Текст книги "Сафари на Чужого (СИ)"
Автор книги: Владимир Василенко
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Падать было не так уж высоко. К тому же мне в каком-то смысле повезло – я умудрился не шарахнуться о борт глиссера, хотя пролетел в считанных сантиметрах от него. Но, если честно, земля мне показалась ничуть не мягче металлопластика, и единственное, что могло отвлечь меня от пронизывающей все тело боли – это мысль о том, что черепогрыз-то шмякнулся где-то неподалеку от меня. Согласитесь, не очень приятное соседство!
Я, кряхтя, перевалился на бок, приподнялся на локте, таращась в темноту. Конечно, я бы вряд ли смог разглядеть приближение твари. Да даже если бы смог – что бы это дало? Какая-то странная тяга видеть то, что тебе угрожает. Наверное, потому что неизвестность всегда еще страшнее.
Сверху вдруг обрушились мощные столбы ослепительного света – включились прожекторы глиссера. И, едва я продрал слезящиеся с непривычки глаза, как увидел ЕГО. Пожалуй, впервые разглядел во всех подробностях, а не размытым в стремительном движении силуэтом.
Этакая помесь паука с ящером. Длинное приплюснутое тело с плоским, как у рыбины, хвостом, с тремя парами лап. Задние – мощные, непропорционально большие, как у кенгуру. Остальные – почти как человеческие, только с огромными когтями. Особенно впечатляют «сабли» на передней паре. Морда – как оживший кусок ночного кошмара. Собственно, эта тварь – и есть воплощение кошмара. В те несколько секунд, что я пялился на валяющегося на земле черепогрыза, я вдруг понял, что природа никогда не создает подобного. Даже если речь идет о хищниках. Хищники убивают для пропитания, и вообще-то им свойственная некоторая красота, изящество. Но ЭТО... Это может создать только разум. Разум, одержимый идеей убийства, уничтожения. Люди в этом смысле пошли по пути создания бомб, бластеров, боевых роботов и прочих орудий войны. Сцилиане избрали другой путь, но то, к чему они пришли, оказалось не менее ужасно.
Черепогрыз дернулся, будто очнувшись ото сна, и молниеносным движением вскочил на лапы. О землю он упирался двумя задними парами конечностей, переднюю же выставил перед собой, держа на весу. От этого он стал немного похож на гигантского богомола.
Крик застыл у меня в горле. Все, Эйп. Сейчас он окончательно очухается, разглядит тебя... Полоснет когтями – походя, как бы между прочим – и ринется на остальных.
Нет, неизвестность все-таки не так страшна. Я зажмурился, вжался лицом в жесткую, как мочалка, траву, до боли в скулах стиснул зубы...
Грянул гром. Его раскаты слились с каким-то странным клёкотом, шипеньем, бульканьем.
Еще один удар – ба-бах!! Я приподнял голову. Черепогрыз, как-то странно изогнувшись и дергая башкой, полз по земле – рывками, оставляя за собой влажный след.
Ба-бах!! Тварь прижало к земле, будто ударом кувалды. Она зашипела, рванулась из последних сил вперед. От следующего выстрела покатилась кубарем, яростно дергая лапами в воздухе и оглушительно вереща. Еще один выстрел. Ещё! Ещё! Господи, до чего же живучая сволочь. Прямо как... черепогрыз.
Нортон, спрыгнув с крыла глиссера, перешагнул через меня, подошел к черепогрызу вплотную и всадил ему еще пару зарядов в упор – только ошметки панциря в воздух взлетали. Последняя пуля вдребезги разнесла кошмарную морду твари. И даже после этого чудище еще дергалось, раздирая когтями землю. Но было уже не страшно.
– Хорошая штука...
Нортон одобрительно похлопал по огромному, похожему на древний мушкет, огнестрелу. Видно, это и есть слонобой.
Из груди моей вырвался какой-то нечленораздельный вой, означающий одновременно и вздох облегчения, и крик радости, и боль, и триумф, и много чего ещё. Нортон в ответ расхохотался.
– Ну что, земляк? Ведь классно повеселились, а?
– Это уж точно! – донесся откуда-то сверху голос Джулии. – А эта штука правда мертва?
Нортон пожал плечами и пустил еще одну пулю в неподвижную тушу черепогрыза.
– Ладно, вставай, Аполлон. Лежа на холодной земле, знаешь ли, можно заработать пару неприятных болезней. Давай руку!
– У-у-у...
– Тысяча черепогрызов! Да что с тобой?
– Я... Нога... Кажется, сломана...
Наемник раскрыл было рот, чтобы выругаться, но вместо этого лишь вздохнул.
– Ну, Эйп... Везунчик ты наш!
Эпилог
Не успел Майк отпустить кнопку звонка, как двери номера распахнулись. У порога она караулила, что ли? Хотя, неудивительно...
– Ну, давай, Эйп... – шепнул из-за плеча Майк, подталкивая меня вперед. Функцию парламентера единогласно (при одном воздержавшемся) поручили выполнять мне. Дескать, из всей компании я – самый обаятельный.
– Э-э... Здравствуйте, фриледи, – учтиво поздоровался я и, как учили, широко и приветливо улыбнулся. В сочетании с костылями, забинтованной башкой и огромным фингалом под глазом эта улыбка, наверное, смотрелась просто сногсшибательно. Хозяйка номера даже слегка опешила.
– Вы меня наверное, не помните, – продолжил я. – Меня зовут Эйп. Я был у вас пару дней назад. Мы с вашим мужем...
Фриледи, наконец, опомнилась, шагнула вперед, слегка посторонив меня. Нортон, предусмотрительно укрывавшийся чуть дальше по коридору, виновато улыбнулся.
– Лита, я...
– Хочу сказать вам, фриледи, – продолжил я заученный текст. – Что, если бы не ваш муж, мы все бы погибли. Большое спасибо вам...
Эх, и зачем я только распинаюсь? Если меня кто-то сейчас и слушает, то уж точно не она. О, это каменное лицо. Эти холодные, как льдинки, глаза. Эти упертые в бока кулачки... Кому-то сейчас придется туго.
Ну, а Грэг-то! Ходячая гора мускулов с ужимками нашкодившего котенка – это, я вам скажу, то еще зрелище. Что все-таки женщины с нами вытворяют...
– В общем, не сердитесь, что мы немного задержались, – продолжал я. – И позвольте еще раз поблагодарить...
Фриледи поманила Нортона пальчиком и, когда он чуток приблизился, ухватила его за ворот рубахи и рывком затащила в номер. Мы и опомниться не успели, как двери номера захлопнулись.
– До свиданья, фриледи, – закончил я.
Добрые пару минут мы, как дураки, торчали под дверью. Уж не знаю, чего ждали. Может, криков о помощи. Или что дамочка все-таки выйдет и поблагодарит нас за то, что вернули её благоверного в целости и сохранности.
– Хорошо мы хоть отмыли его, – сказал я, и Майк с Джулией вдруг разразились хохотом. Я бы к ним с удовольствием присоединился, но смеяться было чертовски больно – при падении я здорово ушибся.
– Думаю, все с ним нормально будет, – сказала, наконец, Джулия. – Хотя, будь я на её месте – я б ему косточки бы пересчитала основательно.
– Кстати, надо бы обратно в больницу выдвигаться, – спохватился Майк. – А то Эйпа там хватятся.
– И то верно, – кивнула рыжеволосая. – Давай помогу...
Она пристроилась сбоку, неуклюже поддерживая меня под локоть. Помощи, конечно, никакой, но сами понимаете, отказать ей я не мог. Майк шагал по другую сторону и, как всегда, увлеченно разглагольствовал. На этот раз – о наших перспективах на Артемиде. За те двое суток, что он провел в так называемом плену, он успел наслушаться чертову уйму всяких трапперских баек, и большую их часть, естественно, принял за чистую монету.
– Это даже лучше, чем быть наемником, Эйп! Сам посуди – свободен, как ветер. Только ты, верный огнестрел под рукой и багровый океан джунглей. Романтика!
У меня по поводу всей этой «романтики» было другое мнение, причем, по-моему, я имел на него право.
– Да ну их к черепогрызам, эти джунгли! – буркнул я, воспользовавшись первой же паузой в майковой болтовне. – Чтоб я еще раз сунулся в эту пакостную сангму? Да ни в жизнь!
– Зря ты так, Аполлон, – негромко сказала Джулия. – По-моему, из тебя бы вышел неплохой траппер.
– Да ну? – с сомнением переспросил я.
Она улыбнулась и взъерошила мне волосы на затылке.
– Нет, конечно, тебе еще многому надо будет научиться. Но... я бы могла присматривать за тобой... первое время.
От этой её улыбки и от этих слов у меня на спине начали пробиваться крылья. Нет, серьезно. Еще чуток – и отбросил бы я костыли и воспарил в ликовании.
В общем, задержались мы на Артемиде еще довольно надолго. Траппера из меня, конечно, не вышло, чему я, впрочем, ничуть не огорчился. Зато я...
Хотя нет, это уже совсем другая история.








