Текст книги "Город Эйч (СИ)"
Автор книги: Виталий Абанов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Тюльпаны в нашей жизни
Сонтано вышел из поезда и, щелкнув серебряным портсигаром, сразу же закурил. Он не хотел дышать воздухом этого города. Не хотел здесь есть, не хотел пользоваться туалетами. Единственное чего он хотел, это закончить работу, как можно быстрее (желательно до того как проголодается, или схватит живот) и сесть на поезд в обратном направлении.
Сонтано знал такие городки. Стоячая вода. Здесь ничего не происходило, здесь время похоже на кисель, а жизнь по вкусу точь-в-точь кусок картона. Здесь добро и зло настолько измельчали, что подменяют друг друга. Он хорошо знал такие городки. Он родился в подобном, и приложил все усилия, чтобы вырваться из болота. Тем более Сонтано считал несправедливым, что его опять занесло в Тьмутаракань, хоть и ненадолго, но все же!
Ведь он уже давно не сопливый щенок! Да, конечно, он начинал с самого низа – делал грязную работу, был курьером, мальчиком на побегушках, но, Святая Мария, как давно это было! Об этих днях не вспоминают даже злопыхатели, а их у Сонтано более, чем достаточно и память у всех отменная.
Много-много хороших сытых лет он – господин Сонтано. Он работает головой, а не ногами. Он думает, а исполняют – другие. Он живет в большом городе и старается не выезжать из него. Но в этот раз позвонил сам Папа. Папа пожаловался на своего нерадивого племянника, сообщил, что тот опять набедокурил, и попросил помощи в одном очень щекотливом деле. А когда Папа тебя просит, ты не спрашиваешь об оплате, ты благодаришь за доверие. Вот из-за того, что кое-кто плохо поработал мозгами, Сонтано приходится бегать ножками.
Сонтано хмуро оглядел вокзал. "Санта Мария!" – он выбросил окурок прямо на перрон и направился к выходу, на ходу закуривая снова. Казалось, даже ботинки из крокодиловой кожи брезгливо морщатся, соприкасаясь со здешним асфальтом.
– Мистер Смит! Здравствуйте. Меня зовут Ричард Сонтано, я работаю на салон флористики в Аттике.
– Доброе утро, мистер Сонтано. Чем мы можем вам помочь?
– Насколько я знаю, сегодня утром вам должны доставить тюльпаны. Пятнадцать ящиков, да? Я хотел бы купить их все.
– Мистер Сонтано, вы правы, именно пятнадцать ящиков. Но их доставили вчера, и сегодня утром, не более часа назад всю партию раскидали по магазинам города. А сегодня мы получили гладиолусы. Пятнадцать ящиков. Они как раз на складе, и мы мигом приготовим все бумаги!
– Мистер Смит, простите, я не понял. Так у вас есть тюльпаны?
– Нет, тюльпанов, к сожалению, нет, но гладиолусы...
– Сегодня утром должна была прийти партия тюльпанов. Пятнадцать ящиков!
– Тюльпаны были вчера. А сегодня есть гладиолусы. Пятнадцать ящиков.
– Подождите, а как же тюльпаны?
– Их развезли по торговым точкам. Цветочные магазины, рынки, цветочные отделы в супермаркетах... Вы следите за мыслью, мистер Сонтано?
– Вы хотите сказать, они теперь не в ящиках?
– Именно так.
– То есть все тюльпаны теперь по отдельности?
– Совершенно верно. Большими или меньшими партиями доставлены в магазины розничной продажи.
– И их уже покупают?!
– Мы очень надеемся. В этот раз тюльпаны исключительно хороши! Так что насчет гладиолусов, мистер Сонтано? Мистер Сонтано?!
Смит некоторое время смотрел на дверь, которая захлопнулась за выбежавшем без прощания посетителем.
– Очевидно, гладиолусы ему не нужны, – сделал вывод Смит. Жаль. Придется опять сплавить их по дешевке в Ситибург. А ведь был шанс!
Он нажал кнопку на коммутаторе: – Машенька, гладиолусы не распаковываем. Я попробую договориться с госпожой Кузнецовой, так что готовь их к отправке. Да, Машенька, передай Альберту, что, если он еще раз закажет нам гладиолусы, я закопаю его вместе с этими гребанными цветами на местной свалке!
Сонтано выбежал на улицу и стал лихорадочно соображать. Черт, поначалу непредвиденные обстоятельства выбили его из колеи, но Сонтано не был бы собой, если бы не мог реагировать быстро как кобра. Итак, каким-то образом цветы пришли раньше и теперь они в магазинах. План практически не изменился – выкупить все цветы и как можно быстрее, пока до них не добрались местные любители гербариев! Сонтано простонал: возможно, прямо в этот момент какой-нибудь кретин-провинциал покупает именно тот цветок в подарок своей бабушке!
На другой стороне улице остановился синий фургончик, Сонтано видел, как его водитель подошел к лотку купить хот-дог. Отлично!
– Мне нужен ваш фургон на день. Конечно же, с шофером.
Грузный водитель в засаленной футболке даже не прервал трапезу.
– Пятьсот зеленных.
– Зовите меня Тревор, сэр, – недоеденный хот-дог полетел в урну, Тревор вытер руки и протянул ладонь Сонтано.
– Роберт Сонтано.
– Показать вам город, мистер Сонтано?
– Мне необходимо посетить все цветочные магазины этого города. Все рынки и любые другие места, где продаются цветы. Надеюсь таких мест немного.
– Это парадоксальный город, сэр. Вы удивитесь, но у нас три специализированных цветочных салона, цветочные ряды в пяти рынках, цветочный отдел есть в каждом большом магазине, ну и прибавьте к этому бабушек с лотками на каждом углу.
Сонтано откинулся на сиденье и прикрыл глаза. Тревер завел мотор. Не открывая глаз Сонтано, сказал:
– Сейчас едем в самый крупный салон. По дороге останавливаемся у всех больших магазинов и бабушек с лотками.
– Ой, сынок, такая большая денежка с утра! Где ж я тебе сдачу найду, милай? Вот возьми еще роз – все бери! Фиалку в горшке возьми, а?
– Только тюльпаны. Сдачу оставь себе, мать.
Старушка всплеснула руками, запричитала и все-таки сунула ему горшок с фиалкой. Фиалки Сонтано выкинул в урну, предварительно убедившись, что старушка не видит. А вот десяток красных, нераскрывшихся тюльпанов жгли руки. Может это в одном из них?! Может ему повезло – он ведь везучий сукин сын! Надо проверить. Всего лишь раскрыть бутоны... Но Сонтано видел, как с любопытством поглядывает на него Тревер.
Он положил цветы на колени и сохранял спокойствие. У него накопилась уже охапка, когда они подъехали к салону цветов "Эдельвейс". Оттуда Сонтано вынес ящик и погрузил его в фургон.
– Тревер, теперь далее по списку – остальные салоны, рынки и прочее. Я буду ехать в фургоне. Останавливайся у каждой бабушки.
В фургоне Сонтано услышал, как хлопнула дверь водителя, а затем заурчал мотор. В то же мгновение он лихорадочно стал ощупывать бутоны. Но как бы Сонтано не спешил, в его движениях не было суеты: он брал цветок, тщательно проверял его, раскрывал бутон, затем откладывал в сторону. Пока ничего. Зеро.
Машина остановилась. Новая партия тюльпанов. Сонтано принялся за работу. Цветок-раскрыть-пусто-отложить-цветок-раскрыть-пусто-отложить...
Он вспомнил свой разговор с Дэни, племянником Папы.
–– Какого хрена, Дэни?! Эта цацка стоила слишком дорого, чтобы отпустить ее гулять по стране!
–– А как бы ты поступил? Они обложили меня со всех сторон как... как булка сосиску! – Дени потряс хот-догом.
Сонтано поморщился, он терпеть не мог идиотские сравнения, почти также как фаст-фуд.
–– Они вот-вот должны были меня взять, и мне попались эти тюльпаны. Груз прошел таможню, и одна коробка была распакована. Вот я и сунул камешек прямо в бутон! А затем наблюдал в сторонке, как их упаковали и погрузили без проблем.
Дэни улыбался, его щеки румянились. Похоже, он гордился своей находчивостью – ай да Дени!
–– Меня взяли через пять минут. Обыскали с пристрастием: жопа до сих пор болит, – этот хренов коп залез туда с головой! Но я был чист, и как только меня отпустили, я навел справки о грузе. Мы знаем, где и когда он будет. Всего-то делов – выкупить пятнадцать ящиков тюльпанов. Я хотел сам заняться, но Папа отчего-то решил позвонить тебе.
–– Ты уже «назанимался», Дэни.
–– А как бы ты поступил?! Они...
–– Я никогда не позволял обложить себя. Как сосиску.
Цветок-раскрыть-пусто-отложить-цветок-раскрыть-пусто-отложить... Фургон забит до самого верха, а бриллиант в тридцать карат так и не найден. Сонтано прислонился спиной к кузову и закурил. Фургон стоял на грязной окраинной улице перед местным борделем.
– Все, мистер, я гарантирую, в этом городе нет ни одного чертова тюльпана не принадлежащего вам. Как насчет оплаты? – Тревер курил рядом.
Сонтано молча полез в карман. Затем также молча смотрел на две сотенные бумажки оставшиеся в бумажнике.
– Ты чеки принимаешь?
– Твою мать! – Тревер со злостью выхватил из его пальцев две сотни. Нырнул в фургон и выкинул от туда все тюльпаны прямо на землю. В следующую секунду взревел мотор и синий фургон скрылся за поворотом.
Сонтано достал сотовый и набрал номер.
– Алло. Сонтано?! Как дела?
– Дени, я проверил цветы, камешка нет. Где Папа?
– Как нет?! Я сунул его прямо в бутон! В самый верхний бутон на стебле, ты же знаешь, у тюльпанов верхние бутоны обычно даже не раскрываются. Проверь еще раз!
Некоторое время Сонтано молчал в трубку. Затем, прикрыв глаза, ответил:
– Дени, у тюльпанов всего один бутон на стебле. То, о чем ты говоришь, называется гладиолусы. Я перезвоню Папе.
Сонтано отключил сотовый. Немного потоптался на разбросанных тюльпанах, наклонился и поднял охапку красных цветов.
– Рики?! Рики, ты нашел меня!!
Сонтано поднял голову. Женщина, стоящая на балконе борделя, была слишком ярко накрашена и слишком открыто одета для своего возраста и размеров. Округлые руки, большая грудь и чудесные, потрясающие глаза...
– Бет?
–– У тебя чудесные потрясающие глаза, – Рики Сонтано убрал каштановый локон упавший ей на лицо. Горячее тело девушки все еще льнуло к нему.
–– Рики, ты ведь не бросишь меня после этого? Ты мой первый мужчина...
–– И ты у меня первая, Бет, ты это знаешь. И я не оставлю тебя.
–– Но я уезжаю, Рики! Отец нашел работу в другом городе. Мы все равно расстанемся!
Бет уткнулась ему в плечо, Рики прижал девушку к себе и пообещал:
–– Я найду тебя, Бет, где бы ты ни была. Я найду тебя, и мы будем вместе.
Спустя более двадцати лет с того обещания Сонтано вновь смотрит в глаза своей первой женщине. И он понимает, что она видит его, стоящим под ее балконом в россыпи цветов с огромным букетом тюльпанов в руке.
– Рики, это ты?
– Я ведь обещал, что найду тебя, Бет.
Рики Сонтано становится на одно колено и протягивает тюльпаны вверх.
– Беатрис, ты станешь моей женой?
Кое-что о зомби
Галя плакала. Кусала губы и пыталась остановить набегающие слезы, но не получалось. Руки были заняты, и она вытирала, насколько могла, мокрые щеки плечом. Она знала, что его это раздражает. Галя старалась потише шмыгать носом, но все равно чувствовала, что каждый раз он напрягается, и на его лице вздуваются желваки.
Несмотря на пелену застилающую глаза, Галя ловко управлялась со сковородой и двумя кастрюлями, кипящими на плите. Необходимая сноровка, выработанная годами.
Галя снова шмыгнула.
– Бога ради, не напускай соплей в мой обед! – Питер в раздражении смял и откинул газету.
– Извини, я... я стараюсь...
Она подала на стол гуляш с ароматной подливой и картофельным пюре. Питер накинулся на еду, огромными кусками откусывая хлеб. Галя не ела.
– Но Питер, столько денег! Где я их возьму? Ты забрал все, что было, когда уезжал, потом я много раз высылала тебе деньги. Помнишь? Ты ведь уезжал заработатьденег, а выходит теперь мы в еще больших долгах!
– Я занимаюсь бизнесом, – он сказал так, будто это все объясняло. – Мне нужно сто пятьдесят тысяч. Я закрою долги и смогу повести игру. На этот раз по-настоящему Большую игру! Достань мне деньги.
– "По-настоящему Большую игру"! Питер, ты говорил это столько раз! – Галя, уже не сдерживаясь, ревела навзрыд – Мы еще не рассчитались по старым долгам, а ты хочешь, чтобы я заняла снова! Питер, пожалуйста, не надо! Я ведь все знаю, я знаю, да! – ее тонкий дрожащий голос срывался.
Она просила, увещевала, она пыталась объяснить, разжалобить, даже попробовала возмутиться. Последнее получилось у нее жалко.
– Да, Тревер все мне рассказал! Ты ведь пил там, целый месяц просто пил! А я отправляла тебе все деньги, что смогла заработать!
Галя чувствовала, что волны истерики накрывают ее с головой, она уже не могла остановиться.
Питер отложил вилку и рукой сгреб картофельное пюре с тарелки, затем метко без размаха бросил жирную массу в лицо Гале.
– Выйди из-за стола. Вернешься, когда перестанешь строить из себя дуру, – Питер вытер руку салфеткой, взял вилку и продолжил обед.
Мигом притихшая Галя сидела с широко открытыми глазами, горячая подлива текла по ее лицу, капая на юбку. Словно робот она встала и на деревянных ногах пошла в ванную.
– Сто пятьдесят тысяч, – донеслось в след, – Достань мне их сегодня.
Галя переоделась и кое-как напудрила покрасневшее лицо. Стараясь не греметь ключами, закрыла входную дверь.
– Добрый день, Галина Петровна.
Ключи выпали из рук и звонко упали на каменный пол подъезда. Галя быстро оглянулась.
– Ох, Ипполит Матвеевич, как вы меня напугали!
– Прошу прощения, я не нарочно. На работу?
Ипполит Матвеевич, высокий худощавый мужчина, в помятом коричневом костюме и развязно спущенном галстуке, наклонился и поднял ключи. Он жил в соседней квартире, и всегда ходил в костюмах, всегда они были помяты, а галстуки всегда спущены. Скорее всего, он любил выпить, но Галя ни разу не видела его пьяным или с похмелья. И все-таки она готова была биться об заклад, что их сосед и зеленый змий близкие знакомые. Даже друзья. Наверное, потому, что он ей очень нравился. А влюблялась она, как показал опыт, исключительно в алкоголиков.
– Питер приехал, да?
Галя вздрогнула:
– А как... мм... Откуда вы знаете?
Ипполит Матвеевич кивнул на лестничную площадку. На полу были набросаны окурки, цинично игнорировавшие, стоящую здесь же жестяную урну с красной надписью: "ДЛЯ ОКУРКОВ".
– Ох, простите. Я говорила ему... да, разговаривала с ним. Он пообещал, он...мм... Ему было приятно, что вы сделали эту урну для него. Да. – Галя торопливо вынула из сумочки салфетку, собрала разбросанные бычки и бросила их в жестянку.
– Хорошо, я рад. И это замечательно, что мы с вами столкнулись, я как раз возвращался домой и хотел зайти к вам, а тут вы из дверей...
Ипполит Матвеевич улыбался, подавая ей ключи, но Галя заметила, как внимательно он смотрит на нее. Конечно, замечая следы истерики и ожога на лице.
– Ипполит Матвеевич, мне ужасно стыдно, но я не смогу отдать вам долг сегодня. Обещаю, что скоро. Нам должны дать аванс, и я сразу...
– Что вы, что вы! – сосед замахал на нее длинными руками, – Бог с вами, Галина Петровна! Не за долгом я к вам, а с просьбой. Глядишь, и я вам должен буду.
Галя улыбнулась. Совсем чуть-чуть, еле дрогнув уголками губ, но сосед заметил и радостно заулыбался в ответ.
– Я слышал, что у вас есть старая печатная машинка. Это правда?
– Да, но зачем вам этот раритет?
– Ой, да мне он незачем! Но вот один мой друг пишет проект... Ради Бога, не спрашивайте, какой – я сам ни черта понять в нем не могу! Знаю лишь, что вот это должно быть отпечатано на машинке и чтобы все точь-в-точь, слово в слово.
Ипполит Матвеевич вынул из внутреннего кармана, смятые листы, попытался хоть немного разгладить их и протянул Гале.
– Белиберда какая-то!
– Вот-вот, именно так я и сказал ему. Но он ответил, что я ничего не понимаю в тонкой материи псионографики. Псионографика! Вы знаете, что это такое?
Галя отрицательно покачала головой.
– Вот и я не знаю. Но друг есть друг. Он спросил, есть ли у меня на примете кто-нибудь, кто может набрать это на печатной машинке. Я вспомнил о вас. Для такой опытной машинистки это раз плюнуть. К тому же и печатная машинка у вас есть!
– А когда это нужно?
– Завтра утром и нужно! Ой, только не отказывайтесь! Я понимаю, так условия не ставятся, но мой друг очень рассеянный и тянет все до последнего. Галина Петровна выручите меня. Тогда и долг ваш зачтется, и за работу хорошо заплатим. Ну как?
Ипполит Матвеевич вопросительно поднял брови и неуверенно улыбнулся.
– Никакой дополнительной платы не надо, – Галя аккуратно сложила листы вчетверо и положила в сумку.
– Спасибо, Галина Петровна! Выручили, ей Богу, выручили! Так я завтра в десять зайду?
– Заходите, ... Ой, нет! – улыбка исчезла с лица Гали, она вспомнила про Питера: – Лучше я сама вам занесу. В десять.
– Вот и хорошо. Еще раз спасибо. Удачного дня!
– Вам тоже, – Галя стала спускаться по лестнице. Она была уже этажом ниже, когда ее окликнул сосед.
– Галина Петровна, только не забудьте – очень точно! – Ипполит Матвеевич свесился с перил: – Слово в слово!
Когда Галя вернулась, Питер уже спал. Облегченно вздохнув, она тихо-тихо помылась в ванной, затем вытащила из кладовой большой старый чехол, в котором много лет хранила мамину печатную машинку. Почему уж не выкинула и не сдала старьевщику, а возит за собой из одной съемной квартирки в другую, сама не знает. Ну вот, пригодилась же. пожала плечами она, и покрепче ухватившись обеими руками за ручку, поволокла ее в кухню.
Плотно закрыв дверь, чтобы, не дай Бог, не разбудить Питера, вынула из чехла и водрузила машинку на стол. Пыли на ней почти не было, однако Галя все равно пробежалась по ней тряпкой. Удовлетворенно хмыкнув, зарядила ленту с краской. Обошла целую кучу магазинов, чтобы найти ленту для печатной машинки! На нее смотрели как на динозавра.
Ну, вот все готово. Галя села, вставила и закрепила лист.
Сара кворум пилум кто?
Конечно, дорогая, это тебе не клавиатура компьютера, надо сильнее давить на клавиши, помнишь? Галя смотрела на первую попытку в раздумьях. Можно ведь вернуть каретку и отпечатать сверху второй раз, но, может, им нужен безупречный вариант? Галя вынула лист и смяла его. Закрепляя другой, отметила: дубль два.
Сара кворум пилум кто?
Берта тридцать супер тремс!
Яна ....
Господи, кому это нужно? Фигня, какая-то.
Яна чтобы ты бы жон.
Сара кворум пилум жон?
Стоп, дорогая, будь внимательна. Здесь восклицательный, а не вопрос. И, кстати, "тыбы" точно без пробела? "Ты бы", "тыбы жон"... Здесь без пробела, и, скорее всего, смысла в этих словах искать не стоит. Окей, поехали дальше. Дубль три.
Сара кворум пилум кто?
Берта тридцать супер тремс!
Яна чтобы тыбы жон.
Сара кворум пилум жон!
Са-ра кво-рум пи-лум оп! Галя улыбалась, сама того не замечая. Ее взгляд остекленел. Я-на что-бы ты-бы жон! Язык вылез изо рта и облизал губы.
Берта тридцать супер кто.
Яна чтобы тыбы тремс?
Сара кворум пилум тремс.
Берта тридцать супер жон?
– "Са-ра кво-рум пи-лум кто?" А вот и правда: кто? – Галя отчетливо произнесла это вслух, но ее взгляд был прикован к листку..
Саракворумпилумкто?бертатридцатьсупертремс!яначтобытыбыжон.саракворумпилумжон!бертатридцатьсуперкто.яначтобытыбытремс?саракворумпилумтремс.бертатридцатьсупержон?яначтобытыбыкто! – слова вылетали пулеметной очередью.
Лист давно закончился и выпал из машинки, Галя этого не заметила, продолжая вколачивать слова в резину каретки: Саракворумпилумкто?бертатридцатьсупертремс!яначтобытыбыжон.саракворумпилумжон!бертатридцатьсуперкто...
Галя очнулась. Она стояла возле стола, сжимая в руке кухонный нож. В ее глазах мелькнуло удивление. Затем она посмотрела на стол и пишущую машинку. Ах да, нож нужен, чтобы кое-что подправить-починить. Конечно, это же очевидно, яначтобытыбыжон!
Ипполит Матвеевич остановился во дворе. Возле подъезда стояли две полицейские машины. В одну из них сажали его соседку Галину Ивановну. Он заметил, что на ней были наручники, но его больше поразил ее взгляд – чистый и прямой. Она увидела его и улыбнулась. Широко, красиво, как не улыбалась никогда на его памяти. Он кивнул ей и приподнял шляпу, но она уже скрылась в машине. Ипполит Матвеевич подошел ближе. Возле машины чесали языками двое молодых копов.
– Семнадцать ножевых ранений! Твою мать, его живот превратился в фарш!
– Я чуть свой завтрак не вернул. Господи, никаких гамбургеров на обед!
– А ведь какая милая женщина. На твою Катьку чем-то похожа...
– Да пошел ты!
– А чё я сказал-то?
В этот момент из подъезда вышел третий полицейский. Огненно-рыжие волосы и веснушки делали его намного моложе своих лет, но он сурово глянул на трепачей, и те вытянулись в струнку.
– Фрейзер, Дювалье, выньте пальцы из задниц, и примитесь за работу. Наверху экспертам нужна помощь.
– Какой-то ты все-таки вот такой вот... – Морж поболтал в воздухе толстыми пальцами, пытаясь выразить мысль. Он все еще крутил пятерней и морщил лоб, когда Плотник не выдержал и сунул ему в руку бутылку:
– Я ведь тоже добрый, Морж! Налей-ка еще по одной.
– Ты убил его, потому что он гадил в твоем подъезде.
– Вовсе нет! И я не убивал его. Это его жена, – Плотник вздохнул: – Замечательная женщина!
– Нет, это ты! Ты ведь подсунул ей эти... это... ну то, что выворачивает мозги. Ты сделал из нее зомби!
– Это он делал из нее зомби, а я ее освободил, – Плотник опрокинул в себя стопку и стукнул ею по столу: – И нечего было гадить в моем подъезде!








