Текст книги "Джебе - лучший полководец в армии Чигизхана"
Автор книги: Влад Менбек
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
– У нас в юрте бы такое сделать. А то живем в стране вечного недосерания: летом комары не дают посидеть за юртой, а зимой – холод собачий!
Джелме поддержал Тохучара кивком головы. Остальные никак не отреагировали. Молчанка продолжилась.
Вечером китаянки принесли ужин. Поели спокойно. И все, кроме Темуджина наладились лечь и поспать, но тут нойон сказал:
– Китаец врёт!
На что сразу же откликнулся Субудей:
– Мне тоже кажется, что он чего-то недоговаривает.
Темуджин посмотрел на Чиркудая и спросил:
– Ты ему веришь?
Чиркудай помедлил, прикидывая всё за и против, и кратко ответил:
– Верю, – но подумав ещё раз, добавил: – Он не врёт, но говорит не обо всём. О чём, я не знаю. Субудей это верно заметил.
Темуджин покивал головой в знак согласия, встал и заходил по комнате. Становилось темно, прозрачное окно у потолка посерело. В комнату опять вошли китаянки и принесли светильники на узорчатых металлических подставках. Темуджин проводил их взглядом и снова зашагал около стены. Потом ему стало жарко, и он сбросил тяжелую шубу на пол.
– Он каким-то образом хочет использовать меня, – начал Темуджин, приостановившись. – Хочет использовать нас. Но я никак не пойму, что будет с нами потом. Ему же наплевать, если мы все погибнем, главное, чтобы мы сделали то, что он хочет.
Думайте, гадайте, что хочет китаец? – приказал он соратникам.
Джелме схватился за голову, показывая, как он старается. Темуджин увидел это и усмехнулся:
– Джелме, не мучайся. У тебя это получается хуже, чем ломать врагам рёбра.
Тохучар хмыкнул, но, заметив свирепый взгляд богатыря, удивленно выпятил губы и состроил невинно-глупую гримасу.
– Он, наверное, хочет, чтобы ты, после того, как станешь Великим ханом, захватил этот город, и китаец будет здесь доживать, как любимый конь в табуне, – предположил Джелме, после героической процедуры мышления.
Темуджин неприязненно усмехнулся, но, помедлив, решил ответить:
– Слишком просто. Китаец отлично знает, что мне не нужен его город. Я привык жить в юрте, в вольной степи. Да и вы тоже, – и повернувшись к Чиркудаю, без перехода, спросил:
– Как его зовут?
– Ляо Шу.
Темуджин покачал головой:
– Ни разу не слышал такого имени. Возможно, это не его имя, он просто за ним скрывается, – нервно вздохнув, Темуджин добавил: – И он действительно чего-то боится...
– Он хочет, – медленно начал Субудей, – заранее заручиться твоей дружбой, зная, что ты всё равно станешь Великим ханом.
– Правильно, Субудей, – подтвердил Темуджин. – Но это все лежит сверху. А есть ещё какие-то иные причины, непонятные...
– Ляо Шу упомянул о твоём дедушке, – негромко сказал Чиркудай. – Что тот побеждал чжурчженей...
Чиркудай не успел закончить фразу, как Темуджин стукнул кулаком по ладони и почти крикнул:
– Вот!.. Вот это самое главное, – и посмотрев, на Чиркудая заблестевшими глазами, хотел сказать еще что-то, но тут открылась дверь, и комнату вошел Ляо Шу. За дверью остался великан Бошу.
– С тобой нужно быть очень осторожным, – негромко сказал Ляо Шу, остановившись посреди комнаты и в упор глядя на Чиркудая. – Ты слишком наблюдателен и сразу выделяешь главное, – он прошелся вдоль стены, посмотрел на Темуджина, и осуждающе покачав головой, сказал:
– Это первый урок нашей учебы – у любых стен могут быть уши.
– Ты нас подслушивал?! – разозлился Темуджин.
– Разумеется.
– Но это же... – начал Темуджин, и не нашелся что сказать.
– Правильно, – подтвердил китаец: – Это нечестно, – он едко усмехнулся: – Но скажи мне, пожалуйста – с тобой будут честно играть нойоны и князья, когда ты станешь предъявлять свои права на пост Великого хана?
Темуджин покрутил головой и, остывая, стал прохаживаться вдоль стены. Ляо Шу не дождался от него ответа. Постояв немного, он бесшумно ушел.
Пленники больше не разговаривали. Молча легли спать.
Утром, после завтрака за ними пришел юноша и отвел к Ляо Шу. Сегодня хозяин был один, без охраны. Темуджин это оценил и сразу уселся на ковре за столиком. Остальные последовали его примеру. Ляо Шу молчал, задумчиво рассматривая своих пленников. Наконец он качнулся в кресле, потеребил веер и спросил:
– Что надумал, Темуджин?
Нойон усмехнулся и прямо в лоб сказал:
– Ты хочешь, чтобы я после того, как стану Великим ханом, пошел на чжурчженей? Ты хочешь стать Алтан-ханом?..
Ляо Шу резко встал, нервно хлопнул веером и, медленно подошел к окну, встав к ним спиной. Долго смотрел на улицу и, оглянувшись, подозвал Темуджина:
– Подойди ко мне.
Темуджин с достоинством поднялся на ноги и, не торопясь, подошел к окну. Он был выше китайца и с сомнением посматривал на него сверху. За ним последовали его соратники. Площадь заполнялась воинами, выходившими из казарм. Они потягивались и зевали. Темуджин с интересом стал за ними наблюдать. На дальнем конце лучники вращали плечами и руками, разогревая мышцы. Посреди площадки несколько китайцев укрепляли связки хвороста на бревнах, разворошенных вчерашними упражнениями.
– У меня тысяча семьсот человек, – негромко начал Ляо Шу, – но они стоят больше, чем тумен, чем десять тысяч нукеров. Они мне преданы, и многое умеют, но... – и он замолчал.
– Их мало, – закончил за киданьца Субудей.
Ляо Шу взглянул на Субудея, согласно кивнул головой и продолжил:
– У тебя отличные помощники! Если бы твои соратники, а значит и ты, до этого не додумались, – он посмотрел на Темуджина снизу вверх: – То мне пришлось бы делать ставку на другого.
Темуджин отвернулся от окна и подошел к столику. Ляо Шу уселся в свое кресло, негромко буркнув:
– Я тебе завидую.
– Почему ты думаешь, что я стану воевать с чжурчженями? – усмехнулся Темуджин. – Может быть, став Великим ханом, я пойду другим путем.
Ляо Шу тонко улыбнулся и неторопливо пояснил:
– Тебе, так или иначе, придется воевать с чжурчженями. Ну, разве они потерпят, что у них под боком вдруг образовалось дикое государство с единым правителем? Император каждый год начнет посылать в степь карательные корпуса. Тебе это не понравится, и ты все равно нападешь на Китай. Но, оправившись от поражения, если они проиграют, чжурчжени примутся за старое. Так что тебе будет выгодно, если в кресле Алтан-хана будет находиться... Ну не друг, но человек, который не будет с тобой воевать, так же как и ты с ним.
Темуджин удивленно помотал головой:
– Ты всё продумал.
– Не всё, – заметил Ляо Шу. – Есть некоторые обстоятельства, которые происходят помимо нашей воли и называются случаем, – китаец странно усмехнулся: – хотя один мудрец сказал, что Случай, одно из имен Бога, но... Случай и может всё испортить. Кстати, как тебе удалось уйти от Джамухи в урочище Дзерен?
Вопрос был таким неожиданным, что Темуджин вздрогнул. Он покосился на Чиркудая и Субудея, но отвечать не стал.
– Хорошо, – согласно кивнул головой Ляо Шу. – Попробуем это выяснить при помощи логики.
Темуджин вопросительно посмотрел на Ляо Шу.
– Есть такая наука, при помощи которой можно выявить тайное, – Ляо Шу поднял глаза к потолку и начал: – У Джамухи воинов было в три раза больше, чем у тебя. Его нукеры не хуже твоих. И он очень хотел уничтожить тебя. Я наслышан об этом князе – очень умный человек, но ему не хватает гибкости. Слишком прямолинеен.
Далее ваше противостояние могло развиваться по-разному, но, предположим, что ты решил напомнить ему о вашем братании, или обратился к его чести воина. Ведь совсем негоже для будущего правителя Великой степи уничтожить слабого противника – в этом мало чести. А вот победа над сильным – это признают во всей степи.
Значит, каким-то образом ты ему что-то передал, уговорил его. Но так как между вами существует негласная война, то на уговоры, скорее всего, Джамуха не пошёл. Обмануть его ты не мог из-за твоей щепетильной честности, и ты применил одну или несколько стратегем в цепочке. А в стратегемах рассмотрены почти все случаи жизни и выходы из сложных ситуаций.
Итак, ты мог применить седьмую или шестнадцатую стратегемы, даже не зная того, что твои действия уже кем-то были описаны.
– Что такое стратегемы? – с интересом спросил Темуджин.
– Это сборник хитроумных планов – искусство жить и выживать, которое написали в книгах люди, – с удовольствием пояснил Ляо Шу. – Седьмая стратегема гласит: извлеки нечто, из ничто. Очень даже подходит к твоему случаю. Но шестнадцатая тоже неплоха, – усмехнулся Ляо Шу, – она называется – если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти, – и он с усмешкой посмотрел на Темуджина.
Темуджин, взглянул на Субудея, Чиркудая, на Тохучара с Джелме, прокашлялся и спросил:
– Ты говоришь, что все это написано в книгах?
Ляо Шу утвердительно кивнул головой и хлопнул в ладоши. В комнату моментально вошел юноша. Ляо Шу сказал ему что-то по-китайски и юноша исчез. Через несколько секунд в дверь с опаской протиснулись семь человек. Чиркудай раньше их ни разу не видел. Из них лишь четверо были китайцами, а трое – ненавистные Чиркудаю уйгуры. И все разного возраста: от старика, с жидкой, но длинной льняной бородой, до безусого пухлого уйгурчика.
– Они ведают моими книгами, – объяснил Ляо Шу. – Нет, они не колдуны и не мудрецы. Они умеют читать то, что написали в книгах мудрые люди и воины. Вам придется очень внимательно слушать их. Вы должны понять всё то, о чем там написано, – взмахом руки Ляо Шу отпустил своих книгочеев.
Темуджин склонил голову и долго что-то обдумывал. Наконец, посмотрев на китайца, он угрюмо сказал:
– Значит, я должен буду находиться под арестом, пока не выучу все эти книги?
Ляо Шу хитро усмехнулся:
– Нет. Я подумал и об этом. Недалеко от моего города есть плодородная равнина, где может разместиться десять таких куреней, как у тебя, – он на мгновение задумался и продолжил: – Я думаю, что будет лучше всего послать в курень Субудея, другие не подойдут на эту роль. Субудей приведет сюда твоих людей, и ты станешь жить в своей юрте, но ежедневно будешь приезжать сюда на учёбу. У меня осталось немного времени. Я уже не молод. Поэтому тороплюсь.
Темуджин пожевал губами:
– Ты прав. Субудей лучше всех с этим справится.
Ляо Шу вызвал юношу и опять сказал ему что-то. Потом посмотрел на Субудея и, показав на дверь, предложил:
– Если не против, следуй за ним.
Субудей вопросительно посмотрел на Темуджина. Помедлив, нойон бросил:
– Поезжай. Но раньше посмотри это место на равнине, – и, повернувшись к Ляо Шу, сказал: – Пусть ему покажут...
Ляо Шу согласно кивнул головой и махнул рукой юноше. Субудей вскочил на ноги и пошёл за слугой. Хозяин опять подошёл к окну и подозвал Темуджина с его друзьями.
Чиркудай увидел, как на площади Субудей садится на своего коня, в окружении десяти нукеров, одетых как араты.
– Это охрана, – заметил Ляо Шу. – Я не хочу рисковать.
– Переодетые китайцы? – поинтересовался Темуджин.
– Нет. Это настоящие кочевники, которые решили связать свою судьбу со мной.
Субудей пришпорил коня и во главе отряда выехал в открывшиеся ворота.
Ляо Шу вернулся в свое кресло и с нетерпением спросил:
– Когда начнем?
– Прямо сейчас, – ответил Темуджин.
– Читать книги вам будут в другой комнате, не в той, где вы спите, – стал объяснять Ляо Шу. – Вам покажут, где. Ну что же, идите, – он махнул веером и отвернулся.
Темуджин вышел в коридор за нестареющим юношей, который повел их в другой конец здания. Джелме, Тохучар и Чиркудай шли следом.
Глава тринадцатая. Для чего нужна разведка?
Они прошли в другое крыло здания, где в большой комнате с прозрачными окнами их уже ждал седобородый китаец. Темуджин осмотрелся и чинно уселся на вылинявший ковер у невысокого столика, такого же, как в комнате Ляо Шу. Его сопровождающие примостились рядом. В помещении было тепло, поэтому, поколебавшись, Темуджин сбросил свою шубу на пол. Старый китаец, утвердившись на стульчике за столом, терпеливо ждал. Перед ним лежала огромная книга в блестящем металлическом переплете.
Темуджин критически посмотрел на старика и приказал:
– Читай.
Китаец пошарил внимательным взглядом по лицам дикарей и, открыв книгу, уткнулся в нее. Немного помолчав, он начал:
– В любом государстве для своего сохранения требуются: государь, чиновники, армия, полиция и тюрьмы, – старик читал медленно, на ходу переводя с киданьского языка на аратский. Он говорил почти правильно, с небольшим акцентом.
Темуджин пошевелился и резко бросил:
– Ты читай о военачальниках и армии, а не о каком-то киданьском государстве.
Китаец поднял глаза, близоруко прищурился, и растерянно сказал:
– Армии не существуют без государства, а военачальников не бывает без армии.
Темуджин задумался, накручивая кончик бороды на палец. Наконец поднял голову и кивнул китайцу:
– Хорошо, читай, про государство.
Старик опять уткнулся в книгу и стал медленно бубнить. Чиркудай внимательно слушал трактат о строении и жизнеспособности государства и никак не мог понять: для чего ему всё это нужно? Он ожидал рассказа о битвах и стычках, а не о методах управления ленивыми и хитрыми чиновниками.
Тохучар слушал с интересом, а Джелме незаметно для себя уснул и стал похрапывать. Когда его бульканье стало мешать, Темуджин раздраженно толкнул богатыря локтем в бок. Джелме вскинулся и, поняв, где он находится, выпучил сонные глаза на китайца, делая вид, что слушает этот бред с удовольствием.
Темуджин долго терпел. Примерно через час он поднял руку вверх, остановил чтеца, и тихо сказал:
– Если такое написано в других книгах, то это мне не нужно.
Старик неуверенно похлопал глазами, но, увидев раздражение Темуджина, медленно закрыл книгу, встал и вышел из комнаты. Темуджин хмуро оглядел своих соратников и, уставился невидящим взглядом в стену, на которой были нарисованы две утки, плывущие по голубой воде между камышей. Остальные молчали, почуяв, что назревает буря.
Резко открылась дверь, и в комнату стремительно вошел Ляо Шу. Он посмотрел на необычных для этих стен слушателей, и нервно похлопывая веером по ладони, принялся прохаживаться перед ними от двери к окну и обратно. Темуджин неприязненно посмотрел на потомка императоров и отвернулся.
Ляо Шу прекратил метаться, остановился напротив Темуджина, и взволнованно сказал:
– Как ты будешь управлять своими подданными, когда станешь Великим ханом, если не будешь знать, что такое государство?
Темуджин усмехнулся, искоса посмотрел на Ляо Шу и, дернув губой, бросил:
– Прежде, мне нужно стать Великим ханом...
Ляо Шу шумно хлопнул веером по ладони и пробежался к окну и назад:
– Согласен. Но когда ты станешь Великим ханом, учиться управлению государством будет некогда.
– Для этого есть вот такие грамотеи, – Темуджин кивнул головой в сторону испуганно выглядывавшего из-за двери старого китайца.
– Согласен, – вновь кивнул головой Ляо Шу. – Но тебе нужно знать о том, правильно ли он, – Ляо Шу показал глазами на старика, – будет управлять твоим государством. Он может сделать ошибку или попытается захватить власть.
– Если ему не нужна голова... – неторопливо начал Темуджин: – Он не сделает ошибку. А прежде чем захватить у меня власть, ему нужно будет стать Великим ханом, – Темуджин неприятно скривил лицо и махнул рукой: – Вся твоя затея – пустое дело.
– Но все равно тебе придётся создавать государство, которым нужно будет управлять, – не сдавался Ляо Шу.
– Да! – резко согласился Темуджин, подчеркнув это энергичным кивком головы: – Но не по китайским законам, не китайскими способами.
В этот момент Ляо Шу замер на месте и неожиданно шлепнул себя по лбу ладонью. А Темуджин продолжил, глядя на всё понявшего китайца:
– Мы живем в юртах родами, племенами. Собираемся в стойбища и курени. Так мы и будем жить дальше. У нас не будет городов и таких каменных стен, – Темуджин с неприязнью показал на уточек, плавающих на голубой стене. – Мы кочевники, а не китайские крестьяне.
Ляо Шу виновато покачал головой, глубоко вздохнул и тихо сказал:
– Ты прав, Темуджин. Я, было, подумал, что сейчас преподам тебе мудрость. У вас всё не так, как у нас. Значит... – он похлопал веером по ладони, – значит, пока мы оставим государство в покое. Сейчас тебе и твоим товарищам нужно знать, как должна быть устроена непобедимая армия, что должен знать командующий и его командиры, что должны знать и уметь воины.
– Опять китайская армия? – неприязненно спросил Темуджин.
– Не совсем, – возразил Ляо Шу. – Я хочу, чтобы ты знал общие принципы устройства армии. Это и армия Китая, и армия Индии, армия Хорезма. Любая армия стремится быть именно такой!
– Зачем мне нужно знать, как устроены другие армии?
– Для того, чтобы сделать свою ещё лучше! – напористо начал Ляо Шу. – Если ты будешь создавать свое войско по своему усмотрению, то можешь повторить простейшее устройство, но... в худшем варианте. Все что ты хочешь сделать, уже давно было. А у тебя должна быть армия лучше всех.
Темуджин склонил голову, подумал и согласился:
– Да... Здесь ты прав. Я должен знать слабые стороны моих врагов.
Ляо Шу повернулся к старику, маячившему в дверях, и что-то резко сказал ему по-киданьски. Старик встрепенулся и убежал.
– Сейчас он принесет трактат об организации войска, – пояснил Ляо Шу.
Темуджин промолчал. Чиркудай оглядел своих товарищей, внимательно следивших за разговором. Даже Джелме проснулся, блеснув любопытными глазами. А Тохучар, что-то обдумывая, непроизвольно корчил разные рожи, складывая губы то в трубочку, то бантиком.
Через некоторое время прибежал старик, благоговейно неся в вытянутых руках огромный фолиант. Ляо Шу посторонился, пропуская его к столу. Чтец угнездился на стульчике, осторожно положил книгу на стол и открыл её. Потомок императоров поколебался и, решившись, подошел к Темуджину и мягко уселся около него на ковер, скрестив ноги. Темуджин удивленно покосился на него, но ничего не сказал.
Старик оторвался от книги и, увидев хозяина на полу, замер, вопросительно глядя на Ляо Шу, который отвернулся от чтеца в сторону.
– Читай! – приказал Темуджин.
Старик с опаской посмотрел на Темуджина, потом на хозяина и опять на Темуджина. Быстро опустив глаза, волнуясь, он принялся переводить текст с киданьского на аратский.
Чиркудай не услышал ничего нового в том, что войско должно иметь командующего, штаб, командиров и – глупо даже – воинов! Но одна фраза его удивила. Она насторожила и Темуджина. Старик рассказывал, что в армии должны были быть доносчики, которые обязаны за особую плату докладывать командирам о том, что происходит в войске.
– Подожди, старик, – остановил его Темуджин и повернул голову к Ляо Шу: – Зачем нужны в армии доносчики? – зло спросил он у китайца.
– Командующий должен знать, что твориться у него в войсках, – удивился Ляо Шу.
– Если у нас есть законы, которые все исполняют, то зачем мне знать, как их исполняют, – нехорошо прищурившись, поинтересовался Темуджин у потомка императоров.
– Не все же будут исполнять эти законы! – рассудительно сказал Ляо Шу и резко встал, вновь принявшись ходить поперёк комнаты.
– Как это не все? – не понял Темуджин.
– Кому-то захочется делать так, как он желает, а не так, как писано в законах, – терпеливо пояснил Ляо Шу.
Темуджин неприязненно помотал головой:
– Мне такие воины не нужны.
– Ну, как ты узнаешь, что у тебя творится в армии? – усмехнулся Ляо Шу.
– Очень просто, – бросил Темуджин: – Позову командиров и спрошу у них.
– Хорошо. Ни в чём не замешанные командиры тебе скажут правду, а у кого рыльце в пушку – солгут.
– Араты не врут, – угрюмо сказал Темуджин.
Ляо Шу осуждающе покачал головой:
– Лгут почти все, если им это выгодно.
Темуджин криво усмехнулся:
– Ты, очевидно, плохо знаешь нас, – медленно начал он: – Ложь для арата – смертельный грех и наказывается смертью.
– Но вы же нападаете на курени родственных племен и захватываете себе их добро? – изумился Ляо Шу.
– Правильно, – согласился Темуджин. – Но это не ложь. Так заведено исстари: сильный бьёт слабого, и это почти не наказывается. Если ты сильный, почему бы не подчинить себе соседа? Почему бы не забрать у него то, что он не может сохранить?
Ляо Шу помотал головой:
– Я ничего не понимаю.
– Честь для степняка превыше всего, – медленно и зло пояснил Темуджин. – Он лучше погибнет, чем предаст! Он не даст в обиду никого из своего рода или племени! Это его честь – защитить их. Лгать арат не умеет. А растоптать непокорного... В этом нет геройства, но нет и преступления. Поэтому мне не нужны доносчики в моей армии.
Ляо Шу долго молчал, прохаживаясь по комнате и ударяя веером по ладони. Наконец он остановился и тихо сказал:
– Я тебе завидую, Темуджин. Китайцы врут, и часто. Это считается естественным. И, насколько мне известно, процветает у других народов. Поэтому тебе необходимо знать, какие они. Конечно, свою армию ты будешь строить по другим законам, – он немного помолчал и спросил: – Хочешь знать, что придумали чжурчжени для вас?
Темуджин подумал и утвердительно кивнул головой. Ляо Шу опять что-то сказал по-киданьски старику, и тот куда-то убежал. Через минуту он вернулся, держа в руках свиток рисовой бумаги. Ляо Шу кивнул ему головой и чтец начал переводить:
– Рекомендации тайного взаимодействия с врагами.
«Расстраивайте все то, что есть хорошего у ваших предполагаемых врагов, вовлекайте влиятельных людей в поступки постыдные, недостойные их сана, а потом, при надобности, обнаруживайте их. Помогайте изворотливым и ни перед чем не останавливающимся людям, имеющим ум. Помогайте им становиться помощниками влиятельных людей у ваших врагов для того, чтобы изворотливые все время стремились занять место пригревшего его сановника.
Заводите тайные связи с самыми порочными людьми ваших врагов, делайте помехи правителям, сейте везде раздоры, возбуждайте ропот, возмущайте младших против старших. Вводите музыку, смягчающую нравы; для окончательного развращения шлите к ним распутных женщин; будьте щедры на подарки и обещания, ласковые слова; обманывайте, если нужно для узнавания всего, что делается у предполагаемого врага, не жалейте денег...» – старик остановился, переводя дух.
Темуджин сидел молча, склонив голову. Чиркудай не ожидал, что такое мог придумать Ляо Шу, хотя он не сомневался в его хитрости. Наконец Темуджин поднял голову и негромко произнес:
– Это слова черных сил.
Ляо Шу усмехнулся:
– Нет, это придумали люди. Библиотекарь прочитал лишь малую часть наставлений. Для того чтобы с ними успешно бороться, нужно знать, о чем они думают, – он тяжело вздохнул. – Конечно, это дьявольское. Но дьявол всего лишь слуга Бога. А бич божий всегда в человеческой руке.
– Зачем ты велел ему читать такое? – хмуро спросил Темуджин, кивнув головой в сторону съежившегося старика.
Ляо Шу помедлил, походил по комнате и неторопливо сказал:
– Если люди устойчивые и верят в своего господина, то для них подобные наставления отвратительны. Но всё равно, среди тысячи верных встретится один негодяй. Ты услышал только начало рекомендации для победы над врагом. Сейчас придумывают еще более совершенные способы. Если не будешь знать того, что было, ты никогда не поймешь, почему вдруг, в один «прекрасный» момент у тебя все стало разваливаться. Но это в том случае, если ты станешь Великим ханом. Ты меня понимаешь?
Темуджин тяжело покивал головой.
– Надеюсь, ты догадываешься, что кроме этого существуют лазутчики среди самих кочевников? Не мои, а чжурчженей.
Темуджин вновь кивнул.
– Поэтому тебе надо знать, о существовании структуры называемой разведка. Это не доносчики. Это люди особого склада. Они, как заядлые охотники, неисправимые воры, природные проститутки. Но они не стали такими в течение жизни – такими родились. Так же и разведчики. Ими не становятся, ими рождаются.
– Я с тобой согласен, – угрюмо пробормотал Темуджин и более ясно сказал: – По нашим верованиям человек рождается или хорошим, или плохим.
Ляо Шу задумался, похлопал веером и неуверенно пояснил:
– Меня с детства учили, что человек приобретает все качества во время жизни, а рождается, как чистый лист бумаги. Но в последнее время я стал сомневаться в этой аксиоме. Мы считаем вас варварами, отсталыми, но, очевидно, вы правы, а наши идеологи глубоко ошибались, давая вам характеристику. Реальное видение мира не всегда верно, – он махнул веером:
– Ладно. Сейчас я расскажу одну историю, которая произошла несколько сотен лет назад и, по которой вы можете судить, как сложно был устроен мир даже в древние времена. А ныне он еще сложнее.
Это одна из первых операций разведки, которую провел древний император, живший так давно, что даже имени его не сохранилось.
– Весь Китай раньше был разделен на несколько враждующих друг с другом империй, а не как сейчас – на две империи: Цзинь и Ся. И, разумеется, каждый император спал и видел – как бы завоевать соседей и стать единственным хозяином во всем Китае. Поэтому между ними шли бесконечные войны. Но силы были почти равны, и поэтому победу не мог одержать ни один из них.
Однако среди всех государств выделялись два, наиболее сильных. Назову их условно Аратами и Китаем. И вот однажды аратский император во время какого-то празднества, может быть во время Надама, – Ляо Шу хитро усмехнулся, – выпил водки и обрушился с обвинениями на своего брата, который славился пьянством и злыми высказываниями в адрес брата-правителя.
Темуджин незаметно поежился и мельком взглянул на Чиркудая и Джелме.
– Но брат-пьяница, продолжил Ляо Шу, – ответил на обвинения правителя гадко и непристойно. Рассвирепевший правитель распорядился, чтобы у брата задрали кафтан и выпороли его нагайками. Воины моментально исполнили приказание.
Прилюдная порка никому не нравится. Да и в укромном месте не очень-то приятно быть битым. Поэтому, брат-пьяница, улучшив момент, убежал из Степи в Китай и был принят китайским императором. А тот уже слышал о том, что произошло с изменником. Он знал, с кем имеет дело. Его разведка работала хорошо.
Император пригрел брата-пьяницу, приласкал, обругав неприличными словами правителя Великой степи.
Принятый с почетом арат растаял и начал выкладывать планы своего брата, касающиеся похода степных племен на Китай.
Темуджин не выдержал и ударил кулаком по ладони, но ничего не сказал. Ляо Шу понимающе кивнул и продолжил:
– Арат рассказал не только о том, когда его брат хочет напасть на Китай, но выдал секреты, объяснив, где и какие силы будут действовать. Выложил всё, что знал.
Темуджин не удержался и прорычал:
– Предатель!..
Ляо Шу опять хладнокровно кивнул и стал рассказывать дальше:
– Узнав о готовящемся нападении, китайский император распорядился подготовить западню аратским войскам, что и сделали его военачальники.
В назначенное время чжурчженьские войска вышли на скрытые позиции, ожидая, когда в их ловушку попадут араты, – Ляо Шу сделал паузу и усмехнулся:
– Но все получилось не так, как ожидал китайский император, Степные племена войска напали на него с неожиданной стороны и наголову разбили противника. Затем был покорен весь Китай.
Аратский правитель, в награду за содеянное, поставил своего брата правителем над всем Китаем, а сам спокойно ушел назад, – закончил хитро усмехающийся Ляо Шу.
Темуджин лукаво скривил лицо, прокручивая в уме услышанное. Чиркудай сначала не понял, как так правитель кочевников сделал своего брата императором Китая, но тут до него дошло, что всё это было подстроено. Неожиданно громко засмеялся, понявший ситуацию Тохучар. И даже Джелме, восторженно воскликнув:
– Дзе, дзе! – и ударил себя ладонью по ноге.
Ляо Шу, сделавшись серьезным, неожиданно сказал:
– Я долго думал, каким же образом ты сумел уйти от Джамухи, и кажется, понял: ты использовал подобный прием, о котором я вам рассказал, верно? – резко обратился он к Темуджину.
Темуджин хитро прищурил глаза, но ничего не сказал.
Ляо Шу недовольно поджал губы:
– Ладно, – и устало махнул веером. – Пусть это будет твоей тайной. Главное, что я в тебе не ошибся, – и он внимательно посмотрел на Темуджина.
Тот сменил позу и негромко сказал:
– Пока что наши пути идут рядом.
Ляо Шу понимающе улыбнулся:
– Я постараюсь, чтобы они не разошлись в разные стороны, – осмотрев всех, он заключил: – На сегодня, пожалуй, хватит. Нельзя вот так сразу узнать обо всём, как ты думаешь?
– Да, – согласился Темуджин. – Сейчас мы пойдем в нашу тюрьму, – и довольный своей шуткой поднялся на ноги.
Ляо Шу проводил пленников задумчивым взглядом.
Только-только они зашли в свою комнату, как им внесли еду всё те же китаянки. Уплетая за обе щеки мясо, Темуджин посмотрел на Чиркудая, потом остановился на Тохучаре, и хитро спросил:
– Ты бы вытерпел побои ради такого дела?
Тохучар выпятил губы, подумал и отрицательно помотал головой:
– Нагайки бы я выдержал, но врать, так, как будто это правда, я не смогу.
– А ты? – прищурившись спросил Темуджин у Джелме.
Богатырь перестал жевать, сморщил лоб и задумчиво сказал:
– Если после порки я получу весь Китай... Выдержал бы! Потом мне не надо было бы пасти овец и гоняться за сайгаками. Жил бы в свое удовольствие.
Темуджин осуждающе покачал головой:
– Я так и знал, – и повернулся к Чиркудаю: – А Субудей смог бы так сделать?
Чиркудай подумал и ответил:
– Если будет очень нужно, то смог бы.
– А ты? – твердо спросил Темуджин, глядя в глаза Чиркудаю.
– Нет, – коротко ответил Чиркудай. – Я не умею честно врать.
Темуджин понимающе вздохнул и грустно сказал:
– Остается Хасар. Но я ему не верю.