355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Братство Ле Морта » Текст книги (страница 4)
Братство Ле Морта
  • Текст добавлен: 23 декабря 2022, 15:40

Текст книги "Братство Ле Морта"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– А вас не пугает сила доктора, милорд? Ведь вы видели, на что он способен.

– Он служит нам.

– Пока да, – согласился Сидни. – Но что будет завтра?

– Сейчас он нам нужен. И это счастье, что он предложил свои услуги именно нам. Это выводит шпионаж на совершенно новый уровень.

– Вы думаете, что он мог предложить услуги и Франции, милорд?

– Нет. Там бы его не оценили по достоинству. Для него шпионаж лишь средство в достижении его целей.

– И эти цели нуждаются в средствах, милорд? А средства можете дать только вы?

Лорд Уэйд только усмехнулся в ответ…

3

1792 год. В море. Борт корабля «Стрела».

Артур Дарней стоял на палубе корабля «Стрела». Шхуна неслась к берегам Франции.

Все получилось так, как и говорил лорд Уэйд. Он покинул Дувр, и никто его не преследовал. Теперь он был новым человеком, и его ждала новая жизнь. Артур Дарней исчез и появился Андре Фурье. И тот, и другой совершили убийство аристократа. Фурье убил виконта де Кадуаля, а Дарней виконта Челмсфорда. Правда, в первом случае это было подлое убийство в спину, а во втором – честная дуэль. Но и в том и в другом случае оба виконта мертвы.

«Убийство всегда убийство. Я лучше владел шпагой и заколол Челмсфорда. А Фурье не мог убить своего противника в честном бою, и потому заколол его в спину».

– Вы направляетесь в Париж? – прозвучал голос позади него.

Артур вздрогнул. Он мог поклясться, что только что рядом с ним никого не было.

– Я привык подходить незаметно, – извинился незнакомец.

Это был невысокого роста стройный молодой мужчина в сером камзоле. На его туфлях простые серебряные пряжки. Лицо было скрыто надвинутой на глаза шляпой.

– Мы с вами знакомы, сэр? – спросил Артур.

– Нет, – ответил незнакомец. – Но нам предстоит встречаться на нашем пути, сэр.

– Просите, сэр?

– Вы меня не поняли, мсье Фурье. Ведь вас так зовут?

– Да, – Артур назвался своим новым именем. – Андре Фурье. Я еду во Францию.

– Из Америки?

– Да. Я жил некоторое время в Новой Англии.

– Вы эмигрант?

– Вынужденный эмигрант. Обстоятельства заставили меня покинуть родину много лет назад. Тогда я был мальчишкой, сэр. Но теперь годы изменили меня. Я даже получил кое-какое образование.

– Я также еду во Францию, мсье Фурье, – незнакомец перешел на французский язык.

– А могу я узнать ваше имя? – также по-французски спросил Артур.

– Гишар Шапелье.

Он снял шляпу. Лицо его было приятным. Хотя его несколько портил нос, тонкий с горбинкой, как у хищной птицы.

– Рад знакомству, господин Шапелье.

– Вы патриот, господин Фурье? – спросил он Артура. – Вы четный француз и едете служить своей родине? Я все понял верно?

– Я француз. И я на стороне революции.

– Я так и знал, мсье.

Шапелье протянул руку Артуру. Тот пожал её.

– Я был в Англии и видел, как там ненавидят нашу свободу, мсье. Эти милорды желают восстановить у нас старые порядки. Но народ не даст снова посадить на шею Франции толстого короля и его камарилью.

– Вы ненавидите аристократов, мсье Шапелье? Тогда я скажу вам, что я восстал против них много раньше вас. Я бежал из Франции, после того как убил виконта де Кадуаля.

– Вы?

– Я, мсье! Вы слышали про это дело?

– Ещё бы мне не слышать! Кадуаль, брат графа де Корнеля! Мерзкий аристократ и враг народа! Его ненавидели в Париже! И ваше имя стало известным, мсье.

– Этого я не знал. Меня хотели отправить на виселицу.

– Все патриоты радовались вашему избавлению. Но я слышал, что вы мсье, умерли в Америке.

Артур подумал:

«А лорд Уэйд сказал, что про это известно лишь мне и ему»

– Как видите, я жив. Но мог умереть и не один раз. Я участвовал в войне с индейцами и мне едва не сняли скальп. Только чудо спасло меня, мсье Шапелье…

***

Артур прочитал бумаги, которые дал ему лорд Уэйд.

Андре Фурье не показался ему таким уж негодяем, каким описал его лорд.

Виконт де Кадуаль был блестящим придворным и состоял при особе королевы Франции Марии Антуанетты. Поговаривали, что у него был роман с одной из фрейлин её величества. Кадуаль лишил девушку невинности и отказался жениться на ней. Оскорблённые родственники потребовали удовлетворения. Закончилось это тем, что Кадуаль заколол брата девушки на дуэли. Его величество король Людовик XVI страшно разгневался на виконта, но его спасла королева.

Да и виляние его брата генерала графа де Корнеля было при дворе велико. Виконт отделался легким испугом, ибо, не дождавшись правосудия короля, отец оскорбленной девушки, нанял убийц для Кадуаля. Но тот сумел уйти от смерти.

И после этого Кадуаль переселился к своему брату в его роскошный парижский дворец. Там его охраняли как принца крови. Хотя его светлость генерал де Корнель немного пожурил беспутного младшего братца за его пристрастие к женщинам.

– Тебе следовало бы выбирать более осмотрительно, брат мой. Эта фрейлина королевы Луиза де Лафос хороша собой, но их род много ниже нашего по происхождению. И её отец ещё смел требовать, чтобы ты женился на ней. Какое нахальство! Но, брат мой, мне большого труда стоило добиться отмены приказа о твоём изгнании из Парижа. Хотя тебе все ещё запрещено появляться в Версале. Но вскоре мы снимем этот запрет.

Так все сошло виконту с рук. Но его судьба переплелась с судьбой молодого Андре Фурье. Карета виконта раздавила на улицах Парижа молодую девушку по имени Тереза.

В те времена аристократы мчались в своих экипажах по улицам, и не обращали внимания на простолюдинов, что имели несчастье угодить под копыта.

Тереза с корзиной цветов спешила на рынок и свернула на узкую улочку и там встретила карету Кадуаля. Она с трудом избежала копыт лошадей, но карету тряхнуло и девушку зацепило колесом.

– Что такое? – закричал виконт. – Почему остановились?

– Ваша милость, – сказал слуга. – Девушка угодила под карету.

– Какая ещё девушка? Ты пьян, осел?

– Никак нет, ваша милость! Я сегодня ничего не пил кроме воды.

Виконт вышел из кареты и увидел, как слуги вытащили из под его кареты окровавленное бездыханное тело.

– Ваша милость, она мертва.

– Ну и чего ты хочешь от меня? Я не могу её воскресить. Какой дьявол погнал её под колеса?

Слуга ничего не ответил и пожал плечами. Кучер виконта сказал, что девица сама виновата, ибо выпрыгнула прямо на его лошадей…

***

Шапелье сказал Артуру:

– Вы смело выступили против могущественного вельможи. Народ вас помнит, мсье!

– Но меня помнит и король, мсье. А во Франции все ещё правит король.

– Его власть теперь не так сильна, мсье. Смею вас уверить. А скоро никакого короля не станет! Да здравствует республика!

– Вы не шутите, мсье Шапелье?

– Какие шутки? Вы попадёте во Францию вовремя, мсье Фурье! Грядут великие события!

– Вы парижанин, мсье Шапелье?

– Да. И я депутат Законодательного Собрания.

– Вот как? – искренне удивился Артур. – И вы были в Англии, мсье?

– Да. По заданию генерала Дюмурье.

– Простите мою неосведомлённость, мсье. Но кто такой генерал Дюмурье?

– Мсье, генерал Дюмурье занимает пост министра иностранных дел и военного министра Франции. Он сторонник войны и потому я был отправлен с тайной миссией в Лондон. Большего сказать вам не могу.

– И не нужно, мсье Шапелье. Я все понимаю. Кто я такой, чтобы задавать вопросы?

– Вы патриот, мсье Фурье! И это главное. Я сумею представить вас в Париже. Замолвлю словечко, кому следует.

«А лорд Уэйд знал, когда и как меня отправить, – подумал Артур. – Наверняка он и о тайной миссии этого болтуна знал. Нашли кого послать в Англию. Разболтал все первому встречному».

– Я вхож во многие клубы Парижа, мсье! – продолжал Шапелье. – Там сейчас делают историю Франции.

– Я, признаться, немного опасался мести графа де Корнеля.

– Граф убит в 1790 году, мсье. Его постигла кара народа! Но его сын, нынешний граф Корнель в Париже!

– Вот как?

– Но вам нечего опасаться. Народ встретит вас как героя, мсье!

– Я пока ничего не сделал для Франции, мсье. Убийство Кадуаля – дело давнее. Но хочу послужить моей стране.

– Вы воевали?

– Да. Там где я жил в последние годы война обычное дело.

Вдали показались берега Франции. Впередсмотрящий громко сообщил об этом.

– Ваша родина перед вами, мсье Фурье.

– Я давно мечтал сюда вернуться…

Глава 4
Кинжал девицы де Корде.

1

1792 год. Франция. Кале.

Пролив Па-де-Кале соединял Англию и Францию. Из английского Дувра путешественник попадал в старинный французский Кале, который был построен в 13 веке. Этот город довольно долго принадлежал Англии. В ходе столетней войны король Эдуард Третий захватил порт и поднял над ратушей своё знамя. Отвоевать город французам удалось только спустя два столетия.

Ныне над знаменитой сторожевой башней города развевалось трёхцветное знамя революции.

– Я помогу вам избавиться от неприятностей досмотра, мсье, – сказал Шапелье Дарнею. – Здесь сейчас большие строгости по части приезжих.

– Буду вам благодарен, мсье Шапелье.

– Советую вам поселиться в гостинице «Республиканец» на рыночной площади. Добраться туда легко. Вам всякий укажет дорогу.

– Воспользуюсь вашим советом, мсье.

– Ранее это была гостиница «Лилия Франции». Одна из лучших в городе. И вино там подавали хорошее. Потом новый хозяин сменил название. Он назвал заведение «Республиканец». И это было довольно смело.

– А винный погреб нового хозяина не изменился?

– Нет, мсье Фурье. В этом все осталось по старому.

Депутат Законодательного собрания Шапелье избавил Артура от проверок и тот сразу был «зачислен» в патриоты. Хотя ему пришлось следующим утром явиться в мэрию. Закон об эмигрантах требовал этого.

Чиновник в синем сюртуке и красном колпаке с кокардой предложил ему сесть.

– Ваше имя Андре Фурье?

– Да. Я уроженец Парижа Андре Фурье.

– Вы эмигрант?

– Я вынужден был бежать из Франции, мсье.

– Назовите причину своего бегства, гражданин Фурье.

– Я убил аристократа виконта Кадуаля, и на меня началась настоящая охота.

– Это мужественный поступок, гражданин. Но сейчас во Франции иные законы. Вас никто не станет преследовать.

– Потому я и вернулся на родину. Я желаю быть полезным Франции.

– Вы желаете ехать в Париж, гражданин?

– Именно.

– Ваша история требует проверки. И быстро покинуть Кале вам бы не удалось, если бы не Шапелье. Этот достойный гражданин и патриот поручился за вас…

***

Вечером того же дня у гостиницы «Республиканец» появился щуплый человек в плаще. Он внимательно наблюдал за окнами комнаты, где поселился Артур Дарней…

***

Артур проснулся ночью от дуновения ветра. Окно в его комнату было открыто, хотя он помнил, что закрывал его.

Он быстро соскочил с кровати и схватил шпагу со стула. Затем он накинул одеяло на подушку и нырнул в нишу за кроватью.

«Что-то не нравится мне эта гостиница, – подумал он. – И хитрая рожа хозяина не нравится. Такой легко продаст за грош, хоть и республиканец».

В этот момент в окно запрыгнул человек с кинжалом в руке. Он был тонок и крался как кошка. На нем сиреневого цвета камзол и такие же панталоны.

Артур замер.

Незнакомец немного постоял над кроватью и произнёс:

– Это тебе от Кадуаля.

Затем он нанёс удар кинжалом и пронзил подушку. Артур сразу выскочил из укрытия и приставил острие шпаги к горлу незнакомца.

– Стоять на месте, – прошептал он. – Одно движение и острие войдёт тебе в горло.

Незнакомец замер. Кинжал упал к его ногам.

– Молодец. Не стоит шутить со смертью, – проговорил Артур. – А то моя рука может дёрнуться, и ты сразу отправишься к праотцам. Ты кто такой?

Убийца молчал. Артур повторил свой вопрос.

– Я тот, кто пришёл убить негодяя, – ответил юношеский голос.

– Негодяя? Но с чего вы, молодой человек, приняли меня за негодяя? Я вас не знаю.

– Вы Фурье! – был ответ.

– И что с того? Я разве вас знаю, мсье?

– Я пришёл от имени мсье де Кадуаля.

– Виконта де Кадуаля? Но он убит много лет назад. Вы, судя по голосу, молоды. Что вам до Кадуаля?

Незнакомец молчал. Артур понял, что тот боится, и только старается выглядеть мужественно.

– Что же призрак Кадуаля не мог послать ко мне кого-то посмелее?

– Мсье Кадуаль жив! – заявил незнакомец.

– Кадуаль умер от моей руки! – заявил Артур. Он познакомился с документами, которые ему предоставил лорд Уэйд. И судя по ним, выжить виконт не мог.

– Мсье Кадуаль жив. Провидение спасло его от смерти!

–Но тогда отчего он не пришёл сюда сам? Отчего он послал ко мне мальчишку, который и кинжал держать не умеет?

Артур убрал шпагу и схватил незнакомца за плечи. Шляпа с того свалилась и по его плечам рассыпались длинные шелковистые волосы. Перед бывшим капитаном была молодая девушка. В её глазах застыл испуг. Длинные ресницы дрожали.

«Девка! – подумал он. – Девка!»

Лицо девушки было красивым. Высокий лоб, тонкий нос, большие глаза, полные алые губы. При свете луны кожа её казалась бледной.

– Кто вы? – спросил Дарней.

– А вы? Вы Фурье?

– Но вы же знали, кого пришли убить? Или нет?

– Но ваше лицо… Ваше лицо другое. Вы не Фурье!

– Моё имя Андре Фурье, мадмуазель! Я давно не был во Франции и должно быть изменился. Но откуда вам это знать? Вам по виду лет 17 не более.

– I would like to meet mister André and kill him. But you are gentleman2323
  Я хотела найти Фурье и убить его! Но вы по виду джентльмен! (англ.)


[Закрыть]
.

Андре был поражён тем, что последние слова девушки были произнесены по-английски. Причём на таком хорошем английском, что он мог бы принять её за англичанку.

– Who are you2424
  Кто вы?


[Закрыть]
? – спросил он.

– I cannot tell you2525
  Не могу сказать.


[Закрыть]
, – ответила она.

– Вы напрасно видите во мне врага, мадмуазель.

В коридоре послышались шаги и бряцание оружия. Чей-то голос произнёс:

– Она здесь?

Ему ответили:

– Здесь! Я видел, как она поднималась в окно!

В двери постучали.

– Немедленно открыть представителям власти!

Артур прошептал:

– Быстро под кровать и молчите. Ни слова.

– Но…

– Не возражать. Я вас не выдам…

2

1792 год. Франция. Кале.

Александр Ланье и агент Готье.

Комиссар Александр Ланье с первых дней служил революции и был убеждённым сторонником свержения монархии и отмены привилегий. Эти идеи он впитал ещё в ранней юности.

Отец Александра Франсуа Огюст Ланье был потомственным адвокатом при совете графства Артуа. Он отправил сына учиться в престижный колледж Луи-ле-Гран2626
  Колледж Людовика Великого. Престижное учебное заведение королевской Франции. В 1792 году переименован в Колледж Равенства. С 1800 года Бонапарт переименовал его в Парижский колледж. С 1805 года – императорский лицей. С 1849 года – лицей Людовика Великого.


[Закрыть]
.

В колледже молодой человек усердно постигал науки, как и было заведено в их семье – всего достригать трудом. Да и отец не потерпел бы сына гуляку и мота. Он всегда твердил о благе просвещения и необходимости упорно работать. И Александр работал. Ночами сидел над книгами, изучал будущее дело и увлекался трудами просветителей. Зачитывался работами Монтескье2727
  Монтескье – Шарль Луи де Секонда, барон деля Берд де Монтескьё. Писатель, философ, правовед.


[Закрыть]
, Вольтера2828
  Вольтер – Франсуа Аруэ философ, прозаик, сатирик, историк и публицист.


[Закрыть]
и Руссо2929
  Руссо – Жан-Жак Руссо – философ, просветитель, педагог, писатель.


[Закрыть]
.

После окончания учёбы старый Ланье хорошо пристроил сына, но события в стране стали разворачиваться стремительно. Бурно прошли выборы в Генеральные штаты3030
  Генеральные штаты во Франции – высшее сословно-представительское учреждение. С 1614 по 1789 не созывались. Политический кризис заставил короля Людовика XVI созвать Генеральные штаты.


[Закрыть]
. Затем в Зале для игры в мяч провозглашено Национальное собрание3131
  17 июня 1789 года депутаты третьего сословия объявили себя Национальным собранием.


[Закрыть]
и Александр был среди тех, боролся с тиранией.

Но одевался он по-прежнему у лучших портных. Ланье не принял революционную моду на короткие куртки, крестьянские панталоны навыпуск, шейные платки и красные колпаки.

На нем синий кафтан с красными отворотами, камзол без позумента, вместо пояса трёхцветная перевязь3232
  красно-бело-синий – цвета революции.


[Закрыть]
. На модной чёрной шляпе комиссара кокарда и трёхцветный плюмаж. Такие шляпы революционеры не жаловали, ибо мода это была английская. Головной убор цилиндрической формы, слегка зауженной кверху с полями.

Перед Ланье стоял низкорослый фискал с сером поношенном камзоле. Это был Готье, самый искусный агент полиции, который ранее ловил бунтовщиков против короля, а теперь вылавливал роялистов3333
  Роялисты – сторонники королевской власти.


[Закрыть]
.

– Вы не служите двум господам, Готье?

Комиссар строго посмотрел на фискала. Тот знал, кто такой Ланье, и сжался под его колючим взглядом. Этот посланец Парижа не знал жалости.

– Я служу вам, гражданин комиссар.

– Нужно служить Франции, Готье. Новой Франции.

– Но вы и есть представитель новой Франции, гражданин Ланье. Потому я служу вам.

– Не похоже на то, гражданин Готье! Вы выследили Анну де Корде и теперь утверждаете, что она ушла от вас?

– Но я был уверен, что она в комнате Фурье! Она мечтала отомстить ему и мне донесли, что она грозила это сделать! Именно там я и устроил засаду!

– А кто вам выдал де Корде?

– На меня работает её слуга. Это старый Пелье. Он служит роду Корде уже лет 20-25. Я прихватил его и заставил сознаться во всем.

Ланье заинтересовался.

– И старый слуга вам все рассказал?

– Я прижал его, и у него не было выбора. К тому же о том, что Пелье работает на меня, никто не знает кроме него, меня и теперь вас, гражданин Ланье.

– Этот Пелье живёт в Кале?

– Да. Он связующее звено между девицей де Корде и её отцом эмигрантом, который проживает в Англии. Она явилась сюда и стала интересоваться человеком по фамилии Фурье.

– И что она узнала?

– Все что можно было узнать. Пелье сказал, что она желает отомстить.

– А нельзя было устроить засаду у этого Пелье?

– Нет. Де Корде хитра, как сто чертей. Она сама не встречается с Пелье. Говорит, не хочет подвергать его опасности. Вот я и решил поймать её у Фурье. Я взял с собой самых преданных солдат национальной гвардии. И с ними был офицер – капитан Ранье!

– И что? – спросил комиссар.

– Она не появилась в комнате Фурье!

– Но вы сказали, что сами видели, как она лезла в его окно! Я вас не могу понять, Готье!

– Я видел, как она лезла в окно, гражданин комиссар! И я сразу повёл вверх солдат. Мы вошли к гражданину Фурье и все обыскали! Но она там не появилась. Гражданин Фурье нам помогал искать! Ничего!

– Фурье вам помогал?

– Да. Он испугался и решил нам помогать. Ведь его хотели убить! Я его понимаю, гражданин комиссар. Он бежал из Франции, выступив против тирании, и вот возвратился обратно уже в новую Францию. Жаль умирать в такой момент!

Ланье задумался.

«Фурье быстро сошёлся с депутатом Шапелье. И тот рекомендовал его словно старого знакомого. Это говорит либо о честности Фурье, либо о его хитрости. Обмануть Шапелье не столь просто. Хотя если Фурье явился к нам как шпион, то он безусловно человек хитрый».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю