355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Жаботинский » CAUSERIES Правда об острове Тристан да Рунья » Текст книги (страница 7)
CAUSERIES Правда об острове Тристан да Рунья
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:15

Текст книги "CAUSERIES Правда об острове Тристан да Рунья"


Автор книги: Владимир Жаботинский


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

БЕЛЫЙ ПЕРЕДЕЛ

Принято думать, будто корни социализма – въ Ветхомъ Завътъ; но это не совсъмъ такъ. Ветхий Завътъ полонъ, конечно, сошальнаго протеста, ненависти къ общественному порядку, при которомъ богатому живется широко за счетъ страданй бъдняка. Но социализмъ – не только протестъ: социализмъ есть конкретный планъ законодательнаго разръшения социальной проблемы, и именно такой планъ, какого въ Ветхомъ Завътъ нътъ. Напротивъ: конкретный планъ социальной революции (върнъе, набросокъ такого плана) имъется и въ Ветхомъ Завътъ, но тотъ планъ не только не есть соцдализмъ, а есть, по основному своему замыслу, нъчто ръзко противоположное социализму. Библейское средство противъ социальнаго непорядка называется «юбилейный годъ» и изложено въ глав-в 25-ой книги Левита. Коренное различие между нимъ и социализмомъ есть различие между двумя понятиями: пресъчение зла и предупреждение зла.

Социализмъ есть попытка предупреждения социальнаго зла: проектъ такого общественнаго устройства, при которомъ неравенство въ распредълении благъ станетъ разъ навсегда и автоматически невозможнымъ. Самая социальная проблема, какъ мы ее теперь понимаемъ, должна исчезнуть послъ тщателькаго проведения социалистическаго строя. Человечество будетъ организовано такимъ образомъ, что сосредоточеше крупнаго количества благъ въ рукахъ частнаго лица станетъ немыслимымъ. Все равно, какъ немыслимо копить воздухъ, такъ немыслимо будетъ тогда копить богатства. Это не обязательно означаетъ, что государство будетъ платить одну и ту же мъру вознаграждения за трудъ профессора и дровосъка, хотя бы потому, что умственная работа требуетъ нъкоторыхъ условй покоя и комфорта, безъ которыхъ дровосъкъ можетъ обойтись. Разряды жалованья, какъ въ совътской России, могутъ стать не только временной, но и постоянной чертой социализма. Болъе того, можно думать, что некоторые исключительные виды духовнаго труда, зависящие отъ таланта, будутъ въ тъ дни оплачиваться внъ разряда: удачный романъ, напримъръ, разойдется въ миллюнъ экземпляровъ, и авторъ «разбогатъетъ»; или «разбогатъетъ» гениальный пианистъ, объъздивъ полмира съ концертами (хотя еще неясно, не вытъснитъ ли радио и концертъ, и книгу). Но все это мелочи. Социальная проблема коренится не въ томъ, что случайный счастливецъ найдетъ въ моръ большую жемчужину. Горе начинается съ того часа, когда онъ эту жемчужину обмъняетъ на большой участокъ земли, или на заводъ съ десятками станковъ, и получить возможность покупать трудъ своихъ сосъдей задешево и продавать плоды его дорого. Эту опасность социализмъ устраняетъ, разъ навсегда изъявъ средства массоваго производства изъ сферы частнаго владъния.

Библейский проектъ не имъетъ ничего общаго съ этой профилактической системой, исключающей самое зарождение социальнаго неравенства, эксплуатации, хозяйственнаго соперничества и борьбы. Ветхий Завътъ хочетъ сохранить экономическую свободу, но въ то же время обставить ее поправками и противоядиями. Некоторыя изъ библейскихъ поправокъ (какъ разъ наймемте радикальный) общеизвъстны. Главная изъ нихъ – отдыхъ субботний, упомянутый еще на скрижаляхъ десяти заповедей. Затемъ есть законъ объ окраинъ поля: при жатвъ собственникъ не имъетъ права подбирать колосья, упавшия близъ межи – это подберутъ безземельные чужеродцы, вродъ нищенки Руси. Есть еще законъ о «десятинъ» въ пользу храма. Изъ этихъ рудиментовъ развилась впослъдствии вся сложная нынъшняя система социальной охраны, общественной взаимопомощи, обложения богатыхъ въ пользу бъдныхъ. Ничего общаго съ социализмомъ она, конечно, не представляетъ, хотя многия нзъ входящихъ въ нее законодательныхъ мъроприятий проведены были въ жизнь подъ прямымъ влияниемъ социалистическихъ партий; все это – лишь поправки къ строю экономической свободы; начала свободы они не затрагиваютъ. Но самая радикальная и революцюнная изъ намъченныхъ Ветхимъ Завътомъ поправокъ къ режиму экономической свободы гораздо менъе извъстна.

Мысль о юбилейномъ годъ изложена въ третьей части Пятикнижия приблизительно такъ: отсчитай семь семилътий, а всего сорокъ девять лътъ; на седьмой мъсяцъ послъ этого, въ десятый день того мъсяца – Судный день – пройдите съ трубнымъ звукомъ по всей вашей землъ. «Этотъ пятидесятый годъ считайте святымъ; провозгласите Свободу въ странъ; годомъ Юбилея будетъ вамъ тотъ годъ». Если вынужденъ былъ человъкъ продать за долги свою землю, и не хватило у него средствъ выкупить ее, то въ годъ Юбилея земля вернется къ нему безъ выкупа. Такъ же будетъ и съ домомъ, кромъ домовъ городскихъ. Такъ же будетъ и съ братомъ твоимъ, который объдетлъ и продался тебъ на службу: обращайся съ нимъ не какъ съ рабомъ, а какъ съ наемникомъ, и то только до юбилейнаго года, а въ годъ Юбилея онъ опять свободенъ, онъ и вся его семья, и они вернутся въ свое прежнее имъние.

Больше ничего о юбилейномъ годъ въ Ветхомъ Завътъ, кажется, не сказано; темъ не менъе, тутъ предъ нами изумительно смълый размахъ реформаторской мысли. Это, въ сущности, попытка установить начало обязательности периодическихъ социальныхъ революций. Въ России раннее народничество мечтало когда то о «черномъ передълъ», т. е. о насильственномъ перераспредълении всей земли въ интересахъ чернорабочаго люда. Въ наше время такую мысль назвали бы краснымъ передъломъ. Библия имъетъ въ виду, такъ сказать, бълый передълъ: узаконенный. Но главное отличие ветхозавътнаго передъла отъ передъловъ сощалистическихъ въ томъ, что эти – «разъ на всегда», а тотъ – обязательно и периодически повторяемъ. По планамъ, исходящимъ изъ социалистическаго идеала, справедливыя земельныя (или вообще социальныя) отношения устанавливаются однажды, и уже дальше не допускается никакая ихъ перетасовка. По плану Библии хозяйственный бытъ сохраняетъ и послъ Юбилея полную свободу дальнейшей перетасовки. Люди будутъ попрежнему измышлять, изловчаться, бороться, соперничать; одни будутъ богатъть, другие объднъютъ; жизнь сохранить свой обликъ ристалища, гдъ возможны поражение и побъда, починъ и провалъ и награда. Эта свобода будетъ ограничена только двумя поправками. Одна поправка, върнъе цълая система поправокъ, дъйствуетъ постоянно и непрерывно: разъ въ недълю работа запрещена, край поля и виноградника принадлежитъ беднымъ, десятая часть дохода взымается въ пользу «храма»; въ переводъ на современный языкъ, это означало бы нормировку рабочаго времени и вообще всъ законы объ охранъ труда, всъ формы государственнаго страхования рабочихъ, всв виды социальнаго налога. Вторая поправка, или скоръе противоядие противъ режима экономической свободы – «Юбилей». Отъ времени до времени надъ человъческимъ лъсомъ проносится огромный топоръ и срубаетъ всъ верхушки, переросшия средний уровень; аннулируются долги, объднъвшему возвращается потерянное имущество, подневольный становится самостоятельнымъ; снова устанавливается равновъсие; начинайте игру сначала, до новаго передъла.

Лучше ли это, чъмъ социализмъ, или хуже – оставимъ оцънку на минуту въ сторонъ; важно пока установить, что это – полная противоположность сощализму. Идея повторныхъ социальныхъ передъловъ есть попытка пресъчета зла, а не предупреждения. Напротивъ: она, очевидно, зиждется на въръ въ то, что свобода экономическаго соперничества есть незыблемая основа человъческаго быта. Пусть люди борются, теряютъ и выигрываютъ. На арене борьбы нужно только снизу подостлать много мягкой травы, чтобы и упавцпй не слишкомъ больно ушибся: эта «подстилка» есть суббота, край поля, десятина, весь тотъ переплетъ приспособлений, при помощи которыхъ государство пытается помъшать превращению эксплуатации въ кровопийство, бъдности въ нищету. А отъ времени до времени на аренъ раздается свистокъ судьи: побъдители и побъжденные возвращаются къ исходной чертъ и выстраиваются въ одну ровную шеренгу. Именно потому, что борьба должна продолжаться.

Что лучше, предупреждете или пресечете, – это вопросъ старый. Онъ возникаетъ предъ каждой матерью, когда дети еще крошки: что лучше – лечить ихъ, если простудятся, или не выпускать на улицу, чтобы не простудились? Когда подростутъ дочери, вопросъ принимаетъ новую форму: что лучше – не выпускать ихъ на прогулку со студентами безъ надзора, или рискнуть, что иной романъ зайдетъ слишкомъ далеко и придется принимать чрезвычайныя меры? Или, въ масштабе государственномъ: что лучше – предварительная цензура или мъры противъ вырождения безцензурности въ нецензурность? Воспрещение уличныхъ манифестаций или отрядъ полиции за угломъ, на случай, если полетятъ камни? Вообще говоря, что лучше: прививка противъ всъхъ болезней, или хирурги и аптеки? Говорятъ, если бы можно было привить человеку иммунитетъ отъ всъхъ возможныхъ болезней на светъ, человекъ бы сталъ кретиномъ. Я не знаю медицины и судить не могу, но…

Будь я царемъ, я бы перестроилъ царство по мысли Юбилея, а не по мысли сощализма. Конечно, прежде всего пришлось бы найти подходящихъ мудрецовъ и поручить имъ разработку библейскаго намека. Въ той неуклюжей, первобытной ребяческой форме онъ непримънимъ къ нашему сложному быту; некоторые историки сомневаются даже въ томъ, соблюдался ли действительно юбилейный годъ и въ древния времена Израиля, не остался ли мертвой буквой съ самаго начала. Но мало ли что въ библияхъ «…» сего осталось поныне мертвой буквой? Мечей на сошники мы еще тоже не перековали; но когда нибудь перекуемъ. Мертвая буква не есть смертный приговоръ. Мертвая буква иногда есть признакъ истиннаго идеала. Я посадилъ бы мудрецовъ за разработку ветхозаветнаго намека въ переводе на языкъ современности. Въ наказе моемъ этой коммиссии было бы написано такъ: благоволите приспособить мысль о повторныхъ, и притомъ узаконенныхъ, социальныхъ революцияхъ къ условиямъ нынъшняго хозяйственнаго быта. Имейте при этомъ въ виду, что предложенный въ Ветхомъ Завете пяти-десятилетний срокъ – деталь несущественная. Вы можете предпочесть другие промежутки. Болъе того: можете вообще устранить хронологический признакъ, можете заменить его признакомъ цълесообразности. Можете, напримъръ, установить, что «Юбилей» наступаетъ тогда, когда за это выскажется некое специально поименованное учреждение, парламентъ, сенатъ, верховный совътъ хозяйственныхъ корпораций, или, наконецъ, плебисцитъ, большинствомъ простымъ или квалифицированнымъ, какъ найдете полезнъе. Тогда «переделы» совпадутъ приблизительно съ эпохами глубокихъ и затяжныхъ кризисовъ – что, въ сущности, и нужно. Главное – утвердите въ вашемъ проектъ, разъ навсегда законность того явления, которое теперь называется сощальной революцией; отнимите у этого понятия страшный привкусъ насилия и крови, нормализируйте его, сделайте его такой же частью конституции, какъ, скажемъ, созывъ чрезвычайнаго национальнаго собрания для пересмотра этой конституции – мърой исключительной, мърой особо торжественной, но вполне предусмотренной. Затъмъ благоволите предусмотреть, какъ отразится введение этого начала на обыденномъ хозяйственномъ обороте, особенно же на той его основе, которая называется кредитомъ. Въ той же главе Левита вы найдете оговорку, что въ промежуткахъ между двумя Юбилеями ценность поля, напримъръ, исчисляется по количеству годовыхъ урожаевъ, оставшихся до ближайшего «передъла»: этого, конечно, недостаточно, это даже не подойдетъ при отмънъ хронологическаго признака, но, идя по этой линии, ваша мудрость и ученость поможетъ вамъ найти необходимыя поправки для сохранения жизнеспособности кредитнаго начала. Словомъ, подумайте и устройте; только дайте каждому человъку въ нашеемъ царствъ возможность жить, производить, торговать, изобрътать, стремиться, добиваться безъ предварительной цензуры – и въ то же время знать, что отъ времени до времени будетъ Юбилей, и трубный гласъ по всей странъ, и «провозглашение Свободы».

Я, однако, не царь, а напротивъ – членъ того сословия, самое имя котораго стало бранью: буржуазия. Еще хуже: я не принадлежу и къ распространенному въ этомъ сословии крылу кающихся буржуа. Я ничуть не каюсь. По моему, почти вся культура, которой мы дышимъ, есть порождеше буржуазнаго строя и его древнихъ прототиповъ римскихъ, эллинскихъ, израильскихъ, египетскихъ; и я върю, что этотъ строй одаренъ безпредъльной гибкостью и растяжимостью – что онъ способенъ вмъстить огромныя дозы социальныхъ поправокъ и все же остаться въ основъ самимъ собою. Я върю, что общественный распорядокъ, получивший кличку буржуазнаго или капиталистическаго, постепенно выработаетъ систему мъръ, при которой исчезнете явление бъдности, т. е. падение заработка ниже уровня сытости, гипены и самоуважения; если бы не военные бюджеты, во многихъ странахъ это было бы осуществимо и теперь. Болъе того: если правда, что буржуазный строй – какъ все живое – вырабатываетъ попутно яды и потому самъ для себя создаетъ неизбъжность периодическихъ потрясений, – то я върю, что онъ способенъ не только вынести, не пошатнувшись, эти потрясения, но способенъ и ихъ включить въ свою систему: узаконить и упорядочить свои самопересмотры, обезпечить предъ собою безконечныя возможности усовершенствования чрезъ этапы повторныхъ социальныхъ переворотовъ, предусмотрънныхъ, обдуманныхъ, планомърныхъ – и, между прочимъ, безкровныхъ. Словомъ – върю не только въ прочность буржуазной системы, но и въ то, что система эта объективно содержитъ въ себъ отмена нъкотораго социальнаго идеала: идеала въ обычномъ смыслъ, т. е. видъния, о которомъ стоитъ мечтать и за которое стоитъ бороться. То, что въ наше время никто еще субъективно не проникся этимъ видъниемъ, ничего не доказывает: было время, когда и пролетариатъ субъективно не ощущалъ никакого социалистическаго идеализма. Римское общество эпохи принципата несомненно томилось по новымъ идеаламъ; но, если бы не Павелъ, Европа еще пятьсотъ лътъ не знала бы хриспанства. Слово буржуа стало бранью, буржуазия сама себя стыдится, извиняется за свое существование; а я все таки думаю, что придетъ еще новый Марксъ и напишетъ три тома о ея идеалъ, и, быть можетъ, озаглавить ихъ не «Капиталь», а «Юбилей». И родится онъ, въроятно, въ Москвъ.

Иногда я задумываюсь вотъ о чемъ: у социализма есть энтузиазмъ и мечтатели, и въ этомъ, быть можетъ, главная сила его. Но въ томъ мировоззрънии, символомъ котораго кажется мнъ мысль о юбилейномъ годъ, заключено видъние гораздо болъе привлекательное для человъческой мечты. «…»

ПРАВДА ОБЪ ОСТРОВЕ ТРИСТАНЪ ДА-РУНЬЯ

Примъчание: Предлагаемый очеркъ есть переводъ четырехъ выдержекъ изъ лондонскаго «Таймса» – № 70,352 и ел. Къ сожалению, по недосмотру нашией секретарши, даты этихъ номеровъ на папке, гдъ хранились вырезки, не отмъчены; читатель, однако, легко можетъ возстановить дату – для этого достаточно купить сегодняшни «Таймсь» и сравнить номера (7-го июля 1930-го года, напримеръ, вышелъ номеръ 45.558).

Выдержки эти разделяются на две неравныя части: первая часть – передовая статья газеть, гдъ вкратце разсказана та цепь событй, которая, въ годы ранняго младенчества ныне уже глубокихъ стариковъ, привела къ учреждению «резервацш» на о. Тристанъ да-Рунья; вторая часть – три статьи Дж. У. Флетчера, капштадтскаго корреспондента почтенной газеты. Передовую статью мы приводнмъ цъликомъ; описание корреспондента подверглось нъкоторымъ сокращениямъ, – коснувшимся, однако, только части его собственныхъ суждений или оцънокъ, а отнюдь не самой информации…

Тhе ТimesS № 70.352

Помещенное въ настоящемъ номеръ начало отчета нашего капштадтскаго корреспондента о посещении имъ о. Тристанъ-да-Рунья вызоветъ, должно быть, оживленный споръ. Одну сторону этого спора мы, впрочемъ, заранее считаемъ несущественной. Это – вопросъ о томъ, насколько поъздка въ «резервацию» (несомненно противоречащая правиламъ, санкционированнымъ международными согланиещями) примирима съ долгомъ законопослушнаго гражданина. Отмътимъ только, что бываютъ случаи, когда единственнымъ путемъ къ исправлению устарълаго закона является путь смълаго правонарушения… Въ одномъ, однако, сомнъния нътъ – г. Флетчеръ оказалъ значительную услугу не только поселенцамъ о. Тристанъ да-Рунья, съ которыми насъ впервые знакомитъ его талантливое перо, но и человечеству, и, въ особенности, науке социологии почти во всъхъ ея развътвленияхъ.

Не больше мъсяца тому назадъ, обозръвая годовой отчетъ Международной судебной палаты, мы (далеко не въ первый разъ) отметили отрадный фактъ продолжающагося падения въ числъ такъ называемыхъ «тристанскихъ» приговоровъ. Три случая за послъдний отчетный годъ, два за предыдущей – и это при огромномъ резервуаръ изъ тридцати шести большихъ и малыхъ наций, признающихъ юрисдикцию Международной судебной палаты. Самая незначительность этихъ цчфръ застав-ляетъ предположить, что читатели нынъшняго поколъния врядъ ли много слыхали объ о. Тристанъ-да-Рунья, и особенно врядъ ли точно знакомы съ историей идеи, легшей въ основу договора о «резервации».

Профессоръ Ромиоло Дзандзарелла напечаталъ свою книгу въ 1914 г., подъ заглавиемъ «Li De inquento Nato: un Manicomio Internazionale». – Изданный едва за месяцъ до взрыва общеевропейской войны, этотъ трудъ, за грохотомъ пушекъ, не былъ тогда замъченъ и долго оставался незамъченнымъ. Только въ самомъ концъ реконструкционнаго периода проектомъ этимъ занялись конгрессы международная союза криминологовъ. Теория проф. Дзандзарелла была, въ сущности, отпрыскомъ той итальянской школы уголовной науки, которая, будучи основана Ломброзо, нашла даровитыхъ популяризаторовъ въ лицъ Ферри и Гарофало и къ концу девятнадцатаго столътия оказала значительное влияние и на социологовъ, и на юристовъ. Подобно Ломброзо и Э. Ферри – но въ отличие отъ Гарофало – проф. Дзандзарелла заявлялъ себя ръшительнымъ врагомъ смертной казни, при какихъ бы то ни було условияхъ и при помощи какихъ бы то ни было средствъ, будь то гильотина, веревка или электрическое кресло. Въ то же время онъ всецъло принималъ теорию основателя итальянской школы о «прирожденной преступности» – о наличии среди насъ нъкоторыхъ существъ, органически неприголныхъ для жизни въ современномъ обшествъ. Какъ и его предшественники, авторъ отказывался отъ «этической расценки» подобныхъ существъ, настаивая (мысль эта въ его время еще далеко не такъ была общепринята, какъ въ наши дни), что природный преступникъ, съ нравственной точки зръния, ни «плохъ», ни «хорошъ», а просто «атавистиченъ». По словамъ проф. Дзандзарелла, многие изъ отвратительнъйшихъ образцовъ преступнаго типа могли бы оказаться очень ценными, даже весьма «прогрессивными» гражданами – если бы только родились они, скажемъ, въ неолитическомъ периодъ человечества. Отсюда слъдовалъ выводъ, что непригодность даннаго лица для жизни въ современномъ обществъ еще не означаетъ его непригодности для жизни вообще. Авторъ, однако, выступилъ противникомъ не только смертной казни, но и такъ называвшихся въ его время «гуманныхъ» методовъ одиночнаго заключения, отъ итальянскаго егgаstоlо до американскаго реn. Общество, по его мнънию, обязано предоставить «запоздалому троглодиту» полную возможность создать для него самого, для ему подобныхъ и для ихъ потомства «палеонтологичесюй социальный организмъ», обезопасивъ, въ то же время, и цивилизованный миръ путемъ уничтожения какого бы то ни было контакта между бытомъ современныхъ людей и бытомъ «троглодитовъ».

Выражеше «Маnicomio Internazionаlе», употребленное въ подзаголовка его труда, не означачало, однако – и проф. Дзанзарелла это объяснилъ въ особой главъ, – что проектъ его сводился къ созданию чего-то въ роде приюта для душевнобольныхъ. Проф. Дзандзарелла (въ этомъ отношении, насколько намъ извъстно, первый) предложилъ нормальному человечеству совершенно отказаться отъ мысли объ управлении атавистическими людьми, или даже отъ надзора за ихъ бытомъ. Одинъ изъ отдъловъ его книги былъ озаглавленъ «Магооnеd», которому въ итальянскомъ языкъ нътъ эквивалента. «Магооnеd» означаетъ «высаженный на берегъ».

Основныя черты его плана были тъ самыя, что впослъдствии легли въ основу международнаго договора. Принимая его проектъ, ХIV-ый и ХV-ый конгрессы криминологовъ внесли въ него только одно дополнение, а именно положение о томъ, что для такой ссылки за предълы цивилизованнаго мира приговоръ нащональнаго суда долженъ быть пересмотрънъ и подтвержденъ комиссией экспертовъ при Международной судебной палатъ.

Лига Наций, приступивъ къ практическому обсуждению этого проекта, почти сразу остановила свой выборъ на о. Тристанъ-да-Рунья. Въ пользу такого выбора говорило многое: отдаленность острова не только отъ другихъ обитаемыхъ мтстъ, но и отъ обычныхъ морскихъ путей; почти полная незаселенность; главное – отсутствие металловъ и угля. Этотъ послъдний доводъ показался особенно убъдительнымъ. Оппоненты проф. Дзандзарелла въ свое время указывали на то, что община «троглодитовъ», если дать ей свободно развиваться, можетъ постепенно создать техническую цивилизацию, которая, въ концъ концовъ, дастъ ей возможность самой установить совершенно для насъ нежелательный контактъ съ нормальнымъ миромъ. Но эта опасность явно отпадала при выборе острова, абсолютно лишеннаго металловъ. Въ то же время умеренный климатъ, плодородная почва, обилие рыбы въ ръчкахъ и небольшихъ озерахъ острова объщали нъкоторую степень благоденствия тъмъ изъ поселенцевъ, которые окажутся способными къ тяжелому труду. Въ какой мъръ оправдались все подобныя предвидения, читатель узнаетъ изъ отчета г. Флетчера.

Опытъ о. Тристанъ-да-Рунья не имъетъ прецедента въ истории. Австралия, Сибирь, Новая Каледония тоже когда-то знали недобровольныхъ поселенцевъ, но этотъ элементъ вскоръ исчезъ въ потокъ свободной иммиграции; да и сомнения нътъ, что девять десятыхъ изъ «ссыльныхъ» той эпохи ни въ какомъ смыслъ не принадлежали къ типу, который имълъ въ виду профессоръ Дзандзарелла. «Тристанский» договоръ далъ атавистическому человеку, не рожденному для нашего общества, общество ему сродное, отръзанное отъ всякаго сообшежя съ внъшнимъ миромъ. Въ результатъ, какъ мы теперь видимъ, получился одинъ изъ наиболъе поучительныхъ наглядныхъ уроковъ, когда либо выпадавшихъ на долю человъчества. Въ то же время договоръ этотъ оказалъ юру неоцънимую услугу, освободивъ цивилизованную совесть отъ гнуснъйшаго из пережитковъ варварства: отъ убйства человъка государствомъ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю