355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Вавикин » Вендари. Книга вторая (СИ) » Текст книги (страница 6)
Вендари. Книга вторая (СИ)
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:38

Текст книги "Вендари. Книга вторая (СИ)"


Автор книги: Виталий Вавикин


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Извини, – сказал Клодиу, выдернул из своего тела нож, отбросил его в сторону. Нож перевернулся несколько раз в воздухе и упал в кровавую лужу, которая все еще пополнялась кровью, хлещущей из артерий обезглавленного тела одного из курджали. В разорванной одежде Клодиу Рада видела, как затягивается его рана.

– Ты… ты… ты ведь не человек, верно? – спросила она дрожащим голосом. Клодиу промолчал. У него не было ответа. Больше всего сейчас хотелось сбежать, но он не мог оставить Раду одну. – Я не боюсь, – сказала неожиданно она. – Ты не должен думать, что я боюсь.

– Я и не думаю, – сказал Клодиу, но для верности заглянул в ее молодые мысли, которые метались словно тучи за мгновение до дождя. – Давай я отвезу тебя к матери.

– Я уже взрослая, – возразила Рада. – Намного взрослее, чем думает моя мать….

Они шли рука об руку по ночной улице, и Рада рассказывала о своем первом мужчине, считая эту историю своей самой сокровенной тайной.

– Теперь твой черед рассказать мне свою, – сказала она, когда рассказ подошел к концу.

– У меня много тайн, – сказал Клодиу.

– А у меня много времени, – Рада улыбнулась и взяла его под руку. Ночь сгущалась, но спать не хотелось. – Можешь начать с объяснений, откуда ты так много знаешь о моих предках, – подсказала Рада.

– Когда-то я жил вместе с ними на этих землях.

– Так ты живешь дольше, чем мы?

– Я бессмертен.

– А если отрубить тебе голову?

– Мне ни разу не отрубали голову, но я видел, как нечто подобное проделывали с моими сородичами. Никто из них не умер.

– Выходит, таких как ты много?

– Мы стараемся не встречаться.

– Почему?

– Долгая история.

– Я сказала, у меня много времени.

– Боюсь, твоей жизни не хватит, чтобы услышать и часть моей жизни.

– Тогда начни с той истории, которая будет длиться, пока продолжается эта ночь.

– Я могу рассказать о Мокош.

– Кто такая Мокош?

– Девушка, которую я убил, когда оказался в этих землях.

– Я думала, ты убиваешь только плохих людей.

– Таким как я все равно кого убивать.

– Почему же я все еще жива?

– Потому что я борюсь со своим голодом.

– Так ты питаешься людьми?

– Я питаюсь вашей кровью.

– А я думала, ты просто любишь историю и искусство.

– Так и есть.

– Ты очень странный.

– Скорее старый.

Клодиу рассказал о семье Мокош, затем о Веке, которая не захотела пить его кровь и предпочла умереть от нанесенных османами ран. Затем была история Максимо из рода Хоматиан. История Иваны, которая родила от сипаха Умута – канувшего в веках родственника Рады.

– Никогда бы не подумала, что во мне течет османская кровь, – призналась она, затем вспомнила, как Клодиу спас Веку и спросила, почему он не спас от старости мецената Априлова, могилу которого они посещали в Румынии.

– Ты забыла, что случилось с Векой? – спросил Клодиу.

– Века была глупой. Априлов мог наоборот отблагодарить тебя. Я бы, по крайней мере, именно так и поступила.

– Вот как? – Клодиу остановился, заглядывая Раде в глаза. Она смутилась, спросила, что не так.

– Неужели за всю свою жизнь ты не встретил ни одного, кто бы хотел жить вечность?

– Это было давно.

– Когда ты еще не жил здесь?

– Верно.

– Но ведь было.

– В стране Та-кемет. Они служили мне, но… Я не хочу, чтобы мне служили.

– Тогда стань для них другом.

– И это тоже было. Нун и Амунет. Так их звали. Мы были близки почти три века, но потом они устали жить. Их забрало солнце.

– Три сотни лет не так уж и мало.

– Для меня это мгновение. Я только успел привыкнуть к ним.

– Значит, тебе нужно смириться с этим.

– Я смирился.

– Нет. Ты просто притворился, что другой. – Рада еще что-то говорила, но Клодиу уже знал, чего она хочет.

– Ты очень смелая, – сказал он.

– У меня просто нет впереди вечности, как у тебя. – Рада рассмеялась. – Да я бы сегодня уже была мертва, если бы не ты, так что, считай, ты уже продлеваешь мне жизнь. – И снова она говорила и говорила, но Клодиу уже принял решение. Услышав отказ, Рада помрачнела, поникла. Клодиу сменил тему и говорил теперь о византийских традициях в развитии болгарского изобразительного искусства. Затем вспомнил о строгих церковных канонах в иконописи, ограничивающих развитие собственных традиций этой страны, и невольно заговорил о павшей римской империи.

– Когда османское господство падет, начнется неизбежный культурный подъем, – сказала ему Рада.

– И это тоже верно, – согласился Клодиу.

– Только я не доживу до этого дня, – прошипела она сквозь зубы и больше не разговаривала с ним, пока не наступило утро.

Клодиу чувствовал, как в ней растет обида. А когда они вернулись в родные для Рады Родопские горы, вместо того, чтобы оттаять, она больше замкнулась в себе.

– У тебя все будет хорошо, – пообещал ей Клодиу перед тем, как уйти.

Он вернулся в Рильский монастырь, в учрежденную монахом и художником по имени Неофит школу. Там Клодиу обучал молодых монахов старославянскому языку, иконописи, истории Болгарии. Что касается Рады, то она прожила в родительском доме еще два года, ухаживая за больной матерью, а когда Невена наконец умерла и больше ничто не держало в Родопских горах, Рада покинула свой дом. Путешествие с Клодиу по стране, когда она узнала его тайну, оставило глубокий шрам в ее сознании, который не могло вылечить ни одно зелье. Рада не знала, что волнует ее больше: тайна Клодиу или их путешествие. Ей просто хотелось узнать то, что она никогда не знала, увидеть красоты этого мира.

Какое-то время она пыталась путешествовать по стране одна, потом, ища защиты, прибилась к торговцу по имени Борислав. С ним за два с небольшим года она исколесила почти всю разваливающуюся на части Османскую империю. Каждые полгода Борислав возвращался в родной дом в городе София, где его ждали жена и шестеро детей. Там он представлял Раду как свою младшую сестру. Молодая и свежая, созревшая для любви и материнства, на третий год жизни с Бориславом Рада забеременела. Борислав предлагал купить ей дом в Тырново или Пловдиве, а если хочет, то и в Софии, где она сможет растить их ребенка, а он будет навещать ее, но Рада отказалась.

Старую цыганку, к которой она пришла, чтобы избавиться от ребенка, звали Донка. Она была любезной и заботливой, пока не получила деньги. После, ковыряясь в теле Рады острыми спицами, убивая ребенка, она материлась и била Раду, заставляя ее заткнуться и не орать. Забвение в тот день оказалось самым желанным.

Рада очнулась за городом в придорожной канаве. Шел дождь. Цыганка Донка не то решила, что Рада умерла, не то просто не пожелала связываться с лечением после аборта. Рада потеряла много крови и у нее был жар. Она выбралась на дорогу и долго просто шла вперед, не особенно понимая, что делает, и что вообще происходит. В бреду она вернулась в Софию, нашла дом, где жила семья Борислава.

Его жену звали Любица, и она узнала Раду. Объяснения не потребовались – Любица была располневшей, добродушной женщиной, которую заботил только дом, в котором она жила, и дети. До Борислава ей тоже не было никакого дела, по крайней мере, пока он заботился о своей семье. Верила ли она, что Рада действительно сестра ее мужа или же давно поняла, что они любовники? Рада не знала, да в те дни ей не было до этого никакого дела. Она с трудом понимала, кто она. Воспаление сжигало ее тело изнутри, сводило с ума. Когда в Софию приехал Борислав, врачи давали Раде не больше месяца.

– Отвези меня в Рильский монастырь! – взмолилась она.

Борислав не знал, почему она хочет отправиться именно туда, но был рад избавить свою семью от присутствия умирающей женщины. Дорога от Софии до горного массива Рила заняла почти пять дней. Борислав не спешил, но и от торговли отказался. К тому моменту, когда они добрались до левого притока реки Струма, Рада уже не приходила в сознание. В монастыре Борислав отыскал Клодиу и долго предлагал ему деньги на похороны, рассказывая историю Рады.

– Она не умрет, – заверил его Клодиу, но Борислав не поверил.

Он покинул монастырь, уверенный, что никогда больше не увидит эту женщину. Спустя год он уже не вспоминал о ней, иногда вспоминала Раду лишь его жена Любица да дети, для которых она так и осталась далеким, призрачным родственником, объявившимся в их жизни внезапно и так же внезапно оставившим их. В то, что она вернется, что Клодиу сдержит свое слово, никто не верил. Но Клодиу сдержал.

Он напоил умирающую Раду своей кровью и поселил в свободной келье. Смерть была так близка, что Рада больше года не могла избавиться от этого ледяного дыхания. Она просыпалась ночами, и ей казалось, что у нее снова жар, что воспаление вернулось. Рада звала Клодиу и просила еще крови. Он не отказывал. Она доверяла ему, и ему не хотелось разочаровывать ее. Потом Рада рассказывала ему о своих путешествиях с Бориславом. Иногда это продолжалось целые ночи, в конце которых Рада мрачнела и говорила, что мир этот не так велик, как она думала.

– Ты видела только часть этого мира, – говорил Клодиу. Он приносил ей книги древних греческих философов, книги, рожденные римской империей, рассказывал о Египте, где когда-то его считали богом Птахом.

– Но все это прошлое, – вздыхала Рада, однако от чтения не отказывалась.

С помощью Клодиу она в совершенстве овладела латынью и греческим и следующие несколько лет помогала монахам с переводами. Но что-то угасало у нее в глазах. Клодиу видел это, чувствовал. Грусть поселилась в сердце Рады. Клодиу доставал для нее итальянские переводы на латинский арабских произведений, восточные стихи, французские рыцарские романы, рассказы о путешествиях Марко Поло. Рада прочитала их все, а затем проявила желание изучить франко-итальянские языки. Так в ее жизни появились произведения Данте Алигьери, Франческо де Барберино, Гвидо Кавальканти, Фольгоре ди Сан-Джиминьяно, и уже более поздние: Макиавелли, Ариосто, Трисино. Многие книжные торговцы тянулись в Рильский монастырь, чтобы заработать на продаже европейских новинок. Так Рада узнала о книгах Александра Дюма, Байрона, Чарльза Диккенса, Стэндаля, Бальзака, Гофмана, Гейне… Мир, который она видела в этих книгах, был совершенно иным, нежели тот, который она знала.

– Почему мы так сильно отличаемся от них? – спрашивала Рада Клодиу. Обычно он обвинял во всем османское господство. Вначале Рада соглашалась, но потом увидела репродукцию картины «Рождение Венеры» работы Боттичелли, узнала, что создана она была уже несколько веков назад и начала говорить Клодиу, что виной всему люди, которые населяют ее родные земли.

– Но больше виноваты османы, – не спорил и не соглашался с ней Клодиу.

– Я хочу увидеть другие картины. Не иконы, а настоящие всплески фантазии и жизни.

– Увидишь, – уклончиво обещал Клодиу.

Они пробыли в Рильском монастыре почти сорок лет, покидая его лишь изредка, и то это делал Клодиу, чтобы скрыть от монахов свою природу, которая брала верх над разумом в дни, когда голод становился нестерпим. Это происходило один-два раза в год. Рада предлагала ему свою помощь, но он отказывался.

– А моя кровь? Ты не можешь пить меня? – спрашивала она.

– В тебе течет моя кровь. К тому же я могу убить тебя.

Иногда он терял контроль, и тогда от его рук погибали сотни случайных прохожих.

– Убивай лучше турок, – сказала Рада, когда Клодиу, вернувшись, в очередной раз исповедовался ей в грехах.

Когда у него снова появилась потребность покинуть монастырь, она настояла на том, чтобы отправиться с ним. Они долго колесили по стране, пока не оказались в северо-западном регионе, рядом с Румынией. Это место напоминало Раде далекие путешествия в компании торговца Борислава. В какой-то момент она подумала, что будет неплохо отыскать его, если он, конечно, еще жив, но потом голод Клодиу занял все мысли.

Рада оставила его в доме на берегу Дуная, где они остановились, а сама отправилась на поиски жертвы. Ей нужен был только турок. Желательно военный, который бы не понравился с первого взгляда. За долгие годы изоляции в монастыре она почти забыла, как общаться с людьми. Но на этот раз у нее за плечами были тысячи прочитанных книг. Она изображала из себя то светскую женщину, которая заблудилась в незнакомых землях, то мать, которой нужны деньги чтобы кормить семью, то просто уличную девку, которая хочет заработать. И всех своих жертв она приводила в дом, где поджидал их Клодиу. Он не хотел, чтобы она смотрела как он забирает их жизни, но любопытство Рады было слишком сильным.

– Презираешь меня? – спрашивал наутро Клодиу. Рада качала головой и обещала ночью привести нового турка.

Так прошли почти две недели. Нет, Рада не боялась, что ей причинят вред. Теперь в ее венах текла кровь Клодиу, и это делало ее сильнее, это могло спасти от клинка и пули. Весь дом, где питался Клодиу, был залит кровью. Осушенные тела они прятали под полом. Рада сама разобрала доски. Но в окрестностях уже начинали шептаться о пропавших людях.

В одну из своих ночей охоты Рада увидела пароход, пришедший из Румынии. На берег высадились несколько сотен русских солдат. Одним из отрядов командовал болгарин по имени Христо. Любопытство заставило Раду сблизиться с ним, представившись женой купца. Она плакала и говорила, что мужа ее убили банды курджали. Клодиу говорил, что когда-нибудь настанет момент, и она начнет понимать чужие мысли, но сейчас Рада могла лишь читать по глазам и выражению лица. Актриса из нее была неплохая. Христо поверил в ее историю. Рада не понимала почему, но ей нравилось, как он заботится о ней – молодой и сильный, решительный. Он учился в России, а в последние годы жил в Румынии, издавая газету, посвященную болгарским эмигрантам.

– Кажется, скоро здесь будет жарко, – сказала Рада, вернувшись к Клодиу, и долго рассказывала о готовящимся восстании.

Они планировали вернуться в монастырь, но начавшиеся боевые действия заставили их задержаться. В доме, где им пришлось остаться, было жарко, и обескровленные Клодиу тела начали разлагаться, поэтому Раде пришлось вновь разобрать пол и выкопать в земле могилы, чтобы захоронить гниющие останки. За окнами снова и снова проносились регулярные части османской армии, высланные для подавления восстания. Как-то раз несколько отбившихся от своих кавалерийских отрядов башибузуков ворвались в дом, где находились Клодиу и Рада. Клодиу забрал их жизни и кровь, а Рада вышла на улицу, чтобы прогнать прочь их лошадей.

– Эти албанцы еще хуже, чем простые турки, – сказала Рада, а когда на берегах Дуная появились новые карательные отряды неорганизованных и жестоких башибузуков, она предложила Клодиу открыть охоту на них. Клодиу отказался.

Когда бои и волнения стихли, Клодиу и Рада отправились обратно в Рильский монастырь. По дороге они узнали, что командир отряда, с которым познакомилась Рада, Христо, был убит на горе Врана, а его солдаты разбежались.

– Боюсь, эта страна никогда не станет свободной, – сказала тогда Рада, но уже два года спустя, после поражения Турции в войне с Россией, часть Болгарии получила права административной автономии, а год спустя приняла свою конституцию, став княжеством. Этот год Рада и Клодиу встретили в Рильском монастыре.

Еще трижды Клодиу покидал его стены, и трижды вместе с ним была Рада. Она сама выбирала ему жертв, сама вершила их судьбу. Как и прежде, это были турки.

– Почему ничего не меняется? – спрашивала Рада Клодиу, когда они возвращались в монастырь. Клодиу говорил ей, что для перемен нужно время.

– Не спеши, у тебя впереди теперь много лет, – убеждал он Раду, но она хотела всего и сразу. Хотела театров и современных писателей, хотела болгарских картин, от которых бы захватывало дух, как это было, когда она впервые познакомилась с творчеством Боттичелли. Хотела австрийской музыки, итальянской грации…

– Но ничего этого здесь нет, – вздыхала Рада, возвращаясь в Рильский монастырь, ставший для нее и Клодиу домом. У нее все еще были книги, но книг становилось мало. Хотелось большего. – Покажи мне мир, – начинала она просить Клодиу. – Покажи мне мир, который знал ты.

– Мир, который я знал, изменился.

– Тогда давай изучим его снова, вместе. Ты видел современный балет? Слышал современную музыку? – спрашивала Рада, а затем часами рассказывала о том, что читала. Рассказывала так, словно действительно была там.

– У тебя очень хорошее воображение, – хвалил ее Клодиу, но необходимость отъезда из монастыря была уже почти неизбежна. Клодиу знал, что если он откажется поехать с Радой, то она сделает это одна. А потерять еще одного друга он не мог.

Прощание с Болгарией вышло совсем не таким, как планировал Клодиу. Даже его заверение Раде, что когда-нибудь они снова вернутся сюда, оказалось смазанным и скорее комичным, чем трогательным и волнующим.

Первым городом, в котором они остановились, была Вена. Опера Моцарта «Дон Жуан», которую посмотрела Рада в местном государственном оперном театре, произвела на нее такое впечатление, что она говорила об этом больше месяца, посещая представление снова и снова, пока не выучила его наизусть.

– А ты знал, что турки так и не смогли завоевать этот город? – спрашивала она Клодиу. – Турок было почти в двадцать раз больше, но их не только остановили, но и нанесли им поражение. – Потом она мрачнела и вспоминала свою собственную страну, которая только сейчас начала сбрасывать со своих плеч османское влияние.

Также волновали Раду и трамваи, гремевшие на улицах Вены. Не менее волнительным оказался для нее и дом Хундертвассера, крыша которого была покрыта почвой, и там росли кустарники. Так же растительность встречалась и во внутренних комнатах. Окна фасада были разных размеров и форм. Орнамент был выполнен из глазурованных плиток. Казалось, что в доме нет ни одной прямой линии. Именно там Рада уговорила Клодиу приобрести квартиру.

Много времени Рада провела в Музее художественной истории, построенном в зимней резиденции австрийских Габсбургов. Здание было новым, и Раде казалось, что она чувствует запах краски и слышит голоса архитекторов, которые недовольны рабочими. Рада поднималась по парадной лестнице, готовая поверить, что эта лестница ведет в рай. Своды были высокими, расписанными талантливыми художниками. Каменные фигуры львов охраняли вход. Когда Рада поднималась по лестнице, она всегда подолгу стояла перед этими львами.

Внутри было просторно. Колонны поддерживали огромный свод. В свой первый визит туда у нее закружилась голова. Вначале архитектура этого комплекса захватывала ее больше, чем картинная галерея. Но потом она увидела картину Рубенса «Четыре великие реки древности», которая захватывала дух Рады и прежде, когда она видела ее в репродукции. Но сейчас, стоя перед оригиналом, она чувствовала, как замирает время. Казалось, что она может вечно стоять и смотреть на это полотно. В какой-то момент ей начало казаться, что если долго смотреть на детали, то можно увидеть, как Рубенс создавал свой шедевр, услышать его дыхание.

Нечто подобное Рада испытала и когда увидела картину Бартоломеуса Спрангера «Геракл в плену у Омфалы». Ночью ей приснилась эта греческая легенда, только на этот раз лидийской царицей была сама Рада. И это именно ей был продан в рабство Геракл. Она очаровала его, и он исполнял любую ее прихоть. Рада видела детей, которых родила от Геракла… Потом наступило утро. Она рассказала о своем сне Клодиу и обиделась, услышав его смех. В этот же день она заказала себе книгу с репродукциями работ Спрангера. «Закат солнца» так захватил ее, что она уговорила Клодиу отправиться в Лондон, чтобы посмотреть коллекцию Ричарда Уоллеса, где, как ей сказали, находилась оригинальная картина «Закат солнца».

– Мне больше нравится балет, – признался Клодиу, однако от поездки не отказался.

Квартал Мэрилебон ждал их, но еще их ждал внезапный приступ голода, который едва не свел Клодиу с ума. Визит в Хэртворт-Хаус пришлось отложить. Своего первого мужчину в Англии, которому суждено было стать пищей для Клодиу, Рада встретила на Трафальгальской площади, недалеко от колонны Нельсона. Он оказался русским эмигрантом и так плохо говорил по-английски, что Рада едва не убила его сама в приступе раздражения, пока кэб вез их в гостиницу. Вторая жертва попалась на крючок в лондонской национальной галерее. И снова это был эмигрант из России.

– Господи, здесь есть хоть один настоящий англичанин? – спросила его Рада. Он не понял иронии. Позже Клодиу забрал его жизнь, смакуя трапезу добрую половину ночи.

Третьей жертвой стал еврей по имени Ехил. Потом пошли англичане: врач с Харли-стрит, разбогатевший бедняк из Португальской области, разорившийся меценат с Бейкер-стрит. У башни святого Стефана Рада встретила турка по имени Атмаджа и так настойчиво предлагала ему отправиться с ней в гостиницу, что турок испугался и позвал полисмена, решив, что Рада проститутка. Полисмена звали Раймонд Аллен и, чтобы избежать ареста, Рада убедила его отправиться в гостиницу и удостовериться, что она порядочная женщина. По дороге они разговорились, и узнав о семье Аллена и детях, Рада решила, что не станет забирать его жизнь. Она ударила его на глазах десятков людей. Прохожие зашептались. Кровь Клодиу удесятеряла силы Рады, и она, не учтя это, послала Аллена в глубокий нокаут. Вместо полисмена она привела Клодиу модельера с Сэвил-Роу.

Бродя по Риджен-стрит, желая выйти на берег Темзы, Рада попала в квартал Сохо. Вонь сточных вод вызывала тошноту, а продающие себя женщины – отвращение. Хозяин булочной, возле которой она остановилась, вышел на улицу и предложил ей комнату, в которую она сможет приводить клиентов за половину от заработанных ей денег.

– Ты ведь новенькая, верно? – спросил он, разглядывая ее, словно товар. – Еще совсем юная… – Он улыбнулся, показывая гнилые зубы, и спросил, сколько Рада хочет за свое тело.

– За мое тело? – Рада сдержалась, чтобы не вырвать ему сердце, затем записала адрес гостиницы и сказала, что сегодня вечером будет ждать его. Торговец не пришел.

На Тауэр Бридж, в пешеходной галерее, соединяющей башни, чтобы пешеходы могли перебраться через мост, когда его крылья разведены, Рада встретила писателя по имени Уильям, который бормотал что-то на французском о глупости жизни, жаловался на женщин и собирался покончить с собой.

– Не стоит, – сказала ему Рада на французском. – Даже если тебе не нравятся женщины, это не повод, чтобы умереть. Тем более ты писатель. Я ведь правильно поняла, что ты писатель?

– Да, – растерянно сказал Уильям.

На вид ему было немного за двадцать, может быть ближе к тридцати. Высокий лоб, безвольный подбородок, хмурые брови, мрачные глаза и разочарованно опущенные уголки рта. Сначала Рада думала о том, чтобы отвести его к Клодиу – не пропадать же этому молодому телу зря, но потом, разговорившись, поняла, что ей симпатичен этот выросший во Франции британец. Он рассказывал о том, как лишился родителей, как вырос у родственников в графстве Кент. Рассказывал о своем первом произведении – биографии композитора Джакомо Мейербера, рукопись которой он сжег после того, как издательство отвергло ее.

– Я слышала, что он брал уроки у Антонио Сальери, – сказала Рада.

– Ты разбираешься в музыке? – удивился Уильям.

– А еще в архитектуре, живописи, литературе…

Она рассказала о том, как мать привила ей любовь к истории. Рассказала, как путешествовала по Болгарии с родственником по имени Клодиу, как едва не погибла от рук бандитов. Потом о смерти матери, о торговце по имени Борислав, от которого забеременела и снова чуть не умерла, когда пыталась избавиться от ребенка. Потом о Рильском монастыре и тысячах книг, которые прочитала. О том, какое впечатление на нее произвели Вена, Лондон.

– В моей стране ничего подобного не было. А здесь… Здесь целая жизнь!

– Тебе должно быть не меньше шестидесяти лет! – недоверчиво сказал Уильям.

– Чуть больше. – Рада улыбнулась.

– Но ты выглядишь на двадцать!

– Долгая история… – отмахнулась Рада. – Скажу лишь, что я видела достаточно много смертей, чтобы понять, что умирать – скучное и безотрадное дело. Мой тебе совет – никогда этим не занимайся. – Она подалась вперед, заглянула в бездну, куда собирался прыгнуть Уильям, и предложила молодому писателю свою дружбу, если он оставит затею расстаться с жизнью.

Уильям отказался, но идея завести друга захватила Раду. На поиски она отправилась в Южный Кенсингтон. В Гайд-парке возле статуи Ахилла ей встретился еще один турок. Он говорил, что работает в правительстве, и флиртовал с Радой, словно они были не в парке, а на каком-то высокопоставленном балу. Его слова были настолько приторно-сладкими, что Рада с дрожью представляла себе момент, когда Клодиу осушит этого незадачливого любовника. Но турок выжил. Его спас высокий скандинав, которого они встретили на выставке в Альберт-холле.

Как только Рада увидела его, мир, казалось, ушел у нее из-под ног. Все сосредоточилось на скандинаве. Турок заметил это, продолжал еще какое-то время флиртовать, но огонь в его речах угас. Да Рада и не слушала его. Главным был этот высокий, светловолосый швед с голубыми глазами и лицом, словно вырубленным из камня. Она извинилась перед турком, объяснив свой уход тем, что просто не может позволить себе пройти мимо этого скандинава. Низкорослый и располневший от сидячей работы турок тяжело вздохнул и ретировался. Рада осталась одна.

Какое-то время она наблюдала за пленившим ее мужчиной, пытаясь придумать возможность познакомиться, затем просто подошла и представилась. Скандинава звали Йон Маттссон, и это имя понравилось Раде так же, как нравился его внешний вид. Вначале она пыталась флиртовать, но потом поняла, что Йон не обращает на это внимания, и начала говорить об искусстве. Они проходили мимо выставленных картин, и Рада отчаянно хотела блеснуть своими обширными знаниями.

– А в моей стране лишь недавно появились художники, – как-то неожиданно просто сказал Йон. Он назвал имя Карла Ларсона, но тут же признался, что ему не нравятся его картины.

– Мне тоже не нравятся болгарские картины, – сказала Рада. – Да там и нет картин, в основном только иконы.

– А музыка? – спросил Йон, и долго перечислял имена шведских композиторов, таких как Юхан Руман, Карл Бельман, Отто Линдблад, Альфрида Андрее…

– Нет. Ничего подобного у нас нет. Только Емануил Монолов со своей оперой, но это совсем не то, – сказала Рада.

– Зато у вас есть турки, – не очень удачно пошутил Йон, но Рада готова была простить ему все, что угодно.

Их роман продолжался больше года. Клодиу не возражал. Потом Йон Маттссон уехал в Швецию. Он предлагал Раде поехать с ним, но она отказалась. Прощание получилось каким-то неожиданно трогательным, и когда Рада осталась одна, она заплакала впервые за долгие годы. Лежала среди влажных, мятых простыней и смотрела за окно, где начинался хмурый Лондонский вечер.

– Не хочу больше оставаться в этом городе, – сказала она Клодиу.

Он не возражал сменить обстановку. Они ненадолго вернулись в Вену, посетили несколько театров.

– Если хочешь, то можем отправиться в Швецию, – предложил Клодиу.

Рада отказалась. Какое-то время она наслаждалась своей грустью по Йону, бродя в отрешении по театрам и художественным выставкам Вены, потом вдруг оживилась, сказала, что готова переехать.

Так они оказались в Венеции, затем в Милане. Рим поверг Клодиу в тоску о былых временах, когда он жил здесь более тысячелетия назад, и Рада поспешила увезти его из этого города, из этой страны. Они отправились в Барселону. Там они поселились в готическом квартале, недалеко от площади Каталонии. Но и здесь Клодиу сумел найти причины для грусти – остатки римской стены в районе Площади святого Иакова.

– Я такой же, как эта стена, – ворчал Клодиу и упорно отказывался переезжать.

Он приходил к останкам римской стены раз в неделю на протяжении года. Затем, после очередного приступа голода, когда Рада накормила его незадачливыми глупцами, польстившимися на возможность провести с ней ночь, собрал вещи и сказал, что они уезжают в Париж.

– Когда-то здесь жили кельты, – говорил Клодиу, затем вспоминал пришедших в эти края римлян. Вспоминал храмы, возведенные в честь Марса и Юпитера. Вспоминал термы с их купальными залами, сооруженные для водоснабжения акведука, каменные жилые постройки с подвалами, настенной живописью и гипокаустами для отопления. И казалось, ни одна достопримечательность современного Парижа не может отвлечь его от этих воспоминаний.

Рада водила его к Эйфелевой башне. В Лувр, что на правом берегу Сены. Затем в центр – в сады Тюильри, где некогда стоял дворец, уничтоженный парижскими коммунарами. Устраивала поездки в экипаже от площади Конкорд до Триумфальной арки, в недавно открывшийся музей армии, где они увидели коллекцию шляп Наполеона, которые он менял каждый месяц во время своего правления, его генеральскую форму времен Итальянского похода, его саблю из битвы с турецко-египетской армией. Посетили церковь Пантеон, затем собор Парижской богоматери, который был построен, как вспомнил Клодиу, на месте храма Юпитера. Побывали на площади Бастилии у Июльской колонны. Посетили кладбище Пер-Лашез на востоке города, где были похоронены многие известные люди. И в эту же ночь отправились в «Мулен Руж».

Когда шоу закончилось и они шли по бульвару Клиши, Клодиу рассказал Раде об оставшейся в Вене балерине, танцы которой он полюбил и теперь посылает ей свою кровь, чтобы она могла жить столько сколько захочет.

– Ты хочешь, чтобы она сменила меня? – спросила его как-то неожиданно серьезно Рада.

– Нет. С ней все иначе. Мне не нужна она. Только ее танцы… Теперь я знаю, что только танцы…

С тех пор они иногда посещали Вену, чтобы увидеть выступление Саши Вайнер, или ждали, когда она приедет с труппой в Париж. Сами они поселились на улице Риволи, недалеко от «Пале-Рояль». Во Франции Рада узнала о том, что Болгария получила независимость, став государством. Потом была Мировая Война, отступление французских войск к Марне, высадка англичан в Бельгии и вступление русских войск в Восточную Пруссию. Рада не любила политику, но одного она понять не могла – как родина Вагнера, Гетте, Брамса, Йеснера, Мендельсона, Коха и многих, многих других могла начать войну.

Первые месяцы войны Рада без устали говорила об этом с Клодиу, но потом сама устала от этих разговоров и даже ночные клубы Парижа стала выбирать так, чтобы не слышать о войне. И время как-то замерло вместе с фронтом, на который уходило все больше и больше людей. В военные действия были втянуты Италия и Болгария. Рада так и не смогла понять как вышло так, что ее родная страна решила выступить на стороне агрессора, поддержав тем самым терпящую поражение Турцию.

– Да только ради того, чтобы отомстить туркам, она должна была выступить против Германии! – ворчала Рада.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю