412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владарг Дельсат » Память (СИ) » Текст книги (страница 2)
Память (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:58

Текст книги "Память (СИ)"


Автор книги: Владарг Дельсат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Пока солдаты медленно, под огнем, продвигались вперед, Гришка, увидев небольшое окошко, рванулся туда. Где могут быть фашисты, он себе уже представлял – это был не первый госпиталь такого плана. Ударив ногой в дверь, мальчик понял, что почти опоздал. Эти как раз убивали, видимо, последнюю девочку, но успеть было можно и уложив этих одной длинной очередью, Гришка рванулся на помощь девчонке.

Отложив автомат, он нашарил санитарную сумку, начав оказывать помощь, но стоило ему только обнять девочку, как все вокруг залил очень яркий белый свет.

– Да, товарищ генерал, – доложил начальник госпиталя. – Даже тела не осталось, непонятно, что произошло, но вспышку видели многие.

– Эх, не дожил наш Гришка, – вздохнул комдив. – Хорошо, пиши его навечно…

Глава 3

Виолетта Стоун жила с мамой и папой, семья ее была вполне счастливой, по крайней мере, по ее мнению. Ни о каких колдунах девочка и слыхом не слыхивала, откровенно считая всяких колдунов и магов сказкой. Она училась в школе. В школе девочку не особо любили из-за характера. А в характере девочки были виноваты всякие дяди и тети, приходившие в детстве в гости.

Приходили они в гости к маме, но их дети оставались поиграть с Виолеттой, а дети офицеров – это отельная сказка. Девочка росла с уверенностью в том, что с ней ничего случиться не может, а она знает лучше, как правильно. Впрочем, учиться ей это не мешало, скорей, не отвлекало на всякие, по ее мнению, «глупости».

С отличием окончив начальную школу, Летта, как сокращали родители ее имя, проучилась год, когда произошло нечто, что полностью лишило девочку опоры под ногами. Она была уже большой, двенадцать лет, поэтому из школы домой возвращалась сама. Вот на пути к автобусной остановке это и случилось. Рядом с ней затормозила какая-то черная машина, оттуда выскочили люди в костюмах цвета машины и, заткнув рот девочке, погрузили ее в транспорт.

Летта, разумеется, вырывалась, пытаясь кусаться, но добилась только чувствительных ударов, один из которых попал по голове, отчего она потеряла сознание. В себя девочка пришла, будучи полностью раздетой, что ее очень испугало. Была она заперта в какой-то то ли камере без окон. Стены оказались железными, на полу стояла миска с чем-то непонятным, лежал кусок хлеба. Неподалеку обнаружилось ведро, предназначения которого девочка сначала не поняла. Но туалета не было, поэтому пришлось ходить в ведро.

На уроках в школе рассказывали, зачем злые дяди крадут маленьких девочек, поэтому Летта после истерики, просто боялась, сидя в полумраке. Откуда поступает свет, она не поняла – никаких ламп девочка не видела. Иногда всю камеру, где она находилась, слегка покачивало, что было похоже на корабль.

Летта плакала, страшась своей судьбы. Однажды дверь лязгнула и в камеру вошел мужчина, одетый во все черное. Он с брезгливостью посмотрел на девочку, видимо, решив что-то объяснить. Правда, сделал он это в какой-то странной манере:

– Ты – недомаг, почти животное, – сообщил этот мужчина. – Твоя кровь не годится даже на ритуал, поэтому ты принята в школу Высшего Колдовства.

– Но я не хочу! – выкрикнула Летта и была награждена за это сильной оплеухой, от которой потемнело перед глазами.

– Тебя не спрашивают, что ты хочешь, – проинформировал ее этот мужчина. – Ты будешь учиться, как говорит договор, а иначе пожалеешь.

– Верните меня домой! – заплакала Летта, но этот страшный мужчина поднял руку, что-то свистнуло и пришла боль.

Девочку никогда раньше так не наказывали, поэтому сообразитиь, что ее бьют, она смогла не сразу, а мужчина в черном остервенело лупил ее какой-то свистевшей штукой, пока девочка не сорвала горло от крика. Дверь захлопнулась, оставляя на полу исполосованное тело. Летта медленно понимала, что выхода нет.

Оказалось, что она действительно находилась на корабле. Через еще один бесконечно-долгий срок из открывшейся двери в нее бросили бельем и платьем, а голос из темноты посоветовал быстро одеваться, если она не хочет пожалеть еще сильнее. Испуганная Летта не хотела, поэтому оделась очень быстро. Через некоторое время ее вывели куда-то наверх, где было солнце, корабль, стоявший у причала, и передали какой-то даме.

– Недомаг, – скривилась та, глядя на Летту. – Идешь за мной молча. Вопросы задавать будешь в школе и не мне, это понятно?

– Понятно, – пискнула девочка, немедленно получив еще одну оплеуху, от которой чуть не упала.

– Я сказала, молча! – зло проговорила женщина. – За мной!

Не решившись больше ничего говорить, Летта, у которой звенело в ушах, шла за неизвестной, тоже одетой в черное, как и тот страшный мужчина, сделавшей ей так больно. Когда у Летты уже подгибались ноги от усталости, они дошли до какого-то мрачного здания. Девочке казалось, что ее точно убьют, отчего она все сильней дрожала.

– Ты должна войти внутрь, пройти до двери с синей дверью и войти туда, – проговорила женщина в черном, сильно толкнув Летту в сторону входных дверей.

Молча, закрываясь руками, девочка пошла, куда было сказано. От страха у нее дрожали ноги, но не сделать, как сказали, казалось еще более страшным. Дойдя до синей двери, Виолетта постучалась, войдя внутрь. За большим столом красного дерева сидела полная, совсем не зло улыбавшаяся женщина, приветливо пригласившая девочку проходить.

– Зовут тебя Виолетта Стоун, а меня – мадам Ингрид, – сообщила улыбавшаяся мадам. – Ты здесь для того, чтобы учиться колдовству. Суть договора колдунов и людей ты выучишь на уроках, но могу тебе точно сказать, что родителей ты больше никогда не увидишь.

– Почему?! – поразилась Виолетта.

– Потому что твое место среди нас, девочка, – объяснила ей мадам Ингрид. – Поэтому ты считаешься сиротой и не должна покидать школу, а иначе охрана, с которой ты познакомилась по дороге, будет делать тебе очень больно. Это понятно?

– Понятно, мэм, – хныкнула девочка, в ужасе глядя на женщину.

– Здесь таких, как ты не очень любят, – проинформировала ее мадам Ингрид. – Поэтому ты будешь хорошо учиться, чтобы не было больно. Мы договорились?

– Да, мэм…

Женщина хлопнула в ладоши, глядя на дверь. Через несколько секунд дверь открылась, в нее вошла девушка лет пятнадцати, сразу же сделавшая книксен. Платье на девушке было такое же, как и на Летте – серое с синей полосой по низу юбки. Скорей всего, это что-то значило, но вот что именно, девочка не понимала. Женщина еще раз улыбнулась.

– Мира, – мягко произнесла она. – У нас новенькая, сирота, покажи ей и объясни все.

– Да, мэм, – девушка еще раз присела в книксене.

– До свидания, – попрощалась Летти, выходя вослед Мири.

– У родителей украли? – тихо произнесла та, тихонько вздохнув. – У нас большинство так. Есть те, у кого родителей прямо на глазах убили, так что тебе еще повезло, для большого мира мы – колдовское семя, там на нас охотятся спецслужбы, а здесь хоть жить можно…

– А там… те… ну… черные… – девочка не находила слов, чтобы объяснить свои чувства.

– Это ауфзееры, – вздохнула Мира. – Не дай Бог им попасться, в лучшем случае изобьют до полусмерти. Поэтому бежать некуда, тем более, мы на острове.

– Никаких шансов? – в ужасе раскрыла глаза пошире Виолетта. – Совсем-совсем?

– Мы на острове, – медленно объяснила девушка. – В прошлом году одна решила бежать. Не знаю, что с ней сделали, но кричала она почти пять часов… Лучше быть живой, чем так…

– Выхода нет… – опустила девочка глаза. – И что здесь?

– Уроки, как в обычной школе, – пожала девушка плечами. – Учат колдовать, поэтому раньше или позже можно узнать что-то, что поможет бежать, главное, не попадись тем, у кого полоса черная.

– А они… – удивленно спросила Летти. – Они, что?

– Это ритуалисты, – пояснила Мири. – Могут с тобой такое сделать… И ничего им за это не будет, потому что мы – недомаги, понимаешь?

– Страшно… – прошептала девочка.

В этой «школе» было действительно страшно, к тому же все, о чем говорила Мири, что-то напоминало девочке, что-то такое она видела или читала, вот только не помнила, что именно. Но запомнив, что можно, а что нельзя, Летти принялась готовиться к урокам.

Уроки должны были начаться на следующей неделе – ей дали время обжиться, поэтому девочка смирилась, решив оставить пока мысль о побеге. Но на уроки ей попасть было не суждено – возвращаясь из библиотеки, Виолетта в какой-то момент почувствовала, что не может двинуться с места. Из темноты коридора на нее надвинулись несколько старших парней и девушек, смотревших на девочку, как на отбросы.

Пытаясь разглядеть обозначения на форме, Виолетта похолодела – полоса была черной, а это значило, что она в лучшем случае умрет, а что будет в худшем, даже и думать не хотелось.

– Глядите-ка, животное с негодной кровью! – обрадованно произнесла злобно усмехнулась незнакомая девушка. – Вот на ком мы артефакт испытаем!

– Очень хорошая мысль, – проговорил юноша, находившийся рядом с ней. – Раздевать будем? Может быть…

– Ой, фу, – скривился другой парень. – Так испытаем. Что там было написано? Провернуть против часовой стрелки?

– Да, еще, правда, место нужно… – задумчиво проговорила девушка. – А давайте, случайно координаты выставим?

Трое старших школьников спокойно обсуждали детали своего плана, не обращая внимания на застывшую от ужаса Виолетту. Она и хотела бы закричать или убежать, но не могла и двинуться. Наконец, на девочку6аставили что-то похожее на ритуальный нож и единственная среди мучителей начала медленно приближаться к Летте. Когда, казалось, сейчас горевший синим мертвенным светом нож уже был готов впиться в живот мисс Стоун, что-то произошло. Ярко вспыхнул свет и все исчезло.

***

Виолетта упала на грязный снег, прямо под ноги какому-то мужчине в странной черной форме. В следующее мгновение ее схватили за волосы, куда-то потащив. Когда девочка закричала, то почувствовала боль на спине, как будто ее чем-то ударили. Потом ее явно швырнули во что-то, напоминающее темную комнату. Упав, Виолетта больно ударилась головой и, кажется, на мгновение даже потеряла сознание. Комната дернулась и куда-то поехала, девочка поняла, что это вагон. Открыв глаза, привычной внутренности поезда Виолетта не увидела – только деревянный пол, на котором сидели дети. Кто-то молчал, кто-то громко плакал, но их было очень много – этот странный вагон был буквально забит ими.

Какая-то девочка что-то спросила, судя по интонации, но мисс Стоун ничего не поняла. Она шокировано оглядывалась – ведь только что вокруг была колдовская школа. Летта вскочила, подбежав к двери этого вагона, и начала стучать, требуя ее выпустить. Она кричала по-английски и по-французски, пока не охрипла. Тогда Виолетта села прямо у двери и заплакала. Ей почему-то было очень страшно. Еще страшнее, чем когда ее поймали эти, с черной полосой.

– Ты не смочь бежать, – коверкая слова, произнесла какая-то девочка лет десяти на вид. – Теперь ты ехать, а потом смерть.

– Почему? Почему? За что? – этот ребенок явно понимал, что говорил.

– Недочеловек, – десятилетке явно не хватало слов, но Виолетта поняла, ведь совсем недавно она слышала что-то подобное.

– Нет-нет-нет, это не может быть правдой! – воскликнула девочка, попытавшись закричать еще раз, но в последний момент испугавшись.

Вагон ехал несколько часов, а потом остановился. С грохотом открылись двери, кто-то что-то крикнул. Девочку опять схватили за волосы, вышвыривая из вагона. Она упала на каменную насыпь, но затем последовал удар. Какой-то мужчина в странной униформе что-то выкрикивал и бил девочку тонкой палкой, пока она не принялась убегать. Детей согнали в толпу, разделили ее по возрасту, насколько увидела Виолетта, а потом погнали в сторону двух приземистых деревянных строений. Слева и справа доносился лай, это были собаки, рвавшиеся с поводков. Девочке собаки показались огромными – раза в три больше обычных. Гнали детей бегом, награждая очень болезненными ударами, отчего все вокруг кричали.

– Ausziehen![1] – послышалась команда, которую, по-видимому, поняли немногие.

– Раздеть, – та же десятилетняя девочка из поезда, всхлипывая, расстегивала платье. Она повторила еще раз для Летты: – Все раздеть.

Идея раздеваться Летте не понравилась, поэтому она замешкалась для того, чтобы в следующий момент взвыть от боли – странные люди в черном били ее с каким-то остервенением, даже большим, чем те, черные, на острове, отчего Виолетта даже не могла закрыться. Наконец от нее отошли, ожидая возможности продолжить. Девочка принялась быстро раздеваться, не попадая по пуговицам дрожащими руками. Она видела, что все дети вокруг уже раздеты догола и дрожат от холода. Не желая повторять то, что случилось только что, Виолетта разделась полностью и замерла, дрожа от холода, в попытке прикрыться.

Дальше всех остригли налысо и погнали куда-то – по снегу голыми. Это было очень страшно, еще и больно, потому что бить их при этом не переставали. Душ ледяной водой заставил просто дрожать крупной дрожью, но потом Летту отделили от остальных и, не давая никакой одежды, куда-то повели. Девочка пыталась что-то сказать, но добилась лишь сильного удара по лицу, отчего из разбитой губы пошла кровь. Били ее сейчас намного сильнее, чем в Англии, отчего страшно становилось так, что она уже дрожала.

Летту завели в какой-то кабинет, похожий на медицинский, где ее сразу же принялись осматривать двое в такой же черной униформе и наброшенных на нее белых халатах. Ей ощупали голову, надавили на глаза, осмотрели рот, затем, безжалостно давя на ребра, и живот осмотрели.

– Und?[2] – поинтересовался тот, кто ее привел.

– Aussieht nicht wie Jude oder Slawe[3], – ответили ему. – Wir könnten ein Experiment machen – stimulieren, bis sie seine Muttersprache spricht[4].

– Gute Idee![5] – обрадовался тот.

– Что вы делаете? – воскликнула девочка, когда ее привязали к чему-то деревянному.

И пришла боль. Она все усиливалась, пока не закрыла все сознание Летты. Такой боли она не испытывала даже в той железной камере. Такой жуткой, лишающей соображения боли в ее жизни еще не было. Сорвавшая в крике горло девочка потеряла сознание. А немцы переглянулись. Получалось, что перед ними француженка, непонятно как пробравшаяся в лагерь, куда свозили славян.

– Auschwitz?[6] – поинтересовался один из немцев.

– Einem Untermenschen zuliebe Transport schicken? Sie sollte in der Kinderbaracke arbeiten![7] – решил, видимо, старший.

Летту облили водой и по-французски объяснили, что она теперь номер, который нужно выучить. Ее работа – ухаживать за детьми, выбрасывать трупы и даже и не думать о побеге, иначе смерть. Девочка попыталась что-то объяснить, но ей показали окровавленную палку, поинтересовавшись, хочет ли она еще. Виолетта абсолютно точно не хотела. Поэтому ее голой по морозу бегом погнали к деревянному строение, названное бараком, бросили на пол и швырнули что-то, что нужно было надеть.

От такой перемены, от боли в спине и ниже, Виолетта разрыдалась. На ее плач дверь барака распахнулась, через мгновение девочка услышала свист, и новая боль ожгла ее, объясняя, что плакать теперь тоже нельзя. Немного придя в себя, Виолетта с трудом поднялась на дрожащие ноги, пытаясь запомнить, что она больше не Виолетта Стоун, а выданный ей номер. Четыре цифры этого числа нужно было произносить на чужом языке. Мисс Стоун подумала, что просто сошла с ума.

[1] Раздеться (нем)

[2] И? (нем)

[3] Не выглядит еврейкой или славянкой (нем)

[4] Можем проделать эксперимент – стимулировать, пока она не начнет говорить на родном языке (нем)

[5] Отличная идея (нем)

[6] Освенцим? (нем)

[7] Посылать транспорт ради одного недочеловека? Она должна работать в детском бараке! (нем)

Глава 4

Как она попала в это страшное место, Летта не знала. У нее отняли все – одежду, волосы, даже имя. Она теперь была просто номером, а вокруг нее – дети, от самых маленьких до тех, кто был постарше. Платье из какой-то грубой ткани ранило незажившие следы сзади, белья ей было, как Летта поняла, больше не положено. Дети вокруг болели и… умирали. Они умирали сами от болезней, потому что никакой медицинской помощи не было, они умирали от каких-то манипуляций, а еще их травили. Звери в черном убивали детей, и Летта ничего не могла с этим сделать. Пытаясь защитить, она оказывалась без сознания – ее били так, что спрятавшиеся малыши просто рыдали.

Еще она учила язык. Десятилетняя девочка вместе с мисс Стоун ухаживала за детьми, показывая, как правильно, и учила ее языку. Еды было очень мало – заплесневелый хлеб, какая-то бурда, называвшаяся супом… Хлеб надо было размачивать, чтобы малыши могли его поесть. Но Летти отдавала в том числе и свой хлеб младшим, чтобы ничего не видевшие в жизни дети прожили хоть еще немного. Стараясь спрятать от зверей малышей, она подставлялась под плети озверевших нелюдей.

– Черные – это эсэс, им нельзя смотреть в лицо, – учила Летту младшая девочка по имени Анна. – Нужно быстро произносить свой номер и молиться.

– Как молиться? – не поняла мисс Стоун.

– Как умеешь, – вздохнула Анна. – Чтобы прожить еще один день.

– Нас всех убьют? – спросила мисс Стоун, ранее такого себе даже не представлявшая.

Она не могла себе представить, что к детям можно так относиться – избивать, резать, выкачивать кровь, убивать, разбивая голову оружием…[1] Это было очень страшно – весь этот лагерь. Но постепенно чувства отмирали – каждый день умирали малыши, часто даже у нее на руках. Те, у кого выкачивали кровь, просто засыпали и не мучились. Те, кто заболевал, иногда мучились два-три дня, страшно мучились… А иногда их живыми еще забирали, чтобы убить. Летта знала, что однажды ее убьют точно так же, как и всех остальных. Отсюда, как и из той «школы» выход был только один – «мор-экспресс»[2].

Тянулись дни, которые мисс Стоун перестала считать. Она медленно продвигалась в изучении языка, на котором говорило большинство детей здесь, рассказывала сказки умирающим детям, пела песенки. День изо дня. Становилось все холоднее, а потом вдруг потеплело. Так Летта узнала, что дожила до весны, но это ее уже не трогало. Регулярные избиения, смерти на глазах сделали свое дело – мисс Стоун уже почти ничего не чувствовала. Били за что угодно – за попытку спрятать заболевшего ребенка, за попытку кражи еды, чтобы покормить жалобно смотревших малышей, не имевших сил уже плакать, за взгляд в глаза своей смерти, которой здесь был каждый в черном.

Ее называли мамой. Спустя совсем небольшой срок малыши, у которых была только она, называли ее мамой, и любили так, как никто и никогда не любил еще девочку. Летта находила в себе силы, чтобы обнять каждого и каждую. Стыд и стеснение куда-то делись, как будто не было их. Сильно похудевшая мисс Стоун постепенно забывала свое имя и фамилию, давно уже в душе попрощавшись с родителями. Отсюда выхода не было.

Время от времени приезжали какие-то машины, привозили новеньких взамен погибших, еще детей забирали группами. Все знали – куда. В немецкие больницы, чтобы выкачать всю кровь. Они все-все знали, да и не скрывали от них ничего страшные эти, черными тенями мелькавшие то здесь, то там. Готовые спустить собаку на зазевавшегося узника, находившие веселье в крике ребенка… Нелюди.

Летта крепко-накрепко запомнила, что человек в черном – страшный. Он может убить ее в любую минуту, сделать очень больно или чего еще похуже. Насилия девочка давно уже перестала бояться. Потому что каждый день с ней происходило что-то намного более страшное.

В неизвестный день неважно какого месяца Летту вызвали к одному из офицеров, выдали лист бумаги и приказали разучить с детьми песню, пригрозив, что если не справится, то очень сильно пожалеет. На бумаге был записан текст песни. Номер девять-ноль-четыре-пять предполагала, что это песня палачей, но, тем не менее, бросилась со всех ног в детский барак, чтобы выполнить приказ этого.

Разучивать было сложно, потому что немецкий номер девять-ноль-четыре-пять не знала, но тут помог английский, к тому же кто-то из девочек вспомнил, как эту же песню пели пьяные эти, поэтому стало попроще. Потихоньку девочка справлялась, повторяя с малышками слова чужой песни на ненавистном языке.

Через пять дней песню, исполненную дрожащими детскими голосами, прослушало какое-то высокое начальство, похлопало, затем приступив к трапезе. Они кидали на пол кусочки еды, а изголодавшиеся дети кидались к этим кусочкам, желая подобрать и съесть прямо с пола. Гогочущие эти находили это смешным, развлекаясь таким образом. Такие «праздники» начали повторяться. С чем это было связано, номер девять-ноль-четыре-пять не знала.

Малыши мечтали, что однажды придут «наши» и убьют всех этих. Какими же волшебными были мечты о «наших» совсем маленьких детей. Полузакрыв глаза, девочка Анна рассказывала о рыцарях с красными звездами во лбу, что абсолютно точно придут, чтобы спасти всех, кого не успеют убить эти. Номер девять-ноль-четыре-пять принимала эти мечты, начав думать о «наших» – великих рыцарях с красной звездой во лбу. Но шли дни, а «наши» все не приходили.

Ближе к лету число детей, увозимых санитарными машинами, выросло, это значило, что у этих на фронте возникли проблемы, вот только детям это помочь никак не могло. Всех их ждала смерть. И, судя по всему, очень скорая. Одним из свидетельств этого стал весенний день неизвестного месяца и числа. В барак ворвались эти, они отобрали два десятка детей, что не были больны, погнав их в сторону станции вместе с Леттой. Номер девять-ноль-четыре-пять уже знала, что нужно бежать и не спрашивать, потому что эти готовы спустить с поводков овчарок, как уже было единожды. Крик загрызаемого ребенка, казалось, до сих пор стоял в ее ушах.

Они бежали вперед, а за спиной что-то вжухнуло, и раздался отчаянный детский крик, больше похожий на вой. Эти сожгли всех оставшихся. Там же сгорела и та десятилетняя девочка Анна, что помогала Летте с самого начала. Думать об этом было, несмотря ни на что просто больно. Девочка понимала, что их везут на смерть, что спасенья нет, но ей было больно за погибшую в огне Анну.

На станции их загрузили в вагон, в котором обнаружились даже нары, раздав каждому по маленькому кусочку хлеба. Летта просила детей не съедать, а рассасывать, как леденец. Впрочем, они и так это знали. С кусочком хлеба за щекой кушать хотелось не так сильно. Поезд двинулся вперед. Дети, все, как на подбор, голубоглазые и светловолосые знали, что едут в свой последний путь. Знала это и номер девять-ноль-четыре-пять, хотя внешне от них отличалась. Сожаления не было. Она отвыкла о чем-то сожалеть. Рано или поздно это должно было случиться и лучше так, чем в газенвагене[3].

Вагон дернулся, куда-то поехав. Наверное, «наши» были близко, именно поэтому эти решили убить их всех. Дети жались поближе к своей маме, чтобы провести последние часы с самым родным человеком. Кто-то плакал, кто-то просто с тоской смотрел в маленькое зарешеченное окошко под самым потолком. Они ехали навстречу смерти, что значило – «наши» не успели…

– Давайте я расскажу вам сказку, – предложила Летта. – А потом мы споем песенку, чтобы веселее ехалось.

– Все равно ведь уже, мама… – вздохнул какой-то мальчик.

– Не будем радовать палачей, – строго произнесла номер девять-ноль-четыре-пять, потянувшись, чтобы погладить его. – В некотором царстве, в некотором государстве…

– А наши отомстят этим? – тихо спросила почти не помнившая своего имени Аленушка, когда сказка закончилась.

– Обязательно отомстят! – уверенно сказала Летта. – Закопают в землю каждого этого. Каждого! Даже не сомневайся!

– Тогда не страшно, – робко улыбнулась малышка.

Говорила Летта с мягким акцентом, придававшим нотку сказочности, поэтому дети заслушались, перестав бояться. Потом дети пели песенки, свои русские и французскую, которой их учила номер девять-ноль-четыре-пять. Так прошел день, затем ночь, а рано поутру всех выгнали из вагона. Оказавшись в грузовике, Летта, вспомнившая свое имя вместо номера девять-ноль-четыре-пять, рассказывала детям, что они едут в волшебную страну, где много свежего хлеба, молока и никогда не будет палачей. Надо только чуть-чуть потерпеть.

– Мы потерпим, мама, – пообещала пятилетняя Варя, так и не забывшая свое имя. – А можно и ты там будешь?

– Я постараюсь, – улыбнулась номер девять-ноль-четыре-пять.

– Мы будем тебя ждать! – пообещала малышка. – И искать будем, обязательно! Потому что, как же без мамы?

– Я приду, Варенька, – улыбнулась ей номер девять-ноль-четыре-пять.

Эти оставили ее напоследок, заставив смотреть на то, как умирают дети, совсем недавно называвшие мамой Летту. Девочка смотрела и молча плакала, видя, как умирают совсем малыши, как гаснут их глазки, и как выносят наружу навсегда замершие тела. А затем эти приказали раздеться и ей.

Это значило – все скоро закончится. Не будет ни битья, ни криков, ни бешеных собак, ни этих… номер девять-ноль-четыре-пять чувствовала, как по капле ее покидает жизнь. Навалилась сонливость, что означало – скоро конец, но именно в этот момент что-то произошло – дверь будто сорвало с петель, в комнату, где убивали, ворвался кто-то в зеленом, простучала очередь и эти сдохли! А потом ворвавшийся кинулся к ней и Летта увидела красную звезду. Вокруг все вспыхнуло нестерпимым белым светом, но девочка уже увидела – «наши» пришли!

***

Очнувшись, Гриша в первую очередь проверил оружие, облегченно вздохнув – верный ППС оказался рядом. Мальчик огляделся, приподнявшись – поодаль лежала бледная девочка, которую чуть не убили эти, а сам он находился, судя по всему, в лесу. Решив на ноги не вставать, он подполз к девочке, принявшись оказывать ей помощь. Была она голой, поэтому надо было придумать одежду, но вещмешок, как ни странно, тоже никуда не делся, поэтому проблема решалась.

В бой, конечно, вещмешок никто не брал, но Гриша в бой и не собирался, все как-то случайно получилось. Да и сам мешок мальчик не потерял только чудом, но это было теперь хорошей новостью, учитывая, что свое местонахождение Гриша не знал, но лес вокруг абсолютно точно английским не был. Оттащив девочку в кусты, мальчик понял, что, во-первых, она голая, а во-вторых, наверняка голодная. Но сначала следовало перевязать.

Спина и тыл девчонки находились в ожидаемом состоянии, учитывая ее возраст. Это был не первый лагерь, не первые освобожденные, потому что делать, Гришка знал – узница, скорей всего, была мамой младшим, отчего ее избивали страшно. Вот с этого мальчик и начал, благо санитарная сумка тоже уцелела. Достав индивидуальный пакет, он аккуратно его наложил, принявшись за перевязку. При этом Гришка прислушивался, не забывая о том, что вокруг может быть враг. Закончив, он задумался – девочку надо было одеть хоть во что, поэтому мальчик зарылся в мешок. Запасные портянки сейчас были не нужны, хотя и из них можно было что-то соорудить, а вот сменные кальсоны – вполне. Да и запасная гимнастерка тоже. Штаны свои он недавно порвал, потому они остались у тети Нины – зашиваться.

Натянув на девочку кальсоны, Гришка понял, что те свалятся. Потому подпоясал их невесть откуда взявшейся веревочкой. Девочка была худющей, как и все узницы, и очень легкой. Затем Гришка надел и сменную гимнастерку на узницу, правда та в его одежде почти утонула, но это было всяко лучше, чем ничего. Осторожно приведя девочку в себя, он вгляделся той в лицо.

Летта очнулась от ощущения какого-то запредельного тепла. Открыв глаза, она увидела мальчишку, но он был… во лбу его горела красная звезда, значит, это был «наш». Он пришел, чтобы спасти их, а спас только ее. Но он пришел и это было чудом. Внезапно Виолетта поняла, что одета. Одежда была не по размеру, но разве дело в этом? Она была одета, даже на ногах что-то ощущалось, вот только слабость почти не давала шевелиться.

– Сержант Лисицын, – представился спасший ее «наш». – Где мы находимся, пока не знаю, но разберемся.

– Номер девять-ноль-четыре-пять… – ответила ему Летта. – Я…

– Ты не номер! – строго произнес Гришка. – ты человек, девочка, понимаешь? Не номер!

– Все равно убьют, какая разница? – устало спросила девочка. – Отсюда не сбежишь.

– ну, это мы еще посмотрим, – хмыкнул сержант. – Сейчас я займусь едой для тебя, а потом посмотрим, что мы имеем, хорошо?

– Хорошо, – осторожно кивнула Летта, расслабившись. Она точно знала, что пока с ней рядом «наш», бить не будут.

В первую очередь Гриша сменил магазин, заменив его полным, а почти пустой положил в вещмешок. Положим автомат рядом с собой, сержант немного подумал и достал паек. С помощью перочинного ножа, подаренного ему дядей Сашей, который отнял нож у какого-то фрица, мальчик отрезал маленький кубик хлеба, поднеся его к губам девочки, называвшей себя номером.

Номер девять-ноль-четыре-пять, обнаружив у своих губ хлеб, немедленно схватила его, отправляя за щеку. Хлеб был мягким, а не почти камнем, у него был привкус дыма и, кажется еще чего-то, чем названия Летта не знала. Она с благодарностью посмотрела на мальчика, чувствуя, что почти не может шевелиться.

– Полежи пока, – попросил ее Гришка, доставая миску и ложку из вещмешка. Спички у него тоже были, поэтому можно было озаботиться бездымным костерком, как разведчики показывали и уже накормить девочку теплым, что ей было, конечно же, нужно.

[1] Официальные протоколы концлагеря Саласпилс

[2] Тележка для транспортировки трупов (лагерный сленг)

[3] Передвижная газовая камера (нем)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю