355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Щербаков » Болид над озером » Текст книги (страница 1)
Болид над озером
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:56

Текст книги "Болид над озером"


Автор книги: Владимир Щербаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Владимир Щербаков
Болид над озером













Предисловие

Владимир Щербаков – один из тех писателей, которые умеют совмещать в своем творчестве проникновение в саму суть научной гипотезы и высокое искусство слова. Как и многим его коллегам-фантастам, писателю, конечно же, приходится постоянно знакомиться с работами ученых, с главными направлениями исследований. И здесь ему помогает одно, на мой взгляд, немаловажное обстоятельство. В прошлом В. Щербаков был причастен к научному поиску не только как писатель, но и как ученый, специалист в области электронных систем и математической лингвистики. Однако так уж повелось: чем шире интересы фантаста, тем более выигрывает от этого жанр. Примечательный факт: документальный кинофильм «Невидимая жизнь леса» по сценарию В. Щербакова удостоен специального приза на XI Всемирном кинофестивале «Экофильм-84» в Остраве в 1984 году. Фильм этот был поставлен на Киевской студии научно-популярных фильмов и посвящен проблемам экологии. А в следующем году увидела свет военная повесть писателя «Летучие зарницы». Научно-фантастические же его книги – романы «Семь стихий», «Чаша бурь», цикл рассказов «Красные кони» – намечают главное направление в творческих поисках и с полным правом позволяют характеризовать их автора как фантаста. Сейчас перед нами четвертая книга, созданная автором в этом жанре.

В ней стоит отметить прежде всего повесть «Далекая Атлантида». Это романтическое произведение о неведомой земле Платона, располагавшейся некогда в Атлантике. Но у писателя на этот счет собственная концепция: не отрицая средиземноморской Атлантиды (Крит, Санторин), он берет на вооружение многие факты и наблюдения, относящиеся к другим регионам планеты. В. Щербакову удалось создать стройную картину глобального катаклизма, относящегося к десятому тысячелетию до нашей эры, в результате которого якобы погибла Атлантида Платона. Что тогда произошло? Падение одного или нескольких астероидов или, может, другой катаклизм космического или иного происхождения? Свидетельств на этот счет нет. Однако в любом случае катастрофа, в результате которой на дно Атлантики опустился целый остров, должна была сопровождаться сильнейшими извержениями вулканов и землетрясениями и, может быть, повсеместно по всей Земле. Упавший на Землю гигантский метеороид или астероид (или сразу несколько таких тел) непременно должен был разбудить земные недра. А вулканический пепел после небывалых по силе извержений и путешествия в атмосфере мог осесть где-нибудь поодаль от главного места действия. И что же? В. Щербаков во время своих творческих командировок разыскал на Дальнем Востоке нечто такое, что может иметь прямое отношение к данной проблеме. Именно там, на Дальнем Востоке и в Якутии сохранились целые кладбища мамонтов, а в долине реки Берелех кладбище мамонтов не знает себе равных. Как раз в долине реки Берелех писатель-фантаст обнаружил вулканический пепел от гигантского катаклизма прошлых лет. Это мощные слои глинистого лёсса, в которых, собственно, и погребены мамонты. По мнению В. Щербакова, животные паслись на пастбище, когда были застигнуты гигантским селем, затопившим всю речную долину вместе с мамонтами. Радиоуглеродный метод дает возраст этого пепла– 11,8 тысячи лет. Интересно, что отложения ила на дне Ирландских озер, то есть на другом конце земного шара, имеют тот же возраст. Палеонтологические останки насекомых позволили В. Щербакову сделать вывод, что погибла Атлантида летом. И что парадоксально: время года определяется здесь точнее, чем год глобальной катастрофы, поскольку радиоуглеродный метод оценки возраста связан с неизбежными погрешностями.

Это лишь один из примеров, который показывает, с какими поисками и умозаключениями связан жанр современной фантастики. Однако у этого жанра есть и другие возможности, которые свойственны литературе вообще. Герои повести «Далекая Атлантида» – люди ищущие, как и сам автор. Это и есть счастье в их понимании. Но на втором плане эскизно вырисовывается тень антиразума. Что вкладывает в это понятие автор повести? Антиразум вводится как «энтропийный разум», отражающий собой все негативное воздействие на окружающий мир. Нечто подобное, но совершенно в другом контексте встречается у А. и Б. Стругацких в их повести «За миллиард лет до конца света», где тоже своеобразно сопоставляются понятия «разум» и «энтропия». Однако вряд ли стоит сейчас пересказывать или даже раскрывать содержание повести, которую читателю предстоит прочитать.

Близок и созвучен нашему времени рассказ «Женщина с ландышами». Это на первый взгляд типично космический рассказ: читатель найдет в нем и описание далекой планеты, и некоторые детали, свойственные этому направлению в жанре. В то же время рассказ довольно психологичен, и космос здесь уступает место обычному и земному. Сказанное относится и к рассказу «Рождение ласточки», который, казалось бы, целиком посвящен удаленным от нас космическим мирам. Однако и здесь В. Щербакову удалось совместить детали далекого мира с деталями земными. И тогда приходишь к выводу, что из космических далей становится ярче видна Земля, а все, что происходит на ней, – это, в общем-то, и есть явление космического порядка. Видимо, это и хотел сказать автор своим рассказом «Болид над озером», давшим название всему сборнику.

Некоторые из рассказов, включенных в сборник, были не только уже опубликованы в нашей стране, но неоднократно переводились и печатались за рубежом. О них вряд ли стоит говорить в данном предисловии. И пусть судит сам читатель, почему, например, рассказ «Шотландская сказка» выдержал семь или восемь изданий. Хочется лишь пожелать счастливой судьбы и другим произведениям этого автора.

К. П. Феоктистов,

профессор,

доктор технических наук,

летчик-космонавт СССР

Далекая Атлантида

Рута

Над бамбуковой рощей проросли три звезды, когда мы вышли из темной воды, легли на деревянные лежаки, еще теплые, неостывшие после дневного зноя.

– Поймай мне богомола и расскажи об Атлантиде – сказала Рута.

– Ты видела когда-нибудь богомола? – спросил я, не оборачиваясь к ней, потому что мысленно перенесся к одной из трех звезд и мне не хотелось сразу возвращаться.

– Нет. Ни разу не видела богомола. Только на картинке. Знаю, что это большой зеленый кузнечик.

– Это не кузнечик.

– Знаю, знаю. Но похож!.. В Тбилиси их нет.

– Здесь, в Пицунде, их тоже немного. А с Атлантидой проще. Если хочешь, расскажу, но боюсь, потом долго не уснешь.

– Это страшно?

– Да. Все атланты погибли во время катастрофы. Было это в незапамятные времена.

– Почему погибли?

– Почему случилась катастрофа?.. Думаю, тогда в океан упал гигантский метеорит, поднял водяной вал с километр или даже больше. Наверное, он пробил земную кору, выплеснулась магма, смешалась с водой, все там вскипело, и град раскаленных камней засыпал волшебный остров. Потом он опустился на дно, ведь кора в океане тонкая и неустойчивая.

– Когда это было? – спросила Рута, расчесывая глянцево блестевшие волосы большим белым гребнем.

– Никто не знает точно… Время тогда замерло, может быть, даже сломалось.

– Что значит замерло? Время замерло? Разве время может замирать и тем более ломаться?

– Да. Сутки – это один оборот планеты. Вода замедляет ее вращение, приливы и отливы – это всепланетный тормоз. А катастрофа? Она тоже могла изменить скорость вращения. Был взрыв космической силы. Тучи пыли и пара скрыли Солнце, Луну и звезды на много лет. И потому все в мифах начинается с хаоса. Сначала тьма, тьма, ни моря, ни суши, ни света, потом появляется Солнце. Но не только светило исчезло. Исчезло и время. Движение планеты ускорялось и замедлялось, пока все в подлунном мире не вернулось на круги своя.

– Я об этом так мало знаю!

– Но ведь твоя будущая специальность – кибернетика. Это далековато от затонувших континентов!

– Если бы я не познакомилась здесь с тобой, я так и не узнала бы о том, как сломалось время… Кстати, как ты сюда достал путевку?

– Через литературный фонд. А ты?

– Через папу. О чем ты пишешь?

– Об этом… о другом… о море и земле.

– Какая у тебя специальность?

– Атлантолог.

– А как ты ее приобрел?

– Читал Платона. Думал. Читал все, что написано об Атлантиде. Снова думал и читал – но уже по-другому: не соглашаясь с написанным.

– Хорошая специальность…

– Пожалуй.

– Интересная.

– Да. А богомола, Рута, я поймаю завтра, ведь по этой части я как раз не специалист. Идет?

– Идет, атлантолог… Спокойной ночи!


* * *

В эту ночь мне снился сон. Город, древний и полуразрушенный… вокруг – ни души. Город атлантов? Не знаю.

Я всматривался в груды камней, обломки плит, выступавшие из-под земли, в мрачные трещины, разорвавшие улицы пополам. Когда-то здесь всколыхнулась твердь, и город умер. Землетрясение прокатилось, сметая дома, рассыпая их, как игрушечные кубики. Сколько с тех пор прошло времени? Во сне я будто бы пытался ответить на этот вопрос. Подспудная мысль становилась яснее и яснее: может быть, время текло здесь иначе, чем всюду. Как такое могло быть? Могло. Если только я видел следы той, самой страшной катастрофы, о которой сложили мифы и легенды во многих местах, удаленных от этого города на тысячи километров.

Атлантиде не помогли божества, высеченные из черного базальта. Столица ее вместе с островом погрузилась в морскую пучину. Но по обе стороны океана располагались провинции и колонии атлантов. Что с ними сталось, с этими городами, которые были удалены от эпицентра небывалой катастрофы? И может быть, я видел как раз один из них?

Пустынно на улицах, лишь тень птицы скользит неслышно по краю провала. Может быть, здесь шумели некогда орды завоевателей, набегавшие, как волны прибоя. Кровь обагрила стены и пороги жилищ, капли ее застыли на солнце, ветер превратил их в пыль. Затем, в долгие годы благоденствия, женщины с браслетами на запястьях и щиколотках, с драгоценными каменьями на подвесках были главным украшением города, и живые волшебные лики их после смерти остались на фресках среди домашней утвари, статуй богов, больших и малых: каждый лик хранил улыбку, страсть или невысказанную мысль – на веки вечные. Камни впитывали в себя жизнь людей с их силой и слабостью, удивительными находками ума, заблуждениями и фантазиями.

Что я вижу вокруг? Вот ящерица скользнула то обломку облицовочной плитки. На грани, присыпанной красноватой землей, остались отпечатки сухоньких лапок. Бусины ее глаз отразили свет на одно мгновение – и пропали. Я не слышу звука шагов – так бывает лишь во сне. Но я внимателен: передо мной неведомое. Ни за что не угадаешь, в какое время я попал, какие боги витали здесь над крышами храмов, на каких наречиях здесь говорили. Это тайна.

Если вдуматься в значение увиденного, то много догадок начнут теснить друг друга, но это случится позже. А сейчас я как бы пробираюсь ощупью, как в лесу. Свет солнца едва пробивается сквозь лианы. И никого вокруг, кто мог бы ответить на мои вопросы. Стоит проснуться – и ни вопросов, ни ответов. Каким-то чудом я сознаю это и не хочу просыпаться.

За площадью, за разрушенными улицами я угадываю присутствие людей. Они далеко от меня. Может быть, это совсем другие люди, не те, кто строил город и жил в нем. Но откуда-то приходит убеждение: я потому и увидел этот город, что кто-то здесь есть, кроме меня. И я, возможно, нужен им. Что ж, последуем дальше, на площадь, где теперь грациозно высятся капустные пальмы и папайи. Рядом со мной скользит тень. Ее очертания размыты. Я поднимаю руку, и тень, странствующая по камням с выщерблинами, повторяет мой жест.

Выхожу на широкую лестницу, укрытую ползучими растениями.

Справа и слева – квадратные колонны из черного камня; площадь – передо мной. Гигантская черная колонна в центре площади служит постаментом – наверху статуя человека, одна рука его покоится на бедре, другая указывает на север. Обелиски из такого же камня установлены по углам площади. На всем – следы забвения, запустения. Упавшие стволы гниют у самого постамента. Можно угадать линии улиц. Камни, из которых были выложены плоские циклопические кровли, обрушились вниз, стены тоже разрушены.

Напротив руины храма. Каменные стены покрыты резьбой, почти стертой ветром. Но когда-то с этих стен смотрели на людей каменные боги широко открытыми немигающими глазами, а над их головами вещали их волю священные птицы, и, крадучись, направлялись на водопой звери – у самых каменных ног богов. Я пытался разобрать надписи на портале. Буквы напоминали греческие, но я не узнавал ни одной из них и, конечно, не мог догадаться, на каком языке говорили люди, высекшие надписи.

Я обошел храм, перепрыгивая через каменные глыбы. Вошел внутрь, увидел статуи, каменную резьбу, глубокие ниши, в которых гнездились летучие мыши. Отсюда, из храма, хорошо виден был барельеф юноши над главным входом дворца. У юноши безбородое лицо, голый торс, лента через плечо, в руке – щит.

С площади – по древней улице. Потом – направо. Город – за моей спиной. Оглядываюсь – тени и камни, камни и тени, им две тысячи лет или более того. Внизу – следы, они пропадают в зарослях…

Следы привели меня будто бы к пропасти. Внизу, под кручей, бежал поток, красные и черные глыбы выступили из желтовато-серой воды. У горизонта река разливалась шире, каменный коридор расходился в обе стороны, стены его снижались, сходили на нет. Камень выскользнул из-под ноги, меня качнуло вниз. Холодный пот прошиб меня. Руки цеплялись за стебли, корни, загребали щебень. Тщетно. Я не мог удержаться на краю обрыва. Оставалось одно: оттолкнуться изо всех сил ногами от кручи и падать в воду. В считанные мгновения пытался я сообразить, куда мне лучше упасть, как потом перевернуться в воздухе, чтобы войти в воду ногами – удар должен быть сильным из-за высоты. И не было у меня уверенности, что я останусь жив, а руки сами собой скребли шершавый край последней каменной плиты, по которой тело мое съезжало вниз с той же неумолимостью, с какой перезрелое яблоко всегда падает с яблони.

Я знал, что это лишь сон, но не мог сразу вернуться или, быть может, не хотел возвращаться к привычному, обыденному, к тому, что зовется нормальной жизнью, где мне так не везло: ни разу я не видел ни развалин города атлантов, ни настоящего каньона, ни джунглей, ни разу не прыгал в горный поток, ни разу не спасал свою жизнь.

И только проснувшись, вспоминая сон, я осознал опасность, пусть призрачную: вряд ли остался бы я в живых, если нырнул бы в реку. У меня и сейчас кружилась голова от высоты: двести метров, не меньше! Меня поджидали скалы на дне, но скорее всего, я разбился бы до смерти о желтоватое зеркало воды: научиться нырять я не удосужился. Ибо куда как приятнее беседовать с очаровательной грузинкой и вообще проводить время в Домах творчества и туристских авто, на пляжах и курортах.

Что-то останавливало меня там… мешало приблизиться к краю обрыва. Что это было? Не знаю. Предчувствие, едва слышный сигнал, который, как ультразвук, остается за порогом восприятия… Словно кто-то невидимый предупреждал меня об опасности. Но я не внял предупреждениям, а предпочел проснуться.

Путешествие Ману

Ранним утром – купание в море. Чаша синей, успокоившейся за ночь воды впитывала свет. Вдали от берега светилась широкая струя течения, уходившего на юго-запад, к турецкому берегу; вблизи вода была жемчужно-мерцающей, ленивой, сонной.

И все утро потом – стыдно признаться в этом – я бродил поодаль от Дома творчества в зарослях ежевики, где надеялся встретить и поймать богомола. Ежевика уже созрела, я дотягивался до черных мягких ягод, и голубенькая моя рубашка стала пестрой от их сока и зелени. Я вернулся в корпус, переоделся, позавтракал. Снова пляж… Рута царственно сидела в тени, ее окружали трое молодых людей. Была она в оранжевой юбке, расшитой бисером, алых туфлях, каблуки которых расписаны золотыми треугольниками, легкой жакетке цвета полуденного солнца.

Я расположился неподалеку, не то читал, не то дремал, будто заклиная волшебный сон вернуться. Она подошла.

– Вы уже полчаса как пришли и до сих лор не соблаговолили поздороваться со мной!

Так и оказала: «Вы… не соблаговолили…»

– Но что я могу предложить вам, – ответил я в тон ей, – кроме очередного купания. К тому же я не поймал богомола, несмотря на обещание.

– Вздор. Мы будем говорить об Атлантиде.

– Хорошо.

– Продолжайте с того места, на котором вчера мы остановились. – Она присела на лежак, и мы снова перешли с ней на ты:

– Я расскажу тебе о том, как рыба предупредила Ману о потопе.

– Расскажи. Если это связано с Атлантидой. И если это не сказка.

– Конечно, связано. Потоп случился тогда же. Вслед за Атлантидой погибли многие цветущие города морских побережий. И само собой разумеется, это не сказка.

– Клянешься?

– Клянусь. Это не сказка.

– Милостиво разрешаю рассказывать…

– Когда-то давным-давно жил мудрец по имени Ману. Много позже его провозгласили богом, как многих мудрецов. Но при жизни нередко было ему несладко от людских козней, и он всерьез подумывал, что пришла пора построить корабль и отплыть к другим берегам. И стал он изучать корабельное дело.

– Учти, если это окажется сказкой, тебе не поздоровится, Будешь тащить мой чемодан в день моего отъезда до самого вокзала.

– …И тебя впридачу. Неужели ты думаешь, что подобная кара остановила бы меня, вздумай я рассказать сказку? Совсем наоборот, именно сейчас мне пришло в голову: не стоит ли поведать тебе что-нибудь из области легенд? Давай так: я все равно буду нести чемодан вместе с тобой, а сейчас, учитывая твое желание, буду говорить только правду, одну правду.

– Продолжай.

– Отдыхая после дневных трудов, Ману встретил рыбешку, выброшенную волной на берег. Он поместил ее в кувшин с водой и выхаживал семь месяцев и семь дней, кормил ее крохами со своего стола, не забывал приносить свежую ключевую воду и доливать в кувшин вместо старой. Отправляясь наведать свое стадо, поручал заботы о рыбе верному своему другу Сауаврате. Наконец пришло время расстаться с рыбой – ведь она выросла и кувшин был ей тесен. Принес ее Ману на берег реки Ганг, королевы всех рек, положил кувшин на бок, выплыла из него рыба и говорит человеческим голосом: «О, Ману, самый добрый из мудрецов! Знай, что наступают дни страшного конца, конца всего живого. Будет потоп и погибнут три мира, погибнут люди и звери, растения и птицы. Построй корабль, Ману, тот самый, о котором ты мечтал. Взойди на корабль и возьми с собой все то, что хочешь спасти. Увидишь ты в море на седьмой день плавания мою старшую сестру, великан-рыбу, и она подскажет тебе, куда плыть дальше. На седьмой месяц плавания увидишь ты в море, далеко от берегов, мою мать родную, самую большую и мудрую из рыб. Она поможет тебе!» И с этими словами всплеснула рыба хвостом и была такова. А Ману задумался…

Задумалась и Рута, словно решая, сказка это или нет. Но вот она едва заметно кивнула, и я продолжал:

– Утром рано, с восходом, вышел Ману к лагуне, заложил корабль и каждый день приносил по могучему кедру; звенел бронзовый топор в руках мудреца, ибо знай, Рута, что топоры тогда делались из бронзы, лишь руки у мастеров были золотыми, что же касается железа, то провидцы из легенд еще в незапамятное время наложили запрет на него, чтобы оно не смогло привести к гибели лесов, пастбищ и зверя лесного и морского… Вскоре корабль был готов. Киль его соорудил Ману из самого могучего дерева, мачту его он поставил так, что она казалась издали тростинкой, но не ломалась и при самом сильном ветре, лишь гнулась и поскрипывала, предупреждая Ману о том, что пора убирать паруса! Форштевень… да что форштевень, Рута, все сделал Ману своими руками, все до единого шпангоута! Не уверен, конечно, что правильно передаю особенности конструкции доисторического корабля, но будь спокойна: Ману как надо подготовился к страшной буре и потопу. И отплыл он, взяв на борт друзей своих, семена злаков, детенышей зверей. Плыл-плыл, увидел на седьмой день голову огромной рыбы, и что-то она говорила ему, но таким низким голосом и так медленно, что стоял он на якоре еще семь дней и семь ночей, пока не выслушал ее. Указала ему рыба дорогу. И снова пустился корабль в путь со свежим попутным ветром. Семь месяцев незаметно прошло. У Ману отросла такая борода, что, когда он сбрил ее бронзовым своим топором, хватило ее, чтобы подновить такелаж и хорошенько привязать бочки со снедью и питьем на случай будущих невзгод. Вдруг из моря показался живой холм, увенчанный рогом. То была мать-рыба. И понял тотчас мудрый Ману, что надо делать. Привязал он канат к рогу рыбы, и повела рыба судно к самой высокой горе – северной вершине Гималаев. Семь дней ярилась стихия. Начался потоп, исчезла суша под волнами, дожди были такие, Рута, что все реки Земли слились, впадая друг в друга и вытекая одна из другой. Всемирный потоп. Лишь гора Ману стояла, высилась среди вод. Для Ману началась новая жизнь в новой земле – когда-то он об этом мечтал.

– Сказка! – негромко воскликнула Рута после минутного молчания. – Все это сказка, но очень похоже на правду…


– Ты думаешь, рыбы с рогом не было? Была! Даже сейчас есть такие рыбы.

– Что же это за рыбы, позволь тебя спросить.

– Это глубоководные рыбы. Есть у них на носу и выросты, похожие на рога, и даже белые фонари, которые им освещают путь в глубине, где вечный мрак.

– Об этом я слышала. Но почему вдруг глубоководная рыба всплыла и оказалась на поверхности?

– Потому что многие животные чувствуют приближение землетрясений. Особенно рыбы. И тогда, например, обитатели глубин всплывают и даже приближаются к самому берегу. Это я твердо знаю, даже встречался на конференции с японским ученым, который публикует по этой теме восьмую или девятую статью.

– Значит, правда?

– Да. Это миф, конечно. Есть в нем и преувеличения. Но они должны в нем быть! Люди после катастрофы утратили многие знания, они не только разучились строить корабли и рисовать на стенах пещер, они сами были на краю гибели. До них дошли отголоски этой допотопной истории, и они облекли их в форму мифа. Это и хорошо, в такой образной форме миф дошел до наших дней, ведь сказки почти бессмертны. В отличие от научных теорий, например которые стареют не по дням, а по часам. Может быть, я преувеличиваю, но факт остается фактом: древние люди знали о способности животных чувствовать приближение катаклизмов и землетрясений. И могли это знание использовать. Иначе не было бы и нас, их потомков, планета попросту вымерла бы.

– Попросту вымерла бы!.. Ты жесток.

– Не я жесток, а мир так устроен, что опасность для него не исключена и по сей день. Вот о чем думать надо, вспоминая старые-престарые сказки!

– Скажи-ка, – сказала вдруг Рута. – А если на Землю упал астероид или метеорит, то, выходит, рыба смогла угадать время его падения?

– Сложный вопрос, – замялся я. – Были грандиозное землетрясение и моретрясение. Я говорил вчера о метеорите. Наверное, именно он виновник всему. Но как рыба могла почувствовать – другого слова не подыщу! – почувствовать его падение, ума не приложу. А обязан был бы ответить тебе, ведь я атлантолог!

– Атлантолог! – улыбнулась Рута, и эту улыбку я запомнил на всю жизнь, была она мягкой, с каким-то оттенком всепонимания, словно вдруг Рута поняла все, все – сама поняла.

Что я мог ответить ей? Что рыба почувствовала приближение к нашей планете астероида, который упал где-то в Атлантике?


* * *

Легенду о Ману с моими комментариями я когда-то изложил в письме к Хацзу Хироаки, японскому журналисту, с которым познакомился в Москве. Это он рассказал мне о глубоководных рыбах, подплывающих к самому берегу в преддверии землетрясений.

Получив мое письмо, он удивился тому бесспорному с моей точки зрения факту, что все это имеет отношение к Атлантиде.

Позже он написал мне, что почти так же ведут себя каракатицы, всплывая на поверхность моря за три-четыре дня до стихийного бедствия. Они словно заглядывают в будущее. Любопытная деталь: эти обитательницы глубин становятся при этом вялыми, сонными, очень неохотно выпускают «чернила» – темную жидкость, которая маскирует их. Словом, они впадают в транс, и тайна этого транса почти сопоставима с тайной мифической земли Платона.


* * *

Вечером – прогулка. Пошли к озеру, Свернули на узкую тропу, которая скорее угадывалась, чем была видна. Стояли у ручья, слушая прерывистый клекот болотной курочки. В небе зажигался вечерний багряный свет. Белое полотно высокого облака, следы тумана на темном боку дальней горы, щемящая неповторимая минута ясности, объединяющая нас и все вокруг с нами..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю