Текст книги "Старая кошка (СИ)"
Автор книги: Владимир Круковер
Жанр:
Домашние животные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Лептоспироз – инфекционное природно–очаговое инфекционное заболевание
общее для человека и животных.
У кошек впервые описан Хофером в 185О году, как тиф кошек или каникулезный
лептоспироз. В 1898 году в Германии впервые отмечено массовое заболевание
кошек лептоспирозом, получившее название в литературе «Штудгартская
болезнь», протекающая в виде лихорадки. Ее характерные признаки: угнетение,
неукротимая рвота, быстрая дегидротация организма, коллапс, в отдельных
случаях кровянистые фекальные массы. На 3–5 день болезни в ротовой
полости отмечаются сухость слизистой оболочки, кровоточащие язвы, с
неровной поверхностью, переходящие в сухие омертвевшие участки. Иногда
возникают судороги на фоне уремии. До применения антибиотиков смертность
была высокой – 9О%, гибель наступала чаще всего через 36 часов, а иногда
на 4–1О день.
В настоящее время лептоспирозная инфекция характеризуется преимущественно
бессимптомным течением, в типичных случаях синдромы лептоспироза можно
систематизировать следующим образом: желтуха, ренальный, геморрогический
и общей интоксикации, гемоглобинурии, абортами и другими.
Болезнь отмечается в 2‑х основных формах: геморрогическая, желтушная.
Инкубационный период длится 2–1О дней.
Геморрогическая форма регистрируется преимущественно у взрослых кошек.
Заболевание начинается с общей депрессии, повышения температуры тела до
4О,5 – 41,5 град. С. В некоторых случаях бывает гиперемия, конъюктивы.
В дальнейшем температура тела заметно падает до 37–38,2 град. С.,
кошка становится апатичной, страдает одышкой, теряет аппетит, наблюдается
жажда и рвота. На слизистой оболочке рта заметны гиперимированные участки
неправильной формы, которые позднее становятся кровоточащими или сухими,
некротическими, изо рта неприятный запах. В более поздней стадии болезни
кроме полной депрессии отмечается мышечная дрожь, боли в брюшной стенке,
рвота с кровью, носовое кровотечение, кровоточивость десен. По мере
развития болезни наступает быстрое и резкое исхудание, кожа становится
сухой, глаза глубоко западают, температура тела падает ниже нормы до
36 – 36,5 град. С. Моча выделяется в небольшом количестве и содержит
желчный пигмент и белок. Затем наступает коматозное состояние или
клинические судороги. Кошки в отдельных случаях могут погибнуть уже через
несколько часов после появления нервных признаков.
Болезнь длится 2–3, реже 5–1О дней. Летальность колеблется от 65 до 9О%.
У тяжело переболевших кошек в последствии остаются парезы, расстройства
пищеварения и хронический нефрит.
Желтушная форма лептоспироза регистрируется чаще у котят. Болезнь в
одних случаях развивается внезапно, в других – постепенно и остается
незамеченной до появления явно выраженной желтухи. Наблюдается рвота,
часто с кровью. Слизистая оболочка рта желтого цвета. Моча темно–желтого
цвета и содержит большое количество белка. Часто устанавливают
коньюктивит и зуд.
Острое течение – кошки погибают в первые 2 дня. В более легких случаях
они могут прожить до 1О дней и больше. Смертность достигаеет 4О-6О%.
В настоящее время лептоспироз коварен тем, что не всегда эти синдромы
могут присутствовать сразу у одной и той же кошки. У некоторых пациентов
встречается какой–то один, у других два и более синдрома. При этом
характерно, что даже во время течения процесса, либо последующего
отслеживания больной кошки эти синдромы могут периодически проявляться.
Также замечено, что при неконтролируемом течении процесса обострение
болезни может происходить с разной периодичностью, от двух недель до шести
месяцев и даже нескольких лет. В настоящее время такое течение с
периодическими обострениями более или менее сильными, характерно для
каникулезного лептоспироза… Причина повторных клинических обострений
лептоспироза вероятнее всего не одна, иногда это нерадивость владельца,
либо игнорирование им опасности болезни, а также комплекс причин, связанных
непосредственно с кошкой: ее возраст, резистентность организма, санитарные
условия содержния и т. д. Крайне недопустимо игнорировать опасность данного
заболевания, даже при низких титрах (1: 5О). Переболевание одним
сероваром не предохраняет от заражения другим.
Лептоспироз – острая инфекционная болезнь, вызываемая лептоспирами,
характеризующаяся поражением капилляров, печени, центральной нервной
системы, мышц и сопровождается волнообразной лихорадкой.
Актуальность проблемы лептоспироза определяется тяжелым клиническим
течением с высокой летальностью.
Лептоспиры типичные гидрофилы. Во внешней среде они выживают при повышенной
влажности и при РН‑7, О – 7,4. Оптимальный рост наблюдается при РН‑7,2-
7,6. Температурный оптимум 28–3О град. С. При кипячении лептоспиры погибают
моментальнон, а при нагревании до 56–58 град. С. в течение 25–3О минут.
Они быстро погибают при высушивании и под воздействием прямого солнечного
света. К низким температурам лептоспиры весьма устойчивы. Они остаются
жизнеспособными после длительного замораживания во льду. Лептоспиры
чувствительны к кислотам. Раствор О,5 % фенола инактивирует их в течение
2О минут, активный хлор в дозе О, З-О,8 мг/л убивает лептоспир после 2
часовой экспозиции. В воде открытых водоемов патогенные лептоспиры
сохраняются от 7 до 3О дней и более, а во влажной почве 27О дней, на
пищевых продуктах от нескольких часов до нескольких дней.
В организм людей лептоспиры проникают через поврежденную кожу (достаточно
царапины) и слизистые оболочки. Кислая реакция желудочного сока губительная
для лептоспир. Заражение может происходить на отдыхе, при умывании, при
купании, заглатывании воды в природном очаге неблагополучном по
лептоспирозу. Нередки случаи заражения лептоспирозом при употреблении
пищи, инфицированной лептоспирами, выделяющимися с мочой у зараженных крыс,
а также что чрезвычайно для владельцев при контакте с животными -
лептоспироносителями и их мочой.
Для бактериологических исследований берут при жизни мочу и в период
лихорадки кровь. Для серологической диагностики используют реакцию
микроагглютинации (РМА) и макроагглютинации. Мочу микроскопируют.
Иммунитет после переболевания формируется у животного высокой напряженности
и значительной продолжительности. Животные – лептоспироносители устойчивы к
суперинфекции.
Для лечения больных лептоспирозом кошек используют гипериммунную сыворотку
и стрептомицин. Сыворотку вводят под кожу в дозах от 1О до 3О мл в
зависимости от возраста и массы животных и внутривенно 5–15 мл. Применение
сыворотки дает наибольший эффект на ранних стадиях заболевания. Одновременно
внутримышечно вводят стрептомицин в дозе 1О-15 тыс. единиц на 1 кг массы
через каждые 12 часов в течение 4–5 дней. Внутривенно можно инъицировать
4О% раствор глюкозы по 1О-3О мл и 4О% гексаметилентетрамин по 3–5 мл 1–2
раза в день. Ротовую полость промывают раствором марганцевокислого калия
(1:1 ООО) и фурацилином, при наличии язв слизистую оболочку рта обрабатывают
йодглицерином. Больным кошкам создают улучшенные условия кормления, ухода
и содержания.
Для профилактики заболевания используют поливалентную вакцину против
лептоспироза в соответствии с наставлением. Помещение, где находится
больная кошка дезинфицируют. Следует вести постоянную борьбу с грызунами.
Лица, ухаживающие за больными кошками, должны строго соблюдать правила
личной гигиены.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Мы не стыдимся нашей холодности и глупости, когда имеем дело с ребенком, с собакой или кошкой.
(Рюноскэ Акутагава)
Масаж для кошек
«Не удивляйтесь, среди множества «человеческих» массажей есть и расслабляющий массаж для кошек и собак. Они ведь тоже переживают стрессы, нервничают, волнуются. Давайте поможем им. расслабиться, И вы знаете, произойдет удивительная вещь: этот массаж поможет и вам…
Здесь мы показываем несколько приемов массажа, взятых из книги доктора Майкла Фокса. Попробуйте применить их для вашего маленького друга.
Доктор советует сначала провести специальную подготовку к массажу. Закройте глаза и сделайте несколько медленных и глубоких вдохов. Потрясите руками и надплечьями, потрите руки, чтобы усилить кровообращение. Подготовьте к массажу животное, мягко поглаживая его обеими ладонями (всегда по шерсти) и говоря с ним тихим, успокаивающим голосом.
1. Слабо надавливая кончиками пальцев, выполняйте мелкие круговые движения вдоль мышц по обеим сторонам позвоночника, сначала по часовой стрелке, затем против часовой стрелки. Постепенно усиливайте нажим, насколько позволит животное. Пальцы во время выполнения этого движения не должны отрываться от его кожи. Повторите три–четыре раза.
2. Прижмите по очереди большими пальцами каждую акупрессурную точку вдоль позвоночника, начиная на затылке и заканчивая на крестце. Прижимайте каждую точку в течение двух–трех секунд.
3. Кончиками пальцев сделайте легкий массаж круговыми движениями у основания черепа. Постепенно увеличивайте надавливание и уменьшайте круги. По мере расслабления животного передвигайтесь кпереди, следуя расположению мышц. Продолжайте массаж на передней стороне шеи, избегая надавливать на грахею и мышцы по обеим сторонам глотки, двигаясь к основаниям ушей. Под ушами массируйте очень осторожно – там расположены лимфатические железы. (Припухлость или болезненные ощущения в этой области могут быть признаком заболевания.)
4. Возьмите переднюю лапу и зажните мышцы подушечки между пальцами, не менее чем на одну минуту. Осторожно пошевелите каждый палец вверх–вниз вибрирующими движениями.
5. Разомните в поперечном направлении сухожилия лучезапястного сустава и согните его, растягивая и поворачивая вовнутрь, чтобы снять напряжение. Затем, двигаясь от конца передней лапы, разомните ее круговыми движениями между пальцами руки.
6. Помассируйте лапу от конца до локтевого сгиба. Глубоко нажимая, погладьте и сожмите мышцы вокруг локтевого сустава. Затем еще раз разомните эту область, сгибая и разгибая сустав.
7. Продвиньтесь до плечевого сустава, повторяя медленное глубокое поглаживание мышц и сухожилий. Затем уложите животное на другой бок и сделайте массаж противоположной конечности.
8. Уже описанным приемом помассируйте подушечку задней лапы и всю конечность. Связки вокруг сустава массируют всеми пальцами руки, После сгибания и разгибания сустава круговыми движениями кончиков пальцев помассируйте бедро. Прижмите акупрессурные точки на задней лапе, затем погладьте эти зоны легкими движениями. Уложите животное на другой бок и сделайте массаж противоположной конечности,
9. Расположение основных акупрессурных точек собаки. (У кошек такие же точки.) На каждую точку сначала мягко надавливают, затем постепенно усиливают нажим и сохраняют его до 30 секунд, во время собственного выдоха.
10. Расположение диагностических зон у собак. (У кошек точно такое же.) Во время массажа
животного этим зонам следует уделить особое внимание. Боль, жар, припухлость или морщинистость кожи могут быть ранними предвестниками заболевания или травмы. Если подобное явление обнаружится, прекратите массаж и немедленно позвоните ветеринару.
Авторский перевод с чешского
Сказка о кошачьем рае(Авторский перевод с японского)
Давным давно жила в одной деревне злая и надменная женщина. Она была очень богата, но ни один человек не видел от нее добра, а сердце ее постоянно точила зависть. Она завидовала не только богатству, красоте или молодости других жителей деревни, но и их хорошему настроению, улыбкам на их лицах, дружбе.
Стоило женщине увидеть на лице какого–нибудь бедняка веселую улыбку, как она от ярости начинала топать ногами и кричать:
– Такой нищий, а ему весело жить на этом свете! А я, имеющая столько денег и добра, не могу справиться с вечными заботами!
И она тут же придумывала, как испортить настроение человеку, посмевшему улыбнуться в ее присутствии.
Среди слуг и служанок, работавших у злой хозяйки, была и маленькая Юкико. Родители девочки умерли много лет назад, а она росла под раздраженные крики и удары своей хозяйки. Но, как это нередко случается, сумела сохранить и при такой жизни доброе сердце и остаться спокойным, дружелюбным существом.
В доме хозяйки была маленькая черная кошечка. Ей–то и отдавала Юкико всю свою любовь. Та отвечала ей тем же, вечерами приходя к ее постели, а днем сопровождала девочку повсюду. И стоило Юкико взять кошку на руки и погладить ее мягкую шерстку, как все обиды и огорчения сразу забывались, и на душе ее становилось светло.
Когда хозяйка узнала о дружбе девочки с черной кошкой, то чуть не заскрипела зубами от злости. С тех пор всегда, когда она видела, что животное приближается к ее служанке, она тут же находила для девочки целый ворох работы, чтобы той некогда было ласкать кошечку и играть.
– Раз у тебя хватает времени, чтобы играться с этой ведьмой, так значит, я даю тебе мало работы, и ты напрасно ешь мой хлеб! – говорила хозяйка, и бедная Юкико ничего не могла возразить в ответ. Да и кошке доставалось от злобной женщины, которая нередко била ее и выгоняла из дома, а то принималась гладить ее против шерсти, приговаривая:
– Что не нравится? Или мои руки не так нежны, как у твоей любимицы?
Со временем Юкико стала гладить кошку лишь тайно, когда хозяйки не было видно поблизости, и она по–прежнеу делила с ней свои и без того скромный обед, а если с праздничного стола оставалось две–три рыбки, то девочка приберегала их для своей любимицы. А потом, пожаловавшись на жестокость хозяйки и выплакав свои печали, Юкико с легким сердцем засыпала, прижав к себе кошку.
Но пришел день, когда девочка напрасно искала и звала свою любимицу. Кошка исчезла, и никто не знал, куда.
«Ничего, вечером она вернется», – утешала себя Юкико. Но кошка не пришла и вечером. Всю ночь девочка прислушивалась, вскакивая при малейшем шорохе: не идет ли ее подруга?
Наутро она была бледна и заплакана и едва справлялась со своей обычной работой. Что у нее осталось в жизни, если пропала ее единственная подруга? Девочка не знала, что ей делать от отчаяния.
А в это время хозяйка была вне себя от радости. Страдания Юкико были бальзамом для измученной завистью души этой женщины. При каждой встрече с девочкой она говорила с насмешкой:
– Вот тебе и благодарность!
Подумать только, что ты вынесла из–за этой ведьмы, а она вместо благодарности просто сбежала от тебя! Да, все в этом мире одинаковы, и люди, и звери!
Юкико, конечно, не смела спорить с хозяйкой, но про себя она не верила ни одному ее слову и думала: «С ней что–то случилось, а я не могу помочь, потому что даже не знаю, где она!»
Прошло немного времени, и через их деревню проходил человек, который прославился своей мудростью. Он мог не только предсказывать будущее, но и отвечать на многие трудные вопросы настоящего. Его приглашали во многие дома, и, конечно, богатая хозяйка тоже позвала мудреца к себе. Она замучила его своими вопросами и отпустила лишь поздним вечером, ворча про себя: «А ты что думал, я тебе деньги просто так плачу?» Маленькая Юкико больше всего на свете хотела узнать о судьбе пропавшей кошечки, но, конечно, хозяйка ни за что на свете не позволила бы ей и приблизиться к мудрецу. Пришлось девочке спрятаться у ворот дома и дожидаться там момента, когда мудрец будет выходить из дома хозяйки. Она очень боялась, что хозяйка обнаружит ее здесь, но желание узнать о судьбе своей любимицы было сильнее страха.
Ей пришлось ждать очень долго, но, когда мудрец, наконец, показался, Юкико смело вышла из своего укрытия, низко поклонилась ему и рассказала о своем горе. А потом добавила:
– Благородный господин, вы знаете много такого, чего никто не знает, так, может быть, вам известно, что случилось с моей любимой кошкой?
Мудрец немного подумала, а потом произнес:
– Очевидно, твоя кошка находится на Кошачьей горе в горах Инаба, что на острове Киушу. Если ты действительно так любишь ее, то отправляйся туда сейчас же. Но мой тебе совет: подумай хорошенько, ибо путь туда полон опасностей!
Муднец не знал Юкико, поэтому он дал ей такой совет, потому что теперь, когда девочка знала, где может находиться ее любимица, никакие опасности не могли остановить ее. Она так долго упрашивала хозяйку, что та в конце концов разрешила ей отлучиться на несколько дней.
– Но за каждый пропущенный день ты отработаешь мне два, когда вернешься! И бесплатно! – сказала она, радуясь тем опасностям, которые ждут девочку по пути к Кошачьей горе.
А между тем Юкико быстро собралась в дорогу. Она взяла старую холщовую сумку, в которой не было ничего, кроме пары сухих лепешек, которые она выпросила на кухне, и пустилась в долгий путь.
Она шла и шла вперед, не зная усталости. Когда спускалась ночь, девочка ложилась тут же, у дороги, в кустах, и креко засыпала, потому что боялась отойти и сбиться с пути, а денег, чтобы заплатить за ночлег, у нее не было.
Но стоило первым лучам солнца пробиться сквозь заросли кустарника, в котором она спала, и Юкико вставала и шла дальше. Ее старые сандалии скоро совсем прохудились, и острые камни резали ей ступни в кровь. После многих дней она дошла до острова Киушу. В деревне, которая первой попалась ей по дороге, крестьяне сказали, что горы Инаба расположены по ту сторону реки.
– Но не вздумай переправляться через нее, – в один голос утверждали мужчины и женщины, жители деревни, – только самые бесстрашные охотники решаются переплывать на тот берег, но и они не отходят далеко от воды и никогда не остаются на острове на ночь. Там находится Страна кошек, и человеку туда пути нет!
Юкико вежливо поблагодарила добрых людей за их советы и еще вежливее отклонила их предложение переночевать в одном из домов.
– Я знаю, что я делаю, – решительно говорила она на все предупреждения крестьян, – я специально прошла полмира, чтобы попасть в Страну кошек, а вы хотите отговорить меня теперь от моего плана?
Крестьяне, видя ее упрямство, отступили:
– Раз она не хочет слушать умных людей, пусть пеняет на себя!
Юкико отыскала на реке брод и переправилась на другой берег. Там сразу у воды начинался густой–прегустой лес, и она, собрав все свое мужество, шагнула в темноту. Осторожно переступая ногами и часто оглядываясь, девочка продвигалась вперед. Вокруг стояла удивительная тишина, ни одна ветка на деревьях, окружавших ее со всех сторон, не шевелилась. Тропинка становилась все круче, и лесу, казалось, не будет конца. Юкико подумывала уже о том, чтобы заночевать в этом лесу, как вдруг деревья раступились, и перед ней оказалась поляна, освещенная разноцветными фонариками.
«О, должно быть, здесь живут очень богатые люди, так все ухожено и отрятно вокруг!» – подумала Юкико.
Подойдя к ограде, она громко спросила, есть ли кто дома. Через некоторое время дверь дома отворилась, и стройная, хорошенькая девушка приблизилась к Юкико. Она слегка поклонилась и спросила, чего ей надобно.
– Меня зовут Юкико, – отвечала девочка, – у меня была единственная подруга – черная кошечка, но однажды она исчезла. Мудрый человек посоветовал мне искать ее на острове Киушу, и я отправилась в путь. Сегодня я наконец, добралась до острова, но чувствую себя такой усталой, что не могу сделать и шага дальше. Не будете ли вы так добры пустить меня на одну ночь?
Девушка внимательно послушала Юкико, приветливо улыбнулась ей и с новым поклоном спросила:
– Значит, ты пришла, чтобы тебя съели кошки?
Юкико стало не по себе, и она хотела уже бежать прочь от этого дома, как вдруг из соседнего строения вышла сгорбленная старушка и прогнала девушку.
– Пожалуйста, прости ее, она опять вела себя непочтительно, – заговорила старушка с поклоном в сторону Юкико. – Учишь ее, учишь, а все без толку! Она, очевидно, сказала тебе что–то ужасное, ты совсе бледна! Но не сердись на нее, она не умеет обращаться с гостями. Расскажи теперь мне, что привело тебя к нам!
Любезные слова старушки несколько успокоили Юкико, и она повторила свой рассказ. Старушка кивала ободряюще, а потом сказала:
– Входи в дом, девочка, там ты сможешь отдохнуть. Не бойся! Раз уж ты решилась на такой длинный путь к нам, то теперь… – дальше Юкико не расслышала слов старухи, так как та забормотала совсем тихо, будто разговаривала сама с собой. При этом она не переставала улыбаться, постоянно кланяясь девочке, и, приведя ее в дом, приказала приготовить для нее ванну. Затем она повела ее в чистенькую, уютную комнату и там оставила девочку одну.
Юкико уселась на циновку и осмотрелась. Ванна ее сильно приободрила, и она вновь чувствовала себя сильной.
«Странный дом, – подумала она спустя какое–то время, – столько комнат, и везде так уютно и опрятно. Наверное, здесь служит целый штат слуг. Интересно, сколько людей здесь живет? И где они все? До сих пор мне не встретился ни один!»
В доме было настолько тихо, что это казалось неестественным. Только Юкико подумала об этом, как ей почудились голоса в соседней комнате. Любопытство не давало ей покоя, и она, тихонько встав с постели, приоткрыла дверь.
В соседней спальне на циновках лежали две необычайно красивые девушки. Их волосы бвли уложены в сложные высокие прически, на которых виднелись заколки из слоновой кости. На их гладких белоснежных лицах ярко выделялись темные глаза и дугообразные прекрасные брови. Их девичьи стройные тела облегали великолепные кимоно из тяжелого шелка. Девушки так тихо и нежно ворковали друг с другом, будто это были две кошечки.
Юкико закрыла эту дверь и отворила другую. И там она увидела двух прекрасных девушек, которые сидели у зеркала и красились. Прикрыв и эту дверь, Юкико вернулась на циновку. Дом вновь погрузился в необычную тишину.
«Как бы мне хотелось поговорить с кем–нибудь!» – подумала Юкико и через некоторое время снова встала и, подойдя к первой двери, приложила к ней ухо. «Может, мне удастся расслышать, о чем они шепчутся!» – подумала девочка. И действительно, спустя какое–то время она разобрала отдельные слова, но лучше бы она не слышала ничего, потому что, что ей удалось разобрать, мороз от того пробежал у нее по коже. Одна из девушек говорила своей подруге:
– Ты знаешь, та новенькая, что сегодня появилась, оказывается, пришла в гости к кошке, что живет над нами. Так что лучше нам ее не трогать!
Услышав такие речи, Юкико задрожала всем телом. В ужасе вернулась она на циновку и стала лихорадочно соображать, что ей делать. Но не успела она ничего придумать, как в комнату вошла стройная, красивая девушка в коричневом кимоно, вышитом хризантемами. Когда Юкико удалось преодолеть страх и поднять глаза на гостью, она вдруг узнала в девушке свою подругу – черную кошечку! Она выглядела совсем как человек, только голова у нее была кошачья.
– Рада тебя видеть, милая Юкико! – сказала кошка. – Я очень благодарна тебе за ласку, которую видела от тебя в доме злой хозяйки. Спасибо и за то, что ты не побоялась пройти такой долгий путь, чтобы навестить меня!
Кошка улыбнулась девочке и продолжала:
– Ты знаешь, Юкико, я была уже совсем стара и больна и не могла больше служить людям. Ты, наверно, уже догадалась, что ты находишься в Кошачьем дворце! Сюда приходят все кошки, которые становятся старыми и больными и которых люди прогоняют из своих домов. Каждая из нас, кошек, всю жизнь стремится сюда, ведь здесь – настоящий кошачий рай. В этом дворце мы отдыхаем от всех тех бед, которые нам причинили люди. Но им здесь места нет! Сюда собираются кошки со всей Японии, и если они найдут тебя, то тебе придется туго. Поэтому отдохни немного и возвращайся к людям! Сейчас в доме только мои подруги, и они не сделают тебе ничего плохого, но скоро возвратятся с охоты остальные обитатели дворца, и уж от них даже я не смогу тебя спасти! Я принесу тебе что–нибудь подкрепиться, и тогда попрощаемся!
Кошка исчезла, но скоро вернулась с подносом, на котором стояла одна миска с дымящимся рисом, другая – с рыбой и пиалка с чаем. Придвинув к Юкико столик, кошка принялась ухаживать за своей подругой. Девочке же показалось, что еще никогда в жизни она не ела ничего вкуснее. За едой она рассказала подруге все деревенские новости и то, как она добралась до острова Киушу. Так они очень мило болтали друг с другом, пока не подошло время Юкико покинуть дворец.
Кошка унесла поднос и вернулась с маленьким свертком в руках.
– Возьми это на память обо мне! – сказала она. – И если встретишь диких кошек, то просто держи пакет перед собой и сильно встряхивай! Тогда они не тронут тебя!
– Спасибо тебе за все, милая кошечка! – произнесла, чуть не плача, Юкико.
– Теперь, когда я знаю, что тебе здесь хорошо, я могу жить спокойно. Прощай!
Кошка проводила девочку до ограды и долго смотрела ей вслед, пока та не скрылась в лесу.
Не успела Юкико сделать пару шагов, как на нее со всех сторон набросились дикие кошки. Их зеленые глаза сверкали в темноте зловещим огнем, а шипение не предвещало ничего хорошего для девочки. К счастью, она вовремя вспомнила про пакет, вытащила его из сумки и хорошенько встряхнула. В тот же миг кошки с недовольным мяуканьем отошли в сторону, и девочка могла продолжать путь. Оказавшись на берегу реки, она вновь отыскала брод и скоро уже стояла на краю деревни, в которой, как ей показалось, она была несколько лет назад. Подумав о времени, она заспешила домой, ведь за каждый пропущенный день ей придется отрабатывать два!
Надменная хозяйка от удивления и разочарования едва не провалилась сквозь землю, когда увидела свою служанку живой и невредимой.
– Так, значит, тебя никто не съел по дороге к Кошачьему острову! И что же сказала твоя любимая подруга по поводу твоего прихода!
Юкико без утайки рассказала все, что ей пришлось пережить. Под конец она вытащила пакет, подаренный ей кошкой, и развязала его. Каково же было удивление и хозяйки, и девочки, когда в свертке оказалась картина, изображающая грозного пса с оскаленной пастью. Но самое–то интересное, что пес держал в лапах десять настоящих золотых монет!
Радости Юкико не было предела! Теперь она не была больше бедной сиротой, которая вынуждена жить на подачки злой завистливой хозяйки. В тот же день она откупилась от нее и скоро открыла в городе маленькую лавку, где стала торговать пирогами, булочками и прочими вкусными вещами. С тех пор Юкико жила спокойно и счастливо и часто с благодарностью вспоминала свою подругу – черную кошку.
А что же стало с ее хозяйкой? Нетрудно догадаться, что с Этого самого дня, когда Юкико покинула ее дом, она не могла ни минуты оставаться спокойной. Как бедная нищая служанка получила ни за что, ни про что такие деньги, а она, хозяйка, осталась ни с чем?! Не бывать этому!
В конце концов, она наняла насильщиков, приказала уложить в сундуки огромное количество припасов и, не сказав никому в деревне о цели своего путешествия, отправилась на остров Киушу. Ей не пришлось добираться долго, как Юкико, – она–то не шла пешком, а ехала на носилках, то и дело подгоняя носильщиков и ругая их за леность.
Едва прибыв на остров Киушу, она принялась расспрашивать о дороге к Кошачьей горе. Крестьяне с готовностью объясняли ей, что гора находится по ту сторону реки, но не советовали столь достойной госпоже переправляться туда, если ей дорога ее жизнь.
Хозяйка лишь рассмеялась злобно и приказала найти ей человека, который доставит ее на тот берег.
Ну что ж, сказали себе крестьяне, каждый человек сам строит свою судьбу. В конце концов, это не наша шкура, которую она хочет продать на рынке. И они позволили женщине делать то, что она пожелает.
Когда перевозчик доставил хозяйку на другой берег, она тут же отправила носильщиков обратно, приказав им дожидаться ее возвращения в деревне. Она просто боялась, что они увидят, какое богатство она получит от своей бывшей кошки!
Хозяйка с большим трудом преодолела путь к поляне: уже очень непривычным было для нее ходить так далеко пешком!
Увидев освещенные окна, она обрадовалась, что цель ее близка и, подойдя к ограде, закричала:
– Эй, есть тут кто живой? Открывайте!
Снова из дома вышла стройная девушка и с поклоном спросила:
– Что желает госпожа?
– Я пришла в гости к моей кошке, которая жила у меня, не зная ни в чем отказа, а потом ни с того, ни с сего взяла да сбежала! – стала рассказывать хозяйка, глядя на девушку свысока. – Ты понимашеь, какая это честь для кошк, что ее бывшая хозяйка не поленилась проделать такой длинный путь, только чтобы повидать ее! А кроме того, я порядком устала и хочу отдохнуть!
Девушка улыбнулась милой улыбкой и хотела уже сказать одну из своих колкостей, как из соседнего дома вышла старушка и прогнала ее прочь.
– Входите, благородная госпожа, входите и отдохните у нас, – заговорила она, постоянно кланяясь.
«Эта, по крайней мере, знает, как обходиться с гостями!» – довольно подумала хозяйка, входя вслед за старухой в дом. После того как она вымылась, старуха отвела ее в опрятную комнату, где был расстелен широкий пуховый матрац.
– Я хочу есть! – сварливо заявила женщина.
– Сейчас, сейчас, подождите немного! – запричитала старушка и вышла из комнаты. Вскоре появилась служанка с подносом, заставленным изысканными яствами. Хозяйка не заставила себя долго упрашивать, а набросилась на еду. Потом она сладко зевнула – устала ведь с непривычки – и тут же уснула крепким сном.
Однако посреди ночи ее внезапно разбудил какой–то странный царапающий звук. Сев в постели, женщина пыталась определить, откуда он доносится.
Сквозь трещину в двери пробивался луч света, и хозяйка, встав с постели, слегка приоткрыла ее.
В соседней комнате на циновке лежали две полосатые кошки и зло сверкали зелеными глазами. Женщина поспешно закрыла дверь и подошла к другой. И за ней оказались две кошки, но эти были пятнистыми. И охватил тут хозяйку неподдельный страх.
– Юкико сказала, что в комнатах лежали прекрасные девушки, а здесь одни только ужасные котяры!
В этот момент открылась дверь в ее комнату, и вошла ее бывшая кошка. Хозяйка тут же напустилась на нее:
– Наконец–то ты соизволила явиться! Давай мне сейчас же сверток с золотыми монетами и выпусти меня отсюда!
Поняла черная кошка, что время нисколько не изменило ее бывшую хозяйку, и зло сверкнула глазами. На ее шипение сбежались огромные кошки и в один миг разорвали завистливую хозяйку. Так она, бедняга, и не получила такое желанное золото!








