355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Колычев » Прости, прощай » Текст книги (страница 7)
Прости, прощай
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:15

Текст книги "Прости, прощай"


Автор книги: Владимир Колычев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Часть вторая

Глава четвертая

Профессор Гарварт весь день ждал Яну Дмитриевну, но тщетно. Зато под занавес рабочего дня появился лейтенант Чохов.

– Как дела, коллега? – осматриваясь, запанибрата спросил он.

Ипполит молча показал ему на кресло за приставным столом.

– У вас оригинальный офис.

С этим трудно было не согласиться.

Ипполит любил комфорт. Модный евростиль он отвергал. Совковый стиль также был ему не по душе. Но и в глубь веков он не зарывался. Мебель он покупал в основном новую, но под старину, начала двадцатого века – кожаные диваны с высокими спинками, кресла на гнутых ножках, резные столы из состаренного дерева. Антиквариат как таковой он не особо жаловал – то, что хорошо для монет, не всегда пригодно для мебели. Дерево, в особенности старое, имеет свойство истираться в нездоровую пыль, а чего стоит прах дохлых клопов и прочей бытовой нечисти, которым забиты все щели и зазоры изделия. И энергетика прошлых владельцев – далеко не самая здоровая...

И в кабинете у него отнюдь не безвкусный комфорт под старину, и в прихожей. Квартиру он также привел в соответствие. Но туда он никогда не приводил посторонних людей, каким, в сущности, был для него лейтенант Чохов.

– Все для плодотворной работы.

Профессор Гарварт глянул на часы. Четверть шестого, времени более чем достаточно, чтобы выслушать молодого следователя.

– Тихо у вас тут, спокойно. Не то что у нас...

– Я вас слушаю, господин лейтенант.

– Если бы господин... Помощники вам не нужны?

– Пока нет.

– А я бы к вам пошел... Шучу, конечно... Мимо проходил, решил заглянуть. Интересно было узнать, расследуете вы убийство Крупнышевского или как?

– Или как... Вы занимаетесь делами по факту или заявлению, а я – после подписи в договоре и предоплате.

– Коммерческий расчет, да? Потому вас, частных детективов, мы и не жалуем...

– Со мной вы можете поговорить бесплатно.

– О чем? Вы же не занимаетесь Крупнышевским.

– Нет предварительной оплаты, но есть предварительная договоренность с бывшей женой покойного...

– С Яной Дмитриевной, – уточнил Чохов.

– С ней. Она считает, что с вашей стороны дело зашло в тупик...

– И хочет, чтобы вы занялись этим делом?

– Совершенно верно.

– Странно. Я почему-то думал, что ей все равно, найдем мы убийцу или нет... Более того, у нас даже было подозрение, что она сама причастна к его убийству...

– Интересно, – слегка оживился Гарварт.

– У покойного была недвижимость в центре Москвы, солидный счет в банке. И кому все это достанется по наследству?

– Кому?

– Дочери Арине. Дочери от брака с Яной Дмитриевной. Единственной дочери... А он, как я понимаю, вел разгульный образ жизни, водил к себе баб, мог влюбиться... Или влюбился. Может быть, даже жениться собирался. А это катастрофа для нашей Яны Дмитриевны! Он мог переписать завещание на новую жену. Тогда ее дочь осталась бы без отцовского наследства...

– А завещание было?

– Да, по всей форме, у нотариуса...

– Но ему было чуть более сорока лет.

– Да.

– Самый расцвет сил. Жить бы да жить. А он о смерти думал, если завещание составил... Тут одно из двух... Даже из трех... Или по своей натуре был серьезным и ответственным человеком. Что вряд ли...

– Вряд ли, – кивнул Чохов.

– Второе, у него было предчувствие. А третье, кто-то очень сильно подтолкнул его к завещанию...

– Может, бывшая жена и подтолкнула... Был у нас тут недавно один случай. Мужик свою жизнь застраховал, на три миллиона рублей, а через неделю помер. Острая сердечная недостаточность. Вроде бы естественные причины. А стали выяснять – оказалось, жена подтравливала... И здесь, возможно, примерно то же самое. Передозировка – и нет муженька... Кстати, Римма Борисовна со мной солидарна.

– Римма Борисовна – мать Вильяма Крупнышевского?

– Да, она мне и про завещание сказала...

– Матери своей он что-нибудь завещал?

– Я так понял, что нет.

– Если нет, значит, обида. А обида – плохой подсказчик. И вообще, какая свекровь любит свою невестку?

– Да я-то понимаю...

– Зачем тогда жене Крупнышевского искать убийцу?

– А она ищет?

– Деньги мне предлагала.

– Вы заключили с ней договор?

– Нет, сегодня должны были. Может, завтра...

– А может, и никогда...

– Тогда убийство Крупнышевского – не моя головная боль.

– Не ваша, но моя...

Чохов выразительно посмотрел на Ипполита. «Не хотите ли чем-нибудь мне помочь?» – спрашивал он взглядом. Но профессор Гарварт сделал вид, что ничего не заметил. И невозмутимо ждал продолжения.

– Я уверен, что Крупнышевского убила женщина, – сказал Чохов. – Помните, я говорил, что труп нашла соседка по квартире. Очень любопытная дамочка, скажу я вам. Не была бы любопытной, в квартиру бы не полезла...

– Логично, – сухо согласился Ипполит.

– Говорила, что женщина с ним жила. Сказала, что в лицо ее знала, обещала прийти в отдел, субъективный потрет составить. Обещала, но не пришла. И о женщине больше ни слова. Как будто и не было ее...

– И в чем причина ее несговорчивости?

– Такое впечатление, будто ее кто-то сильно напугал...

– Кто?

– Боюсь, ваш вопрос так и останется вопросом.

– А другие соседи что-нибудь видели?

– Никто и ничего. Понимаете, дом новый, из четырех квартир на площадке две пустуют – ну, знаете, как это сейчас бывает, люди деньги в недвижимость вложили и ждут, когда цены еще больше поднимутся...

– Бывает такое.

– Так вот, только одна Варвара Ильинична и знает, с кем ее сосед жил... Вы бы поговорили с ней.

– Почему я? – удивленно повел бровью профессор Гарварт.

– Ну, мне кажется, вы бы смогли на нее повлиять...

– А вы?

– Милиции она не боится. А уговаривать ее бесполезно...

– Тем более я бессилен.

– Да, но Борщевика вы смогли разговорить, судмедэксперта нашего, а это, знаете ли, непосильный труд. Уж я-то знаю... Он сказал мне, что у вас взгляд опасный...

– Он вам сказал? – усмехнулся Гарварт. – Только что вы утверждали, что разговорить его – непосильный труд.

– Но вы же его разговорили, а он потом к начальнику моему пошел, жаловаться на вас...

– Жаловаться? – нахмурился Ипполит.

В сущности, он был не робкого десятка. Но под пунктом «Чего следует бояться» в его личном кредо стояло несколько подпунктов – и первый из них «обвинение в гипнотическом воздействии на психику людей». Воздействие это было незаконным, а оттого могло повлечь за собой большие неприятности. И жалоба на уровне начальника следственного отделения ОВД – не только серьезный прокол в работе, но возможные нежелательные последствия.

– Вас это смущает? – пристально посмотрел на него Чохов.

– Ничуть.

– Вы не боитесь неприятностей?

– Вы хотите, чтобы я разговорил вашу Варвару Ильиничну?

– Да.

– И тем самым подтвердить то, в чем обвиняет меня ваш Борщевик?

– И тем самым помочь следствию. А о неприятностях забудьте...

– Вы меня путаете.

– Вы должны помочь следствию. Тем более что это вы заварили кашу с убийством Крупнышевского...

– Заварил... – задумавшись, механически повторил профессор Гарварт.

– Вы сами должны понимать, что с нами лучше дружить.

– Это я понимаю... Хорошо, завтра я поговорю с вашей Варварой Ильиничной.

– Лучше сегодня.

– Но у меня заканчивается рабочий день.

– У нее тоже. Завтра она весь день будет на работе. А сегодня вечером вы можете с ней поговорить...

Ипполит уныло вздохнул. Больше всего на свете он не любил работать в неурочное время. И это при том, что ремесло сыщика предполагало ненормированный рабочий день. Конечно же, ему приходилось жертвовать своим личным временем в угоду делу, но делал он это крайне неохотно. Может, поэтому за семь лет сыскной деятельности не снискал себе особых лавров на этом поприще. Хотя мог бы. Если бы очень захотел...

* * *

Стандартный семнадцатиэтажный дом на улице Плеханова, небольшой дворик, почти наполовину заставленный гаражами-пеналами, недавно посаженные деревца на подвязках, еще не совсем сломанная детская площадка, где для профессора Гарварта нашлось место на низенькой скамейке. Здесь в ожидании он провел без малого четыре часа, пока гражданка Калинович Варвара Ильинична не вернулась с работы. В лицо он ее не знал, поэтому время от времени поднимался на пятый этаж, звонил в дверь ее квартиры. Наконец свершилось...

Ипполит нервничал, но виду не подавал. И предстал перед ней с невозмутимо-флегматичным спокойствием на лице. Зато уставшая после работы женщина дала волю своим чувствам. Дверь в свою квартиру и рот она открыла одновременно.

– Твою мать! Катись к черту, козел недоделанный!..

Локоны волос шевелятся, как змеи на голове Медузы горгоны, глаза навыкате, рот обезображен гневной синусоидой, мыльные пузырьки в уголках губ. Ипполиту стоило усилий сохранить самообладание.

А Калинович продолжала бушевать, но уже по нисходящей, успокаиваясь.

– Достали уже! Сил больше нет! Сколько можно?!.

– Все сказали? – дождавшись паузы, спросил Ипполит.

– Нет! Еще раз появитесь здесь, я за себя не ручаюсь!..

– Может, вы меня не за того принимаете?

– За того!..

Варвара Ильинична придирчиво осмотрела его с головы до ног.

– Где книги, в портфеле?

– Какие книги?

– А разве вы не из секты?

– Нет.

– И мораль читать не будете?

– Нет.

– Тогда кто вы такой?

– Моя фамилия Гарварт. Ипполит Илларионович Гарварт. Частный детектив...

– Частный детектив? – настороженно сощурилась она.

Локоны на голове улеглись, рот распрямился, но атмосфера нервозности оставалась такой же густой и насыщенной.

– Да, меня интересует убийство Вильяма Крупнышевского.

– Если частный детектив, то и расследование частное...

– Совершенно верно.

– А не пошел ты бы на...

И снова Калинович открыла рот. Но Ипполит и не думал никуда уходить. Он дождался, когда схлынет волна бесконтрольного гнева.

– Напрасно вы так! – осуждающе покачал он головой. – Я хоть и частное лицо, но представляю закон. Дело в том, что...

Он поднял руку, раскрыл ладонь, указал на все пять пальцев.

– Смотрите сюда. Милиция – раз. Прокуратура – два. Суд – три...

Четвертой составляющей правоохранительной системы он мог бы назвать банду «Черная кошка» – Калинович все равно бы ему поверила. Движением первого пальца он привлек ее внимание, движением второго – успокоил, а затем и вовсе переключил ее сознание на себя. Женщина не утратила способности видеть его, говорить и рассуждать, но уже была целиком в его власти.

– Нельзя так хамски себя вести с представителем закона, – опуская руку, подытожил он.

– Нельзя. Извините. Я больше так не буду, – завороженно проговорила женщина.

Сейчас, когда она успокоилась, ее можно было бы назвать хорошенькой. Лет тридцать пять, симпатичное, еще не утратившее свежести лицо, аккуратный, слегка вздернутый носик, большой рот и пухленькие, четко очерченные губки, чуточку расплывшаяся, но еще стройная фигура. И глаза вдруг стали добрые-добрые. И в интонации голоса появилась сладкозвучная нежность...

– Понимаете, нервы. Весь день на работе, а сегодня еще и задержалась – клиент неугомонный попался, до восьми вечера его выслушивала. А потом эти пробки...

– Кем вы работаете?

– Психоаналитик я. Людей успокаиваю.

– Я почему-то так и подумал, – скрывая насмешку, кивнул Ипполит.

– Работа нервная, сама вся на нервах... А вас увидела, подумала, что вы из секты. Ну, знаете, брошюрки там всякие носят...

– Знаю. Было.

Однажды профессор Гарварт имел дело с представителями секты. С ним не церемонились, время на душеспасительные беседы не тратили. Видимо, у миссионеров был жесткий график, поэтому они с ходу объяснили ему, что Бог ненавидит владельцев собственного жилья, и, во избежание грядущих мучений в аду, настоятельно порекомендовали продать квартиру, а выручку отдать нищим, то есть представителям секты...

– Тогда вы меня должны понимать.

– Понимаю. Сам сегодня на работе задержался.

– Да, да... Что ж мы с вами на пороге-то разговариваем?

Подобревшая Варвара Ильинична провела Ипполита в квартиру, усадила на диван в гостиной, подала чай с печеньем.

Мужским духом в квартире не пахло. Судя по всему, Варвара Ильинична жила здесь одна.

– Муж когда с работы возвращается? – на всякий случай спросил Гарварт.

– Нет у меня мужа.

Ипполит не стал ломать голову над вопросом, что в ее случае первично – истеричность или отсутствие мужчины. То ли мужчины от нее бегут, потому что она такая психованная. То ли она бесится оттого, что нет мужчины, который мог бы ее утешить...

– Был муж, да ушел... К другой... Четыре года назад...

– Крупнышевского давно знаете?

– Да, он лет семь назад квартиру здесь себе купил. Первое время бывал, потом исчез, а затем снова появился...

– Говорят, он женщин к себе водил...

– Водил...

– Что вы о нем можете сказать?

– Несчастный человек. Первую свою жену любил...

– А что, была вторая?

– Да вроде бы. Он же и квартиру эту купил, чтобы от нее гулять. Гулял, пока не развелся... Он ее не любил, он ее терпел. А первую да, по первой сох...

– А она у него бывала, первая жена?

– Кто, жена? Нет. Она его знать не знала... Да и в разводе они... В разводе, а он все равно ее своей женой называл... Я ее даже ни разу не видела...

– А кого видели?

– Ну, многих... И черненькие были, и беленькие. И молоденьких водил, и ровесниц своих... Красавицы были... Последняя была, ну, помоложе, чем он, но уже за тридцать. Не скажу, что писаная красавица, но выглядит – на зависть многим. В том числе и мне. Ухоженная, шмотки от кутюр. На «Роллс-Ройсе» ездила... Ну, я понимала, что она не простая, но не думала, что настолько...

– Насколько?

– Даже говорить боюсь... Волнуюсь...

– А вы не волнуйтесь. И не бойтесь.

Гарварт усилил амплитуду психофизического воздействия.

– Не боюсь... С тобой не страшно...

Варвара Ильинична вплотную подсела к Ипполиту, доверительно обняла его двумя руками, прижалась щекой к его плечу.

– Я с работы шла, а ко мне парни подошли. Вежливых из себя изображали, а глаза страшные-страшные. Дескать, если скажу про женщину, то мои пациенты осиротеют, ну, то есть без меня останутся... Не говорили, что убьют, но я же не дура...

– Про женщину?

– Да. Ну, про ту, с которой Вильям жил...

– Когда они подходили?

– Дня через три после того, как Вильям умер... Это же я его нашла... На Кипре отдыхала, две недели... Там у меня такой роман был...

Ипполит не позволил ей развить тему.

– Вильяма как нашли?

– Ну как... Домой вернулась. О нем даже не думала, не до того. Смотрю, а дверь в его квартиру приоткрыта... Открываю, а он лежит...

– О нем не думали, но дверь открыли.

Будь Калинович причастна к гибели Вильяма, она бы сейчас встрепенулась, и полетели бы ее эмоции над разумом, как вспугнутые кулики над камышами. Но она отреагировала спокойно, даже голову с плеча Гарварта не убрала.

– Сама не знаю, зачем это сделала. Как будто сам черт дернул...

– Значит, две недели до того вы на Кипре были?

– Да.

– И не могли знать, кто был с Вильямом в последнее время?

– Ну кто мог... Лиза и была...

– Лиза?! – всколыхнулся Гарварт.

– Ну да, Лиза ее зовут... Я слышала, как он к ней обращался... Ой, я не должна была говорить... И вообще, что это такое?

Варвару Ильиничну как будто расколдовали. Она отпрянула от Ипполита, изумленно вытаращилась на него.

– Ты кто такой? – вскочив с дивана, спросила она.

– Профессор Гарварт. Частный детектив, – спокойно ответил Ипполит.

– Да, помню, был такой. Чай пили... А почему мы обнимались?

– Потому что у вас был сегодня тяжелый день.

– Да, тяжелый день, – успокаиваясь, кивнула она.

– И я вас ничем не обидел.

– Ну, это как сказать. Ты же обнимал меня...

Ипполит хорошо знал женщин, и он бы легко догадался, что Варвара Ильинична кокетничает с ним, если бы так было. Но нет, она не заигрывала с ним. Ей действительно неприятна была мысль, что ее обнимал малознакомый человек.

– Да, наверное, потому что вы мне понравились, – сказал он, поднимаясь. – Но я, судя по всему, вам не нравлюсь...

– Не нравитесь.

– Тогда я пойду.

– Идите.

Он уже зашнуровал туфли, когда она предложила остаться.

– День сегодня был тяжелый. И я сама не своя... Я угощу вас кофе по-турецки, посидим, поговорим...

– Мне уже пора, – покачал головой Ипполит.

– Вы, наверное, обиделись?.. – не так поняла его женщина. – Я могу загладить свою вину... Мне понравилось, как вы меня обнимаете.

– Всего хорошего.

Профессор Гарварт был холостяком. И если в быту он обходился без женщин достаточно легко, то в угоду физиологическим потребностям он, по мере возможностей и надобности, шел на контакт с ними. С ними, но далеко не со всеми из тех, с кем было можно. Своих клиенток, свидетелей, а тем более фигуранток расследуемых дел он даже не принимал в расчет...

Глава пятая

Профессор Гарварт был терпим ко всякого рода идиотам, но не позволял делать дурака из себя.

– Да, конечно, я берусь за любое дело...

Он с неприязнью смотрел на сумасбродную бабульку из дома, в подвале которого размещалось его сыскное бюро.

– Я так и знала, что вы согласитесь! – обрадовалась она. – Вам же не безразлична судьба нашего дома!

– Само собой, нет. Двести тысяч рублей, и уже завтра преступник будет изобличен и задержан...

– Уже завтра! Вы просто душка!..

Склеротические бляшки в мозговых извилинах женщины не позволили ей сразу воспринять всю информацию. Но вот до нее дошло, какую сумму запросил Ипполит за свою работу. Ее желтоватое лицо еще больше пожелтело и стало похожим на спелую тыкву не только по цвету, но и по ширине. Глаза у нее стали сначала квадратными, а затем вытянулись в форму ромбов.

– Двести тысяч рублей?!. Молодой человек, вы в своем уме?

– В своем. Поэтому за вредность я беру большую доплату.

– Ну знаете! Я это так не оставлю!..

Угрозы Гарварта не смутили. И он не сдержал вздох облегчения, когда старушка исчезла. Он же не идиот искать неизвестного вредителя, который регулярно раз в неделю гадил в подъезде по-маленькому... Даже если бы недоумок гадил по-большому, он все равно бы не взялся за это дело.

Было бы не так обидно, если бы такие старушки, а вернее, их никчемные запросы были редкостью. Но нет, сегодня с утра к нему пожаловала женщина, которая в категоричном тоне потребовала от него оградить ее от агентов-вредителей из рекламных агентств. Понять ее можно, устала она выгребать из почтового ящика рекламные листовки, но при чем здесь профессор Гарварт?..

Ипполит подошел к умывальнику, умылся, чтобы водой снять отрицательную энергетику. Только вернулся на свое место за столом, как объявился новый клиент.

Это была красивая модная женщина возрастом за тридцать. Такие же роскошные волосы, как у Яны Крупнышевской, такие же густые и тяжелые. Но у той волосы были свои, а у этой – парик, и не темно-русого, а глянцево-пепельного цвета. И если Яна Дмитриевна не особо пыталась скрыть свой возраст, то эта из кожи вон лезла, чтобы выглядеть как можно моложе. Из кожи вон лезть ей помогали в косметических салонах – омолаживающие лифтинги, пилинги и все такое прочее. Там же и губки ей подкачали, а может быть, даже и подсластили.

На ушах маленькие симпатичные сережки, но шею украшали безобразные бусы из мелкого кафского жемчуга, намотанные в три-четыре слоя – видимо, для того, чтобы скрыть увядание кожи. На каждой руке по три перстня – один другого больше. Вопиющая безвкусица.

Если ювелирный парад-алле не выдерживал никакой критики, то в одежде чувствовался и вкус, и стиль. В изящном бежевом костюме с короткой юбкой она выглядела как деловая женщина, склонная к легкому, ни к чему не обязывающему флирту. Держалась она подчеркнуто высокомерно, строго. Но в глазах угадывался плохо притушенный огонек, который можно было бы принять за игриво-кокетливый блеск, если бы не большие, похожие на расчесы, красноватые пятна на правой щеке. И еще Ипполиту не понравился ее насморк – легкий, но похожий на хронический.

– Профессор Гарварт? – спросила она, движением брови выражая удивление тем, что Ипполит не поднялся из-за стола ей навстречу. – Здравствуйте. Моя фамилия Жантиль. Вы должны были слышать обо мне.

– Не знаю, с чего вы взяли, что я должен был слышать о вас, но все равно здравствуйте.

Не поднимаясь с кресла, он показал на приставной столик. Впрочем, это было лишним. Женщина и без того уже занимала место за ним.

– Как же так, я про вас знаю, а вы про меня нет, – усмехнулась она, рассматривая его откровенно оценивающим взглядом.

– Может быть, обойдемся без загадок?

– Ну как же без них! Вы же детектив. Это ваша работа, разгадывать загадки.

– Не люблю работать вхолостую.

– Зато на результат работаете неплохо. Спасибо вам, профессор Гарварт.

– За что?

– За то, что под монастырь меня подвели. То есть под милицию...

– А если конкретней?

– Лиза я. Елизавета Давыдовна. Это про меня вам Варвара наплела...

Ипполит действительно не любил работать вхолостую, но в данном случае голова активно включилась на разгадку. И если бы женщина не открылась сама, он все равно бы догадался, кто она такая. Во всяком случае, он так думал после того, как все встало на свои места.

Это была Лиза. Из прошлого Яны Китайцевой. А также из детективного настоящего... Это с ней жил Вильям Крупнышевский, это с ней он изменял своей бывшей жене...

– И что дальше? – сохраняя спокойствие, сухо спросил Ипполит.

– А разве вас не удивляет, что я пришла к вам?

– Удивляет.

– По вас не скажешь.

– А не надо говорить по мне. Говорить надо по делу.

– По делу так по делу. Благодаря вашим стараниям меня обвиняют в убийстве Вильяма Крупнышевского...

– И вы пришли, чтобы обвинить меня в этом?.. Не лучше ли было направить ко мне своих людей...

– Своих людей? – возмущенно, но не очень удивившись, вопросила она. – Это вы про тех парней, которые Варвару запугали?

– Да.

– Мне и в милиции о них говорили. Но я про них ничего не знаю. И никого я к Варваре не посылала...

– Тогда кто же их посылал?

– Да я откуда знаю!

Лиза достала из сумочки платок, приложила его к носу, приглушенно сморкнулась.

– Напутала она что-то. Или врет!.. Она такая, что и соврать может... Мы с ней не в очень хороших отношениях были. Вы же сыщик, должны понимать почему?

– Можно, я не буду гадать почему?

– А здесь не надо гадать, здесь и так все ясно. Варвара – холостая! На Вильяма она глаз положила, а он такой, что ни одной юбки не пропустит. Он и с ней спал... И с другими...

– И с вами.

– И со мной! Оттого Варвара и бесится. Выдумывает черт знает что!.. Да она ненормальная. Разве вы это не поняли?..

Трудно было не согласиться с этим утверждением. Но Лиза и сама вела себя не совсем адекватно. Разволновалась, вышла из себя. Зрачки расширились, дыхание сбитое, рукам нет покоя, конвульсивные движения пальцев – как будто какофонию на фортепьяно исполняет. Еще не зло-агрессивная, но уже раздраженная до крайности.

– Успокойтесь, – дал ей установку Гарварт. – В вашем положении нельзя волноваться. Иначе можно наговорить глупостей...

– Да, да, вы правы, – кивнула она, соглашаясь и ожесточенно расчесывая кожу на правой щеке.

– Клопы? – безмятежно спросил Ипполит.

– Что клопы? – не поняла она.

– Клопы кусают?

– У вас что, клопы здесь?

– Нет, клопы у вас под кожей. Это такие специфические клопы. Их еще называют кокаиновыми клопами. Сейчас они кусают вас за правую щеку... Давно употребляете кокаин?

– Вы с ума сошли? – возмущенно вытаращилась на него Лиза.

– У вас хронический насморк. Будете употреблять кокаин дальше, получите некроз носовой перегородки, останетесь без носа...

– Чур тебя! – истерично махнула рукой Лиза.

– Но пока вам это не грозит. Кокаин вы употребляете давно, но периодически. Правда, последний ваш период явно затянулся...

– Откуда вы это знаете! – не выдержала она.

– Я же профессор, – снисходительно усмехнулся Гарварт.

– Да уж... Да, я действительно употребила кокаин. Но это исключительно для того, чтобы снять стресс и волнение!..

– Передо мной оправдываться не надо. Я не оперуполномоченный и не следователь, протокола допроса, как вы видите, у меня нет. В моем кабинете ваши слова не могут быть истолкованы против вас...

– Я не оправдываюсь. Я правду говорю.

Лиза отвела в сторону взгляд и хлюпнула носом.

– Когда вы жили с Вильямом, вы употребляли наркотик?

– Жила с ним?!. Да, жила... Но недолго... Не знаю, о каких наркотиках вы говорите...

– Я еще раз повторяю, что вы не у следователя на допросе.

– Да, но вы ведете себя как следователь! Выспрашиваете, вынюхиваете!.. А ведь вы даже не знаете, зачем я пришла!

– Зачем?

– Я хочу, чтобы вы доказали мою невиновность.

– Это интересно.

– И смешно, да? Вы пытаетесь доказать мою вину, а теперь вам придется доказывать мою невиновность...

– Вы уверены, что я возьмусь за эту работу?

– Почему нет? Я плачу пять тысяч.

– В моей работе деньги не самое главное.

– Пять тысяч. В европейской валюте.

Она произнесла это с явным намерением ошеломить его, но Гарварт даже бровью не повел.

– Я еще раз повторяю, деньги не самое главное...

– А что главное, черт возьми?

– Больше всего я не люблю, когда меня держат за идиота. А я буду идиотом, если возьмусь за ваше дело. Если, конечно, вы действительно виновны в смерти Вильяма Крупнышевского.

– Но я не виновна. В тот день, когда он погиб, меня вообще с ним не было...

– А где вы были?

– Не знаю, – обескураженно пожала плечами Лиза.

– А если точней?

– Куда уж точней... В клубе я была. С парнем каким-то познакомилась... Или он со мной познакомился, уже и не помню... Поехали с ним домой. Всю ночь кувыркались, ну а утром спать завалились. Полдня спали, потом снова загрузились, ну и в клуб... А в клубе потерялись... Я его даже не знаю...

– Как зовут?

– Олег. А фамилии не знаю.

– Адрес?

– Если бы я это знала, к вам бы не обращалась... Говорю же, под загрузкой была...

– Кокаин?

– Да. Черт возьми, да!.. Ничего не помню...

– Стало быть, алиби у вас нет.

– Есть алиби!.. Но я не знаю, где...

– Не знаете, где живет ваше алиби. Очень плохо...

– Сама знаю, что плохо!

– Откуда вы узнали, что это я разговорил Варвару Калинович?

– Лейтенант Чохов сказал.

– Зачем?

– Сказал, что вы можете помочь мне найти алиби. Ну, того парня, с которым я была...

– Он подозревает вас в убийстве?

– Я так поняла, что да.

– Он мог взять вас под стражу.

– Мог бы. Но я обещала ему большие неприятности, если он это сделает... Он взял с меня подписку о невыезде...

– Еще что вы ему обещали?..

– Это неважно...

– Важно! – не громко, но достаточно резко и хлестко сказал Гарварт. – Если вы хотите, чтобы я помог вам, то должны отвечать на все мои вопросы быстро, четко и предельно честно!

Лиза возмущенно вскочила со своего места:

– Ну, знаете!

– Знаю! – жестко отрезал Ипполит. – Знаю то, чего не знает Чохов! Вы употребляете наркотики! И Вильям Крупнышевский погиб от наркотического отравления.

– Но там был героин! – возразила Лиза.

– От кокаина до героина – один шаг. Так же как от любви до ненависти. Так же как от подписки о невыезде до тюрьмы!

– Вы меня убиваете, – сдаваясь на милость победителя, беспомощно махнула рукой Лиза.

И так же беспомощно опустилась обратно в кресло.

– Для того чтобы человека воскресить, его надо сначала убить...

– Жестоко.

– Но жизненно... Итак, чем закончился ваш разговор с Чоховым?

– Я дала ему денег... Это плохо?

– Не знаю, не мое дело...

Профессор Гарварт не был борцом за чистоту милицейских рядов и в числе их добровольных помощников также не состоял. И ему все равно, берет Чохов взятки или нет. Не осуждал он его и не поощрял. А спросил про него лишь для того, чтобы подчинить Лизу своей воле через ответ на неудобный для нее вопрос. Она получила хорошую встряску, поэтому можно было обойтись без гипнотического внушения.

– А помочь мне – это ваше дело?

– Не знаю, не уверен...

– Может, пять тысяч – мало?

– Нет, в самый раз. Поэтому еще один вопрос. Он может показаться вам меркантильным, но вы уж будьте ко мне снисходительны. Откуда у вас деньги?

– Оттуда же, откуда и фамилия! – Лиза горделиво вскинула вверх подбородок, расправила плечи. – Я была замужем за потомком знаменитого маркиза де Жантиля...

– Интересно.

– Не очень. Мой Жан-Поль уже не был дворянином, и фамилия у него просто Жантиль. Но денег у него было много...

– Было?

– Да. Он умер полтора года назад. И последний год я живу в России.

– А до этого где жили?

– Ну конечно же, во Франции... У Жана был свой замок...

– Занимательно.

– Это и все, что вы можете сказать? – высокомерно усмехнулась Лиза. – Я, между прочим, жила как королева. На холме, у моря, среди виноградников...

– И что же заставило вас вернуться в Россию?

– Родственники Жан-Поля, – поникла она. – У него было очень много денег. Замок в Провансе, гостиницы на Лазурном Берегу, завод, виноградники, дома по всей Европе... В общем, оказалось, что я не имею морального права на все это...

– А как насчет права юридического?

– С этим вроде бы все в порядке. Завещания Жан-Поль не оставил, а я его законная жена... Но у него была еще первая жена, старая мегера... И три сына... Все с положением, со связями! Это был какой-то кошмар! Я могла остаться без всего... Ладно деньги, они могли меня убить... Да, да, убить... Но все обошлось. Я получила шесть миллионов отступных и квартиру в Москве... Да, у него квартира здесь была, на Софийской набережной, с видом на Кремль... Жан-Поль очень любил Москву. Когда-то он здесь работал в посольстве, у него был роман с одной женщиной... Представляете, он приехал ее искать!.. А нашел меня...

– Повезло.

– Кому?

– Не знаю, кому больше.

– Ему повезло больше. Я – молодая и красивая, а он – старый пер... Перечник старый, вот... Семьдесят шесть лет...

– Ничего, бывает и хуже.

– Никто не спорит... Он увез меня во Францию, а через семь лет умер...

– И эти семь лет вы жили во Франции.

– А что, не похоже?

– Вы очень хорошо выглядите. Очень молодо...

– Что вы хотите – Франция, там такие возможности...

– А как там с наркотиками?

– Никак... – смутилась Лиза. – Жан-Поль бы меня убил, если бы узнал... Или оставил без наследства... Там я без этого обходилась... Без кокаина, без секса... Да, без секса. Он хоть и француз, но все-таки семьдесят шесть лет. А потом и все восемьдесят... Зато здесь, в Москве... – Лиза замолчала, спохватившись.

По ее мнению, профессору Гарварту совсем не обязательно было знать, как и с кем она зажигала в Москве.

– Вольному воля... а богатой вдове – рай на земле...

– Рай?!. Да, наверное, вы правы... Во Франции хорошо было, но скучно. Жан-Поль требовал от меня полного послушания. Я, конечно, не паинька, но понимала, что долго он не протянет... А он целых семь лет тянул... Только не подумайте, что я помогла ему уйти...

Гарварт молча пожал плечами. Может, и помогла она умереть своему мужу, но ему-то какое до этого дело? Да и наверняка сыновья французского богача поднимали вопрос о насильственной смерти своего отца. Наверняка для выяснения обстоятельств его смерти были задействованы значительные силы. И раз Лиза здесь, живая и не в наручниках, значит, она чиста перед законом. Или слишком хорошо скрыла следы преступления... Ее французская жизнь – это другая история. А на долю Ипполита досталась история, в которую она умудрилась вляпаться здесь, в Москве...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю