Текст книги "Все детали этого путешествия"
Автор книги: Владимир Файнберг
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Почему-то вспомнилась мало кому известная строчка начатого, так и не продолженного стихотворения Лермонтова: «Свеча горит, забыта на столе...» Вот уж кто ничего не имел, ничего не нажил. Погиб, как свеча на ветру.
Месяц одиноко плыл в вышине, золотя воды Нила.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я спустился лифтом в крохотный вестибюль, чтобы пройти на завтрак в ресторан, и тут от стойки портье ко мне направилась переводчица Нина. Ее чернявое личико приветливо улыбалось.
– С добрым утром! Все в порядке? Можно вас на минуточку? – Она усадила меня в глубокое кожаное кресло, села рядом и, заговорщически нагнувшись к уху, спросила: – У вас, конечно, есть икра, водка и шампанское?
– Икры нет. – Стало ясно, что эта бестия ловит туристов по дороге на завтрак, предлагает свои услуги, чтобы сделать свой бизнес.
– А что есть? – деловито переспросила Нина.
– Коньяк, водка, коробка сигар.
– Плохо, что нет икры... Через пять дней европейский Новый год, здесь его тоже многие встречают. Ну что ж, хотите, я могу помочь вам реализовать эти вещи, правда, не знаю, сколько дадут. Без икры...
– Сколько б ни дали, буду вам очень благодарен, – сказал я с облегчением. Постыдную операцию обмена, купли-продажи я ненавидел, стыдился её, но всякий раз, выезжая за границу, вынужден был, как все, брать с собой жалкие заменители свободно конвертируемой валюты.
– Тогда давайте сразу поднимемся к вам, я заберу.
В номере я достал из разом похудевшей сумки водку, коньяк и сигары.
– Не знаю, сколько дадут, – повторила Нина, аккуратно перекладывая все это в свою чёрную кожаную сумку. – Но сорок-пятьдесят египетских фунтов гарантирую.
Я не знал, много это или мало. Из суммы в сто двадцать фунтов, которые мне официально обменяли, я ещё не истратил ни пиастра.
– Замечательно! – сказал я, понимая, что Нина так или иначе обманывает. – А деньги?
– У меня с собой нет, – чистосердечно улыбнулась Нина. – Сначала должна найти покупателя, продать. Сегодня вечером вы уезжаете в Асуан, а когда вернетесь...
– Понятно, – я был рад уже тому, что при этой сделке не присутствовал Саша Петров, который спустился завтракать раньше.
Запер номер. Медный крест жизни тепло коснулся ладони.
По дороге к лифту и в лифте Нина рассказала, что она родом из Грузии, из Кутаиси. Вышла замуж за профессора-египтянина, сменила гражданство и вот работает переводчицей в фирме «Lucky Turs».
По выходе из лифта встретили супружескую пару – старых интеллигентов, специалистов по романской литературе, возвращавшихся из ресторана. Нина привязалась и к ним.
В этот раз хозяин ресторана приветствовал, маня как знакомого.
– Рус? Горбачев! Перестройка! – снова выпалил он весь запас русских слов, демонстративно отставив молочник и наливая в чашку кофе из кофейника.
– Мерси! – сказал я, увидел напротив насмешливые коровьи глаза Изольды Егоровой, ткнул себя пальцем в грудь: – Но рус. Еврей. Юде.
Во всяком случае своё обещание Изольде я выполнил. Взоры всех оставшихся за столом обратились ко мне.
Хозяин ресторана опустил кофейник на приставной столик, где высилась стопка фирменных пепельниц, растерянно отёр лысую голову. Потом обвёл взглядом присутствующих, вдруг положил руку на моё плечо, сжал.
– Сэр! – сказал он с пафосом. – Отель «Фараоны» – интернационал. Гитлер – но, Сталин – но!
Неожиданно раздались аплодисменты. Громче всех аплодировала Изольда.
Хозяин поклонился и отошёл от стола.
Выходя после завтрака, я заметил его в тёмном углу ресторана. Старик сидел за столиком, занимался просмотром толстой пачки бумаг, что-то высчитывал на электронной машинке.
Подошел к нему, протянул руку. Тот поднялся. Мы обменялись крепким рукопожатием. Что с того, что оба не знали языка друг друга! Миндалевидные глаза египтянина излучали полное понимание ситуации, надёжность, человеческую солидарность.
Не зная, как выразить нахлынувшие чувства, я сорвал с руки браслет с оставшимися от покойной матери позолоченными «командирскими» часами точнейшего хода.
Но египтянин, протестующе вытянув ладонь, наотрез отказался от подарка.
Через полчаса, сидя в автобусе, направлявшемся из Гизы в Мемфис, я понял, что старик прав. Вспышка таких отношений между людьми выше любой материальной вещи.
«Вот тебе и «детали этого путешествияІ, – думал я, в который раз убеждаясь, что случайных встреч не бывает, что лучший духовный Учитель – сама жизнь, если, конечно, научиться внимать ей, как внимает ребёнок любимой матери.
Вокруг тянулись рощи финиковых пальм. Саша Петров бегал по проходу между кресел, снимая из окон роскошные пейзажи. Сидящая рядом с водителем Магда в микрофон сообщала исторические сведения о Мемфисе.
«В сущности, как мало нужно, чтобы понять друг друга, – думал я. – Контакт из глаз в глаза, от сердца к сердцу. И разом вспыхивает понимание. А псевдопатриоты, такие, как Изольда, – хуже убийц...»
В Мемфисе Магда привела нас в длинный павильон с галереей, откуда можно было созерцать гигантскую лежащую статую фараона. Фараон был как фараон. Я в своё время видел и не такую – циклопическую медную скульптуру Сталина в начале Волго-Донского канала.
Спустившись с галереи, вышел из павильона и попал в окружение палаточек, где предлагались сотни сувениров. Сделанные из белого и чёрного гранита уменьшенные копии священных кошек и соколов, медные ключи жизни, папирусы с изображением богов египетского пантеона, зеленоватые жуки-скарабеи... Я переходил от палатки к палатке, не решаясь что-нибудь купить, когда меня окликнул Сергей Петрович:
– Взгляните, какая прелесть!
Действительно, в руках его жены красовалась чудесная копия древнего светильника из желтоватого прозрачного камня.
– Всего за пятнадцать фунтов! Просили все двадцать пять. Здесь надо торговаться, – сказала она и улыбнулась, засовывая покупку в пластиковый пакет.
– Торговаться моя Наталья Георгиевна умеет! – Сергей Петрович вдруг взял меня под руку и отвёл в сторону. – Как это вы не побоялись провокации там, в ресторане? А если бы этот старик оказался палестинцем? Или вообще настроенным против евреев? Мало ли что могло случиться. Впредь, Артур, прошу быть осмотрительнее. Я ведь отвечаю за вас... И ещё просьба личного свойства. Нет ли у вас на памяти каких-либо баек, анекдотов, связанных со Сталиным или его окружением – Молотовым, Ворошиловым, Кагановичем, ну и так далее? В последние годы я все это коллекционирую, собираюсь выпустить книжку. Вот и спрашиваю каждого.
– Я и близко не был в таких кругах. – Диким показалось одно упоминание этих фамилий здесь, в Мемфисе.
– Все так говорят. А потом в памяти всплывает! – убеждённо сказал Сергей Петрович. – Если вспомните хоть чепуху, хоть мелочь... Для меня все важно, все пригодится.
«Ах ты, сукин сын! – думал я, уже сидя со всеми в автобусе, мчавшемся из Мемфиса в Саккару – город мёртвых. – Решил нажиться на всей этой грязи, на нашей боли и крови. Что ж, после битвы всегда появляются мародёры».
За окном тянулись финиковые пальмы, зелёные поля, снова рощи финиковых пальм, люди на осликах, стали попадаться караваны верблюдов.
Глядя на мелькающие пейзажи, я поймал себя на том, что одновременно вижу маленькую чернявую женщину и курчавого мальчика. Как его звали? Женщину звали Гуля.
Да, Гуля. Никогда до этой встречи не мог и предположить, что мои пути хоть как-то могут пересечься с этой семьёй.
Лет пятнадцать тому назад мне удалось вернуть слух нескольким детишкам, которым после трудных родов кололи антибиотик стрептомицин, впоследствии, кажется, запрещённый, ибо побочным действием лекарства была глухота. Воздействием на некоторые участки мозга и точки на стопах я оживлял слуховые нервы.
Однажды позвонила какая-то робкая женщина, умоляя хотя бы посмотреть её ребёнка – жертву стрептомицина.
Было унылое зимнее утро, когда они пришли, мать и ребёнок лет шести. Поработав с мальчиком, чем-то похожим на маленького арабчонка, я сказал матери, что им придётся прийти ещё два-три раза. Что сам позвоню на днях, назначу время. Открыл записную книжку, спросил, на какую фамилию записать телефон.
И тут маленькая сухощавая женщина с измученным лицом замешкалась, потом извиняющимся, жалким голосом сказала:
– Моя фамилия Джугашвили. Гуля Джугашвили. Да, я внучка Иосифа Виссарионовича Сталина. Дочь Яши.
Я хорошо помнил, что первым чувством было злорадное торжество: не сам кровавый диктатор, так его внучка и правнук пришли ко мне просителями...
Записал телефон, проводил их в переднюю.
«Ну хорошо, она ни в чём не виновата, – думал я тогда, закрыв за ними дверь. – Тем более – дочь несчастного Яши, попавшего в плен к фашистам, которого этот мерзавец Сталин отказался обменять, оставил на муки и смерть. Тем более не виноват ребёнок. Ну а если б при жизни сам Сталин, в конце концов семидесятилетний старикан со своими недугами, обратился ко мне, Артуру, за помощью, стал бы я его лечить? Или, воспользовавшись случаем, удушил бы своими руками? Или поднял бы ему давление так, чтоб лопнули кровеносные сосуды?»
И понял, что не пошёл бы на эту акцию ни в коем случае. Даже теперь, точно зная о десятках миллионов людей, зверски убитых и замученных с ведома Сталина, был уверен: не поднялась бы рука. И даже не из боязни возмездия. Лечить бы не стал, отказался бы под любым предлогом, хоть расстреливайте. Но сознательно принести зло – не смог бы.
А Солженицын бы смог?
Я не заметил того момента, когда зелёная земля кончилась, началась пустыня. Автобус остановился на заасфальтированной площадке. Со всех сторон к выходящим из дверей туристам направились бездомные псы.
И хотя мне нечем было их угостить, попрошайки вереницей последовали именно за мной.
Невдалеке возвышалось самое первое в мире каменное строение – ступенчатая пирамида, возведённая, как объяснила Магда, для фараона Тети в 2340 году до нашей эры.
Окруженный собаками, я стоял у её подножья, задрав голову. На стёртых, округлённых ветрами и временем ступенях из грядок нанесённого песка торчали сухие былинки и кустики.
Пирамида напоминала сильно увеличенный Мавзолей Ленина.
– Артур Крамер! – раздались голоса. – Скорей! Мы идём осматривать захоронение!
Я повернулся и двинулся за уходящей группой. Собаки шли вслед, как когда-то на морском берегу в Коктебеле.
Туристы, возглавляемые Магдой, скрывались в каком-то подземелье. Оттуда навстречу им цепочкой выходили другие.
– Артур! – крикнул Саша Петров. – Догоняйте!
– Я не пойду! – отрицательно махнул рукой и опустился на белый парапет.
Соединялась и никак не могла соединиться прерывистая связь времён: эта пирамида, Мавзолей, чтение Библии в Коктебеле и собаки, лежавшие сейчас вокруг под жарким солнцем египетского декабря...
– Вы говорите по-русски? Вы русские? Из Советского Союза?
Я поднял взгляд, увидел перед собой девушку в розовой куртке и юбке из джинсовой ткани.
– Из Москвы. А вы откуда?
– Флоренция, – в чёрных глазах девушки было изумление. – Из самой Москвы?! Там сейчас снег?
– Там сейчас снег.
– Я Джованна. Изучаю русский. Я еду туда в марте. Московский университет – стажировка. Я не была в Советском Союзе. Не видела русских. Только по телевизору – Горбачева. И вот – вас... – Она с детским простодушием дотронулась до моего плеча. – Фантастическая встреча! В России революция, перестройка, да?
В моём сознании промелькнули московские улицы, покрытые вмёрзшим в лёд мусором, пустые полки магазинов. Стало жаль девушку с её восторгом. Жалость и стыд пронзили до боли.
– Джованна, вы славная, – сказал я, вставая и тоже дотрагиваясь до её плеча. – Моя страна, моя родина больна. Тяжело больна. Там сейчас плохо. Поедете – возьмите с собой хотя бы консервов.
– Весь мир сейчас болен, – неожиданно прервала девушка. – Одна надежда на вас!
– А не на Бога? – переспросил я.
Почти ту же самую фразу я услышал когда-то в Мадриде от старого католического священника. Навсегда, как стихи, запомнил её звучание на испанском – «Usted i Dios son baonika esperanza» – «Одна надежда на Бога и на вас».
– Если вы не поможете миру – никто его не спасёт, – убеждённо сказала девушка.
– О-ля-ля, Джованна! – стайка подруг и приятелей из итальянской группы окружила нас, игриво грозя пальцами Джованне за приватные разговоры с незнакомцем.
Но девушка не обратила на них внимания. Она расстегнула висящую на груди сумочку, достала оттуда блокнот с авторучкой и потребовала мой московский телефон.
Все это выглядело так, будто я за время, оставшееся до марта, должен был спасти не только свою страну, но и весь мир. А в марте, когда она приедет, отчитаться, держать ответ перед чистотой этой юности.
И я дрогнул. Диктуя номер своего телефона, изменил одну, всего одну цифру. Испугался тяжкой меры ответственности, своей несостоятельности.
...В автобусе разразился бунт. Туристы, даже тихие старички-супруги, специалисты по романской литературе, протестовали против слишком плотного экскурсионного графика. «Нет времени пройтись по магазинам! Безобразие! – кричали они Магде. – Не у всех такие возможности, как у Егоровой!»
– Действительно, куда делась Изольда? – спросил я у Саши Петрова.
– Утром перед завтраком за ней приехали посольские на «мерседесе», – ответил тот. – У таких всюду блат.
Автобус ехал мимо огороженных проволочной сеткой мандариновых и апельсиновых садов. Среди глянцевой зелёной листвы деревьев во множестве золотились спелые плоды. Соседство мёртвой пустыни и этого оазиса казалось разительным.
Теперь мне было так же стыдно перед Магдой, как только что перед Джованной. «Таких туристских групп из Союза у неё за год, наверное, немало. И многих на самом деле интересует одно – магазины, шмотки... В конце концов, не она же составляла график поездки – фирма». Нужно было как-то защитить скромную египтянку. Но что можно было сделать? Обратиться с увещеванием к этим взрослым людям, потерявшим своё достоинство?
«Господи! – взмолился, мысленно осеняя себя крестным знамением и снова чувствуя на лбу, груди и плечах мгновенную вспышку. – Утишь этих несчастных заблудших людей. Даруй им душевный покой и просветление. Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, прости им их алчность. Прости и меня, грешного, за то что обманул Джованну. Дай, Господи, сил нести свет и правду Твою...»
И скандал прекратился. То ли из-за молитвы, то ли оттого, что автобус уже подъезжал к расположенному в оазисе длинному, похожему на ангар ресторану «Саккара», где нас ожидал обед.
Наскоро перекусив, я взял с собой свежие, зрелые финики, покинул ресторан, а заодно и своих попутчиков.
Мимо пустых теннисных кортов шёл по тропинке среди зелёной травы. Слева меж незнакомых деревьев на лужайке бил фонтан. Его окружала высокая стойка бара, с внутренней стороны которой стоял скучающий официант в белой курточке, перетирал бокалы. Впереди, чуть правее, тянулся ряд плетёных из соломы кресел.
Я сел в одно из них и увидел: метров через двадцать резко, без перехода начинается пустыня.
От фиников струился такой нежный аромат, что жалко было их есть. По вкусу они нисколько не напоминали те слипшиеся приторно-сахарные плоды, которые лет семь назад ещё продавали в магазинах Москвы. Впереди в песках пустыни показалась кавалькада. Цепочка всадников на стройных породистых лошадях медленно проехала, направляясь к ресторану.
Мужчины в пробковых шлемах, в бриджах и сапогах, длинноволосая женщина в платье-амазонке с хлыстиком в руке... Послышалась английская речь. Словно иллюстрация к колониальному роману девятнадцатого века прошла перед глазами.
«Богатые люди, – подумалось мне. – Приезжают сюда на зиму из Европы, Америки. Тут вон какое солнце, тепло, все тридцать три удовольствия. Иллюзорная жизнь, спектакль под открытым небом, где ты и актёр и зритель».
Больше всего на свете страшился я оказаться под властью иллюзий. Сполна познал их гипнотическую силу, будучи в своё время пионером и комсомольцем. Да и потом сколько игр подсовывал дьявол, чтоб усыпить, заставить забыться. Жизнь можно видеть в упор, только если помнишь о смерти.
Вот эта кавалькада, эта пустыня, этот оазис за спиной, это воспоминание о внучке Сталина, эта встреча с Джованной из Флоренции, скандал в автобусе – что это все такое? Временные формы на фоне вечности. Тающие, как туман, знаки на Пути, именно «детали этого путешествия» души, каждый раз говорящие внимающему сознанию даже сверх того, что оно может вместить. Только что было продемонстрировано Богатство, причём в пристойном, картинно-красивом виде, как бы приспособленном к особенности моей личности, любящей приключения и путешествия. Кажется, эти люди на арабских скакунах обладают всем. Хотя на деле это, конечно, жалкая иллюзия перед лицом смерти. Никто не обладает ничем.
Тот же финик, веточка апельсинового дерева, травинка ничуть не менее величественны, чем пирамида фараона Тети.
Резкий гудок поднял с кресла. Шел к стоянке мимо бара, теннисных кортов к автобусу, у раскрытых дверей которого толпились курильщики.
«Еще позавчера я был в Москве!» – подумал я с изумлением. Казалось, здесь, в Египте, я нахожусь давно.
Время в путешествиях подобного рода растягивается, меняет свои свойства. Я был убеждён, что это не психологический, а объективный феномен, странным образом оставшийся в памяти, как свёрнутая тугая пружина. Только коснись её, освободи, и она снова начнёт распрямляться...
Автобус шёл, набирая скорость, по пыльной дороге, когда за его окнами замелькало что-то пёстрое. Это был табор цыган. Кибитки. Костер. Женщины в многослойных юбках, с младенцами на руках, девочка в монистах, держащая ведро.
И здесь, по земле Египта странствовало это племя – неприкаянное, свободное. Теплой волной обдало сердце. Я питал слабость к цыганам. Порой грязным, вороватым, малограмотным. Вот уж кто жил, как птицы небесные, не копя себе сокровищ. Может быть, поэтому именно цыгане чаще, чем другие люди, обладают даром предвидения – успешно гадают, предсказывают. Какой-то гранью они противостоят гипнозу повседневной жизни, унылой оседлости сознания. Оттого и раскрываются. Но некая порча лежит на них как заклятье. За что-то же их выгнали из Индии, рассеяли по всему свету.
Конечно, не дело народу существовать без своей земли. Как перекати-поле. Вот уж кто не обладает ничем, кроме неба над головой!
Память тотчас развернула давно позабытую картину: я, совсем молодой, ночью посреди табора на берегу Себежского озера в Великолукской области. Искры костра взлетают к звёздам. Старая цыганка с округлым, как у Магды, лицом поёт песни, порой прикладывается к гранёному стакану, куда ей подливает водку усатый цыган в широкополой шляпе. «Мой костёр в тумане светит, искры гаснут на лету...» Слышно, как поблизости хрупают травой кони, как вскидывается рыба в озере. Хорошо было на душе у меня. Безотчетно хорошо.
Лишь теперь я осознал, что тогда во мне закладывалось ощущение воли. Свободы.
К вечеру прибыли в отель, а оттуда – на Каирский железнодорожный вокзал, чтобы отправиться за тысячу километров к югу, к Северному тропику – в Асуан.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Это был не Северный тропик, а всего лишь станция Туапсе, но тогда, одиннадцать лет назад, переход от погрязшей в ледяных дождях России к солнечному утру черноморского города показался чудом.
Едва я спрыгнул со ступенек вагона на перрон, как увидел среди немногочисленных встречающих очень высокого человека в зелёной форме лесничего.
– Извините, это вы – корреспондент Крамер из Москвы?
– Здравствуйте. Откуда вы узнали, что я приехал?
– Из вашей редакции позвонили в райком, оттуда – ко мне в лесничество. Будем знакомы. Кавкайкин Иван Алексеевич. – Лесник пожал руку и стал отбирать сумку.
– Не беспокойтесь. Не тяжёлая. Там практически ничего нет.
Мне не понравилось то, что о моём приезде оповещено местное начальство.
– В гостинице остановитесь? В Лазаревской вам забронировали номер. Или сразу в лес? Сегодня воскресенье, в райкоме всё равно никого. Может, поедем в ущелье? Там отдохнёте до завтра, поговорим на свободе.
Лесник явно хотел упредить какие-то события.
– Что ж, поедем.
На привокзальной площади ждал газик. Когда я увидел эту крытую выгоревшим брезентом машину, почувствовал особое, ни с чем не сравнимое волнение. Сколько тысяч километров исколесил я в таких газиках по Советскому Союзу!
На заднем сиденье ждала девочка лет двенадцати.
– Знакомьтесь. Моя дочь Люда, – сказал Иван Алексеевич, садясь за руль. – Думаю, она не помешает.
Некоторое время ехали по городу, по шоссе вдоль тихого, спокойного моря. Потом узкой просёлочной дорогой свернули в горы. Октябрь уже тронул багрянцем листву кустов и деревьев, на склонах в зарослях ежевики пробивались к солнцу последние цветы.
– Кое-какие ваши статьи, что касаются экологии, у меня наклеены в альбоме, – сказал Иван Алексеевич, – так что фамилия ваша мне известна, поэтому последняя надежда – Артур Крамер.
– А в чём дело? – спросил я, хотя уже было нетрудно догадаться, что здесь, как и всюду, губят природу, что этот лесник изнемог в неравной борьбе и ему ничего не осталось, как уповать на заезжего корреспондента, взвалить на него неподъёмную тяжесть.
Лесник ничего не ответил. Девочка сзади сидела тихо, как мышь. Дорога пошла круто вверх над берегом горной речки. Ее зеленоватая вода вскипала пеной меж валунов.
Вскоре дорога упёрлась в небольшую поляну, где возвышался прочный шалаш, видимо, служивший хозяину не один год.
– Взгляните сюда! – предложил Иван Алексеевич, когда мы вышли из машины.
С обрывистого края поляны, сквозь редеющую листву деревьев далеко-далеко была видна морская синь.
Слева у ног аккуратно выложенные из камней крутые ступени спускались к реке. Ее глухой рёв лишь подчёркивал первозданную тишину этого места.
Пока лесник и его дочка сноровисто вытаскивали из машины пожитки, я, придерживаясь за ветви кустов, сошёл по ступеням к бушующему потоку. Здесь было прохладнее, чем наверху. Река вырывалась слева из-за крутого поворота.
Осторожно переступая по осклизлой гальке, пошёл вверх по течению, свернул налево. Открылась сумрачная заводь, из которой стрелой вылетела форель. Дальше высилась отвесная стена водопада. Вода бурлила у его подножья. Воздух, насыщенный мириадами брызг, резко пах озоном.
Приглядевшись, увидел за густой завесой водопада черноту грота. Изловчился и, замочив голову и плечо, впрыгнул в него.
Теперь водопад, как паранджа, скрыл меня от мира. Я отёр мокрое лицо, огляделся. Грот оказался неглубок, зато здесь можно было стоять в полный рост.
Ни с чем не сравнимое чувство овладело мною. Я бы ничуть не удивился, если б увидел наяду или Нептуна. Тысячи, а может, и миллионы лет без перерыва длился этот гул, сеялась водяная пыль. Я ощутил себя в лоне природы. Как ребёнок, стоял, жаждал, чтоб чистота и первозданность вошли в меня. Наконец сорвал с себя куртку, рубаху, разделся догола, шагнул в стену падающей воды.
Она была ледяная.
С закрытыми глазами отдал себя стихии. Казалось, можно было оглохнуть от грохота, окоченеть. Казалось, толстая коричневая короста, которую я в умозрении увидел вокруг себя, раскалывается на куски, расползается, валится вниз, уносится вместе с водой мутными струями...
Как же я обрадовался, когда, взбежав по ступенькам наверх, увидел пылающий костёр!
Девочка поворачивала над пламенем укреплённые на проволочных подставках шампуры с нанизанной на них бараниной, переложенной кружочками лука. Лесник устанавливал рядом с шалашом небольшую палатку.
Только я согрелся, только начали есть шашлык, как какой-то новый звук присоединился к постоянному гулу.
– Так... С утра пораньше в воскресенье, – пробормотал лесник.
Вскоре стало ясно, что это одолевает подъем автомашина.
...Из белой, помятой «лады», подъехавшей к костру, вышли два человека. Водитель остался за рулём.
– Привет честной компании! – сказал один из них – очкастый крепыш в спортивно-тренировочном костюме. – Здорово мы тебя, Алексеич, вычислили? Ты-то нам и нужен. – Он поставил на траву бутылку армянского коньяка. – Короче, мы тебя умыкнём на часик-другой в урочище, покажешь, где ещё кабаны остались. Поставишь нас на места, а после водитель вернёт. Поехали!
– Папа никуда не поедет! – взорвалась вдруг девочка. – Не смейте его спаивать!
– Людка, не лезь! – обрезал её лесник. – У меня гость из Москвы, я занят.
– Так вы и есть корреспондент? – вмешался второй, подходя ближе и начальственно протягивая мне руку. – Будем знакомы. Директор чаеводческого совхоза Бутырин.
– Я думал, вы секретарь райкома.
– Вот секретарь, – Бутырин показал на очкастого крепыша. – Может, и вы к нам присоединитесь? Оружие есть.
– А не поздно ли идти на кабана? Уже десятый час. Я не охотник, но, по-моему, это делают на рассвете или с ночи...
– У нас тут другое расписание, – сказал директор совхоза. – Давай, Алексеич. Некогда.
– Нет, друзья, езжайте, откуда приехали. – Лесник встал, поднял бутылку и решительно протянул её секретарю райкома.
– Правильно, папа! Уезжайте, уезжайте! – снова закричала Люда. В голоске её слышалась отчаянная, истерическая нота.
Бутырин повернулся, и они молча пошли к машине.
– У вас из-за меня будут неприятности? – спросил я, когда машина скрылась. Ясно было, что лесник целиком зависит от местного начальства.
– Ну их к лешему! У вас есть блокнот и авторучка? Давайте не станем терять время – поговорим о дирижаблях. Вернее, сперва о летающих квартирах. Люда, принеси портфель.
Девочка с готовностью ринулась к газику.
Оказалось, Иван Алексеевич Кавкайкин принадлежал к ещё встречающемуся в России, да и вообще в Советском Союзе, типу людей, одержимых какой-либо идеей, не имеющей прямого отношения к их профессии и долженствующей принести благоденствие всему человечеству.
Судя по всему, не часто бывали у него терпеливые слушатели. Лесник изрядно подготовился, видно, ждал этой встречи, волновался.
– Вот взгляните, – раскрыл он вынутую из портфеля тетрадь с расчётами и чертежами. – Это же все так просто. Не надо быть специалистом!
Передо мной возникла ошеломляющая картина. Лесник предлагал строить многоэтажные дома из своеобразных квартир-дирижаблей. Когда человеку становилось нужно куда-либо перебраться по делу или, скажем, надоедало время года, квартира, подобная салону самолёта, перемещалась специальным лифтом на крышу дома, вокруг неё надувалась оболочка дирижабля, и можно было лететь туда, где стоит такой же типовой дом-этажерка со стандартными гнёздами для таких квартир.
– Это же все так просто! – повторял Кавкайкин. – Не нужно никаких гостиниц, человек перестаёт зависеть от железных дорог, авиакомпаний. И самое главное – свободен, как птица, не привязан на всю жизнь к одному и тому же месту.
Я пытался вникать в расчёты, рассматривал чертежи и постепенно во мне стала всплывать уверенность, что обо всём этом уже где-то читано.
«Чтоб вспомнить, надо забыть», – напомнил я себе и спросил:
– Не слишком ли дорого получится? Современный лайнер вмещает свыше трёхсот человек, а тут целый дирижабль на одну маленькую семью. Сколько же для всех потребуется горючего?
– Учтено! – горячо подхватил Кавкайкин. – Разве вы не знаете, что дирижабль держится только нагретым воздухом, а для маневрирования достаточно иметь небольшой двигатель, работающий на безвредном водороде.
У него имелись и чертежи водородного двигателя.
– Неужели вы сами все это изобрели?!
– Это мама, – вмешалась Люда, которая всё время слушала отца с горящими глазами. – Наша мама весной умерла.
Выяснилось, что жена лесничего, инженер по образованию, погибла от взрыва, когда испытывала в сарае модель двигателя, работающего на водороде. Именно ей и принадлежала идея дать человечеству квартиры-дирижабли.
И тут я вспомнил. Когда-то в мои руки попал выпущенный в послереволюционные годы пятитомник поэта Велимира Хлебникова. В одной из статей этот гениальный чудак и писал о летающих домах.
– Вы читали Хлебникова?
– Конечно! Это вроде эстафеты! – с воодушевлением отозвался Иван Алексеевич. – Говорят, у Леонардо да Винчи нашли рисунок такого дома! А Хлебников – наш любимый поэт.
Кавкайкин рассчитывал, что я через газету извещу общество о существовании нового проекта. Мало того, этот проект имел ещё одно, сугубо техническое ответвление, уже связанное с деятельностью лесничего.
– Завтра повезу вас в урочище Джереш, увидите, как варварски обращаются с лесом заготовители. Волокут по склонам спиленные деревья трелёвочными тракторами, сдирают подлесок, землю. Не проще ли поднимать стволы в воздух дирижаблями? Представляете? Спилил. Поднял вверх и перенёс куда нужно.
– Почему же тогда не вертолётом? Вертолет ведь уже есть.
– Так дирижабли экологически чистый транспорт, разве это не ясно? А вертолёты одного бензина сколько сожрут.
К вечеру от этих проблем, казавшихся на первый взгляд ясными и простыми, у меня голова пошла кругом. Вечно выпадало на долю нагружать себя чужими, подчас неожиданными делами.
На ночь отец с дочерью забрались в шалаш, предоставив мне палатку с надувным полом, но я все сидел у затухающего костра, пил чай из железной кружки, слушал немолчный рокот реки.
Потом, глядя на звёзды, прочёл «Отче наш».
Конечно, тогда трудно было предположить, что через одиннадцать лет окажусь в Египте, буду ночью стоять у окна в коридоре вагона, вот так же молиться, видеть перед собой незнакомые созвездия, густо усеявшие небо. Но я помнил тот миг на поляне, когда в клёкоте реки, отдалённом гуле водопада снова расслышал: «Обрати внимание на все детали этого путешествия». Тот, кто обладал этим голосом, напоминал о себе. Был рядом. И я знал, пока это так, жизнь сложится необыкновенно.
Начиная со следующего утра я провёл двое суток в беспрерывных разъездах с Иваном Алексеевичем Кавкайкиным. То, что пришлось увидеть и узнать, было абсурдом с точки зрения здравого смысла, разгулом дьявольщины.
Оказалось, что на этих горных склонах среди бука, граба и самшита, растут элитные каштановые леса. Сорок пять процентов каштанников всей России. Кавкайкин специально завёз меня в нетронутый уголок такого леса.
Мы шагали по траве, усеянной палой листвой и крупными спелыми каштанами, одетыми в лакированную кожуру. Лесник рассказывал о питательности этих орехов, о необыкновенных свойствах каштанового коричневого мёда, исцеляющего чуть ли не от всех болезней, о не поддающейся гниению древесине, о первоклассной мебели, которую из неё можно делать. Я записывал на ходу эти сведения и поневоле останавливался чуть не у каждого дерева, поражённый величием и высотой стволов, раскидистостью мощных ветвей. Хорошо было каштанам на этих горах. Хорошо было и человеку среди каштанов.
– Не станет меня, не станет и этого последнего уголка, – с горечью сказал Иван Алексеевич. – Уже столько раз сулили убить.