Текст книги "Акция на планете смерти (СИ)"
Автор книги: Владимир Андриенко
Соавторы: Андрей Куркин
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Всем взять самое необходимое, и немедленно выдвигаемся, – приказал майор Грейг. – Франсуа, подготовьте капсулу к взрыву.
– Сделаю, командир, ни кусочка не останется. И все будет выглядеть как обломки нашего призрака.
– Бортовые компьютеры корабля Сайроса могли засечь капсулу. Нужно торопиться.
Через несколько минут все оружие и поклажа были разделены между членами группы.
Десантники лейтенант Алов, сержант Круп и капрал Шрат были облачены в бронежилеты и вооружены тяжелыми АДМами – автоматами десантными модернизированными. Это оружие весило не меньше двадцати килограммов, но было поистине универсальным. В боекомплект входили: пули разрывные и бронебойные, десяток гранат к подствольному гранатомету, зажигательная жидкость, слезоточивый газ и капсулы со снотворным.
Майор Грейг имел при себе лучемет и легкий десантный автомат старого образца. Франсуа Душинский и Гатлинг – только лучеметы. В одном из тюков был упакован переносной ракетный комплекс. Все это оружие весило немало, но без него находиться на неисследованной планете, тем более в тылу врага было очень опасно.
Группе предстояло идти в дебри где еще, скорее всего, не ступала нога человека, по девственному лесу, наполненному таинственными звуками и благоуханием. Джунгли Альтура были одновременно прекрасны и таили в себе смертельную опасность. Это был лес, подобных которому на Земле уже не осталось.
Здесь вечно шелестит листва, здесь не вянут от городских испарений цветы, здесь никогда не бывает унылой зимы с её утомительными серо-белыми тонами, здесь небо чистое, свободное от густого смога больших мегаполисов. Здесь начинаешь понимать, как постарела родная планета – Земля, где таких мест почти не осталось.
– Двигаться будем колонной. Двое впереди станут рубить просеку. Иначе здесь не пройти. Первым пойду я и Круп. Затем нас меняют Алов и Дюгеклен, – отдал распоряжение майор.
И группа начала свой поход навстречу неизвестности. Густая тропическая растительность сильно замедляла продвижение отряда, и майору приходилось часто объявлять привалы.
– Что скажите, Душинский? – спросил Грейг у космобиолога, во время одного из них. – Каковы ваши впечатления специалиста? Каких сюрпризов нам ожидать от здешней флоры и фауны?
– Мне попадались следы крупных животных там, где мы приземлились на флаере. И среди них немало хищников. Но здесь слишком густо растут деревья и большие животные здесь не живут. О флоре и фауне трудно сказать нечто определенное. Но одна особенность явно бросается в глаза. Здесь флора и фауна не одной планеты, а многих. Словно кто-то собирал здесь растения и животных разных миров.
– Да? И что это значит?
– Пока не знаю. И самое странное, что животных такого размера здесь проживать не должно. Условия не совсем подходящие. Хотя следы ещё ни о чем не говорят, нужно видеть существо, которое их оставило. Можно предположить, что их завезли сюда специально с других планет. Но эта планета не имеет статуса заповедника. Да и средств это стоит немалых, и понятно, что у здесь живущих колонистов нет и сотой доли таких денег. Значит, некто это финансирует. И это очень состоятельный некто.
– В веселенькое местечко мы попали, – усмехнулся Алов.
– Погодите, лейтенант. Казимир, – майор снова обратился к биологу, – вы хотите сказать, что здесь создан громадный искусственный заповедник? В масштабе целой планеты?
– Нет, конечно, В масштабе планеты это фантастическая сумма и на такое никто не способен, разве что король Утремера, или король Мелии. Это выполнено только частично. Посажены несколько образцов, а те естественным путем рассеяли семена на громадные расстояния. Плюс очевидна явная работа генетиков по приспособлению видов к условиям новой планеты…
* * *
…К вечеру второго дня группа вышла к болотам. На карте адмирала Сейма они тянулись на десять-пятнадцать километров. Деревья здесь росли очень редко. В основном это были огромные кипарисы и эвкалипты, гигантские кедры и лавры. Так, по крайней мере, их назвал Душинский. И среди этих привычных для землян деревьев росли плотоядные кустарники с длинными плетями-ветками, увенчанными когтистыми отростками. Это были уроженцы планеты Оринос. Их корни уходили далеко в глубь топей, и эти твари могли даже передвигаться на небольшие расстояния. Змеевидные вьюнки с погибшей планеты Актерия, мелианские радужные фирусы тоже были хищниками и здесь явными гостями.
– Все! – майор бросил автомат на землю, как только они выбрались на небольшой островок сухой земли. – Ночуем здесь. Идти по болотам в темноте небезопасно. Тем более карта слишком приблизительно составлена, чтобы не заблудится.
– Смотрите! – воскликнула Медлен и указала на какой-то след под ногами.
Это был отпечаток лапы огромного животного.
– Что это было? – все вопросительно посмотрели на Душинского.
– Похоже на след ящерицы, – биолог склонился над отпечатком.
– Ящерица? – удивился Франсуа. – Каких же она размеров?
– Судя по следу… – Душинский задумался, – метра четыре, не меньше. И это похоже на след некоего доисторического животного, сейчас нигде не встречающегося. Из известных планет. По крайней мере, описания такого ящера в новом галактическом справочнике по общей фауне нет. Это напоминает след доисторического животного имя которому Тиранозаврус-Рекс. Но они вымерли задолго до появления на Земле человека. Очевидно, это чудовище было воссоздано в какой-то генетической лаборатории.
– Дежурить ночью будем по двое, – сказал майор Грейг. – А то мало ли что может произойти, если мы встретим этого Рекса.
Ночи на Альтуре в хорошую погоду были очень светлые. Поэтому никакого дополнительного освещения не понадобилось. Франсуа и Круп были назначены на дежурство первыми. Остальные повалились прямо на землю и сразу же уснули, даже не потрудившись соорудить подобие лагеря.
Франсуа долго боролся со сном, не желая подводить своих товарищей. Он понимал, какое важное дело стоять на часах на неизвестной планете, полной опасностей. Но все-таки усталость дала о себе знать, и он уснул на посту и даже уронил фонарь в болото.
Еще в тренировочном лагере им говорили, что если у кого-нибудь, не достанет сил бороться со сном во время дежурства, он должен немедленно поставить в известность командира и потребовать смены. Но француз постеснялся это сделать, решив, что справиться как-нибудь сам. И это нарушение инструкции привело к трагедии.
Сержант Джон Круп тоже отвлекся, поймав на другом конце острова, где он нес дежурство, небольшую змейку, пытавшуюся прокусить его высокий ботинок. Он ещё никогда не видел подобных рептилий и стал рассматривать свой трофей. Сержанта интересовал вопрос ядовита эта гадина или нет.
Поэтому, никто не заметил поднявшегося из болота ящера. Он передвигался на задних лапах, ибо передние были чрезвычайно маленькими и неразвитыми. Его огромные челюсти были утыканы острыми зубами. Вокруг шеи обернулся кожаный нарост, напоминавший капюшон. Длинное покрытое чешуей тело сверкало в лунном свете. Рептилия выбралась на остров.
Франсуа проснулся, только почувствовав чье-то дыхание. Он открыл глаза, и был парализован ужасом, захватившим в плен его тело. Пара ярко-красных глаз чудовища сверкала в полуметре от его головы. Он хотел закричать и не смог.
Придя в себя, Франсуа положил руку на рукоять лучемета, но чудовище, сделав один шаг вперед, сомкнуло челюсти на шее француза. Затрещали человеческие кости. Рептилия не спеша, разжевывала голову.
Странные звуки привлекли внимание сержанта Крупа. Он взял на изготовку свой АДМ и побежал к посту Дюгеклена. Увидев ящера, сержант дал очередь разрывными пулями. Тварь подпрыгнула, нелепо кувыркнулась и, свалившись на землю, затихла.
Выстрелы разбудили всех спавших. Они вскочили и взялись за оружие. Но защищаться уже было не от кого. Монстр был мертв.
– Что это за тварь? – спросил Грейг у Душинского.
– Внешне напоминает ящера, Есть все черты тираннозавра, но, судя по всему, живет… жила в воде. Это мутант, произведение генной инженерии.
– Франсуа остался без головы, – мрачно заявил Майор Грейг. – А мы остались без техника и штурмана.
– Перед вами мертвое тело вашего товарища, майор. Человек погиб, – с укором сказала Медлен.
– Слушайте, мисс Гатлинг. Мы не на прогулке. Мне нужен не человек, а техник и штурман, на случай если мы захватим корабль, дабы унести свои задницы из этого гостеприимного места. На вражеских кораблях бортовые компьютеры снабжены защитными программами. А Франсуа был специалистом по таким делам…Он даже отбывал срок в тюрьме за попытку угнать военный корабль с секретной базы на Земле. Я отвечаю за операцию, а не вы! Вам ясно?
– Да, сэр.
– Таких тварей здесь может быть очень много, – сказала Эльза Шрат. – А штурман, судя по всему, просто уснул на посту.
– Это очевидно. Тварь метров десять прошла до места, где он сидел, а его рука так и замерла на рукояти лучемета. Он его даже вытащить не успел, – поддержал Шрат Иван Алов.
– Что будем делать, командир? – спросила Эльза у Грейга.
– Ждать утра. Боюсь выстрелы могли привлечь чье-нибудь внимание. Сержант, – майор обратился к Крупу.
– Да, командир.
– Начините копать могилу для Франсуа.
– Будет сделано.
Утром отряд двинулся дальше, точно следуя по маршруту, обозначенному на карте адмирала Сейма.
Грейг шел первым, внимательно прощупывая шестом путь. За ним след в след шагали Алов и Шрат, держа автоматы наготове. Вдруг появиться еще некто из пучины вод. Далее шагали Мадлен и Казимир. Замыкал шествие сержант тоже вооруженный шестом. Автомат он закинул за спину, где уже был рюкзак с переносным ракетным комплексом.
Они шагали по колено в жидкой грязи и зеленоватой застоявшейся воде. Болота периодически издавали странные утробные звуки.
– Такие топи чрезвычайно опасны, – назидательно заявил Душинский. – Старайтесь ступать точно за майором. Я бывал в таких местах, на диких планетах. Однажды, когда я ещё учился, наш профессор едва не утонул в таком болоте, случайно угодив в лунку.
– Живых тварей стало много больше, – сказала Эльза. – Вы это заметили, Казимир?
– В этом нет ничего удивительного. Это мутационные формы различных видов, привезенных сюда и адаптировавшихся к новым условиям.
С пути десантников, когда они изредка, поднимались на островки сухой почвы, не спеша уползали небольшие крокодилы и зеленые ящерицы. Это вносило некоторое разнообразие в монотонное и утомительное путешествие отряда по дебрям неизвестной планеты.
Так отряд прошел около пяти-шести километров, и их никто не потревожил. Но усталость снова дала о себе знать.
– Привал вон у той скалы, – сказал майор.
– Стойте! – крикнул Душинский.
– В чем дело? – спросил Грейг, оборачиваясь.
– А вы уверены, майор, что это скала?
Как бы подтверждая слова Казимира, то, что Грейг принял за скалу, вдруг ожило и стало подниматься из воды. Громадная бесформенная туша на толстых ногах побрела по болоту. Существо по-прежнему напоминаю скалу, только страшная голова на длинной змеевидной шее и хвост выдавали в нем животное.
– Вот это монстр, – восхищенно пробормотал Душинский. – И, скорее всего хищник.
– Это сразу видно по его зубам. Не чета тому, что уложил сержант, – Алов поднял свой АДМ и перезарядил гранатомет.
– Может ракетами его? – предположил сержант.
– Не стоит, – успокоил всех Душинский. – Он уходит. Видимо, не замети нас. Не шумите, господа. Ваши пукалки его все равно не возьмут. Уложить такую тварь можно только из стационарной корабельной атомной пушки. И если оно нас заметит, то помоги нам господь.
Странное существо удалялось. Очевидно, люди были слишком мелкими жертвами для него.
– Такие твари могли быть сюда только завезены, – сделал вывод Казимир. – А чтобы завезти сюда такое животное нужно очень много денег. Снова возникает вопрос у кого есть средства на подобное и зачем?
Никто не ответил биологу и он продолжил:
– Но самое интересное, что это существо должно что-то есть. И эта еда сама по себе довольно крупная по размерам. И для нас тоже может представлять опасность.
– Пока мы видели мало крупных хищников, – поддержал разговор Круп.
– Если бы мы видели их больше, сержант, то и нас стало бы меньше. Вспомните ту тварь, что сожрала голову Франсуа.
Через два часа болота кончились, и группе, после короткого отдыха, вновь пришлось прокладывать себе дорогу в густых зарослях. Высокие деревья, переплетенные длинными лианами, перемежались густыми кустарниками и различными цветами самых разнообразных раскрасок. Толстые, мясистые стебли этих цветов легко ложились под мачете десантников. Пышные бутоны падали под ноги, источая в последний раз свой пряный аромат. Кустарники, злобно извиваясь, обдирали кожу людей своими колючками и шипами.
Душинский объяснил, что в трудностях есть и свои преимущества, ибо крупные животные в таких зарослях не водятся. Хотя они несколько раз наталкивались на больших змей, но те не проявили агрессивности при виде людей и поспешили укрыться в густых кронах деревьев.
Когда густой лес немного отступил, и они вышли на более открытую местность, сверху донесся звук работающих моторов флайера, и показался летательный аппарат со знаками баронии Гакровица.
– Всем под деревья! – скомандовал Грейг. – Это уже по наши души.
– Вы думаете? – спросил Алов. – Но тогда получается, что операция прикрытия ничего не дала?
– Они вполне могли обнаружить, что не все погибли при взрыве нашего корабля.
– Сколько еще до цели? – спросила Шрат.
– Прилично. База расположена на равнине, но в лесу могут быть форпосты с флаерами. А идти, я думаю, не меньше десяти дней.
ГЛАВА 3. БАЗА
Боб Акула в мундире с генеральскими эполетами, хотя чина генерала официально не имел, ибо барон Гарковиц не имел права жаловать это звание своим офицерам, устроил разнос командиру базы N13 на Альтуре подполковнику Фрому.
– А я вам говорю: вы их проглядели! Они хотели провести нас как дураков. Налет устроили специально. Они высадили десант на Альтуре.
– Десант? Но большое подразделение будет легко…
– Никто и не говорит о большом подразделении, подполковник. Они высадили небольшую диверсионную группу человек в шесть-десять.
– Я так не думаю, мой генерал…
– Я ваших советов не прошу! Прочешите все вокруг! Каждый куст! Вы слышите?! Каждое дерево и каждый куст.
– Будет исполнено, – подполковник щелкнул каблуками и вышел.
"Вот как, – подумал Сайрос, – крысы из ЗФЗ что-то пронюхали о нашей базе на Альтуре. Это ставит под угрозу весь план черного барона, что спит и видит себя королем нового звездного королевства. Он не поделился своими планами даже с королем Утремера. И шанс стать королем у него действительно есть, если никто не вмешается в наши дела здесь на Альтуре, планете, которую называли некогда "Планетой Смерти". Такие тайны, что мы скрываем здесь, стоят целой планеты. Да что там планеты – целого королевства.
Нужно найти этих "смертников" и желательно взять их живыми. Тогда "близнецы" займут их места. Мы снова сыграем по моим правилам. У Боба Акулы есть много сюрпризов в запасе.
Они хотят попасть на базу и я организую для них экскурсию".
* * *
…Лейтенант Алов вернулся из разведки,
– Ну, что там? – спросил Грейг.
– Форпост.
– Не может быть. На карте его нет.
– Зато вот он перед нами. Огражден высокой стеной. Сигнализации не видно. Посадочная площадка для флаеров.
– А охрана? – поинтересовался Грейг.
– Четыре вышки по периметру. Но, скорее всего это только от животных. Сами знаете, какая здесь фауна…
– Как думаете, лейтенант, много там солдат?
– Нет. Человек двадцать, не больше. Дежурный взвод с операторами летчиками.
– Будем штурмовать, – принял неожиданное решение Грейг.
– Слишком много шума наделаем, майор, – возразил Алов. – Переполошим все гнездо.
– Я уверен: о нас уже знают. Не зря же их флаеры кружат над лесом.
– Расскажите свой план, майор, – выступила вперед Эльза Шрат.
– Быстро захватим форпост и на флаерах рванем к объекту. Двое нанесут обманный удар – отвлекающий. Остальные на третьем аппарате попытаются приблизиться к объекту как можно ближе.
– Но они, наверняка, успеют передать сигнал тревоги. Адмирал Сейм говорил о другом плане действий, – решительно возразила Шрат.
– Да, но за нами уже охотятся.
– Но это вам только кажется. Это предположение, а не уверенность.
– Скоро они найдут наши следы и убедятся, что мы не плод их воображения. Так что длительный план адмирала нам не подходит. И Боб Акула…
– Что? – все вопросительно смотрели на майора.
– Он сумел прорвать нашу защиту и выйти на прямую связь с "Вратами ада". Помните, лейтенант?
– Да, ну и что?
– А то, что мы не подготовились. Никто не ожидая такого поворота. На мне была форма майора, у вас лейтенантские эполеты, а в командной рубке крейсера должны были сидеть, по меньшей мере, полковник и капитан.
– Не думаю, что он в такой суматохе обратил внимание на эполеты. Да и на канале прямой связи он был минуту, не дольше.
– Есть еще одно. Дело в том, что я лично знаком с Акулой… Операция на планете Гибос, если помните о такой. Там мы с ним столкнулись когда-то. И он меня мог узнать. А Боб назначен командующим флота сектора. Мое присутствие могло его взволновать. Этого Сейм не предполагал. И наша операция уже под угрозой срыва. В моем новом плане есть элемент нелогичности и неожиданности.
– Может быть вы и правы. Вы командир, – Эльза кивнула, показывая свою готовность выполнить любой приказ.
…Алов и сержант Круп незаметно подкрались к вышке. Лейтенант знаком указал сержанту на часового. Тот коротко кинул и бесшумно, что было удивительно при его росте и весе, подкрался к посту. Одно движение могучих рук, сухой треск и тело мягко рухнуло на траву.
Иван Алов подал знак остальным, что путь чист.
На посадочной площадке у флаеров никого не было.
– Что-то не так, – пробормотал Алов, когда Грейг с ним поравнялся. – Это мало похоже на форпост.
– Но забор и вышки, – возразил Круп.
– Сборные? Такие можно собрать за пару часов силами двух отделений. Здесь что не так.
– Нужно все равно захватить флаеры, раз уж мы здесь.
– Да, – кивнул майор, – Мы за этим сюда и пришли. Короткими перебежками, под прикрытием растительности подходим к флаеру, тому что стоит первым.
Они быстро рванули к цели. Вот они флаеры класса "МИГ-6" с удлиненными носами и боковыми соплами. Эти могли сослужить хорошую службу. Грейг отлично управлялся с подобными, ещё будучи курсантом военной школы космолетчиков в Зенде.
Но на посадочной площадке летательных аппаратов не оказалось. Это были только муляжи! Майор понял, что попал в ловушку, и причем, в примитивную. В такую ловушку не мог попасть и вшивый сержант первогодок! Его провели как мальчишку. А он считал себя звездным волком.
– Мы попались, – пробормотал он, выругавшись.
– Что? – не понял Круп.
Свет прожекторов залил пространство фальшивого форпоста. Вдали показались десятки солдат, что окружили четверых смельчаков.
– Привет, Грейг! – раздался голос, усиленный транслятором. Это был Боб Акула. – Я еще не успел поздравить тебя с майорскими эполетами. В последний раз ты так невежливо оборвал наш разговор. А теперь прикажи своим людям бросить оружие. Сам видишь, Грейг – сопротивление бесполезно. У меня тут две сотни космодесантников. А по периметру расположены 10 крупнокалиберных пулеметов типа "Стенс".
– Хорошо. Боб, мы сдаемся. – Алан бросил на землю автомат и лучемет.
– Командир…
– Сдаемся. Теперь мы ничего не сможем сделать. Сейчас нужно дать Гатлинг и Душинскому возможность уйти.
– Но это же провал, майор! – возразил Алов.
– А ты чего хочешь? Драться? Через секунду от нас останется лишь кучка пепла. Бросайте оружие. Это приказ!
Десантники повиновались. Цепь солдат противника разомкнулась, и появился Боб Акула.
– Вот и свиделись, – обратился он к Грейгу, подойдя на расстояние вытянутой руки. – Помнишь нашу последнюю встречу? Я тогда чуть голову не потерял. Чёрный барон крут на расправу. Но теперь мне повезло. А тебе нет! У Боба Акулы мертвая хватка.
Грейг молчал, глядя в лицо своему врагу.
– Эй, подполковник! – обратился Акула к своим. – Прочешите лес. Тут должен быть кто-то еще. Ты ведь оставил кого-то в лесу, не правда ли, Грейг?
Майор молчал. Он был подавлен происшедшим и ругал себя последними словами. Он провалил операцию!
…Четыре патрульных флаера сели на посадочной площадке базы N 13.
Здесь был не небольшой временный маневренный лагерь, а настоящая база построенная капитально с настоящим космическим портом и небольшим городом. Виднелись помещения ангаров и наземных батарей противовоздушной обороны. Всюду летали транспортные флаеры и сновали люди среди бесчленных зданий. Оказывается Гарковиц закрепился здесь дивным давно плевав на межгалактические законы и правила.
Пленных сразу опустили в подземную многоярусную тюрьму, которая уходила далеко вглубь планеты и была устроена не хуже чем знаменитый во всех обитаемых мирах Лабиринт.
Правда, масштабами Альтур уступал планете-тюрьме в десятки раз. Камеры были переполнены узниками. Грейг, проходя по коридору, поразился их количеству. Что это за люди? Откуда у черного барона столько преступников? Если такую информация обнародовать, это, конечно, вызовет межгалактический скандал. И какой скандал!
– Ты ищешь для меня персональную камеру, Боб? – спросил он у Акулы. – А то у тебя здесь тесновато.
– Нет. Ты сядешь в общую, Грейг. Одиночек у нас нет. Тюрьма, как сам видишь, переполнена. Но для начала ты встретишься с "близнецом".
– Кто это? Местный криминальный авторитет?
– Нет, "близнец" это то, к чему ты стремишься, Грейг. Ты ведь прилетел сюда с определенной целью, не так ли? Небось, хотел хапнуть себе золота на погоны. Героем стать?
– А чем я хуже тебя? Ты я вижу, уже нацепил генеральские эполеты. А от флота или армии какого государства ты отхватил этот чин?
– Шутишь? Это я так просто повесил цацки. Так сказать, авансом. Гарковиц конечно пожаловал мне чин, но он пока не имеет на это права. Он всего лишь барон и в его флоте не может быть командоров генеральского ранга. Но скоро, он станет королем нового звездного королевства. А я, стану полноправным генералом, а может быть, даже стану бароном. Чем чёрт не шутит?
Алан подумал, что Боб шутит, но его лицо оставалось серьезным.
– Бароном? С такой-то рожей прирожденного преступника? Боб ты будешь самым оригинальным бароном во всей Галактике.
– Давай, давай, Грейг! Смейся над Акулой. Ты думаешь – я выйду из себя? Не дождешься. Меня сейчас волнует совсем иное.
– Что же тебя так волнует, Боб?
– Слишком легко ты попался. Смахивает на простую подставу. Я приготовился ловить тебя по всему периметру и расставил ловушки. И твоя группа угодила в первую и далеко не самую изощренную. Неужели ты такой осел? Или это часть задуманного тобой плана? Может быть это я, а не ты попался на крючок? Признайся, майор? Ты меня провел? Кто из нас рыбак, а кто рыбка?
– Фортуна дама капризная, Боб, – загадочно произнес Грейг.
Алана затолкнули в ярко освещенную комнату с серыми стенами. Мебели в ней не было, только какой-то тюк лежал в углу. Щелкнул замок, и майор остался один.
Свет неожиданно погас, но через минуту лампы вновь включились. Предмет в углу, который Грейг принял за кровать для узника, вдруг ожил и стал излучать яркий свет.
Еще через одно мгновение переливающаяся разноцветными огоньками масса двинулась к нему. Бежать было некуда, и человек приготовился защищаться. Но существо лишь легко коснулось его босой ноги (сапоги с Грейга сняли) и отползло в свой угол.
Алан вдруг почувствовал слабость и опустился на пол. Голова кружилась, и он оперся руками, не желая ложиться. Но это состояние длилось не долго. Вскоре все снова пришло в норму.
Грейг заметил, что на том месте, где только что было неизвестное существо, теперь сидит его точная копия. Словно в зеркале он видел перед собой Алана Грейга, но без одежды.
– Кто ты? – спросил майор.
– Я, Алан Грейг.
– Не ври. Грейг – это я. Кто ты такой? – майор подошел к существу.
– Я Грейг, майор космофлота Звездной Федерации Земли, старший офицер крейсера "Покоритель Галактики".
– Самозванец! Ты…
Двойник вдруг кинулся на Алана и стал его избивать. Майор не ожидал такого поворота и пропустил несколько ударов. Вновь собравшись, он ударил своего противника ногой в грудь. Тот пошатнулся и отступил на шаг назад. В его глазах, горящих злобой, Алан прочел свой смертный приговор. Удар двойника был подобен удару молота и Алан упал. Тут же голая пятка врезалась ему в челюсть.
Двери камеры распахнулись, охранники оттянули двойника от Алана. Генерал Акула ухмыльнулся:
– Не нужно сердить "близнеца", Грейг. Это может плохо закончиться. Они так легко выходят из себя. Кстати, в камере тебя ждет сюрприз.
– Еще один? – Алан вытер кровь с лица рукавом своей рубашки.
– В самообладании тебе не откажешь, майор.
– Где мои друзья?
– Все они сейчас посещают "близнецов".
– Зачем тебе все это?
– А ты не догадываешься? Грейг, они займут ваше место. Корабль Федерации заберет их отсюда, и они доложат об успешном выполнении задания. Мне уже не нужно допрашивать вас, чтобы получить информацию. Близнецы знают о вас все, вплоть до момента соприкосновения. Даже то, как ты спишь с женщинами и чистишь зубы. Он полностью тебя заменит. Ты ведь прилетел сюда, дабы узнать секрет чёрного барона? Вот он это секрет. Я давно ждал гостей. Не совсем же полные кретины в вашей службе разведки и штабе флота ЗФЗ. Рано или поздно они должны были что-то заподозрить.
– Значит адмирал Монро – близнец?
– Да. Тот, что живет у вас. А настоящий Монро – раб на моем руднике. И ты теперь тоже раб. Твой номер 1205. Теперь у тебя нет имени. Придется тебе привыкать к этому факту. Но в будущем за хорошее поведение и желание сотрудничать я могу тебе его вернуть. Твой высокий потенциал можно будет использовать, но для этого тебе нужно будет выжить.
Увидев выражение лица Алана, Боб дико захохотал.
– Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Не правда ли, Грейг?
ГЛАВА 4. МАДЛЕН
Алана бросили в камеру, где уже было тридцать человек заключенных-рабов. На его серой робе был вышит номер 1205. Те же цифры были выжжены у него на правом плече.
– Новенький? – человек пять обступили его.
– Да, я недавно на этой планете.
– Это заметно. Ну, ничего, погорбатишься на руднике – лоск потеряешь. Кто ты?
– Алан.
– Имен у нас нет, парень. Они здесь строжайше запрещены. Не дай бог, кто узнает, что ты произнес имя. Ты номер 1205. Я спрашиваю, кем ты был до рабства?
– Я офицер военного флота.
– Звание?
– Майор.
– А я был капитаном воздушных сил наземного базирования. Водил флаеры пока не попал в плен. И теперь я номер 874. Уже пять лет я раб.
– Не понимаю, какой смысл в использовании рабов? – высказал свое удивление Алан. – Ведь любой промышленный робот в сто раз эффективнее.
– Верно. Но мы рабы бесплатные и над нами проводят эксперименты психологического характера, – ответил номер 874. – Ученые нас постоянно тестируют. До какой стадии падения может дойти человеческое существо. Здесь только гуманоиды и в основном люди. Гарковиц делает здесь из своих врагов новые существа без совести, без чувства долга, без чести, без ответственности. И у него это не плохо получается.
– Майор не велика птица, – усмехнулся другой раб. – Вон тот раб, там, в углу, был адмиралом флота ЗФЗ.
Рабы потеряли интерес к новичку, и отошли в стороны, вернувшись к своим делам. Они не любили космолетчиков и вообще военных. С них слова не вытянешь, и новостей они никаких не знают.
Алан подошел к изможденному старику, обросшему бородой. Трудно было узнать в том человеке адмирала Монро. Старик оказался к тому же сильно избит. Лицо и шея сплошь были покрыты синяками.
– Адмирал?
– Что? – старик вздрогнул и внимательно посмотрел на Алана.
– Адмирал Монро?
– Да. А вы кто? Я вас раньше не видел.
– Меня только что привели в эту камеру. Я Алан Грейг. Майор. Космофлот ЗФЗ. Что с вами? Вас избили охранники?
– Нет. Они никого не бьют. Зачем портить товар? Ведь мы часть эксперимента, а эксперимент должен быть "чистым".
– Но вы весь в синяках.
– Это мои товарищи по камере постарались, – старик закашлялся.
– Но я не понимаю…
– Я стар и болен, и не могу выполнить план. И более того я не ломаюсь. Не делаю стойки за еду, не потакаю дикому разврату. За это надзиратель лишил камеру еженедельной женщины. Он сообщил, если я такой щепетильный, то пусть вся камера учиться у меня целомудрию.
– А что это за еженедельная женщина?
– Раз в неделю… – приступ кашля прервал его. – Раз в неделю в каждую камеру пускают женщину, а иногда многих женщин. За "хорошую" работу ее оставляют на всю ночь. И тогда её могут насиловать до смерти. Это здесь не преступление. Жертву можно убить. Ведь есть любители удовлетворять свою похоть с трупом. И такие экземпляры есть среди наши сокамерников. За удовлетворительную работу женщину дают на пару часов. Но в этом случае никакого баловства. Ну а за плохую… – снова приступ кашля не дал ему договорить.
– И эти свиньи осмелились поднять на вас руку? На вас, на человека столько сделавшего для ЗФЗ?
– Здесь давно всем плевать на ЗФЗ. У них удивительные средства… делать из людей рабов. Они убивают все доброе и благородное в их душах. Да у большинства здешних заключенных этого доброго и до плена было немного. Здесь и солдаты космодесанта, выброшенные правительством в отдаленные миры колонизировать новые планеты, и рабочие рудников, которым фирмы не заплатили положенное, и преступники. Вобщем кого только нет. И вы думаете, им есть за что любить ЗФЗ? Я бы на их месте поступил бы так же. Здесь хорошо кормят, дают много мяса, но есть нужно голыми руками. Это первый шаг к потере человеческого достоинства. Мы постепенно превращаемся в животных. Здесь дают женщин и потакают дикому разврату и будят в душах самое черное и отвратительное. Постепенно люди привыкают к этой жизни и многие уже не хотят с ней расставаться.
– Вы говорите странные вещи, адмирал. Как можно к этому привыкнуть?
– Посидите здесь немного и сами привыкнете. Ведь здесь нет условностей и правил в этом мирке. Правила там за закрытой дверью. Здесь же первобытные законы. А если выслужиться в охранники, то вообще никаких правил в пределах планеты Альтур. Многие охранники вчерашние рабы. Они были некогда солдатами и офицерами, отцами и мужьями, ответственными чиновниками. А теперь они кто? Дошли до степени крайнего падения. Или доходят до него. Они не получают жалования и остаются по статусу рабами. Но делают свою работу не за страх, а за совесть. Еще никто из них отсюда не сбежал, хотя контроля за охранниками нет никакого. Здесь проявляется все несовершенство человеческой природы. Наши честь и благородство существуют лишь при комфортных жизненных условиях, то есть там, где есть правила и законы. А отмени их, и вот во что мы можем превратиться.