Текст книги "Любовь и голуби (сборник)"
Автор книги: Владимир Гуркин
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Кафе Бириша. Доя и Бириш.
Бириш. Славная ты девушка, Доя, и я бы не хотел, чтобы ты всю жизнь проторчала в официантках. Надеюсь, у тебя нет оснований считать меня неблагодарным? Помнишь, как ты пришла к нам, вернее, как привела тебя моя покойная жена? Ты была такая худенькая… почти прозрачная. Я еще шутил: «Закройте скорее дверь, а то нашу Дою сквозняком вышвырнет в форточку». (Смеется.) Помнишь?
Доя. Да, господин Бириш.
Бириш. Конечно… Конечно, я – господин Бириш… но мне… мне не хочется быть твоим хозяином, Доя.
Доя. Вы хотите меня уволить?
Бириш. Да нет же! Нет. Работай на здоровье. У тебя прекрасный голос, руки… сама… Ты меня очень устраиваешь, Доя. А где Коста?
Доя. Делает уроки.
Бириш. И за сыном моим ты хорошо смотришь. Он очень привязался к тебе.
Доя. Он хороший мальчик.
Бириш. Гхм. Подойди поближе.
Доя подходит. Бириш вытаскивает из кармана небольшой футляр, поднимает крышку.
Пауза.
Доя. Очень красиво.
Бириш. И не очень дешево. Семь тысяч. Тут. В этом колье. А теперь спроси меня: зачем мне оно? Ну, спроси-спроси.
Доя. Зачем вам оно?
Бириш. Подержи.
Доя взяла колье.
Оно твое! Можешь делать с ним все, что хочешь. Можешь носить, как простые бусы, ходить в нем на рынок, убирать в доме… стирать, парить, жарить – все! Оно твое!
Звенит дверной колокольчик.
Ты рада?
Доя. Да, господин Бириш…
Бириш. Рада или нет? (Подошел вплотную к Дое. Опять звенит колокольчик.) Э-э, чтоб их… И мы не будем больше разбрасывать мыло на ступеньках? У?
Доя. Вы ушиблись?
Бириш. Ах ты, плутовка. Я до сих пор хромаю. (Колокольчик звенит все требовательнее.) Доя, лапушка… (Обнял Дою за талию.) Не хочешь меня поблагодарить?
Доя. Как я это должна сделать?
Бириш (мурлыча). Не разбрасывать на лестнице кусочки мыла, не запираться в своей комнате… У?
Вновь звенит колокольчик. Слева по лестнице спускается Коста.
Коста. Доя, почему ты не открываешь дверь?
Бириш (отскочив от Дои). Уже сделал уроки, малыш?
Коста. Да, папа.
Доя, положив футляр на стол, быстро бежит и открывает дверь. Бириш спрятал футляр в карман. Входят горожане.
Горожанка. Господин Бириш, что происходит в нашем городе? Объясните.
Бириш. Слушаю вас, почтеннейшая.
Горожанка. Вы всегда открывали кафе вовремя.
Бириш. Я рад, если сегодняшняя задержка с открытием – единственная для вас неприятность.
Горожанка. В том-то и дело, что нет.
Бириш. Я весь внимание.
Горожанин. Вы ничего не знаете?
Бириш.?
Горожанка. Друг мой, позволь, я закончу свою мысль.
Бириш. Сюда. Пожалуйста.
Пара садится за столик, Бириш подсаживается к ним. Доя обслуживает остальных горожан.
Коста. Папа, разреши мне немного погулять?
Бириш. Конечно же, сынок. (Посетителям.) Извините. (Сыну.) Но к ужину чтоб был без опозданий.
Коста. Хорошо, папа.
Бириш. Иди, милый.
Коста уходит.
Извините.
Горожанин. Славный мальчуган.
Горожанка. Есть что-то общее с нашим Жефом.
Горожанин. А я думаю: кого он мне напоминает?…
Горожанка. Жеф, вылитый Жеф. К нам в город идет какая-то банда.
Бириш. Банда?
Горожанин. Причем не просто банда…
Горожанка. Друг мой, ты нетерпелив. Нехорошо.
Горожанин. Прости, пожалуйста.
Горожанка. Ходят слухи, что эти музыканты…
Горожанин. Их видели у реки с инструментами…
Горожанка. Ты не находишь, что твое поведение начинает граничить с наглостью?
Горожанин. Уточнить… только уточнить.
Горожанка. Прости, пожалуйста. (Биришу.) Но это, конечно, для отмазки глаз: инструменты и все прочее. Вы бы видели, как они одеты.
Горожанин. В хламидах:…ко… ко…
Горожанка. Да, верно. У всех косы. Ясно одно: они идут к нам неспроста. Я вся дрожу. Мне страшно за наших детей.
Горожанин. Кто знает, что у них на уме?
Бириш. Может быть, действительно музыканты?
Горожанка. Тогда почему у них нет паспортов? Одного задержали: всех поразил его вид. Подошел полицейский, потребовал паспорт…
Горожанин. А паспорта нет.
Горожанка. Его, конечно, арестовали и увели в Майорат.
Бириш. Он был один? А где остальные?
Горожанка. Вероятно, уже входят в город. А тот, первый, был как бы шпионом. То у Майората крутился, то на площади у старого собора.
Бириш. Любопытно.
Горожанка. Все только об этом и говорят. (Показывает на других посетителей.) Вы послушайте.
Бириш. Доя!
Подошла Доя.
Я вас покину, извините.
Горожанин. Господин Бириш, избавьте нас от кривотолков. Вы как член Майората можете все узнать подробней.
Бириш. Что я сейчас и сделаю.
Горожанка. У меня душа не на месте… Я прошу вас…
Бириш. Бегу.
Горожанка. Мы вас ждем. Успокойте меня.
Бириш. Уверен, все будет хорошо. Доя, прими заказ. Не волнуйтесь, я быстро. (Уходит.)
Горожанка (Дое). Два пива, сыр.
Горожанин. Ты думаешь, этого достаточно?
Горожанка. Я думаю, вполне.
Горожанин. Наверное, ты права. Два пива и сыр.
Майорат. В кабинете Майор и Гростен.
Майор. Ваше имя.
Гростен. Гростен Жиго.
Майор. Цель вашего приезда?
Гростен. Мы не пользуемся транспортом.
Майор. Вы не один?
Гростен. Что вы имеете в виду?
Майор (помолчав). Я похож на дурака?
Гростен. Простите, господин Майор, но я действительно не понимаю.
Майор. Кто прибыл с вами в наш город?
Гростен. Пока я один.
Майор. Вы говорите: «Мы не пользуемся транспортом». Кого вы имели в виду?
Гростен. Своих друзей.
Майор. Чем вы занимаетесь?
Гростен. Игрой на волынке.
Появился стражник. В руках у него бич.
Гростен. Постойте! (Достает из-за спины волынку.) Я не обманываю вас.
Майор. Играйте.
Гростен. Хотите сарабанду?
Майор (остановил жестом). Значит, музыкант?..
Гростен. Да, господин Майор.
Майор. Артист? Выпороть артиста гораздо легче, чем объясниться с ним? А?
Гростен. Будьте великодушны, господин Майор. И потом…
Майор. Что?
Гростен. Мои товарищи считают меня самым покладистым и удачливым.
Майор. Почему же?
Гростен. Мне всегда везет. Поэтому они и послали меня к вам.
Майор. Ага. Значит, ко мне?
Гростен. Почти. То, что у меня нет паспорта, и мой арест – счастливое совпадение. Иначе как бы я к вам попал?
Майор. Да, это сложно.
Гростен. Путь к правосудию всегда нелегок.
Майор. Я не судья.
Гростен. Но страж, а это одна статья.
Майор (стражнику). Стерк!
Стражник расправляет бич.
Гростен (быстро). Господин Майор, мы просим вас дать нам разрешение…
Удар бичом.
…на гастроли в вашем городе.
Удар бичом.
(Бегая по кабинету, пытается уклониться.) Если вы не против…
Удар бичом.
Мы можем заключить выгодный для обеих сторон контракт.
Удар.
Бога ради, не бейте!
Стражник хлещет парня.
Нам не нужно помещение, мы не берем плату за представления. За городской стеной есть поляна…
Удар бичом.
…Там мы и проведем…
Удар.
…устроим…
Вновь удар.
Господин Майор, мне больно!
Майор. Стерк!
Стражник остановился.
И все же платить придется?
Гростен (тяжело дыша). Да.
Майор. Смелее, смелее.
Гростен. Мы вольные люди и хотим жить вольно.
Майор. Не подчиняться законам города?
Гростен. И не нарушать их. Мы не причиним зла, клянусь вам.
Майор. Не берете денег… Так богаты?
Гростен. У нас есть кувшин… Кто сколько может. Если нет… На нет и суда нет.
Майор. Хватает?
Гростен. Вполне. Правда, иногда путают монету с дохлой крысой, но это редко.
Майор. Стерк, пусть секретарь составит договор.
Стражник выходит.
Гростен. Спасибо.
Майор. Желаю успехов.
Парень подошел к двери, вдруг остановился.
Майор. Что-то вспомнили?
Гростен. Бить слабых нехорошо.
Майор. А вы никогда никого не били?
Гростен. Я не умею драться.
Майор. Я не умею играть на волынке.
Гростен (задумчиво). Значит, мы квиты.
Майор. Да, каждому свое.
Пауза.
Гростен. До свидания.
Майор. Всяких благ.
Гростен. И все-таки, было больно.
Майор. Видно, вы не так удачливы, как думали до сих пор.
Гростен, кивнув, ушел.
Кафе Бириша. Никого. Отдаленный лай собак. Он все ближе и ближе. В кафе вбегает Юн, быстро закрывает за собой дверь. В руках у него футляр с трубой. Справа по лестнице спускается Доя, слева — Коста.
Доя. Вам кого?
Юн. Здравствуйте. Я, кажется, порезал ногу. Они сюда не ворвутся?
Доя. Кто?
Юн. Собаки.
Доя. За вами гнались собаки?
Юн. О! Целая стая. Я действительно порезал ногу.
Доя. Садитесь на стул. Коста, помоги мне. (Уходит.)
Юн. Умеешь играть на трубе?
Коста. Нет.
Юн. Хочешь послушать?
Коста. Да.
Голос Дои. Коста!
Коста. Мы сейчас. (Убегает.)
Юн (один). Даже Гростен не смог бы меня обогнать. Если бы не стекло…
Входят Доя и Коста. Коста несет таз с водой, Доя – йод и бинт.
Юн. Я говорю: даже Гростен не смог бы меня обогнать.
Доя. Кто такой Гростен?
Юн. Наш приятель. А бегает он, словно гепард.
Коста ставит таз у ног Юна.
Простите… Сколько хлопот из-за меня… Я сам.
Доя. Коста, держи йод и бинт. (Юну.) Вам неудобно, подождите. (Обматывает раненую ногу.)
Юн. Черт возьми, как неловко.
Доя. Больно? Ничего, заживет.
Юн. Как на собаке. Все еще лают. Ух и разозлил я их.
Доя. Не дергайтесь.
Юн. Простите.
Коста. Я их тоже не боюсь.
Доя. Хвастунишка, дай бинт. (Перевязывает Юну ногу.)
Юн. Молодец, Коста.
Коста. Вы музыкант?
Юн. Приходите на концерты. Я приглашаю вас.
Коста. Доя, пойдем!
Юн (открывая футляр). Меня зовут Юн. Мы здесь всего лишь неделю и уходим на восток в Елисион.
Коста. Это город?
Юн. Это страна, Коста.
Доя. Далеко?
Юн. Очень. Рассказать вам о ней? (Достает трубу. Дое.) Единственное, чем я могу отплатить за вашу помощь.
Доя (закончив перевязку). Башмаки бы вам сейчас не помешали.
Юн. Маэстро считает иначе. Спасибо.
Доя. Кто?
Юн. Наш учитель. Тот, с кем мы уходим. (Приготовившись играть.) Можно?
Доя. Да.
Коста. Да.
Юн. Итак, Елисион…
Юн заиграл. И звуки трубы, тихие и нежные, поплыли, раздвигая пространство.
Музыка смолкла. Ксенин, закрыв лицо руками, сидит у проигрывателя. В комнате Алла Филипповна, Семен. Из проигрывателя слышны потрескивание и шип пластинки.
Пауза.
Семен. Все. Кончилось.
Пауза.
Сергей… (Алле Филипповне.) Надо выключить? Шипит…
Ксенин (сняв пластинку). Вам понравилось? (Поднял голову. Лицо небрито, глаза воспалены.)
Алла Филипповна. Выходите в коридор. Полы, что ли, вымою тебе.
Ксенин. Семен?..
Семен. Согласен, Сережа. Замысел грандиозный.
Ксенин. О-о!
Алла Филипповна (Семену). Ты-то… Понимал бы чего. Приперся…
Семен. Я пришел к Сергею, Аля, не к тебе.
Ксенин (о своем). Очень хорошо… вижу…
Алла Филипповна (Семену). А глаза кому мозолишь? Не мне?
Ксенин. Оркестр в тысячу человек…
Семен. Не затевай скандал, Аля, пожалуйста.
Ксенин. Больше. Две, три… пять тысяч музыкантов! Послушайте.
Семен. Да-да. Замечательная идея.
Ксенин. Паломники… как в Мекку… Со всего мира. Громадный шатер. Какой шатер? Не надо шатра! Под открытым небом, в цветущей долине! Звучит музыка… и преображение! Забыты ненависть, зависть, рабство! Музыка и полное преображение, и восторг.
Алла Филипповна. По поводу чего восторг-то?
Ксенин. Жизни, человека. И те, кто вчера ненавидел друг друга, поймут, как это глупо. Как глупо и стыдно унижать, посвящать жизнь карьере, деньгам. А войны? Разве это не стыдно и не глупо?
Семен. Совершенно с тобой согласен.
Алла Филипповна. Сам-то в директорах ходишь. Королем ведь шахматным прискакал сюда.
Семен. Эх, Аля.
Алла Филипповна. Счас как эхну. Нет, чтобы дочь попроведывать, платьице там какое-нибудь ей купить… Идет, нос воротит. (Передразнивая.) Я к Сереже. Нужен ты ему.
Семен. Парадокс, но я действительно думал зайти.
Алла Филипповна. Что-о?
Семен. Думал, но ведь ты же…
Алла Филипповна. Только сунься, огрею по кумполу чем-нибудь, будешь знать.
Пауза.
Деньги нужны, что ли?
Семен. Какие деньги?
Алла Филипповна. За книги.
Семен. Разумеется, нет. Книги я простил тебе, Аля.
Алла Филипповна. Ну спасибо, счас заплачу… от восторга.
Ксенин (улыбнувшись). Да-а.
Алла Филипповна. Конечно! Погляди на него. Вырядился. Рубашка новая, галстучек, наутюжился и одеколоном – за версту, не пьет будто.
Ксенин. Алла Филипповна, Семен действительно бросил пить.
Алла Филипповна. Ага, так я и поверила.
Ксенин. Это правда. Семен, скажите.
Семен молчит.
Алла Филипповна. Что он скажет, алкоголик несчастный.
Семен (с достоинством). Алевтина, я не пью.
Алла Филипповна. Не пьешь, так запьешь. И никакая музыка не поможет.
Ксенин (закрыв лицо руками). Что вы говорите? Взрослые люди! (Вскочил, ходит по комнате, говорит жестко, но со слезами в голосе.) У вас дочь! Никто другой ни вам, ни вам не нужен! И дочери вашей не нужен…
Алла Филипповна (махнув в сторону Семена). И он мне не нужен. Книги продала…
Ксенин. Подождите! Ничего вы… (Семену.) Книги в кладовке, в правом крыле. Простите меня… но время уходит. Мне двадцать семь лет, а кажется… Боже мой, взрослые люди! Пожалейте вы друг друга… Что же мы так… Несерьезно!
Алла Филипповна. Сережа, ты чего? Да если б не пил он…
Ксенин. Он не будет пить! Семен!
Семен. Не буду! Как долг… священный. Честное слово.
Ксенин. Несерьезно…
Семен. Нет, серьезно.
Алла Филипповна. Гвоздя в стену вбить не может, хоть специалиста приглашай. Ни в больницу с Ленкой, ни в магазин, ни по хозяйству что – ничего толком сделать не может. Кому нужен такой? Я тоже не перпетум. Еще и пил.
Ксенин. Он… читает. Он…
Алла Филипповна. Ну давайте и я залягу и буду читать, и гори оно все огнем.
Пауза.
Ксенин (улыбнувшись). Гвоздь вбить? А я?
Алла Филипповна. Что?
Ксенин. Могу гвоздь вбить?
Алла Филипповна. Сравнил. У тебя-то руки – дай бог каждому.
Ксенин. А жена ушла.
Алла Филипповна. Ну и что?
Ксенин. Как – что?
Алла Филипповна. Да она-то… из-за Тесданова. Вот кобель, всех баб перебаламутил.
Ксенин. Да. Я предлагаю сесть и выпить…
Семен. Сергей, категорически.
Ксенин. Чаю. Давайте попьем чаю?
Алла Филипповна. Побрился бы.
Ксенин. Обязательно. (Отошел к окну. Плачет.)
Пауза.
Алла Филипповна (Семену). Давай-ка закурить.
Семен торопливо достал сигареты.
Ксенин (через легкий смех, пытаясь остановить слезы). Извините… Извините…
Алла Филипповна. Да ладно тебе.
Ксенин. Сейчас… Не могу. Простите. (Роется в пластинках.) Верди… Нет. Скрябин… Слушали. Григ.
Семен. Много у тебя пластинок, Сережа.
Ксенин. Да, много… люблю… Да что же это?
Алла Филипповна. Поплачь, ничего страшного.
Ксенин. Идиотизм. Вот Малер. Удивительный… Сейчас поставлю. Не уходите, пожалуйста.
Алла Филипповна. Куда мы пойдем?
Семен. Мы здесь, Сережа. Конечно.
Ксенин ставит пластинку.
Пауза.
Ксенин. Слушайте, будет переход… Так… А теперь подъем… Вот. Тихо… тихо…
Появляются Доя и Юн.
Свидания в шесть утра! Можете себе представить?
Юн. Я бросал в твое окно камешки, а тебя все нет.
Доя. Я думала, это голуби. Они всегда стучат в окно.
Ксенин. Если не придет… Мне казалось – умру.
Юн. Тебе холодно?
Ксенин. Конечно же, было прохладно. Еще замерзали по утрам лужи, не было на деревьях листвы. Дымка была. Светло-зеленая дымка в аллеях уже была. И солнце. Много, много, много солнца и тоже прохладное, но… тихое, нежное… и прохладное. Мы ходили, хрустели лужами, целовались.
Доя. Сначала боялась, теперь нет. Хочешь туда пойти?
Юн. В собор?
Доя. Сердце: тук-тук-тук-тук-тук. А с тобой не боюсь.
Поцелуй.
Ксенин. Однажды в заброшенной церкви я показал ей фреску… Спас Нерукотворный. До сих пор помню ее глаза… Она смотрела вверх, дыхание замерло, ладонью зажала рот, словно боялась, что не выдержит и крикнет… на ресницах слезы – вот-вот упадут.
Доя. Что это?
Ксенин. Я понимал, что объяснять ничего не надо, потому что сейчас она знала, видела, чувствовала нечто такое, отчего мне стало не по себе. Словно умер кто-то… и перешел здесь, рядом… Его не видишь, а знание есть. Что это?
Юн. Чистый звук.
Ксенин. Что?
Семен, Алла Филипповна (вместе). Что?
Ксенин. Чистый звук. Слышите?
Семен, Алла Филипповна (повернув головы к проигрывателю). А-а.
Ксенин. Когда вышли из церкви, на паперти сидел старик. На коленях у него лежали ветки вербы, большущая охапка. Он протянул нам несколько веток, и мы взяли. Я хотел расплатиться, а он вместо денег стал просить легкой смерти. Чтобы мы у Бога попросили для него легкой смерти, даже если мы в Бога не верим. И, вы знаете, мы попросили, хотя и не верили.
Алла Филипповна (вздохнув). Чего только в жизни нет.
Семен. Боли человек боялся, видишь?
Алла Филипповна. Да уж не с бухты-барахты… видишь…
Ксенин. Потом поссорились… Из-за чего? Не помню. А-а! Сколько было веток?
Юн (показывая Дое вербные ветки). Четыре.
Доя. Брось их.
Юн. Я не суеверный.
Доя. Отдай. Я прошу тебя, Юн.
Юн. Догоняй. (Убегает.)
Доя (бежит за Юном). Юн! Подожди!
Она остановилась. Юн стоит чуть в стороне, держа над головой пылающий серебром вербный факел.
Ксенин. Поздно.
Доя и Юн исчезают в темноте.
Алла Филипповна. Теперь считай не считай. Кого-кого, а от Наташки не ожидала.
Ксенин. Я просто не успел. Если бы… Она сказки очень любила. И я рассказывал. Спрячемся где-нибудь, она прижмется ко мне, и рассказывай ей новую сказку. Действительно любила сказки, не кокетничала. Когда запас иссяк, я их стал сочинять.
Алла Филипповна (всплеснув руками). И по сию пору сказками кормил?
Ксенин. Нет. Теперь нет.
Алла Филипповна. Семка, может, правда сбегаешь? (Выключила проигрыватель.)
Семен. Куда, Аля?
Алла Филипповна. А то не понял? Вот сказка так сказка.
Семен. За бутылкой, что ли?
Ксенин. Не надо.
Алла Филипповна. Сергей, может, легче станет. Заговариваешься уже…
Ксенин. Теперь нужна одна. Самая важная и на всю жизнь.
Алла Филипповна. Смотри, что творится. Кто нужен?
Семен. Сказка. (Ксенину.) Сережа, я правильно понял?
Ксенин. Вот ее-то я сейчас и думаю.
Семен. Что-то пишешь?
Ксенин. Нет, думаю. И не успел. Опоздал.
Сквер. На скамейке сидит Юн. Появляются Бириш и Коста. Бириш слегка пьян.
Бириш. Дальше.
Коста. Я беру металлическую ложку…
Бириш. В какую руку?
Коста. В правую.
Бириш. Ты меня сведешь с ума, малыш.
Коста. В левую.
Бириш. Продолжай.
Коста. Потом беру кость и бью.
Бириш. По голове бы твоей… Бью. Я чуть со стыда не сгорел: не можешь жижку из кости достать.
Коста. Но я не люблю жижку, папа.
Бириш. Не говори глупости! Я люблю, господин Майор любит… да все любят. А ты – нет? Кстати, когда пели гимн, ты смотрел опять в пол. Все мальчики смотрели на господина Майора, кроме тебя. Твой отец – почетный член Майората, и ты должен для остальных быть примером. А не заставлять краснеть отца. (Увидел Юна.) Или хочешь стать таким же оболтусом, как эти?
Коста. Идем, папа.
Бириш. Сидит… Как у себя дома.
Коста. Папа, не надо.
Бириш. Чем они вас так приворожили? Шляются по городу, как бездомные собаки, ничего их не волнует, ничего им не надо… Ленточки на себя понацепили… Выродки.
Коста. Они скоро уйдут, папа.
Бириш. Нечего им у нас делать. Две ночи бегали, грохотали своими свистульками, спать не давали.
Коста. Они прогнали собак из города.
Бириш. Кто их об этом просил? Сидели раньше по вечерам дома тихо, спокойно, а не шатались по улицам, как сейчас. И шатания эти до добра не доведут, и чтоб я тебя больше на их концертах не видел. Я еще в Майорате вопрос поставлю: как они молодежь развращают. Сидит… (Юну.) А по-человечески ты сидеть не можешь?
Юн внимательно посмотрел на Бириша.
Не пяль глаза, а сядь, как положено, когда с тобой разговаривает старший.
Юн отвернулся.
Бириш. Ах, наглец! Он со мной даже говорить не хочет! Коста, это не тот парень, который с нашей Доей…
Юн резко обернулся.
Он! Точно он! Видишь, как дернулся! Наверное, ее ждет.
Коста. Пойдем, папа. Пожалуйста.
Бириш. Не-ет, погоди. (Достал из кармана садовый нож.) Этим ножом я срезаю больные ветки в саду… Будешь крутиться около моего кафе, приставать к Дое – отрежу нос и уши и еще кое-что. Ты у меня таким красавцем станешь…
Юн встал со скамейки. Бириш, испугавшись, отскочил.
Бириш. Попробуй, тронь! Ишь, вскочил.
Юн, засмеявшись, сел на прежнее место.
Посмейся мне… Посмейся… Ублюдок несчастный…
Коста. Папочка, пойдем домой. Я прошу тебя… Папочка…
Бириш (задыхаясь от бешенства). Смотри, сынок… он смеется надо мной! (Юну.) Эй! Ты! Сопляк…
Коста. Папочка!
Бириш. Шпана неумытая! Я приведу тебя в божеский вид! Доухмыляешься у меня… (Сыну.) Погоди, сынок. Он не верит… Дай-ка я ему…
Коста. Папа!
Бириш. Подстригу его, мерзавца.
Бириш потянулся к голове Юна, но Юн, схватив Бириша за руки, резко оттолкнул от себя. Бириш упал. Юн, взглянув на Косту, пошел прочь. Бириш вскочил, догнал Юна и ударил в спину ножом.
Коста. Па-па-а!
Бириш (отбросив нож). Пойдем, сынок… Не кричи… Ты видел, он сам… Он нехороший человек, Коста… Где мой… Ладно, бог с ним… Не плачь, сынок… Тихо. Пойдем. Он встанет… Не бойся. Не кричи. Ну что ты?.. Что ты?
Силой уводит Косту.
Квартира Наташиной матери. В комнате Ксенин и Наташа. Им очень трудно говорить друг с другом.
Пауза.
Ксенин. Где Людмила Ивановна?
Наташа. За Сашкой, в детский сад.
Пауза.
Ксенин. Как он?
Наташа пожала плечами, отвернулась. Молчание.
Ксенин. Наташ…
Наташа. Что?
Ксенин. Мне не верится. Не понимаю.
Наташа. Что?
Пауза.
Ксенин. Есть зеркало?
Наташа. Что?
Ксенин. Дай, пожалуйста, зеркало.
Наташа принесла зеркало. Ксенин долго смотрит на себя.
Наташа. Бороду отпускаешь?
Ксенин. Себя не узнаю. Странно.
Наташа. Что?
Ксенин. Ты ушла… В общем, один живу, а кажется, что кто-то рядом… Все время. Наблюдает.
Наташа. Кто?
Ксенин (кивнув на зеркало). Он. (Поднимая зеркало выше, потом опуская.)
В руках моих
зеркало.
Забавляюсь,
держу на весу себя.
Но жутко вдруг стало:
Глаза мои —
окна,
В которые смотрит
Непознанный мною я.
(С размаху бьет зеркало об пол.)
Пауза.
Что должен сделать человек, когда ему изменила жена? Убить ее? Любовника? Выгнать из дому? Ты и так ушла. Значит… Не изменила? Любишь его? Не верю. Не укладывается. Как дальше жить?
Наташа. Зря ты пришел.
Ксенин. Не знаю – как. Если бы у вас серьезно… У вас серьезно? Я не могу понять. Красивый, умный… Если серьезно, то хоть что-то определенное… От этого не легче, но определенней. Понимаешь?
Наташа. Понимаю.
Ксенин. Разбил тут…
Пауза.
Наташа. С тобой после этого… уже жить не смогла бы. Обманывать тебя не хочу.
Ксенин. Я… противен стал?
Наташа. Сама себе противна. И ты бы не смог. Можешь считать, что я просто… Как хочешь, так и считай, если тебе от этого легче.
Ксенин. А тебе?
Наташа. Мне уже все равно.
Возник Тесданов. Одну руку положил на плечо Ксенина, вторую на Наташино.
Тесданов (мягко). Друзья мои, перестаньте. История не очень приятная, но сколько их… Не счесть. Уеду, постарайтесь забыть. У вас сын растет, ребята вы славные – помиритесь. Зла-то я вам не хотел, уж поверьте. Вы молоды, а впереди еще столько… Сережа, через десять лет ты меня поймешь. Ну улыбнись, черт!
Ксенин (вспомнив). Деньги. Я заплатил! Деньги!
Тесданов (уходя). И без нервов, Сережа. Ты славный парнишка, но мрачновато смотришь на жизнь. Не в той сейчас фазе… существуешь. Понять можно, но не до такой же степени. Не признайся Наталья, все было бы по-прежнему. Таша, поди сюда.
Наташа подошла к Тесданову.
Что ты, глупенькая? Проболталась? Больше так не делай. Хорошо? Дай я тебя поцелую. Не так. Как я люблю?
Наташа повернулась к Тесданову, склонив голову. Тесданов целует ее в шею. Оба оглянулись и, замерев, смотрят на Ксенина.
Ксенин. А! (Бросается на Тесданова, но тот исчез.) Гадость! (Бледный, с трясущимися руками, он быстро и нервно пытается достать из пачки сигарету.) Гадость! (Закурил.) Испугалась? Еще бы. (Зловещим шепотом, на грани ерничества и серьеза.) Когда убили их товарища, город замер. Бюргеры спрятались по домам, боясь даже высунуть нос на улицу. Город ожидал расправы за смерть музыканта. Все правильно, Натали! Молодые, смелые… Двадцать сильных, смелых парней, сами того не подозревая, держали в страхе… Это прекрасно! Как считаешь? Стоп! Но музыканты…
Наташа (дергая Ксенина за рукав). Сергей! Сергей! Слышишь! Посмотри на меня! Сергей!
Ксенин (улыбаясь, лихорадочно). Но музыканты никого не тронули! Похоронили Юна на поляне у Восточной стены, засыпали могилу белыми цветами…
Наташа. Сергей! Перестань!
Ксенин (смеясь). Я ищу, Таша. Слово ищу.
Наташа. Какое слово? Не надо.
Ксенин. Огромный холм из белых цветов…
Наташа (повернув голову Ксенина к себе). Посмотри, Сереженька! Это я! Ты меня видишь?
Ксенин. И каждый вечер, в тот час, когда убили Юна, на скамейке… Вижу тебя! На скамейке сидел один из музыкантов.
Пауза.
Ксенин. Опоздал.
Наташа. Куда?
Ксенин. Наверное, хорошо, когда достаток, даже роскошь, когда «ноги мыть и воду пить»… Врал он. Ведь не это главное, правда? Ты устала со мной жить?
Наташа отвернулась, плачет. Ксенин смотрит на нее.
Наташа. Что?
Ксенин. Схожу с ума потихоньку. Как Джери Пристон.
Наташа. Какая Джери?
Ксенин. Э-э, нет. Тут я не успел. Теперь буду ходить от стаи к стае… но никто нам ее не вернет.
Наташа. Уходи, Ксенин! Пожалуйста, уйди!
Ксенин (подбирая с пола осколки). Не знаю, что надо делать. (В зеркало.) Эй! Ты!.. Понял! Но сначала деньги! Где сигареты? Вот. (Остановился перед Наташей.) Наташа… твой ключ я оставлю у Аллы Филипповны. Я их, кстати, с Семеном помирил нечаянно. Они теперь душа в душу… Ну, это ладно. Ключ возьмешь. И просьба: верни в библиотеку книги. Я брал «Вокруг Пушкина», еще пластинки. Пластинки в фонотеку. Фонотека в том же здании, только на втором этаже. Из читалки направо и по лестнице. Увидишь. Я все на стол положу, чтоб не искать. Не пугайся. Просто уезжаю. Надо… уехать. Сашка… (У Ксенина задрожали губы, лицо побледнело.) Сашку… Ты Сашку поцелуй… Что еще? Поцелуй, значит…
Наташа встала перед Ксениным. Ее бьет мелкая дрожь. Она согласно кивает головой.
Наташа. Сережа, я не люблю его.
Ксенин. Кого?
Наташа. Мне показалось, что серьезно…
Ксенин. Ну понятно…
Наташа. Ага. А ничего серьезного… Ошарашил как-то. Всем нравится… Все: Тесданов, Тесданов. Знаешь, как гипноз?
Ксенин. Угу. Книги, пластинки…
Наташа. Пристают… Тяжело ведь, Сережа.
Ксенин. Про ключ не забудь.
Наташа. А я ни с кем, никогда. В университете, помнишь?
Ксенин. Конечно, помню.
Наташа. Уж как приставали… И тебе доставалось из-за меня. Теперь вот опять Колков письмо прислал…
Ксенин. А он чего?
Наташа. В Новый год вы на улицу пошли, я отдохнуть легла, и Колков пришел. Дверь на крючок закрыл и полез. Дралась с ним.
Ксенин. Сказала б мне.
Наташа. Отстал он. Обещал припомнить. Посидел, в себя пришел, на коленях прощения просить стал.
Ксенин. Надо сказать было.
Наташа. Плакал он. Умолял, чтобы ты, жена его не узнали. В музей ко мне приходил… несколько раз. Опять плакал. Я простила, а он припомнил. Видишь, Тесданова к нам привел зачем-то. А сейчас письмо прислал, и все сошлось.
Ксенин. Угу. А где письмо?
Наташа (махнув рукой). Порвала.
Ксенин. Что он там?.. Как?..
Наташа. Ой, сейчас вспомню. Ну, что все женщины… ну понимаешь. Что я проститутка… потом не просто проститутка, а для элиты, что зря ломалась перед ним; двести рублей и он мог бы… про деньги я, правда, не поняла… В целом, сейчас он как бы и прав, кроме денег…
Ксенин убегает.
Наташа. Мама… Мама… Мама… Мамочка!
В макетной Тесданов и Колков. Достав макет, упаковывают его в большую коробку.
Тесданов. Туже затягивай.
Колков. Не учи дяденьку. Приподними. Опускай. Тьфу, где конец?
Тесданов (подавая упавший конец веревки). Держи.
Колков. В багаж, надеюсь, сдавать не будешь?
Тесданов. Толя, я похож на идиота?
Колков. Готово. Попробуй. Не тяжело?
Тесданов. Все в порядке. Только самолеты бы летали. Адрес записал?
Колков. А как же.
Тесданов. Запиши-ка, на всякий случай, еще один. Вдруг на дачу уеду.
Колков. Диктуй.
В дверях стоит Ксенин.
Тесданов. Одиннадцать… (Увидел Ксенина. Кивнул.) Девятнадцать, восемьдесят четыре.
Пауза.
Ксенин подошел к Тесданову, протянул деньги.
Тесданов. Угу. (Спрятал деньги.)
Ксенин схватил Тесданова за пиджак. Крепко держит, опустив голову. Он вообще старается не смотреть ни на Тесданова, ни на Колкова.
Колков. Серега, макет твой Гера к себе в институт…
Пауза.
Тесданов (Ксенину). Что дальше?
Ксенин молчит.
Отпусти.
Пытается вырваться. Ксенин ухватил еще крепче.
Тесданов (Колкову). Толя…
Колков. Серега, кончай.
Тесданов вновь пытается вырваться, но Ксенин не отпускает.
Тесданов (засмеявшись). Да отпусти ты! (Вырвался.)
Колков (сразу заслонил Тесданова, Ксенину). Парни, тихо… Тихо.
Ксенин толкает в грудь Колкова. Тот отступает. Ксенин продолжает толкать Колкова.
Колков (растерянно, Тесданову). Полный… (Ксенину.) Ну, хватит?
Тесданов (Колкову). Колков… Толя. Я такси ловить… (Взял коробку, пошел к выходу.)
Ксенин, бросив Колкова, догнал и схватил Тесданова. Держит.
Тесданов (тянет за собой Ксенина). Дружок, у меня самолет. (Остановился.)
Пауза.
Ладно, Толя. Иди. Возьми коробку, я сейчас.
Колков взял коробку, хотел пройти к выходу, но Ксенин, одной рукой продолжая держать Тесданова, другой схватил Колкова.
Пауза.
Колков. И правда – цирк.
Тесданов (Колкову). Курить будешь? (Закуривает.)
Колков. Опоздаем же. (Попытался вырваться.) Вцепился… Прямо мертвой… Ну, что делать?
Тесданов. Подождем.
Пауза.
Колков. Гроза будет. Ну, дай сигарету.
Вдруг резко, двумя руками, отбил от себя руку Ксенина и, подхватив коробку, побежал к выходу.
Гера, давай скорее! (Скрылся.)
Тесданов, загасив сигарету ногой, стал отрывать от себя Ксенина. Ксенин, мотаясь от рывков, молча, опустив голову, продолжает держать Тесданова. Оба покраснели от напряжения, тяжело дышат. И Тесданов не выдержал. Сначала стал хватать Ксенина за лицо, но и тут Ксенин не отпустил. Тогда, прижав Ксенина к стене, Тесданов захватив одной рукой его затылок, второй зажал рот и нос.
Тесданов (в бешенстве). Давай же… ну, давай драться… Шпана… неумытая… Ты будешь драться? Будешь… Плебей… Дерись, я тебе говорю! Дер-рись.
Ксенин, задыхаясь, схватил Тесданова за руки, и тот, воспользовавшись моментом, с силой швырнул Ксенина на пол. Ксенин, ударившись головой, не встал. Тесданов подошел.
Тесданов. Живой?
Ксенин сел.
Живой.
Не в силах встать, продолжая сидеть, Ксенин ухватил Тесданова за штанину, но тот уже легко отдернул ногу.
Живой. (Быстро ушел.)
Ксенин лег. Слева на лестнице появился Майор, справа внизу Стерк.
Майор. Живой?
Стерк. Живой.
Майор. Что музыканты?
Стерк. Все тихо. Ждут, когда выпустим.
Майор. Бириша отправили?
Стерк. Да, господин Майор.
Майор. Кто остался с сыном?
Стерк. Прислуга. Была там у него одна.
Майор (показав на Ксенина). Спит?
Ксенин. Нет. (Встал на ноги.)
Майор (Ксенину). Может быть, хватит перекатывать во рту два камешка, облизанные и обсосанные поколениями мыслителей?
Ксенин (невидящим взглядом смотрит в вышину, как заклинание). Пусть воображение ваше…
Майор. Пора понять, что в наше время найти некую тайну в существовании Добра и Зла – мероприятие, прямо скажем, наивное. Остановитесь.
Ксенин. Вольной… Свободной птицей…
Майор. Боже вас сохрани записывать меня в клан скептиков, циников и прочей братии… Выше себя не прыгнешь – вот истина. Я не знаю, где ее начало, но прицел ее – очевиден.
Ксенин. Вольной, свободной птицей в просторах мирозданья! И нет ей места, где могла бы прервать полет, остановиться, гнездо свить и успокоиться.