Текст книги "Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка"
Автор книги: Виталий Сундаков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Урок 6
География русского царства-государства
Здравы будьте, люди добрые! С вами вновь я и Русская Школа Русского языка. Но прежде, чем перейти к нашему очередному уроку, позвольте небольшое предисловие.
По итогам предыдущих лекций я получаю не только восторженные отклики, но и обширную почту как с вопросами по поводу смыслов и образований тех или иных русских слов, названий, значений, имен, исторических фамилий… так и вопросы о том, где можно подробнее ознакомиться с первоисточниками того, о чем я рассказываю. Отвечаю: а нигде. Ну нет больше таких источников… Если бы они сохранились, стал бы я вам их пересказывать? Я просто отослал бы вас к соответствующим изданиям.
Могу ли я ошибаться? Нет. Потому что рассказываю на этих уроках только о том, в чем уверен абсолютно. Тогда откуда об этом знаю я? Если кратко, то я посвятил этому всю жизнь – читайте биографию.
Вопрос следующий: как я отношусь к другим ныне здравствующим авторам письменных текстов или устных лекций по теме русского языка? И тут называется целый ряд фамилий. Отвечаю: отношусь с пониманием и уважением к бо́льшей части авторов, с которыми знаком лично, уже благодаря их интересу, энтузиазму и творческому, оригинальному, порой даже веселому подходу к теме русского языка. Особенно веселят энтузиасты, пытающиеся расшифровывать то, что никогда не шифровалось якобы посредством соединения букв или слогов, наделяя их, буквально все, замудро-пафосными, божественными значениями.
По нашим же с вами простым и понятным урокам вы можете увидеть, что то, что я рассказываю вам о настоящем русском языке, в корне отличается от многочисленных толкований якобы древнеславянских смыслов, значений и образов.
Это пока все, что я могу сказать.
Да, отвечу еще и на вопрос по поводу моего образования, в связи с темой языкознания, а то, мол, Сундаков – путешественник-исследователь, пусть и профессиональный, а рассказывает почему-то о языке. Почему-то десяток лет строит Славянский кремль и почему-то строит там теперь еще и Русскую Школу Русского языка, являясь при этом ее единственным проявленным преподавателем…
Так вот, про образование: первое высшее – филологический факультет пединститута, второе высшее – журфак МГУ. Ну и соответственно многие годы работы по специальности.
Теперь несколько просьб и напоминаний. Во-первых, если вы впервые читаете меня в формате Русской Школы Русского языка, настоятельно рекомендую начать с моих первых уроков – многое прояснится тогда и в этой лекции.
Второе: если услышанное покажется вам странным и надуманным… так бывает, просто не тратьте свое время на просмотр и тем более на комментарии. Значит, не в коня корм, как говаривали наши предки. Также не надо слать мне какие бы то ни было свои и чужие версии и откровения по языку, включая ссылки, цитаты различных авторов и исследователей всех времен и народов.
Третье: не пытайтесь увидеть в моих словах политику. Здесь нет ничего, кроме подлинной географии и исконного (истотного) русского языка.
Ну, а теперь, дорогие мои, перейдем непосредственно к нашему уроку. А хочу я вам поведать сегодня о вещах простых. Некогда таких простых – что проще некуда. Но незнание этих совсем простых вещей сегодня – преогромная пропасть и в путаном сознании-знании, образовании да и в искаженном мировоззрении русского человека.
Незнание этих совсем простых вещей приводит к многочисленным и большим ошибкам и в исторических изысканиях и, как следствие, даже к неправильному, неосмысленному отношению и к людям, и к управлению территориями.
Многие понятия, доподлинно известные нашим предкам, сейчас напрочь забыты.
Некоторые, из-за их невостребованности, забыты в веках с течением времени. Но бо́льшее число понятий забыты намеренно. Точнее, нас заставили их забыть. Да и сейчас издалекие – умышленно, а свои – по хроническому невежеству заставляют нас забыть все то, что у нас было. Но при этом постоянно, настойчиво заставляют нас верить, вспоминать, помнить и горячо обсуждать то, чего никогда с нами и у нас не было. Никогда!
Ну не будем об этой чудовищной фальсификации… И равнозначной печали любого непредвзятого, пытливого исследователя. А начнем мы наше просветительское дело с тела. С тела человека.
Раньше правую и левую стороны тела категорически различали. Одинаковые части тела, но находящиеся на разных его сторонах, назывались по-разному, совсем разными словами. По-разному назывались правая и левая рука, правый и левый глаз, правое и левое ухо… И так далее, и так далее.
Точных русских слов было значи-и-и-ительно больше, чем сейчас… И в какие-то времена такое обилие разных слов и названий стало кое-кого тяготить. И вскоре руки стали называться одинаково – «рука». Глаза называются – «глаза», а уши называются – «уши». Мы сейчас о правой и левой руках вынуждены говорить как иноземцы: «правая рука» и «левая рука»… правая или левая нога и так далее… С тех пор русский язык многократно планомерно выхолащивали и упрощали.
О том, как и что раньше исходно называлось на теле человека, я уже отчасти рассказывал на очных уроках в самых разных городах, странах и аудиториях. Придет время, подробно расскажу и здесь. Но сейчас поговорим лишь о сторонах тела, поскольку без этого дальнейшее повествование на тему сегодняшнюю будет труднопонятным, если не невозможным для понимания вовсе.
Раньше люди считали правую сторону тела – мужской стороной, а левую сторону тела – стороной женской. И у мужчин, и у женщин. Всю правую сторону тела считали стороной черной. А всю левую сторону тела считали стороной белой. И у мужчин, и у женщин. Таким образом, правая сторона тела – это сторона мужская и черная, а левая сторона тела – сторона женская и, соответственно, белая. Эти цвета означали противоположное, но вовсе не плохое и хорошее.
Сейчас, начиная с определенного периода, главным географическим направлением для человека на земле является направление на север, на Полярную звезду, которая по-русски называется Спасской звездой, или просто Спасом. Держась за направление на Полярную звезду, люди ориентировались в пространстве, да и во времени (о чем мы, как мне помнится, говорили на прошлом уроке).
Свериться с направлением на Спасскую звезду, на Спас, называлось «спастись». То есть, чтобы определиться с направлениями, говорили не «ориентироваться», а «спасаться». Ну а спасешься – сориентируешься по жизни сам, и спасутся вокруг тебя многие. (Кстати: слово «компас» – это развернутое по русским правилам слово «Спас».)
Сейчас, если мы сверили какое-то направление по Полярной звезде, мы не говорим, что спаслись. Мы говорим, что мы сориентировались относительно Полярной звезды. Слово «ориентация» ныне оторвалось у нас от своего изначального значения. Не на русском языке слово «ориент» означает восток. А по-русски восток иначе называется «горн». Горном по-русски называлась только та сторона встречи неба и земли, в которой солнце восходит. А напротив горна, то есть напротив востока, находится та часть земли, за которую вечером солнце заходит. И эта сторона у нас называется «запад». И еще по-другому она у нас называлась «горизонт».
Солнце у нас (в) восходит на (в) востоке – на горне, а (з) заходит оно за горизонт – за линию горизонта, на (з) западе. Горизонт находится на западе. Горизонт – это запад (кстати, слово «угораздило» имеет к этому отношение). То есть горизонтом исходно называлась только та часть неба, в которой небесные светила – солнце, луна и все планеты – заходят за край земли.
Раньше же главным направлением было направление на восток, на место, откуда восходит солнце. Люди ориентировались в пространстве, держась за направление на восток, на горн. «Ориентироваться» – это не по-русски. А по-русски, если речь идет о востоке, – «сверяться». Слово «сверяться», кстати, происходит от слов «восток», «весть» и «вера». Эти три слова родственны друг другу, в русском языке они слова одного извода.
Известно, что предки наши поклонялись источнику жизни, света и тепла – солнцу, а также почитали источники воды – мягкости, свежести, – пока скажу так. На небе таким источником считалась луна.
На земле источником света и тепла был огонь (или костер), а источником воды и мягкости была… река? Нет, не река… Вода?.. Нет, не вода. Источником воды и мягкости был источник воды. То есть ключ, родник, с которого начинается любой ручей, взрослеющий до речушки, затем реки и так далее.
Но речь сейчас тоже не о них. Все это – только присказка. Речь ведь у нас в этом уроке о географии. И в этом уроке я разговариваю с вами еще и как действительный член Русского географического общества и руководитель Фонда русских экспедиций и путешествий.
Итак, если русский человек вставал лицом на восток, то со стороны его правой руки оказывался юг, а со стороны его левой руки соответственно – север. И человек просто по своему телу считал, что та сторона света, которая находится со стороны его правой – черной руки, – есть сторона черная. А та сторона света, которая находится по его левую руку, соответственно сторона белая. Это обстоятельство для всей дальнейшей русской географии очень важное, определяющее обстоятельство.
Итак, светом раньше назывался восток! Восток – это свет. Слово «свет» родственно словам «сверяться» и «вера». Относительно света определялись и страны, и стороны света. «Страна-сторона» – улавливаете связь?
Еще раз. При направлении на свет, следовательно, на восток черная сторона (справа) – юг. А сторона белая (слева) – север. Это есть главное обстоятельство для всего русского знания земель и света, для всего русского землеописания, для всего землезнания, землеведения и страноведения. И вообще для русской души.
Что же в географическом плане объясняет нам это знание? А объясняет оно следующее обстоятельство. В черную сторону, на юг, текут черные реки! А в левую сторону, на север, текут белые реки! Черные реки текут на юг, в черную сторону, и впадают там куда? Правильно – в Черное море! А белые реки текут на север, в белую сторону, и впадают там… Ну конечно – в Белое море! Именно поэтому Черное море и Белое море так называются.
Можно для запоминания, представить себе и цветовые образы: ведь Север с его снегами да льдами и на самом деле весь белый. А горячий, огненный Юг – черный. Но это скорее образы.
Теперь к вышесказанному следует прояснить еще два важных обстоятельства. Правую сторону тела наши прадедушки и прабабушки считали не только черной стороной, но и стороной огненной, образно – как бы прогоревшей, вымазанной черной сажей. А левую, белую, сторону тела они считали, соответственно, водяной стороной. Или чистой, то есть как бы помытой, отмытой этой водой. Правая сторона тела – огненная сторона, или сторона огня, а левая сторона тела – водяная, или сторона воды, сторона прохлады. То есть юг – огонь, а север – вода. На юге – жара. И где-то еще дальше вообще – огонь, экватор, а на севере у нас холод да большая студеная вода северных морей и Северного океана. Уяснили?
Следующее обстоятельство, которое нам необходимо приоткрыть для понимания последующего, связано со словами «рука» и «река». Эти два слова также являются словами одного извода, одного происхождения. Многие понятия, связанные с рукой, называются так же, как понятия, связанные с рекой. Например, рукав руки и рукав реки. Или маленькая детская «ручка» и маленькая речка – «ручеек».
Дельта же реки называется «дельтой» из-за того, что в русском языке буква Д – пятая буква в составе букв. И от буквы Д, кстати, образовано слово «делить». Рука, точнее, ладонь руки, делится на пять частей – пять пальцев. И река тоже – при впадении в море делится на протоки. Не обязательно на пять, разумеется. Все эти протоки и есть дельта реки. Рука в конце делится на пальцы, а река в конце делится на протоки. Крайние протоки дельты и линия водоема, в который впадает река, образовывают собой треугольник, образовывают собой букву Д – «дельта».
По-другому, по-русски, пальцы рук называются «доли». А еще палец по-русски называется «узе́нец». Рука в конце расходится на пять пальцев, на пять долей, на пять узеньцев. И река в конце, при впадении в море, расходится на протоки, или на узеньцы, или узи́цы.
Таким образом, рука в запястье, по сравнению с пальцами, – широкая, а в ладони она расходится на пять узких пальцев, на пять узеньцев. Река также перед дельтой – широкая, а в дельте она расходится на узкие протоки – узеньцы. Или узицы. В дельте река своими узеньцами впадает в большой водоем.
Устье реки на самом деле есть не устье, а узи́цье. Через З и Ц. То есть слово «устье» происходит от слова «узи́ец» и обозначает несколько узеньцев от одной и той же реки. Устье – это начало дельты реки, место, в котором она разделяется на протоки – пальцы – узеньцы.
Так и устье руки есть место, от которого она разделяется на пальцы – доли – узеньцы. Устье руки сейчас называется «запястье». Отсюда слова «узы» и «узник». Потому что у узника именно на запястьях надеты наручники. А на одном из пальцев-узеньцев мы можем увидеть узы (колечко) семейного союза.
…Но вернемся к рекам. И к географии. В европейской части России рек, текущих на юг, много. А рек, текущих на север, не так много. Все реки, текущие на юг, в черную сторону, по-русски назывались черными реками. Самой большой черной рекой является великая Волга. Еще одной черной рекой, рекой немного меньшей, является Днепр. Из больших рек есть еще одна довольно большая черная река, далеко за Волгой, – река Урал. Еще заметна своими размерами река Дон. Пожалуй, все… Остальные южные российские черные реки и речки – поменьше. О сибирских реках тоже не сейчас.
Кстати, найдите или вспомните стихотворение Гавриила Державина «Памятник»:
Слух обо мне пройдет от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал…
А сейчас… хочу рассказать немного больше о великой русской реке Волге. Ее длина – более трех с половиной тысяч километров. Она вообще одна из величайших рек мира. На ее берегах жило раньше и живет по сей день большое количество разных народов. И естественно, что у разных народов называлась она прежде, да и называется кое-где и сейчас, по-разному.
О Волге-матушке можно рассказывать часами, неделями, а может, и дольше. Сегодня же мне необходимо рассказать вам лишь о некоторых ее былых названиях, о которых сейчас нигде, никто, никак и ничего.
В настоящее время у Волги есть всего несколько основных названий. По-русски она называется Волга, а по-татарски – Итиль. Русское название «Волга» по всей длине реки почти никак не изменяется, а вот название «Итиль» на ее разных участках известно во многих близких к слову «Итиль» разновидностях.
У Волги есть и много иных, ныне забытых названий. В том числе названий русских. Слова-то эти есть! И в русском языке они остались, как активно присутствуют и в других языках… Но забыто то, что эти слова некогда были названиями реки Волги. Сейчас этими словами называются совсем другие вещи.
Не стану в этом уроке рассказывать вам о том как, почему и откуда взялись бестолковые толкования названий, порожденные якобы умами и словами от Древней Греции, древних арабов, от мифических Птолемеев, Геродотов, Плиниев и Гомеров… Всего этого вы можете начитаться в десятках энциклопедий и сотнях насочиненных книг. Мы же продолжим разговор о том, как оно было на самом деле.
В среднем и нижнем течении Волга некогда называлась Аза, Яза, Яхуза и Яуза… Аза, Яза – одно из древнейших названий реки Волги. А земли, примыкающие к реке Азе, Яузе, по особым географическим правилам назвались Азия, или Язия. Устойчиво же, как нам известно, закрепилось название Азия. Так, от Волги-реки – Азы – целый континент и получил свое нынешнее название Азия.
Было время, когда азиатскими странами назывались лишь страны, расположенные на берегах реки Азы. И Русь в этом смысле, конечно же, азиатская страна.
Другим названием река Волга, и тоже в среднем и нижнем ее течениях, называлась Ария, или Арья. В слове «Арья» начальная буква А не является первой буквой. В этом слове перед ней стоят еще буквы, которые раньше писались, но по определенным правилам могли не читаться, а если читались, то читались как звук ДЖ. Такие же буквы писались следом за буквой Р. И по тем же правилам, известным и ныне непредвзятому филологу, они тоже могли не читаться или читались как И или как ДЖ. Поэтому Волга называлась Ария, Арья, или Джарья, Дарья. Или ДжарДжа, и даже Дарда.
Кто-то когда-то слово «Арья», или «Ярья», упростил и сократил до слова из двух букв – Ра. И по сей день это Ра нас преследует и мучает. Ну, просто реально замучали.
Все на все лады и под любым соусом только и говорят об этом Ра. А она не Ра! Она Ярья. Кстати, именно от этого «Ярья» происходит название большого славного русского города на ее берегах – Ярославля. То есть Ярославль – это город Ярья-славль.
От слова «Ярья» происходит огромное количество слов. Конечно, слово «Аза», или «Яуза», родственно словам «Арья», «Ярья» и «Дарья». И, конечно же, слово «Ярило» тоже родственно словам «Арья», «Я-рыя» и «Дарья». И популярное Ра-Солнце, конечно, тоже не просто Ра. Оно тоже Ярья. Как и река. Оно ведь у нас с вами Ярило, оно же светит всем то ярко, то яро, то яростно…
Почему у солнца и у реки одинаковые названия, я тоже однажды расскажу. Пока же только скажу: солнце и река на самом деле и должны называться одинаково… Именно так! Должны.
И еще скажу, мои дорогие: ариями и арийцами назывались люди, которые жили на берегах Волги – реки Арии. Чем принципиально отличаются арии от арийцев – об этом, простите, тоже не сейчас… Понимаю, что все это, то, что «не сейчас», тоже очень и очень и интересно, и важно. Но сегодня все-таки речь не об этом. Речь – о географии.
Ну, если вы готовы внимать дальше и глубже – продолжим. И продолжим мы наше движение вместе с течением наших великих рек, по направлению к все более важному и глубокому… И теперь я, наконец, скажу главное о былых названиях реки Волги. Некогда ее главным названием было название «Русь»! Именно так называлась эта великая река – Русь! Русь. Или Ароузь.
Внесу важную поправочку. Не река с названием «Русь»! А просто – русь. И все. Потому что слово «русь» и означает «река». И «аза» – это тоже не название реки. Аза есть просто слово со значением «река»…
Да, видимо, здесь нужна пауза. Сам, вот, вместе с вами, дорогие мои, посижу, подумаю, как продолжать-то такой нелегкий рассказ в объеме одного урока-повествования…
Итак, великая русская река Волга раньше называлась Великая Русь. То есть буквально «великая река». Так получилось, что Волга наша потеряла это свое великое название! Или нас заставили это потерять?
Реку Русь по всей ее длине стали называть просто и только – Волга. Все земли, примыкающие к реке Руси, называли Россия. Россия есть земля, по которой течет река Русь. И это тоже по тем же правилам…
Правило же такое: река – Аза, а течет она в землях Азии; река – Русь, а течет она в землях Руссии, ну или России. И если вы русский человек, а не немец, то слова эти пишутся и произносятся с двумя С. А то тут немецкая школа вновь, как и пару столетий назад, сделала очередной вброс на неокрепшие и непросвещенные умы, посягнув и на правильное исконно русское написание.
Дальше. Для названия земли, по которой течет река, к названию реки добавляются буквы – ИЯ.
Теперь, внимание… Река Днепр раньше тоже называлась Русь! Ведь Русь – это не название реки. Слово «русь» означает просто река. И ведь кругом все – и на севере, и на юге (пока не будем говорить за весь мир) – говорили на одном и том же языке с небольшими местными отклонениями. Так как Днепр меньше Волги, он назывался Малая Русь. Таким образом, Волга есть Великая Русь, а Днепр есть Малая Русь. Все земли, примыкающие к реке Великой Руси, называются Великороссия. Все земли, примыкающие к реке Малой Руси, называются Малороссия. И на реке Великой Руси жили жители, которых называли великороссы! А на реке Малой Руси жили жители, которых называли малороссы! И это, друзья мои, просто география. И ничего больше.
Но со временем так получилось, что будто есть на земле некие великороссы – какие-то великие, могучие люди, старшие братья либо более великие народы. И есть на земле некие малороссы. Какие-то они незначительные или малочисленные. Что-то подчиненное, что-то не такое славное и великое – какие-то младшие братья. Тогда как на самом деле речь шла только о географии. И ни о чем больше.
И здесь и там жили и живут одни и те же люди! Одно и то же население. Один и тот же народ! И по географическому признаку одни назывались великороссами, а другие, соответственно, – малороссами. Нет никаких таких великих россов и нет никаких малых россов. И нет белых россов, или белороссов! Как нет и россов черных. Есть только реки-роси, или ароси. И они сами – большие или малые. И текут они в черную сторону или в белую. Все.
Так как все реки назывались Рось, или Арось, или «Русь», та река, что сейчас называется Западная Двина, называлась Белая Русь! То есть Белая река. Ведь она течет на север, в белую сторону! Эта река течет в Белоруссии и в Латвии. В Белоруссии она называется Заходняя Дзвина, а в Латвии – Даугава. Впадает она в Балтийское море. Земли, примыкающие к Белой Руси, по общим правилам, называются Белоруссия. На берегах Западной Двины – Даугавы – Белой Руси живут люди – белорусы. А выше – латыши. Не какие-то белые русы! А белорусы – жители земель на реке Белой Руси, в земле Белоруссия.
И это я вам говорю как действительный член Русского географического общества. Хотя где находится Северная Двина, какие реки есть на севере и в Белоруссии и куда они несут свои воды, нам с вами, к счастью, известно со школьной скамьи.
Северная Двина течет в Белое море, а Западная Двина… тоже течет в Белое море! Вот только в другое Белое море – в Балтийское. И название Балтийского моря тоже связано с тем, что оно находится на белой стороне земли.
Дело в том, что реки Волга, Днепр и Западная Двина, то есть реки Великая Русь, Малая Русь и Белая Русь (то есть все три руси!), берут начало в одном месте – помните где? – на Валдайской возвышенности. Истоки этих рек находятся недалеко друг от друга. Практически в одном месте. По-другому же Валдай называется как? Правильно – Русской возвышенностью!
Обратите, пожалуйста, особое внимание на это обстоятельство. Все три наши руси начинаются в одном месте, на Русской возвышенности, и отсюда расходятся в разные стороны, растекаются по миру… Этими тремя русскими реками делится земля наша на три большие доли. И все земли, по которым текут эти три руси, называются… русское раз-долье!
Ко всему этому кому-то напомню, а для кого-то проясню впервые, что народы объединяются не устьями рек, на которых они живут. Народы объединяются истоками рек, по берегам которых они некогда разошлись. Место, где соединяются наши воистину великие русские реки, называется «Русское раздолье». А как еще оно называется? А еще оно называется «Русский мир».
Повторю все сказанное еще раз, чтобы заострить на этом ваше внимание. Есть на белом свете великороссы? Есть. Это жители земель на реке Великой Руси, то есть Волге, то есть Итили, то есть Азе, или Ярье. Но нет на свете никаких великих россов. Или больших россов. Малороссы – есть! Это живущие на реке Малой Руси, то есть на Днепре. Но нет на свете никаких малых россов! Или маленьких россов. Есть на свете и чернорусы. Это люди, живущие на всех черных реках, то есть на реках, которые текут на юг. Но нет на свете никаких черных русов! И есть на белом свете белорусы, живущие на реке Белой Руси. Эта река сейчас называется еще и Даугава. И нет на свете никаких белых русов. А все россказни про каких-то чернорусов от татаро-монголов, про каких-то монголо-татар, как и про иго… все это сегодня, ну, уже совсем не смешной исторический анекдот для абсолютных невежд.
О Белоруссии, о Литве, о Вильнюсе, о реках Неман, Вилия-Нярис, Вильня, о других реках, текущих на север, в Балтийское море, которые в прошлом тоже считались реками белыми, нужно говорить отдельно. А пока, дорогие мои, сил душевных сегодня хватит только для разговоров о родной Украине.
Итак, Украина – это старое другое название реки Днепр! Было время, когда Днепр-река назывался «река Украина». Украина – это река, река! Днепр же – отец-река.
…Прожил немало лет я на дорогой моему сердцу Украине. В славном граде Николаеве. Походил по Днепру, как и по многим другим рекам, морям и океанам.
Мы, русскоговорящие, украинскоговорящие, белорусскоговорящие, никогда не путаем в словах начальную букву У и начальную букву О. Никогда! Для нас это разные буквы. И на слух разные, и по произношению, и по написанию. Слова «оказать» и «указать» – для нас разные слова. Слова «оклад» и «уклад» – для нас разные слова. И слова «окра́ина» и «украи́на» – для нас тоже абсолютно разные слова! Даже если их произносить как «окра́йна» и «укра́йна». Как это иногда делают.
Украина – это никакая не окраина Руси. Украина сама есть Русь. Другая Русь. Например, Киевская Русь. Все земли всех трех Русей есть одна и та же земля. И если вдруг Днепр начать считать окраиной для Волги, то Волга есть такая же окраина для Днепра. А Белая Русь – еще одна окраина для них обеих…
Но дело даже не в этом. В слове «Украина» первая буква – не У!
Первая буква в слове «Украина» – не У, а УК! Есть такая буква – УК. Была раньше такая сложная для иноземцев буква в славянских буквицах-каракулицах (переназванных позже, известно для каких целей, кириллицей). И не стану я сейчас вдаваться во все подробности истории этой буквы, во все ее написания и звучания. Главное, я знаю, как именно связаны слова «Днепр» и «Украина». Оба эти слова состоят из двух частей. Так вообще было положено называть реки в русском языке. И так они все в русском языке и называются по сей день.
Не стану сейчас в подробностях пояснять, как именно делаются названия рек. Об этом в будущем будет мой особый рассказ… С налета не объясню. Поверьте пока на слово: Украина и Березина – это варианты одного и того же названия реки.
Естественно и то, что и Днепр в разных своих краях, в разных своих берегах назывался по-разному. К чему я веду? Одни люди живут на Волге, другие – на Днепре, третьи – на Украине, четвертые – на Кавказе, пятые – на Урале… Все русскоговорящие так говорят. А почему «на»? Почему не «в»? Ну, потому что в русском языке так принято: люди, живущие у берегов какой-то реки, живут на этой реке. Не у реки, не возле реки, не около реки, а на реке.
Всегда русскоговорящие, говоря так, имели в виду живущих на реке. И раньше все люди об этом знали. А сейчас хоть и забыли, но мы продолжаем так говорить. Люди живут на Украине, потому что они живут на реке Украина! То есть на Днепре, то есть на Малой Руси.
По общим правилам земли, прилегающие к реке Украине, должны называться Украиния! И страна должна бы по-правильному называться не Украина, а Украини́я. Тогда бы словосочетание «в Украине» так отчаянно не резало бы слух всем русскоговорящим… Не в Украине, а в Украини́и. Не в Малой Руси, а в Малороссии. Не в Малой Руси, а на Малой Руси… То есть на Днепре, то есть на Украине.
Вот так. Если с этим понятно, то почему же – тогда вправе спросить вы – мы говорим «на Кавказе»? Кавказ – это что ли тоже река? Да. Кавказ – это река! И называется она сейчас Терек. А было время, когда река Терек называлась рекой Кавказом.
Была в свое время еще и река Северный Кавказ. И поэтому люди живут «на» Северном Кавказе. Сейчас же Северный Кавказ называется Кумо-Ма́нычской впадиной, в которой текут река Ма́ныч и река Кума́.
Кто, как и зачем поменял нам названия всех наших рек – тоже не вопрос сегодняшней темы. Скажу лучше о тех наших людях, которые живут на Урале и на Дальнем Востоке. Было время, когда река Амур называлась Дальний Восток. Или, точнее, река Восток Дальний. Все люди, которые живут сейчас в местах, которые мы называем Дальним Востоком, живут на реке Дальний Восток. Поэтому все они живут на Дальнем Востоке. То есть на реке Амур. А от этой реки и от всех земель, примыкающих к ней, мы Дальним Востоком сейчас называем гораздо бо́льшую территорию.
Есть у нас и река Дальний Восток. И этот наш Дальний Восток наши предки называли еще и по-другому. Они называли его река Маньчжур. А землю при реке Маньчжур (по общим неизвестным вам правилам) называли Маньчжури́я.
Название реки Маньчжур означает Маныч Восточный. Названия «Маньчжур» и «Амур» есть разные сокращения названия «Маныч Жур» или «Маныч Гур». Или «Маныч Горн»! А слово «горн», как я уже говорил, в русском языке означает «восток»!
Название «Маньчжур», или «Маныч Горн», то есть «Маныч Восточный», принесли с собой люди русские – переселенцы и казаки. Они пришли некогда на эту красивейшую реку и дали ей свое название.
Так, к слову, и среднеазиатская река – Сырдарья, или Желтая Дарья, или Желтая Река, – раньше называлась Средняя Аза. И от нее все земли, к ней примыкающие, получили название «Средняя Азия». А все россказни о каких-то маньчжурах, о каких-то китайцах, о какой-то чужой древнейшей культуре… все это уже другой исторический анекдот, прояснять который уже нет сил.
Друзья мои! Как я вас неоднократно предупреждал, все, о чем я сейчас вам рассказал, разумеется, нуждается в тысячах пояснений от меня. И сами эти пояснения тоже будут нуждаться в пояснениях. Но если я сейчас начну все пояснять, то этот наш с вами географический урок Русской Школы Русского языка станет просто бесконечным и вы забудете, о чем он. А был он о Руси, о трех наших великих русских реках и о других реках и речках нашего царства-государства.
На сегодня, пожалуй, все.
До новых встреч! Ваш Виталий Владимирович Сундаков.