355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Фараон Эйе (СИ) » Текст книги (страница 1)
Фараон Эйе (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:34

Текст книги "Фараон Эйе (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Владимир Андриенко Фараон Эйе

Друг фараона – 3

(Рассказ жреца Мефреса)

Действующие лица романа:

Фараоны Верхнего и Нижнего Египта:

1. Тутанхамон– зять фараона Эхнатона – муж дочери фараона Анхесенамон. Занял престол Египта и был коронован короной Верхнего и Нижнего Египта, после смерти фараона Семенхкара.

2. Эйе– бывший чати (великий визир) при фараоне Тутанхамоне. Затем фараон Верхнего и Нижнего Египта.

Анхесенамон –жена фараона Верхнего и Нижнего Египта Тутанхамона. Дочь фараона Эхнатона и царицы Нефертити.

Главный герой повествованияНехези, чиновник и писец фараонов, позже названных проклятыми. Исполнитель многих тайных поручений фараонов Эхнатона, Тутанхамона, Эйе, Хоремхеба. Участник придворных заговоров и посвященный во многие тайны двора. Именно он поведал эту историю своим внукам и те уже затем пересказали её другим и так она пережила века.

Хоремхеб –командующий войсками фараона Верхнего и Нижнего Египта в провинциях Сирия и Палестина – наследник знатной фамилии номархов Алебастрового нома, будущий верховный военачальник Египта. Будущий фараон Верхнего и Нижнего Египта. Удостоенный титулом «Величайший из великих, могущественный из могущественнейших, великий владыка народа, царский глашатай во главе армии Юга и Севера, избранник фараона, военачальник над военачальниками Владыки Обеих Стран».

Харибра– великий жрец храма Ра в Гелиополе.

Тутмос– главный скульптор фараона Верхнего и Нижнего Египта – создатель статуи Эхнатона и великолепного бюста царицы Нефертити.

Ден –главный церемониймейстер фараона Верхнего и Нижнего Египта.

Кашта –наместник фараона в Нубии, "Царский сын Куша " – наследный принц Нубии.

Бата –дядя главного героя Нехези – содержатель школы для юношей в Фивах.

Двоюродные братья Нехези сыновья Бата:

Ана, жрец храма Амона‑ра в Фивах.

Рахопет, военачальник из корпуса Ра, приближенный офицер Хоремхеба.

Менес– второй писец номарха (наместника области) города Саис. Друг Нехези.

Небра– чернокожий чиновник из провинции Куш. Чати фараонов Верхнего и Нижнего Египта Тутанхамона и Эйе. Возглавлял тайную службу при этих повелителях.

Пэнтоэр– военачальник армии фараона. Доверенный человек Эйе и друг Нехези.

Неферту– жрец из города Саис.

Грабители могил:

Тот, у которого нет имени– глава барства грабителей могил, известный под прозвищем Вездесущий.

Мерани– девушка, которая стала женой Нехези.

Ки– грабитель могил со стажем.

Сириец– тайный осведомитель Эйе при храме Амона в Фивах.

Стражи мира мертвых– люди из тайно стражи мертвых фараонов.

Хетты:

Суппилулиумас– великий царь хеттов.

Шубилулиума– хеттский царевич

Мутаваллу– хеттский царевич.

Тарус– великий хранитель границы великого царя хеттов.

Сабар– чиновник великого царя хеттов.

Пролог. Рассказ жреца храма Исиды по имени Мефрес

Александрия Египетская. 309 год до н. э

Период Ахет

Месяц Фартуми

Я жрец светлокудрой богини Исиды и мое имя Мефрес. Мой господин могущественный и равный богам фараон Верхнего и Нижнего Египта Птолемей Лаг соизволил приказать мне своему слуге записать всю эту историю на папирусе ибо его величество живо заинтересовался тем, что происходило в Египте во времена проклятых фараонов.

Я обнаружил папирусы жреца храма Пта по имени Бата в купленной мною недавно библиотеке. И среди множества папирусов были обнаружены и эти. Я был так увлечен их чтением, что не выходил из храма три дня и из еды довольствовался только хлебом и водой.

Затем я собрал все папирусы и поспешил во дворец. Мне хотелось поделиться своим открытием с фараоном, ибо я имею честь быть другом и доверенным лицом его величества.

– Твоему рассказу нет цены, Мефрес! – воскликнул Птолемей, когда я закончил. – Это редкостная история, дошедшая до нас из тьмы веков. И если историю моего господина Александра мир узнает из множества источников, то об этом владыке Египта практически забыли. А он потряс тогдашний мир не менее Александра!

– И я так думаю, и хотел бы продолжить изучение этой истории, мой государь.

– Изучение? – на морщинистом лице старого фараона мелькнуло удивление. – Но разве эти записи еще не все, что касается истории Нехези?

– Нет, государь. Это только то, что изложено Батой в более и менее логической форме. А есть еще множество отрывков и документов что требуют структурирования. Бата, жрец храма Пта во времена фараона Сети II не успел этого сделать.

– И есть окончание его истории?

– Есть, мой государь. И если будет на то твоя воля, то я готов взяться за это дело.

– Тебе будет дано все необходимое, Мефрес. И вот тебе кошелек с золотыми монетами для начала. Купи папируса и найми писцов, что будут переписывать, то что напишешь ты. Нужно позаботиться о копиях этих ценнейших документов.

– Будет исполнено, мой повелитель, – я схватил кошелек и по его весу понял, что фараон был более чем щедр.

– И ежемесячно приходи ко мне и читай то, что тебе удалось написать. Мне также интересно, чем закончиться история этого Нехези.

И я начал свою работу. Поначалу мне пришлось перевести папирусы Бата на греческий язык. Писцы аккуратно стали переписывать переводы. А затем я стал писать продолжение этой удивительной истории писца по имени Бата о его прадеде Нехези и проклятых фараонах.

Поначалу все складывалось удачно, и фараон Птолемей не забывал обо мне, но не только носитель двойной короны был хозяином и повелителем Кемета. В этом я сумел убедиться. Ровно через два месяца ко мне пришел старый жрец по имени Сонхис, из храма Осириса, член верховной коллегии жрецов, личность весьма влиятельная в стране Кемет.

– Мой молодой брат решил заняться историей? – сразу же перешел он к делу, едва опустившись на стул.

Жрец был вдвое старше меня и потому обращался ко мне как к молодому человеку, хотя мне уже 40 лет, и я давно перешагнул порог юности.

– Да, почтенный Сонхис. Мне случайно достались чрезвычайно ценные папирусы, и я с громадным удовольствием занимаюсь их изучением. Это время когда Египтом правили…

– Я знаю, в чем смысл твоей работы, Мефрес, – перебил меня Сонхис. – И меня беспокоит твоя работа. Чиновники фараона донесли о чем вы беседуете с его величеством.

– И тебе не нравиться моя работа, почтенный Сонхис? – я догадался, с чем пришел ко мне жрец Осириса.

– Ты догадлив. Время проклятых фараонов намеренно предано забвению. И то, что ты делаешь нам не нравиться. Многие почтенные жрецы коллегии обеспокоены этой работой.

– Но чем память об Эхнатоне и его преемниках может повредить Египту, о почтенный Сонхис? Я понимаю, почему это было сделано после правления Эхнатона, но сейчас по прошествии такого большого отрезка времени кому это знание опасно? Наоборот, нужно попытаться восстановить память о том времени.

– И это говорит жрец Исиды?

– Это говорит хранитель мудрости. Ведь среди папирусов Бата есть интереснейшие. Он рассуждает о далеком прошлом Египта. Он провел важные исследования и показал нам в каком направлении двигаться в изучении прошлого.

– О чем ты? – не понял меня Сонхис. – О каком прошлом ты говоришь, Мефрес? История нашей страны изучена и записана.

– Да о том прошлом, что под слоями камня и песка храниться древняя история Египта о которой мы вообще ничего не знаем. Вот, например, – я достал папирус только мною написанный. – Это сообщение из "Гробовых текстов", что пишутся у нас во множестве гробниц. Но никто из переписчиков и не задумывался о чем они нам говорят! А они поясняют нам природу богов! Тех самых существ, которых мы зовем Осирисом, Сетом, Исидой.

Сонхис схватил папирус и стал жадно его читать. Ведь ни для кого не секрет что жреческая каста Египта давно превратилась в простых толкователей древних легенд и престала быть кастой ученых и собирателей знаний.

– Это страшное богохульство, – прошептал Сонхис, оторвав свой взгляд от моих записей. – Но это интересно. Ты вывел новую формулу божества! Не знаю верна ли она, но довольно интересна.

– Что ты, господин! – замахал я на него руками. – Какая новая формула? Это всего лишь объяснение о происхождении наших богов в далеком прошлом.

– Но твоя работа может подорвать основы веры, и потому она вредна, Мефрес. И верховная коллегия, которая ждет о меня доклада, наверняка запретит тебе этим заниматься.

– Но фараон приказал мне сделать эту работу.

– Фараон? – Сонхис ухмыльнулся. – Фараон великий повелитель Египта и соратник блистательного и великого Александра. Но Птолемей Лаг уже стар и не станет идти против верховной коллегии жрецов Египта! Ты разве в этом сомневаешься, Мефрес? В силе и власти жречества в Египте?

Я опустил голову. Нет. Я не сомневался, ибо знал о силе власти жрецов. Я сам был одним из них.

– Ты завещаешь мне вести эту работу? – спросил я.

– Я пришел к тебе именно с этим намерением. Но я сам интересуюсь прошлым. И сейчас я согласен, чтобы ты её продолжил. Но продолжать нужно тайно! Для всех эта работа будет свернута и папирусы, переписанные писцами будут уничтожены.

– И для фараона это будет тайна?

– Нет. Фараон может знать прошлое, если хочет. На старости лет Птолемей стал интересоваться великими делами давних дней. Он ищет равного своему господину Александру. И думает что Эхнатон такой.

– А ты, почтенный Сонхис, считаешь иначе?

– Не знаю еще. Нужно много думать и много знать, чтобы сделать вывод по такому вопросу. Но смотри, Мефрес, только фараон и мы с тобой будем знать истину и будем её искать. Сколько тебе нужно времени, чтобы представить мне отчет по "Гробовым текстам"?

– Предварительно я все могу закончить не ранее чем через месяц.

– Делай это в первую очередь. А затем продолжишь рассказ о жизни Нехези. И мы с тобой обсудим твою теорию о богах…

Я действительно представил Сонхису свой отчет и мы спустя неделю довольно долго беседовали об этом у него дома.

Жрец был любознателен и искренне жаждал знаний, понимая, что официальная трактовка, принятая в храмах, крайне ограничена и не дает истинного знания о природе мироздания.

– Тексты поначалу были призваны говорить о том, как боги пришли и как уходили обратно в свою небесную обитель, – начал я. – Но затем полуграмотные жрецы и переписчики внесли в них путаницу.

– Но тогда получается, что наши боги совсем не боги? – высказал предположение Сонхис.

– Сама природа божества весьма загадочна, господин. Но мне представляется, что наши боги были некими загадочными существами, прибывшими к нам издалека. И это есть в древних легендах о Первом времени.

– Но если они прибыли издалека, то откуда именно? Думаешь с небес? Ведь об этом есть прямые указания.

– Кто знает? Но мне кажется, что нет. Они прибыли по воде на больших кораблях. И первым среди них был тот кого ныне зовут Осирисом.

– Неужели ты отвергаешь Великого Ра? Он был первым царем богов и людей.

– Но эта концепция возникла при XVIII династии фараонов, господин. Это жрецы в Фивах попросту систематизировали культ. Им было нужно основание для главенства своего бога. А во времена первых династий фараонов весьма почитаемым богом творцом был Пта. Да и иные творцы были в разных областях Египта.

– Это понятно, но почему первым именно был Осирис? Что дает тебе основания именно его ставить на первое место?

– Он был великим учителем людей, господин.

– Ну и что? – снова возразил Сонхис. – Что из того? Научить людей полезным ремеслам и даже искусству управления государством, еще не значит людей создать. Или ты сомневаешься, что людей создали боги?

– Да, господин. Я давно сомневаюсь в этом. А ты разве нет? Как боги могли создать столь несовершенные существа? Для этого стоит посмотреть на наш мир. В котором величие соседствует и низменным развратом и корыстью.

– Ты прав. Люди погружаются во тьму и не стремятся к свету. И это начинается со жречества. В храме не с кем стало поговорить о мудрости и философии. А среди народа вообще процветает дикое невежество. Иногда я спрашиваю себя а есть ли вообще в мире мудрость?

– А ты сторонник просвещения широких масс, господин? – спросил я.

– Нет. Это просвещение будет для народа весьма вредно. Нужно чтобы народ верил в богов и чтил жрецов для благополучия государства. Но вера и благочестие падают из года в год. И я начинаю думать, что Эхнатон был в чем‑то прав, вводя единый культ бога Солнца.

– Но его имя до сих пор проклято.

– Да. Потому что он все делал преждевременно. Время тогда еще для этого не пришло, Мефрес.

– А сейчас, господин? Сейчас пришло время для этого?

– Сейчас? – жрец задумался на мгновение и ответил. – Пожалуй еще нет, но скоро вера в одного бога заменит пестрое многобожие. Не даром ширится среди черни во многих странах вера в единого и справедливого бога, имени которого никто не знает. Это предвестник перемен. Вырабатывается новая концепция божества и вырабатывается новая философия. Простые люди также хотят получить ту справедливость, которая не дана им нашими многими богами. Ты принес мне все папирусы написанные жрецом по имени Бата?

– Да, господин. Вот они на твоем столе.

– Я стану их читать, а ты пока делай продолжение его истории. И постарайся чтобы она вышла поучительной.

– Но, господин, если ты говорил что её нужно прятать, то для кого будет нужна эта самая поучительность?

– Ты так недальновиден, Мефрес? Что такое наша с тобой жизнь? Это краткий миг о котором и говорить не стоит. А за нами придут иные народы и будут иные миры. И вот для тех людей будущего ты и пиши свою историю.

Папирус 1 «История Нехези». Смерть Тутанхамона

1338 год до новой эры. Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона. Мемфис

Храм Пта

Период Засухи

Месяц Тиби

Жрецы сказали мне, что фараон Тутанхамон умер молодым. Так они считают, но я выяснил, что это не совсем не так. Тутанхамон или как его вначале называли Тутанхатон, правил страной 13 лет и умер в возрасте 29 лет. Но кому‑то было выгодно приписать ему раннюю смерть и часть его лет приписать другим фараонам.

Больше того его сделали вялым и неактивным повелителем Египта, который ничем особенным себя проявить не сумел. Но это не так. Вернее не совсем так. Нехези также, поначалу думал, что фараон Тутанхатон простой слабак, ставший орудием в руках честолюбивого Эйе. Но затем Нехези изменил свое мнение.

И это заметили все, не только писец чиновника Эйе, но и большинство властных людей страны Кемет. Хотя я не хочу сказать, что Тутанхатон стал полностью независимым от постороннего влияния. От Эйе он конечно зависел. Слишком уж опытным царедворцем был отец Нефертити. Но полностью контролировать Тутанхамона и для него также оказалось сложным делом.

Тутанхатон поначалу резко отказался полностью запретить культ Атона, как Эйе обещал жрецам Амона в Фивах. Фараон и его жена Анхесеатон уверенно стояли на своей позиции, хотя и ослабили тиски наложенные на страну Эхнатоном. Прекратились громадные затраты на строительство храмов в честь Атона и начались ремонтные работы по обновлению общей ирригационной системы, что привело через пару лет к резкому повышению урожайности. Также стали быстро восстанавливаться армия под руководством опытного полководца Хоремхеба.

На 4‑й год своего царствования под давлением жрецов Амона‑Ра Тутанхатон бросил город великого Эхнатона и вернулся в Фивы. Жрецы Амона‑Ра ликовали, но их радость была преждевременной. Фараон категорически отказался жить в Фивах в старом дворце фараонов.

Слова и уговоры Эйе не помогли. Повелитель был непреклонен. Он назвал новый город, что отныне станет резиденцией царей. И пришлось жрецам Амона‑Ра заключить компромисс с фараоном.

Владыка переехал в древнюю столицу Верхнего и Нижнего Египта город Мемфис. Вместе с ним переехал и весь двор. И жрецы дали свое добро на перенос столицы. Фараон в обмен на эту уступку со стороны служителей культа Амона‑Ра сменил свое имя с Тутанхатона на Тутанхамон, что по‑гречески означает "Подобающий жизни Амон". И таким образом в имени фараона снова появился бог Амон!

Его жену дочь Эхнатона и Нефертити принцессу Анхесенатон также заставили сменить имя на Анхесенамон, что в переводе означает "Она живет для Амона".

Вот вам и слабый фараон! Нет! Тутанхамон не был слабым, и если бы судьба дала ему шанс, то он стал бы одним из значительных повелителей Египта. А может быть, и стал бы даже великим. И перенос столицы яркое тому подтверждение. Если не Ахетатон, то и не Фивы! Пусть будет древняя столица!

Я сам не раз бывал в своей жизни в Мемфисе и могу сказать, что это один из самых великих городов Египта. В нем сочетается и древнее величие, и новые черты, которые город приобрел впоследствии…

Среди величественных колон большого и древнего храма Пта Нехези ждал посланца от своего господина Эйе.

Вокруг никого не было, и утром ни один звук не нарушал величественной тишины обители бога Мудрости с головой Ибиса.

"Нехези, – прозвучал голос с мозгу писца, – не оборачивайся и не ищи меня. Ты знаешь кто я такой".

"Я и не собирался искать тебя, Вездесущий. Ты пришел от имени моего господина Эйе?"

"Да. Но не подумай, что твой господин может повелевать мной. Просто наши интересы совпадают. Жрецы культов Амона и Ра яростно взялись за борьбу против нас и твой господин наша единственная опора. Тайная стража мира мертвых активно взялась за нас".

"Мне странно, что он сам ничего не сказал мне сам вчера во дворце, а направил сюда".

"Это говорит о мудрости Эйе. Он никогда не забывает, что и стены имеют уши. А особенно стены старого дворца фараона. Твой господин желает, чтобы ты отбыл с поручением в город Саис".

"В Саис?"

"Там ты встретишь некоего человека по имени Неферту".

"Зачем?" – Нехези не понравилось, что Вездесущий не договаривает всего.

"Ты только слуга своего господина, Нехези. А для слуги ты слишком любопытен. Хоть ты и служишь великому человеку".

"Хорошо, я не стану лезть в дела, в которые меня посвящать не желают. Но что после того, как я встречу этого человека? И главное где мне его встретить? Ты не сказал мне".

"Это тебе скажет Мерани".

"Она придет?" – это сообщение обрадовало Нехези.

"Да. Ты еще не забыл эту женщину? Я сомневался, что твое чувство к ней выдержит такое испытание временем. Ведь у тебя были женщины и женщины красивые".

"Мерани особенная. И второй такой нет. В этом я уже давно убедился".

"Так вот ты встретишь эту особенную женщину в Саисе. Она будет тебя там ждать. И ты станешь её мужем. Это официальное объяснение твоей поездки туда. Многие при дворе знают о твоей страсти к этой женщине и потому все сложиться вполне естественно".

"Она станет моей женой? Мне трудно в это поверить".

"И, тем не менее, это так. Мерани будет с тобой".

После этих слов голос Вездесущего пропал. Нехези уже успел привыкнуть к таинственным возможностям этого человека. Он даже не стал оглядываться по сторонам. Сейчас все его мысли занимала Мерани.

Из храма вышла процессия жрецов в белых одеждах. Они пели ритуальный гимн богу Пта, и Нехези поспешил скрыться. Не было нужды, чтобы его кто‑нибудь узнал.

1338 год до новой эры. Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона. Мемфис

Дворец фараона

Период Засухи

Месяц Тиби

Молодой фараон вошел в покои своей жены Анхесенамон. Та уже была одета своими служанками в яркий каласирис из мягкой шелковой ткани. Он плотно облегал её стройную фигуру. На шее у царицы было драгоценное ожерелье в несколько рядов, в голову украшал высокий черный парик, стянутый золотым обручем увенчанным царственным грифом.

Служанки аккуратно застегивали на своей госпоже сандалии, переплетая золотые нити. Увидев фараона, они прервали работу и пали ниц. Тутанхамон повелел им не церемониться, но закончить туалет царицы.

Сам фараон также был одет в каласирис, вошедший в моду во времена Нового царства и среди мужчин, перехваченный на груди двумя полосами, образовывавшими стилизованный треугольник. На голове Тутанхамона была традиционная повседневная корона увенчанная золотым уреем.

– Ты сегодня прекрасно выглядишь, – произнес фараон. – А новое ожерелье, что я тебе подарил неделю назад? Ты не желаешь носить его?

– Почему, мой господин? Если тебе угодно, то я сейчас же велю его принести.

– Нет, нет. Я совсем не настаиваю на том, чтобы ты его носила.

– Просто к этому каласирису оно не подходит. Но оно мне нравиться. И я еще стану его носить. Как ты спал, мой повелитель?

– Не совсем хорошо. Мне уже несколько ночей сниться плохой сон.

– А что тебе приснилось?

– Не хочу тебя расстраивать, любимая. Но у меня был толкователь снов из храма Птаха и он советовал мне быть весьма осторожным в ближайший месяц. Жрец сказал, что не стоит пренебрегать снами. В них боги иногда хотят предупредить нас об опасности.

– И ты? – встревожилась Анхесенамон. – И ты принял меры предосторожности?

– Пока нет. Но во дворце Эйе и я стану говорить с ним об этом.

– Эйе? Я же тебе говорила, чтобы ты не доверял ему! Но ты снова проигнорировал мои слова. Как ты неосторожен, мой господин и фараон Египта.

– Я понимаю, что ты недолюбливаешь своего деда, Анхесенамон. Но не могу понять почему? Он много раз доказывал нам свою верность. Да и не стоит забывать, что именно ему я обязан короной Египта.

– Тогда ему это было выгодно, мой повелитель. Но теперь он сам мечтает о власти. Ведь он родственник правящей династии. И если ты мой муж, то он мой дед! У него нет привязанности ни к кому. Вспомни, как он легко отказался от дела моего отца великого Эхнатона?

– Ну, от его дела отказались все, Анхесенамон. И не только Эйе. Он трезвый политик и придворный. И для блага Египта это было выгодно. Ведь и мы с тобой отказались от Атона и убрали его имена из наших имен. Разве не так?

– Так. Но Эйе сделал это намного раньше нас. Ты слеп, муж мой. И эта слепота будет стоить тебе жизни.

– Нет, это ты слепа, жена. Эйе противовес Хоремхебу, которого твой отец Эхнатон так неосмотрительно возвысил. А теперь после побед в Сирии этот военачальник сам мечтает о новой династии. И вот с какой стороны следует ждать неприятностей.

– А я думаю, что Хоремхеб не так опасен как Эйе.

– Это ты так говоришь, Анхесенамон, потому, что так не многого не знаешь. Хоремхеб среди своих офицеров позволяет себе многие вольности. Они постоянно вспоминают о временах фараона Тутмоса III. И в его окружении кое‑кто говорит о возрождении славных традиций Египта при военном фараоне.

– Уж не Эйе ли предал тебе эти сведения? – саркастически ухмыльнулась Анхесенамон.

– Нет. Это донесли шпионы Небра. А Небра мастер добывать сведения и служит только мне и никому более. Я лично его возвысил, и он возглавляет мою службу соглядатаев.

– Вот еще одна личность, что мне не нравиться. Этого толстого нубийца привел ко двору Нехези? Не так ли?

– Да, но неужели ты не доверяешь и Нехези? Титул Друг фараона ему пожаловал твой отец. Нет, Анхесенамон, без верных людей мне с царством египетским не управиться. Сама понимаешь, как тяжело разобраться в сложившейся обстановке.

– Ты отлично с этим справляешься, мой государь и муж. Твои решения мудры и всегда справедливы!

– Да, но Эйе во многом мне помогает. Он отлично умеет лавировать между жреческими группировками. А теперь когда жрецы Ра из великого храма в Гелиополе схватились со жрецами Амона‑Ра в Фивах, он нужен мне как никогда.

– Государь! – Анхесенамон обняла своего мужа. – Я могу посоветовать тебя новых чиновников и жрецов, что станут служить тебе преданно и честно.

– Ты же знаешь, жена, что я не люблю, когда ты вмешиваешься в дела управления страной столь грубо. С чего ты взяла, что эти твои протеже станут вернее чем Эйе?

– Это просто, мой господин. Они пока стоят внизу и если ты поднимешь их наверх, то они, зная кому этим обязаны, будут стоять за тебя! А Эйе и до тебя был велик, и он считает себя тем кто дал тебе корону. А это вредно!

– В твоих словах есть истина, жена. Но Эйе понимает, как наиболее эффективно управлять таким сложным государственным организмом как Египет. Он отлично разбирается в борьбе жреческих группировок. А где гарантия, что те кого посоветуешь ты сумеют сделать это также хорошо? Но нам пора показаться нашим придворным. Они ждут у твоих покоев!

– Как прикажешь, мой повелитель.

Фараон хлопнул в ладоши и по его зову в покоях царицы появился церемониймейстер Ден, сменивший на этом высоком государственном посту Меритенсу.

Церемониймейстер был одет со всей подобающей его званию пышностью. Его длинная цветная юбка конусообразной формы украшенная треугольным полосатым передником была перехвачена золотым поясом. На его груди было ожерелье гораздо более шикарное чем у самой царицы. Запястья украшали массивные браслеты, а голову венчал драгоценный калаф.

Он взмахнул жезлом и произнес:

– Придворные ожидают утреннего выхода его святейшества фараона Верхнего и Нижнего Египта.

– Мой главный чати также среди них? – спросил фараон.

– Так, о великий государь. Великий господин Эйе ждет среди придворных.

Фараон самодовольно улыбнулся и с торжеством посмотрел на жену, как бы сказав ей: "Я же говорил тебе жена, что Эйе самый смиренный из моих слуг. Это совсем не Хоремхеб".

В большом зале, куда фараон прибыл в сопровождении свиты уже собрались сотни придворных и посланцев иных государств в надежде лицезреть владыку Египта.

При появлении фараона церемониймейстер Ден воскликнул:

– Его священное величество повелитель Верхнего и Нижнего Египта, божественный сын Ра, сын Солнца, любимец Амона, и избранник богов, фараон Тутанхамон!

Все, услышав это, громко воскликнули:

– Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!

И пали ниц, приветствуя земное величие.

Фараон проследовал к своему трону и величественно опустился в него, и только после этого придворным разрешено было подняться на ноги. К трону приблизился Эйе. В последнее время он одевался весьма просто, и его юбка не была богато крашена как у большинства придворных. И кроме золоченых сандалий на нем не было ценностей. Верхняя часть тела Эйе была обнажена, а голову прикрывал новый парик, перетянутый простым серебряным обручем.

– Я сегодня не слишком настроен принимать иностранных послов, – прошептал фараон.

– Но, повелитель, они желаю лицезреть самого владыку. И так идут разговоры что я оттесняю тебя от государственных дел. А это вредно для твоего величия. Тем более что это послы от народов, приведенных под твою руку Хоремхебом, – также шепотом, чтобы слышал только фараон, ответил Эйе.

– А кто посланник самого Хоремхеба?

– Командир корпуса Ра Рахотеп.

– Рахотеп? – Тутанхатон недовольно поморщился. – Это тот самый, что некогда интриговал против Эхнатона в Фивах? И которого Мерира хотел казнить?

– Да. Ничто не укроется от твоей божественной памяти, повелитель. Но он доказал тебе свою верность. И он двоюродный брат верного тебе Нехези. Прикажешь допустить его?

– Да. Хотя не люблю этого офицера. Тот, кто злоумышлял однажды против своего фараона, не заслуживает доверия.

– Одного твоего слова будет достаточно, и он исчезнет, о, владыка, – прошептал Эйе.

– Пока пусть поживет. Зови его!

Эйе подозвал одного из офицеров гвардейской стражи и повелел привести Рахотепа к трону фараона. Тот поспешил исполнить приказ и вскоре Рахотеп приблизился.

Он был крепким и мускулистым, несмотря на все перенесенные им в жизни невзгоды. Одет он был как воин в короткую белую юбку с бронзовыми накладками и кожаный нагрудник с золотым тиснением. На его боку был красивый широкий меч. У самого трона он пал ниц и поцеловал прах у ног владыки.

Фараон разрешил ему подняться.

– Его святейшество фараон Верхнего и Нижнего Египта слушает тебя, Рахотеп, слуга фараона! – Эйе приказал ему говорить.

– Божественный сын Солнца, повелитель и господин, твой верный слуга Хоремхеб, великий военачальник и великий полководец, припадает к твоим стопам как верноподданный и доносит! Сирия усмирена! И князья посылают к твоему величеству положенные дары, в размере определенном фараоном Аменхотепом III.

По знаку Рахотепа вперед вышли два писца, и пали ниц пред фараоном. Затем они получили разрешение подняться и развернули свитки папируса. Там был длинный перечень даров присланных фараону Верхнего и Нижнего Египта.

Фараон выслушал перечень с полнейшим равнодушием. А вот его жена видя холодность мужа, похвалила военачальника:

– Фараона весьма обрадовало твое сообщение, – произнесла она. – И военачальник фараона Хоремхеб и никто из его офицеров и солдат не будет нами забыт.

– Твои слова наполняют мое сердце радостью, о, госпожа обоих земель. И мы готовы пожертвовать своими жизнями во имя и славу фараона – владыки Верхнего и Нижнего Египта!

Эйе склонился к уху фараона и прошептал:

– Хоремхеб испрашивает твоего позволения вернуть армию назад в Египет. Он говорит, что стоит оставить там сильные гарнизоны и этого достаточно. Ты должен ответить посланцу Хоремхеба.

– Вернуться? – фараон с удивлением посмотрел на Эйе. – Сейчас я бы не хотел видеть Хоремхеба здесь. А что ты мне посоветуешь?

– Ты прав, о, повелитель. Нужно пока подержать его подальше отсюда. Кто знает, на что он способен? В его распоряжении 15 тысяч отличных солдат, что преданны лично ему.

– Но у нас есть ливийская гвардия.

– И среди ливийцев немало таких, что восхваляют Хоремхеба. Но тебе пора дать свой ответ, о, повелитель.

Фараон Тутанхамон посмотрел на Рахотепа и произнес:

– Я доволен действиями Хоремхеба и надеюсь на преданность его войск и в дальнейшем. Пусть он будет готов к новому походу.

– Государь приказывает нам оставаться в Сирии? – спросил Рахотеп.

– Да. Пусть армия стоит и ждет моего приказа. Назревает новая война с могущественным врагом.

По залу пронесся шум. Заволновались иностранные посланцы. Этот выпад мог относиться как к хеттам, так и к ассирийцам. Посол царя Ассирии высокородный князь Ашшур плотный коренастый мужчина испросил разрешения приблизиться к трону.

Эйе отдал приказ допустить ассирийца.

Посол был одет по ассирийской моде в длинный плащ с короткими рукавами до локтя, перехваченный золотым поясом. Его волосы и борода были тщательно завиты и напомажены. Голову венчала остроконечная шапка, отороченная мехом.

Князь Ашшур вначале пал ниц перед фараоном и поднявшись произнес:

– Могу ли я расценивать заявление повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Тутанхамона, как появление неудовольствия моим царем?

– Нет, – громко ответил за фараона Эйе. – Его священное величество, повелитель Верхнего и Нижнего Египта фараон Тутанхамона, не имеет повода гневаться на царя Ассирии.

– Но присутствие в усмиренной Сирии 15 тысячной армии фараона Египта не может нас не настораживать. Тоже самое может сказать и посол царя хеттов, – не унимался ассириец.

Эйе понял, как не к месту, фараон затеял этот разговор. Он знал, что при дворе в Ниневии ассирийцы крайне обеспокоены успехами Хоремхеба в Сирии. Да и в Хаттустасе готовят армию против египтян, если солдаты фараона посмеют приблизиться к границам царства хеттов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю