355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Останин » Дело первое: Кьята (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дело первое: Кьята (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 10:00

Текст книги "Дело первое: Кьята (СИ)"


Автор книги: Виталий Останин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Оставь нас, Луиджи.

Гвардеец вышел. Мерино поклонился:

– Ваша светлость.

– Садись. Налей себе, Единого ради! Обязательно являться на доклад с похмелья?

Барон сидел у камина, вполоборота к дверям. Ветеран, прошедший несколько войн – крепкий, но не тяжелый, скорее старая сосна, нежели дуб. Жесткое лицо с парой шрамов, седые волосы, спадающие на широкие плечи, грубые руки. Уже постаревший, но все еще сильный солдат. Он был дворянином, но баронский титул получил не по наследству, а из рук отца императора – герцога Максимуса Фрейвелинга. Мерино всегда оценивающий людей по степени личной опасности, ставил да Гора в самом начале списка.

– Докладывай, – вздохнул барон, дождавшись, пока дознаватель усядется и осушит кубок.

Вино ударило в голову после вчерашнего, но сняло тошноту и слегка растворило гудение в голове. И доклад вышел четким и ясным.

Да Гора выслушал рассказ Мерино молча, никоим образом не проявляя эмоций. И когда дознаватель принялся излагать выводы, он не шевельнулся. Сидел, как вырубленная из камня статуя.

– Все допрошенные нами координаторы Гильдии воров говорили про богатого и информированного покровителя. Более того, полученные от них сведения, которые мы, разумеется, проверили, указывают на то, что все наводки, новое оружие, включая пистоли с колесцовыми замками, проработка схем нападения на объекты и путей отхода, в общем, абсолютно все поступало координаторам из Февер Фесте. Мы проследили источник и вышли на торговый дом «Товары Ниальской мануфактуры» с резиденцией и складами в столице. Изъятые книги учета и допросы клерков указывают на учредителей торгового дома – одну влиятельную семью из Карфенака. Которая очень близка к Отцу-Доминатору[3]. Размеры потраченных на снаряжение воров сумм убедительно доказывают, что данная деятельность не самодеятельность отдельной семьи. К тому же буквально вчера вечером у меня состоялась встреча с неким кавальером ди Одетарэ, предложившим мне за пять империалов исказить доклад вам.

Барон кивнул:

– Известная личность. Любимец Рабе[4]... Вексель взял?

– Конечно, ваша светлость! – даже немного обиженно проговорил Мерино. Мол, если противник кидается деньгами, каким надо быть дураком, чтобы их не подобрать! Затем Мерино замолчал.

Барон же продолжал сидеть недвижимо, его лицо никак не отражало мыслей. В молчании прошло несколько минут, во время которых Мерино налил себе еще вина и залпом выпил его, не чувствуя вкуса.

– Ты разворошил такое гнездо, Мерино... – наконец нарушил молчание шеф Тайной стражи. – Карфенак, помилуй Единый! Это не бандиты, драть их!..

– А не надо было? Вроде за этим вы меня и посылали, ваша светлость. Докопаться до первых лиц Гильдии. – Вино развязало дознавателю язык, но он не боялся. Сколь ни был страшен старый барон, он не карал за правду.

Да Гора недовольно скривился, но признал правоту подчиненного.

– За этим... Демоны всех преисподних, ну почему бы лидеру Гильдии не быть каким-нибудь Алсо Ивиса[5]? Просто удачливым и умным бандитом? Да нет, я прекрасно понимаю... И, драть их, нельзя сказать, что у меня не было подозрений! Вот только святош нам не хватало для полного счастья...

Голос борона стих, хотя он еще шевелил губами, видимо продолжая разговор с самим собой. Мерино молчал, он уже сказал все, что можно было сказать. Дальше уже дело начальства.

По прошествии довольно длительного времени барон резко поднялся. Мерино тут же вскочил на ноги, изобразил предельное внимание и готовность исполнять.

– Значит, так, голубь, – все внутри себя решивший Сантьяго да Гора не говорил, а отдавал приказ: – Сегодня же отбываешь во Фрейвелинг, в мое поместье в Капо. Там принимаешь на себя обязательства наставника моего сына Бенедикта. Гувернера, учителя фехтования, телохранителя. Сам придумай что-нибудь. Парню надо многому научится, если он собирается выжить в нашем гадюшнике под названием Империя Рэя. И ты сделаешь так, чтобы он мог и умел делать все, что умеешь делать ты. Без скидок на его происхождение, Мерино! Ты меня понял?

– Да... Но, ваша светлость... Ведь я не...

– Ты выживешь, и этого вполне достаточно! Неужели ты думаешь, что заговорщики оставят в живых того, кто раскопал про них все? Свой отряд распустишь, я позабочусь, чтобы они не нуждались, пристрою на какую-нибудь спокойную службу с хорошим жалованием. Если все пройдет хорошо и Император проявит жесткость, уже через несколько месяцев вернешься на службу в Стражу. С повышением до первого ранга. Его ты уже получил, приказ заберешь на выходе. А пока нужно просто выжить, Мерино.

Умом дознаватель понимал правоту своего начальника, но зубы сжались от обиды и злости. Значит, он провернул такое дело, потерял хороших ребят в Оутембри – и все это только для того, чтобы спрятаться под камень, пока сильные мира сего будут выяснять отношения. Которые – тут опыт подсказывал – закончатся не устранением с доски главной или просто крупной фигуры, а разменом фигур помельче.

– Я благодарен вам, ваша светлость...

– Оставь! – Барон не смотрел на Мерино, а потому не видел его побелевшего лица и сжатых челюстей. – Ты хороший солдат, а я не самый дрянной командир, чтобы разбрасываться такими людьми. Без крайней на то необходимости. Вопросы есть?

Вопросы, конечно, были. Но барон был прав. Мерино был хорошим солдатом и понимал, когда надо говорить, а когда молча исполнять приказ. Поэтому он лишь отрицательно покрутил головой и добавил:

– Нет, господин барон!

На стол тяжело лег туго набитый монетами кожаный кошель.

– Тогда свободен. Не затягивай с отъездом. И возьми с собой того смурного скафильца... как его?

– Бельк, господин барон!

– Вот его и возьми.

– Слушаюсь, господин барон. Пристрою людей – и сразу в Капо.

– Да, молодец. Ступай.

Шеф Тайной стражи дождался ухода своего подчиненного и сразу как-то обмяк.

– Ну, если наш просвещенный монарх опять проявит слабость, Империи конец, – пробормотал он. – Единый, дай мне донести до него эту простую истину. Дай мне слова, у меня ведь нет таланта говорить! Прошу Тебя!..

[1] Особняк герцогов Фрейвелинга в столице. После восшествия на престол Империи герцога Патрика Фрейвелинга, особняк отдан в ведение Тайной стражи, им же и созданной.

[2] Стража Максимуса – гвардейский полк панцирной пехоты, получивший название в честь отца императора – герцога Максимуса Фрейвелинга.

[3] Глава провинции Карфенак.

[4] Юлио Рабе, прелат, хранитель кинжалов (аналог шефа безопасности) Карфенака.

[5] Игра слов: Алсо – одно из самых распространенных имен на северо-западе Империи, Ивиса – фамилия, имеющая огромное распространение среди простолюдинов, означающая «из-под города Виса».

Сцена четвертая

в которой Мерино удаляется по своим делам, а основным действующим лицом становится Бельк. Также мы узнаём о Пыльной улице и ее истории, наблюдаем за множеством разговоров, сталкиваемся с попыткой убийства и знакомимся с нравами димаутрианских гикотов

3 октября 783 года от п.п

Бельк, вышибала.

Сольфик Хун

Было уже близко к четвертому звону, когда Мерино вышел на улицу из остерии. Бельк по-прежнему сидел на скамейке у входа. Пожилой сухощавый мужчина с короткими русыми волосами, обильно тронутыми сединой. Совершенно обычный горожанин, служащий или даже, может быть, мастер-ремесленник. Если не смотреть в глаза. Уж Мерино-то, знакомый с Бельком больше пятнадцати лет, предпочитал в глаза ему не заглядывать. Нехорошие у него были глаза: светло-серые, до полной прозрачности. Будто две льдинки кто-то вставил в череп, и торчат они там, и не тают. И демоны разбери, что в этих глазах сейчас.

Бельк был родом с островов морского народа, которые в зависимости от политической ситуации то входили в состав Скафила, то считались свободными и независимыми. Окружающие королевство соседи не пытались вникать в дебри скафильской политики, где демоны всех преисподних могли ноги переломать, и предпочитали считать морской народ скафильцами. Так что, вероятно, Бельк был скафильцем. А еще он был один из лучших бойцов, которых Мерино за свою жизнь повидал немало. И то, что Бельк постарел и большую часть времени предпочитал заниматься созерцанием на пару со своим гикотом, не сделало его менее опасным.

«Наверное, это многое обо мне говорит, – вдруг подумал, глядя на Белька, Мерино. – Мой круг общения – преступники всех мастей, мой воспитанник этих самых преступников ловит, а мой лучший друг – убийца, играющий в трактирного вышибалу».

Бельк, прищурившись, посмотрел на Мерино. В узких щелочках уже морщинистых век его глаза не выглядели так пугающе.

– Похоже, у нас появилась работа, которую старая и безмозглая гончая сама себе придумала! – буркнул Мерино, усаживаясь рядом с ним на скамье. Гикот недовольно оскалился, когда трактирщик скинул мешавший ему хвост зверя. Бельк кивнул. Да, мол, я тоже не понимаю, что старому и безмозглому ищейке не сиделось на скамье.  Посмотри, какая теплая осень!

Мерино рассказал, отчего ему не сиделось и что он намеревается теперь делать. Бельк выслушал без особого интереса, затем кивнул еще раз. То ли принимая информацию к сведению, то ли соглашаясь с тем, что решение друга помочь барону да Гора – верное.

В прошлом они много работали вместе. И если Мерино был мозгами их группы, то Бельк выполнял функцию острого кинжала. Это было давно, герцогство Фрейвелинг еще не обзавелось приставкой “Великое”, а входило, как и большинство нынешних свободных государств, в Империю. Хотя пара из них, это все признавали, вышла не только эффективная, но и странная. Фрей и скафилец. Куда там кошке с собакой.

– Я погуляю с Дэнизом по Пыльной. – Бельк посчитал нужным добавить к кивку слова. – Мы давно там не гуляли. Может, кто-то что-то слышал.

– Хорошо, – откликнулся Мерино. – Я завтра попробую найти того менялу, про которого говорил Крысюк.

– Разговоры – это по твоей части, – усмехнулся Бельк, поднимаясь. – Всегда так было. Идем, Дэниз, погуляем.

Бельк говорил так мало и так редко, что каждое его слово просто не имело морального права расходится с делом. Он аккуратно согнал гикота с колен, покряхтывая поднялся и неспешно зашагал прочь от остерии. Бельк любил маску старого человека. Совершенно упуская из виду, что большая часть головорезов Сольфик Хуна была прекрасно осведомлена о его мнимой старческой немощи.

«А может, мы так привыкли к маскам, что снимать их уже больно? Маски стали нами или мы ими?» – Мерино ссутулился и наклонил голову, провожая глазами удаляющиеся фигуры Белька и Дэниза.

Пыльная улица была таким местом в Сольфик Хуне, куда людям приличным стоило заходить только с хорошей охраной. Бельк в охране не нуждался, но давно сюда не заходил и ностальгии не испытывал. Это было гнилое место – так он его сам характеризовал, еще состоя на службе в Тайной страже, – гнилым оно и осталось до сих пор. Не трущобы, конечно, как в северной части города, в которых ютились преимущественно крестьяне, приехавшие в город в надежде начать жизнь более легкую, чем пахота земли и уход за скотом. Не трущобы, но все же.

Почему этот не самый благополучный район, (хотя и не трущобы), облюбовало бандитское братство, Бельк не понимал. С его точки зрения, преступникам больше подошли бы портовые районы или те же трущобы. Но во Фрейвелинге вообще все было не так, как везде.  Мерино как-то рассказывал об истории возникновении Пыльной улицы, приводил какие-то доводы, но северянин счел их надуманными.

Когда, дескать, Сольфик Хун был еще не таким крупным городом и его окружала кольцом всего одна крепостная стена, а не три, как сейчас, Пыльный тракт, был одной из двух торговых дорог, связывающих город с большим миром. И вился он не между кособокими домишками, как сейчас, а посреди леса. Прячась в котором, было очень удобно нападать на купеческие обозы. Владельцам города, герцогам Фрейвелинга, такой порядок не совсем нравился, да только и содержать за счет казны стражу возле каждой купеческой повозки они считали слишком накладным. Сколько так длилось, Мерино не сказал, рассказал лишь о Родерикэ Фрейвелинге, очередном герцоге этих земель, который решил проблему радикально. Он просто приказал вырубить лес на всем протяжении дороги. Разбойникам стало прятаться негде, купеческой охране – легче отбивать становящиеся все более редкими нападения, торговля процветала. Вдоль дороги стали селиться люди, открывать кабаки и таверны, а спустя пару веков довольно большой кусок Пыльного тракта попал во второе кольцо крепостных стен и стал называться уже улицей Пыльной.

«А как так оказалось, что разбойники стали селиться именно тут?» – как-то спросил Бельк у Мерино.

«Видимо, кто-то из них хорошо знал историю! – усмехнулся тогда Мерино. – И решил, что традиции хороши не только для благородных, но и для лихих людей».

Бельк принял легенду к сведению без большой в нее веры, но спорить не стал. В конце концов, не так уж это и важно, просто любопытно.

Какой бы ни была причина, но свои дела городские преступники предпочитали обделывать именно здесь. Тут жили практически все скупщики краденого, фальшивомонетчики, мошенники. В каждом трактире можно было нанят парочку, если не больше, головорезов, готовых к любой работе – хоть дом обнести, хоть кровь пустить. Здешние стражники обладали поразительной невнимательностью к происходящему и куда более серьезным доходом, чем их коллеги с других районов города. А еще тут можно было узнать практически любую информацию, нужно только было правильно слушать и правильно спрашивать. В общем, гнилое место.

За три часа блужданий по Пыльной Бельк посетил несколько кабаков, стал свидетелем одной поножовщины, правда, без смертельного исхода, но так ничего и не услышал об ограблении дома корабела. Он поговорил с парой домушников, которых хорошо знал, и, что более важно, которые хорошо знали его. Они с готовностью похвастались, что третьего дня обчистили особняк барона да Альва и вытащили оттуда гору серебра в украшениях и монетах, но ничего не знали о том, что мог вломится в дом Беппе Три Пальца. Северянин уже почти смирился с тем, что ничего он тут узнать не сможет, и тут в очередной таверне столкнулся с Рыжим Хеганом.

Рыжий не был домушником, он занимал редкую для преступников нишу – торговца информацией. Кроме того, он так же, как и Бельк, был родом с островов морского народа. С совсем другого острова, если быть точным, но на чужбине это все равно почти родственник. Может, не самый любимый. Соотечественник Белька знал почти всё почти обо всех, но по понятным причинам говорил далеко не все. Это был шанс что-то узнать и Бельк решил этот шанс использовать.

– Рыжий! – Бельк опустился на стул напротив Хегана и посмотрел ему в глаза. – Доброго ветра!

Говорил он на скафильском.

– Гладкой воды, – пробурчал тот. – Какого рожна тебе тут надо, Бельк?

Вид у него был недовольный. Он знал Белька и понимал, что тот умеет выжимать из человека то, о чем человек не хотел говорить. И не всегда деньгами.

– У тебя пропала талия, Рыжий. Что ты такое ешь?

– Тут вопрос в количестве. И в жадности после голодной юности.

– У тебя была голодная юность? Никогда бы не подумал.

– Просто ты редко это делаешь. Думаешь. Может, поэтому не всегда и получается.

– А ты стал дерзить, Рыжий. – задумчиво произнес Бельк. – Считаешь, те две оглобли за соседним столиком сильно тебе помогут?

– Не против тебя.

– Хорошо, что ты это понимаешь. Значит, мы еще можем решить вопрос деньгами.

– Только так и стоит.

Почувствовавший напряженность трактирщик материализовался перед столиком и спросил, будут ли господа есть и пить. Бельк заказал воду с медом (вина он не выносил) Хеган – пиво. Дождавшись, пока хозяин принесет заказ, мужчины молча выпили и некоторое время молчали, соблюдая ритуал деловых переговоров островов – мужчина не должен спешить и показывать свой интерес. Первым сдался Рыжий.

– Ну и что тебе надо?

– Что ты знаешь об обносе дома Беппе Три Пальца?

Хеган вполголоса, но весьма искренне выругался. Приложился к кружке и долго пил, дергая кадыком.

– Тебе это зачем, Бельк? – прошипел он, отдышавшись. – Это же игры благородных, а ты вроде отошел от дел!

– Вопросы вместо ответов, Рыжий?

– Это поможет мне прожить подольше!

– Я бы на это не ставил.

– Бельк, это, правда, совсем не мой уровень! И не твой, если уж на то пошло. Это политика, интересы благородных домов, может, даже не только фрейских. Я сам узнал случайно и, скажу честно, надеялся, что мне это никогда не пригодится. И тут появляешься ты...

– Расскажи. – Голос Белька лишился интонаций, и Рыжему сразу стало худо. Он еще немного повздыхал, посквернословил, но скорее соблюдая приличия, чем действительно возмущаясь.

– Ты ведь не отступишь, да? Тогда я хочу знать почему тебе это нужно. Этот ответ, да десяток ори[1], если мои слова тебя удовлетворят.

– Большие деньги. Ты повысил цены? – Бельк приподнял брови.

– Только на эту информацию. Тебя устраивает?

– Пусть так. – Деньги были из специального фонда Мерино, поэтому Бельк не торговался. Тяжелые кругляши, блеснув в тусклом освещении таверны, легли на стол. – Ответ: Праведник интересуется.

– Проклятье! Ему-то это зачем? Простое посредничество его больше не устраивает?

– Зайди к нам в остерию как-нибудь и спроси. Я ответил?

– Да! Проклятье! Хоть из города уезжай!

– Так все плохо?

– Сам решай.

И Хеган быстро вывалил то немногое, что знал. Бельк выслушал все это с каменным лицом. И хотя в паре с Мерино он был больше мускулами, думать он тоже умел. И прекрасно сложил информацию Рыжего со словами Мерино.

– Ну тебе лично вряд ли что-то грозит. Но, если будут зачищать концы, ты можешь попасть под бритву. Тебе не нужно навестить тетку в деревне? Может, она заболела?

– Демоны! Да ты представляешь, какой это урон для моего дела?

– Больший, чем твоя смерть? Уезжай. Похоже, все закрутилось не очень красиво.

Рыжий поник головой. Он знал Белька, знал о репутации Праведника, знал, с кем тот водит дружбу. Знал и цену советам, вроде того, что дал ему Бельк. Рука его почти даже дернулась к кошелю, чтобы выложить полученные от земляка монеты обратно на стол, а губы почти сложились для произнесения благодарности, но что-то его удержало от обоих порывов. Как-никак, а деньги он заработал!..

Входная дверь таверны качнулась, спустя миг руку Белька лизнул шершавый язык. Дэниз сидел под столом и, не мигая, смотрел на своего друга. Мордаха его не выражала ничего, но Бельк все же что-то смог на ней прочесть. Он улыбнулся другу одними глазами и провел рукой по густой и мягкой шерсти. Затем перевел взгляд на Рыжего.

– За кем-то из нас пришли.

Хеган выругался и жестом подозвал своих охранников.

– Мы уйдем через заднюю дверь. Проверь! – это уже одному из телохранителей, который тут же направился к кухне проверять черный вход. Потом Бельку: – Ты справишься?

– Поглядим. Лучше без тебя, твои будут мешать, если что. Гладкой воды, Рыжий.

– Доброго ветра, Бельк.

Северянин дождался, когда его собеседник с охраной выйдет через заднюю дверь, после чего неспешно допил воду, бросил на столешницу мелкую монету (за себя и за забывшего это сделать Хегана) и поднялся.

– Ну, пойдем, поглядим, кого там принесло по наши шкуры, Дэниз.

Они ждали сразу на выходе. Нагло перегородив все свободное пространство улочки, широко расставив ноги, положа руки на пояса, самоуверенно щерясь на выход, предвкушая страх своей жертвы. Четверо. При этом улицу перекрыли грамотно, стояли не кучно. Молодцы, в общем. Одного из них Бельк узнал, даже несмотря на темноту и довольно скудное освещение фонаря над дверью таверны.

Когда на лицо северянина упал свет, знакомый бандит моментально стер с лица ухмылку. Остальные не узнали пожилого мужчины, у ног которого благовоспитанно уселся очень крупный котяра, но перемену настроения почуяли и враз посерьезнели.

– Доброго вечера, Ломаный, – сказал Бельк, делая шаг к главарю бандитов.

– И вам, значится, того же, синьор Бельк, – верзила со сломанным носом и зубами, как редкий частокол, даже попытался изобразить поклон.

– Из твоих людей ведь никто не будет делать глупых поступков, правда?

Ломаный оглядел своих подручных и отрицательно качнул головой.

– Хорошо. А как же так получилось, Ломаный, что, принимая заказ, ты не сообразил, что цель – я?

В том, что его заказали, Бельк и секунды не сомневался. Ходил он нынче по Пыльной, прямо скажем, дерзко, вопросы задавал в лоб и таким людям, которые мать за горстку монет в публичный дом отправят. Видимо, расслабился на мирных хлебах, раз так недооценил того, кого искал. И в то же время, он чувствовал, как внутри просыпается, довольно порыкивая, та звериная часть его натуры, которая спала уже много лет, лишь иногда поднимая голову в полудреме.

– Вы не подумайте, синьор Бельк, я бы не стал и браться, кабы понял, что это вы, – выдал бандит фразу. – Только как понять-то, когда говорят: человек, мол, с ручным зверем димаутрианским.

– В городе ведь тьма людей с гикотом ходит...

Бандит смутился. Настолько, что под загорелой и не очень чистой кожей проступила краснота. Наверное. Этот штрих Бельк скорее додумал, чем увидел.

Ломаный понимал, что сейчас здорово теряет лицо перед своими подчиненными, но выхода не видел. Поэтому с прямодушной прямотой выдал:

– Не сообразил как-то...

Дэниз мягко толкнул Белька головой в колено. Пошли, дескать, тут все ясно, драки не будет. Чего время терять? Гикот не очень любил Пыльную улицу.

Северянин улыбнулся одними губами, и Ломаному стало еще более неуютно, чем было до этого.

– Расскажешь мне, как выглядел тот человек, что попросил меня убить?

Тот с готовностью выложил описание. Наемник, мол, опасный тип. Лицо узкое, с небольшой рыжей бородкой, клином. Невысокий, двигается очень мягко, когда ногу ставит, то видно сразу: либо по лесу человек ходить очень хорошо обучен, либо бретер опытный. Дорожный плащ из хорошей кожи, берет на голове, а под одеждой явно легкая кольчужка поддета, по движениям видно. Вооружен странно: короткий клинок у бедра, не меч еще, но уже и не кинжал, лезвие, пожалуй, больше локтя в длину будет. А с другого бедра пистоля в чехле. Небольшая совсем, меньше локтя.

Бандит описал заказчика с такой поразительной точностью и обилием деталей, что Бельк, без сомнений, узнал бы его при встрече, хотя никого похожего по описанию он в памяти не нашел. А еще северянин в очередной раз поразился, хотя, конечно, виду не подал, тому, какое количество разнообразных талантов гниет, и сгниет без следа и пользы, на этом городском дне.

– Спасибо тебе, Ломаный, – сказал он, когда бандит закончил живописать заказчика. – Ты очень мне помог. За мной услуга. У нас еще остались какие-то дела?

– Да какие у нас дела, синьор Бельк! – удивился Ломаный. – Встретились люди, поговорили, да и разошлись по своим надобностям. Синьору Лику наше почтение передавайте.

– Конечно. А если господин тот рыжебородый в плаще и берете встретится...

– Сразу мальчонку в остерию к вам пошлю! А второго за ним отправлю!

– Хорошо. Доброго вечера, Ломаный.

Двигаясь прочь от места встречи с пыльниками, Бельк поймал себя на мысли, что стал копировать манеру говорить у Праведника. Эта его вежливость, неспешная речь. В конце разговора не хватало кивнуть головорезам Ломаного с прощальным аристократическим «Господа».

«Мы уже, как старые супруги, – усмехнулся про себя северянин. – Знаем друг друга так давно, что даже стали похожи».

Информация Рыжего стоила десяти ори и времени, проведенного на Пыльной улице. Как ему удается постоянно быть в курсе таких дел? Узнать, что в охране прибывшего недавно в Сольфик Хун скафильского купца состоит известный в узких кругах вор, сопоставить это с необычным волнением в среде пыльников, причем не простых, а авторитетных. Затем услышать про обнос дома корабела, узнать про несколько распоряжений все того же авторитетного пыльника и, вместе с информацией о всплывшем в доках трупе с обезображенным лицом, свести все это в понятную картину. Талант, определенно. Но все же пары моментов слова Рыжего не проясняли. Ну да ночь только начинается, есть время уточнить.

– Дэниз, – в общении между собой человек и гикот не нуждались в словах, но Бельку было комфортнее говорить со своим четвероногим другом, – давай посмотрим, что там собрался делать господин Ломаный.

Гикот ткнулся головой в ногу своего человека, и того окатила волна радостного предвкушения и азарта. Дэниз любил охотится, но в городе это удавалось сделать нечасто. Несколько мгновений зверь крутил головой, наконец, определившись с направлением, мягко потрусил в ту сторону, периодически оглядываясь на Белька.

– Не хами! – усмехнулся тот. – Беги нормально, не такой уж я старый! Поспею.

И гикот неуловимо ускорился, пропадая из виду в подступающей темноте ночного города.

[1] Золотая монета весом 25 граммов.

Retrospectare-4


21 октября 771 года от п.п.

Праведник, дознаватель 1 ранга.

Тракт Февер Фесте – Вейр

Чувствовать на губах пепел поражения, когда уже готовился выпить вина за победу – неприятно. Раньше этот оборот – «пепел поражения», – который частенько мелькал в приключенческих бульварных романах и в речи салонных вояк, Мерино считал вычурным и неестественным. И вот поди ж ты! Во рту сухо, как с перепою или когда очень долго и много говоришь, и в душе так же – выжженная солнцем пустыня, по поверхности которой ветер несет пепел и запах гари. Нет ни гнева, ни ярости, ни обиды. Только усталость. Смертельная усталость человека, который не понимает, как цепь всех этих событий, такая ясная, выверенная и просчитанная на десять раз, привела к такому неожиданному финалу. Дознаватель первого ранга Тайной стражи, (да-да, барон да Гора выписал-таки ему повышение прямо перед отъездом из Февер Фесте), распутавший заговор против императора, едет под чужим именем в домашнее поместье своего шефа, чтобы стать воспитателем его сына.

Пепел поражения. Скрипит на зубах.

Из столицы они выехали втроем: сам Мерино, в подорожной грамоте значившийся теперь как Федерико Козино; неунывающий и, видимо, так и не понявший, что произошло, дознаватель третьего ранга Горото по прозвищу Шустрый; и новичок в его отряде, хотя уже и прошедший боевое крещение Гильдией воров, Джул. Остальные члены отряда Праведника нанялись в охрану торгового судна, уходящего в Димаут, где перезимуют и вернуться в Империю только весной следующего года. Все, кроме Белька. Тот сказал, что догонит Мерино по дороге, дела у него какие-то незавершенные в Февер Фесте остались. Что за дела, он, разумеется, не сообщил, а Мерино не особенно и интересовался. За Белька он не волновался.

Каждый человек в его отряде умел убивать, но только Бельк был убийцей. Немногословный, невысокий, незапоминающийся человек среднего роста и с лицом туповатого работника с фермы, мог зайти один в дом с десятком противников, имея при себе парочку ножей, а через пять минут выйти и коротко сообщить о том, что противников в доме больше нет. За это Белька в отряде уважали и боялись. Боялись все же больше, поскольку было совершенно непонятно, что движет этим человеком. Но он был верен лично Мерино, даже не верен, а предан, как волк в стае предан вожаку, и ему было этого достаточно. И Мерино этого было достаточно. И он никогда не спрашивал, что согнало Белька с островов морского народа и заставило стать дознавателем в Тайной имперской страже.

Тусклое осеннее солнце уже клонилось к закату, и пора было уже подумать о ночлеге. К счастью, местность между столицей и Вейром была достаточно обжита, а Мерино ее изъездил уже достаточно, чтобы знать о стоящей в получасе езды корчме «Ретивый жеребец», которую сам хозяин с каким-то непонятным упрямством называл остерией. Кормили там совсем недурно, комнаты для ночлега были чистыми и стоили недорого, да и хозяин остерии был мужчиной разговорчивым, так что вечер обещал быть вполне приятным. За минусом отвратительного настроения, конечно.

Оставшееся до остерии время Мерино провел, покачиваясь в седле и споря с существующим только в его воображении бароном Сантьягой да Гора, – ведь позволяющий с собой спорить дознавателю какого угодно ранга шеф Тайной стражи мог существовать только в воображении. Мерино приводил аргументы, неоспоримо доказывающие необходимость брать верхушку заговора именно сейчас, по горячим следам, и тащить их всех, виноватых и невиновных, в допросный подвал, – там-то у них языки развяжутся! Но барон с необычной даже для воображаемого оппонента терпеливостью объяснял недалекому дознавателю, к чему может привести такая поспешность. Он говорил про интересы высшего дворянства, про кланы и партии, которые сложились при дворе императора Патрика, о самом Патрике, который в последнее время стал вести себя куда менее предсказуемо, чем раньше.

«Ну, положим, сунем мы всю карфенакскую знать под замок – и чего мы этим добьемся? – вопрошал невидимый для остальных спутников Мерино барон да Гора. – Ведь, по крайней мере на словах, именно карфенакцы являются одной из самых надежных опор трона! Именно они сдерживают алчность Оутембрийской лиги вольных городов. А представим на минутку, что мы разрываем союз со святошами, казним каждого второго – и с кем мы остаемся против лавочников? С Товизироном, герцог которого спать не ложится, если кого-нибудь не обманет? С Арендалем и его придворными ведьмами?»

«А зачем нам кто-то для союза против лавочников? – удивлялся Мерино. -После бунта шестьдесят девятого[1] у них ни армии, ни стен. Армия Императора может парадным маршем пройти по всем их городам, если они только осмелятся голову поднять!»

«Конечно, тут ты прав! – барон усмехался покровительственно, как при разговоре с ребенком. – Но из кого, позволь спросить, состоит армия Императора?»

«Бриллиантовая гвардия, фрейские войска и войска Императорского домена! – без малейшей паузы отвечал Мерино. Он прекрасно знал диспозицию сил и средств на случай вооруженного мятежа какого-нибудь владетеля. – И все расквартированы под столицей!»

«То есть около десяти тысяч конных и пеших воинов?» – продолжал улыбаться да Гора.

«Ну да! Этих войск вполне достаточно для подавления мятежа лавочников!»

«Для этого – безусловно! Но сколько выставит Карфенак? Арендаль? Товизирон? Табран, наконец? И самое главное – против кого?»

«Ну не против же императора...» – с сомнением тянет Мерино.

«Отчего же? – барон лезет в седельную сумку и, достав оттуда кусок вяленого мяса, отрывает от него кусок зубами. От этого его следующая фраза выходит не очень внятной. – Ведь император бросает в подвал своих вернейших союзников, так чего ждать его недоброжелателям?»

Мерино замолкает, понимая неоспоримость аргументов барона. И, принимая его правоту, с отвращением произносит:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю