355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Браун » Мятежные сердца » Текст книги (страница 22)
Мятежные сердца
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Мятежные сердца"


Автор книги: Вирджиния Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Анжела хотела, чтобы ее слова прозвучали насмешливо и цинично, как и его, но, к ее изумлению, Кит хрипло рассмеялся:

– Итак, ты слышала о княгине Вильерс? Мне следовало давно догадаться. Сплетни – достойное занятие достопочтенных лондонских бездельников, – рот пирата скривился в усмешке. – Не давай себя обмануть, малышка. Княгиня вовсе не новое явление в моей жизни, мы знакомы очень давно, дольше, чем с любой другой женщиной.

Анжела, уже не желающая да и не находящая сил остановиться, продолжала:

– Тогда это правда? Ты встречался с ней?

– Всякий раз, когда она допускает это. Она помешана на том, чтобы мужчины бегали за ней. Мгновение здесь, взгляд там, и плутовка такова, оставляя умирающие от жажды жертвы ждать следующей капли. О да, эта часть вполне достоверна. Говорят, я преследую ее?

Анжела уныло кивнула, и Кит еще злобнее усмехнулся:

– Ай-ай-ай. Наверно, надо было бы вас познакомить сегодня. Если бы я знал, что ты шпионишь за мной, то наверняка бы так и поступил.

Вспоминая красавицу в экипаже, мисс Линделл задала вопрос, хотя уже заранее знала ответ:

– В экипаже, это была княгиня?

– Да. Красавица, не правда ли? Пожалуй, никто не сможет так великолепно выглядеть в ее годы. На ее лице есть всего несколько знаков, выдающих возраст – морщинка-другая, начинающая желтеть кожа, однако не буду утруждать себя деталями.

– Нет, – прошептала девушка, пытаясь нащупать края накидки и натянуть на себя, словно стараясь уберечь себя от боли, пронзающей тело и мозг. – Не надо утруждать. Мне надо идти.

Каким-то образом там очутился Дилан, и его голос направил ее из каюты Кита на палубу, и его слова успокоили ее возбужденные, взвинченные нервы и дрожь, пробегавшую по всему телу. Она мало что помнила об обратной поездке домой, о том, как ее укладывала в постель Эмили. Все смешалось в одно большое, расплывчатое пятно, кроме отчетливого голоса Кита, разбившего все надежды, которые у нее еще оставались.

Глава 23

– Неужели это простое совпадение, что Анжела Линделл так удивительно похожа на Эйлин? – небрежно спросил Чарльз Шеридан.

Напрягшись, Кит угрюмо бросил:

– Что ты, во имя дьявола, хочешь этим сказать?

Герцог пожал плечами и, скрестив руки на груди, подошел к окну кабинета.

– Только то, – проговорил он, – что твое отношение к Анжеле зависит от этого. Ты думаешь, что она такая же расчетливая, как Эйлин. А это, сын мой, может быть и не так. По двуличности только Вивиан годится к этой роли, но она находится вне пределов досягаемости простого смертного, ты не сможешь достать ее.

Пожав плечами. Кит сказал:

– Меня удивляет тот факт, что ты женился на таких дьявольских женщинах. Я очень часто размышлял о мужестве или глупости человека, который мог предпринять такой отчаянный шаг.

Герцог, улыбаясь, повернулся:

– Да? А если это было вызвано любовью? Вивиан Сен-Женевьев было только четырнадцать, когда мы поженились. И я никогда прежде не видел ее, только в день брачной церемонии, – Чарльз задумался, вспоминая прошлое, слабая улыбка все еще блуждала на его лице. – Можешь этому не верить, но для меня это была любовь с первого взгляда. Мне тогда исполнилось семнадцать, и мысль связать свою судьбу с девушкой из французского предместья не очень привлекала меня. Но Вивиан изменила мою точку зрения и перевернула мою жизнь, поставив ее с ног на голову в очень короткое время.

– Похоже, у нее есть такое качество. Улыбка на лице Шеридана стала еще шире:

– Да, действительно. Я наделял ее некоторыми не свойственными ей качествами, считал ее безмозглым созданием, но она доказала мне, что я глубоко ошибался. Твое появление на свет только освободило ее от обязанности родить наследника, и Вивиан с головой погрузилась в новую для нее жизнь. Она начала интересоваться политикой, отдавая предпочтение своей стране, и меня со всех сторон окружили проблемы. Как уберечь жену от того, чтобы она не совала свою, а заодно и мою голову в петлю? Говорю тебе, этого было вполне достаточно, чтобы даже менее нервный человек, чем я, сошел с ума.

Кит сочувственно улыбнулся. В последнее время его отношения с отцом несколько улучшились, хотя нормальными их по-прежнему назвать было трудно. Разговоры обычно начинались по необходимости. Но сейчас беседа велась довольно непринужденно, наверное, из-за бренди, что Кит выпил после обеда.

Подняв бокал, он проговорил:

– Она все еще способна свести меня с ума. Шеридан посмотрел на него:

– Вот как? Итак, скажи мне, как ты сумел найти ее? Она такая же любящая мать, какой ты ее запомнил? – мужчина отодвинул кресло, уселся на стол и еще раз изучающе осмотрел сына.

Тот пробормотал:

– Едва ли. Мои воспоминания ограничиваются лишь памятью шестилетнего мальчика. Глядя на них с расстояния в двадцать четыре года, я понимаю, что отрывочные воспоминания о моем детстве могут неправильно отражать действительность.

– Я так и знал, что ты когда-нибудь придешь к этому выводу. Все эти годы ты блуждал между вымыслом и фактом. У меня на то, чтобы отделить правду от вымысла, ушло несколько лет. Даже когда я вновь нашел тебя, я верил, что Вивиан совершила самое ужасное преступление против своего ребенка. Когда я понял, что это не так, я почувствовал громадное облегчение. Ко мне вернулась вера в материнские чувства.

Кит молчал, и герцог, вернувшись в кресло, взглянул на сына:

– Кристиан, – мягко проговорил он, – твоя мать не заботилась о тебе, но никогда жестоко с тобой не обращалась. Она любила тебя по-своему. Вивиан была слишком молода, сильна духом и фанатично любила свою родную страну. Не суди ее строго, твоя мать такая, какая есть.

– Как и мы все, – Сейбр отпил бренди и, опустив бокал, уставился на темную жидкость. Мысленно он вознес хвалы бенидиктинским монахам, изготовившим сей чудесный напиток. Бренди, если употреблять его в небольших количествах, ослабляет напряжение, уносит прочь тревоги и печали. Сейбр прописал бы его всем людям для поднятия духа. Бывало, что напиток помогал стереть из памяти финальную сцену прощания с Анжелой, что, казалось, сделать было невозможно.

Припоминая душераздирающую сцену, мужчина закрыл глаза и спросил:

– А как ты объяснишь свою женитьбу на Эйлин?

Герцог едва заметно пожал плечами.

– Она была полной противоположностью Вивиан. Кроме сильного характера и страстности, у этой женщины имелась целая коллекция прочих достоинств. Я знал, что она никогда не сунет в петлю ни мою, ни свою голову. Увы, мне потребовалось время, чтобы обнаружить, что ее отчужденность, холодная вежливость скрывали под собой ледяное сердце и бесчувственность. То, как она обращалась с тобой, насторожило меня. Это и был первый знак.

Открыв глаза, Кит кивнул.

– Она ненавидела меня и не упускала возможности подчеркнуть это. Мне казалось, что я представляю для нее угрозу, а неудачная попытка воспроизвести наследника еще более усугубила ее ненависть. Я помню, как вы спорили по этому поводу.

– Да. Порой мне казалось, что Эйлин мечтает о твоей смерти.

Кит мрачно улыбнулся. Ему не хотелось говорить сразу о нескольких случаях, когда он находился на волоске от смерти. В то время ему казалось, что отец не поверит этому или даже не станет слушать. Но эти факты многие годы заставляли мужчину страдать, наполняя его сердце горечью.

Боже, неужели вся его жизнь состоит из экстремальных ситуаций, когда он чудом остается в живых? Сейбр начинал думать, что он не в силах справиться со своей судьбой. Кто может объяснить внезапное появление Анжелы Линделл в его жизни? Это судьба или каприз смеющихся богов?

– Может, – вслух размышлял Шеридан, – мне не следовало разводиться с Вивиан подобным образом? Это был акт возмездия, основанный на ревности, гневе и оскорблении за то, что она оставила меня и забрала тебя с собой. Я рассматривал все это как гнусное предательство. Мои действия, в свою очередь, породили цепную реакцию, последствия которой все еще отражаются на мне и моих близких.

Кит посмотрел на герцога и, с трудом отыскав подходящую реплику, проговорил:

– Если Вивиан сможет объяснить мне свое поведение, то я, может, позабуду, что она бросила меня.

– Сомневаюсь. Никто не сумеет забыть подобное, а объяснений ты, скорее всего, не получишь. Разве тебе не известно, что Вивиан избегает отвечать на вопросы? Поэтому она идеально подходит для шпионки.

Сейбр нахмурился:

– Мне это кажется отвратительным. Как можно решать проблему, не предавая собственную мать?

Повисло напряженное молчание. Горящая головешка с треском вылетела из камина и, упав на железный поддон, мгновенно погасла. Наконец герцог медленно проговорил:

– Не знаю. Очевидно, надо столкнуться с ней лицом к лицу. Однако не вздумай ничего говорить ей о предложении, выдвинутом мистером Питтом. Это равносильно самоубийству. Выдумай подходящее объяснение, затем предоставь ей право самой сделать выбор. Далее : все целиком и полностью будет зависеть от ее доброй воли, – он помолчал, затем продолжил: – У меня возникли определенные сомнения по поводу схемы, предложенной Питтом. Ты уверен, что пойдешь на такой риск? Пожав плечами. Кит пробормотал:

– Все это не более опасно, чем то, чему я подвергал свою жизнь последние десять лет. По крайней мере, на этот раз я буду действовать по разрешению короля.

На лице Шеридана появилась циничная улыбка.

– Договор, подписанный в Амьене, не продлится и шести месяцев. Наполеон не остановится до тех пор, пока его не остановят. Несмотря на твое своеобразное положение, если французы схватят тебя и твою команду…

Он не закончил предложения. Киту не нужно было говорить, что с ним сделают, когда схватят. Сейбр совершил слишком много преступлений против Франции, чтобы рассчитывать на пощаду. Это было всем понятно. И команда, за исключением двух человек, которые не были англичанами, полностью поддержала своего капитана. Никто из них долго не обсуждал это опасное и рискованное предприятие.

– Мы отправимся до захода солнца, – сказал Кит, и отец кивнул.

– Будешь прощаться с Анжелой? Эта тема все еще оставалась камнем преткновения Между ними, хотя в последнее время обстановка несколько разрядилась. Сейбр понял, что герцог использовал Анжелу как последнее средство, чтобы удержать сына в Лондоне. Джона Линделла оказалось довольно легко уговорить войти компаньоном в дело. Это дало герцогу право приглашать Линделлов на светские рауты, вводя их в общественную жизнь Лондона, и возможность поближе познакомиться с Анжелой. Заинтересованный, как отцу удалось о ней разузнать, и почему он считал, что девушка многое для него значит, Кит, тем не менее, не стал особо усердствовать. Для этого он был слишком горд.

Турк сообщил ему, что шпион, нанятый Сейбром, служил еще одному человеку – герцогу. «Габриэль – человек с несколькими лицами, слуга многих господ», – сделал свои, как всегда верные, выводы гигант. Не стоит слепо доверять тому, кто заботится не о благе своей страны, а о собственном кошельке. Теперь стало понятно, почему в своих поисках Вивиан Сен-Женевьев Сейбр часто оставался ни с чем.

Сейчас Кит находился в мрачном расположении духа, хотя почти достиг своей цели. Турк опять оказался прав, предсказав его состояние. Сейбра выводило из себя, что чернокожий гигант так часто доказывал свою правоту. Сама жизнь подтверждала правильность его суждений. Он же настаивал на примирении с Анжелой.

Боже, как Кит хотел этого! Сколько ночей провел он без сна, думая о ней. Интересно, где она и думает ли о нем? Если Анжела и думала о нем, то только с ненавистью. Все еще оскорбленный отказом матери поговорить с ним, Сейбр намеренно жестоко обошелся с девушкой, зная, что это отвратит ее от него. И это сработало, даже очень хорошо. За последний месяц он послал ей две записки, и обе вернулись нераспечатанными. В этом было некого винить, кроме себя, но его попытки убрать образ Анжелы из памяти оказались тщетными. Кит сомневался в правильности своего решения.

Глядя на отца, Сейбр сказал:

– Может, я и попрощаюсь с Анжелой перед отъездом. Известие о моем отъезде из Лондона обрадует ее.

Герцог улыбнулся:

– Филберт позаботится об экипаже.

Свежий октябрьский ветер раздувал занавески и наполнял комнату холодным воздухом. Пламя плясало, как черти в аду, рассыпая искры. Поднявшись с кресла возле камина, Анжела подошла к окну и начала закрывать его.

Сад наводнили сумрачные тени, ветер скрипел голыми ветвями деревьев, срывая последнюю листву. Внизу земля переливалась желто-красным огнем опавших листьев. Порыв ветра поднял их в воздух и закружил в водовороте. В воздухе ощущался первый морозец и горьковатый запах дыма.

Помедлив, Анжела выглянула в сад, и прохладный воздух обдал ее кожу. Она думала о морских ветрах, вздымающих волны, раскачивающие корабль из стороны в сторону. Снаружи не было ничего, что могло бы напомнить ей об океане. Случайные события порой вызывали великолепные воспоминания. Щебетание ласточек, например, напоминало об экзотических птицах с острова Святого Томаса.

Все еще выглядывая из окна, держа руку на задвижке, Анжела закрыла глаза и почувствовала, как дождь моросит по щекам и волосам. Дождь стучал по подоконнику, стеклу и шептал о неизведанных странах.

Она поежилась и вздрогнула от неожиданности, когда чья-то рука прикоснулась к ее плечу.

– Мисс Анжела, – позвала Эмили. Бросив последний взгляд на шевелящиеся тени, девушка с сожалением захлопнула окно и повернулась.

– Я дышала свежим воздухом, – объяснила она и, уловив во взгляде горничной сочувствие, отвела глаза. Этого мисс Линделл не могла перенести. С нее и так хватит жалости. Даже мать перестала тянуть ее на вечеринки. Девушка подозревала, что это дело рук отца, однако выяснять не стала.

– Мисс Анжела, – повторила Эмили, в ее голосе послышалась странная нотка, заставившая Анжелу, нахмурившись, посмотреть на нее.

–Да?

– Я … я пришла сказать вам, что ухожу с работы.

Мисс Линделл уставилась на нее ничего не понимающим взглядом. Наконец, дрожащим голосом, она спросила;

– Почему?

– Я не могу этого сказать, – Эмили взглянула на свои сцепленные руки.

Подойдя к служанке поближе, Анжела в упор посмотрела на нее.

– Скажи, – настаивала она, вглядываясь в карие глаза горничной.

Щеки Эмили покрылись румянцем, из-под чепчика выглядывали темные кудряшки.

– Дилан, – выдавила она, и Анжела все поняла.

– Понимаю, ты хочешь жить с ним.

– Что-то вроде этого.

– Что-то вроде этого? – блондинка задумчиво разглядывала компаньонку. – О чем ты говоришь?

– У меня место на корабле, отплывающем сегодня из Лондона. Я должна встретиться с ним через месяц.

– «Морской тигр» отплывает?

– Да. Капитан Сейбр вновь отправляется в море. Мне запретили говорить вам, но я не смогла просто так уехать, ничего не сказав.

От новости, что Кит покидает Лондон и ее, у Анжелы закружилась голова, и она пошатнулась. Протянув руку, Эмили поддержала ее и подвела к креслу. Мисс Линделл упала в него. Она давно знала, что такой день обязательно наступит, и думала, что готова к нему.

Может, об этом говорилось в одной из непрочитанных записок, о том, что он скоро уезжает? Наверно, все-таки надо было вскрыть их и прочесть. Просто она надеялась, что Кит сам придет к ней, а не пошлет сухую записку.

Письменные изъявления преданности уже давно вызывали у нее недоверие, оставляя неприятный осадок на душе. Капитану, конечно, об этом было хорошо известно. Почему он уезжает и не хочет попрощаться с ней?

– Мисс Анжела, – нерешительно позвала Эмили. – Может, я делаю поспешный вывод, но вы должны ехать со мной.

Анжела непонимающим взглядом посмотрела на горничную. О чем говорит эта девчонка? Почему это она должна ехать вместе с Диланом?

– По крайней мере, вы будете со мной и Диланом. Здесь вы несчастны и страдаете, даже ваши родители знают это. Если вы отправитесь со мной, то вновь увидите капитана. Сейбр поговорит с вами, и, может, у вас все образуется. О, мисс Анжела, стоит попытаться. Неужели вы позволите ему уйти просто так, не неся ответственности за свои поступки?

Мисс Линделл слабо улыбнулась.

– Твой последний риторический вопрос совсем в стиле Турка. Эмили вспыхнула:

– Да, это он первым высказал идею, чтобы вы ехали со мной, – сунув руку в карман передника, она вытащила толстый конверт. – У меня уже есть билеты.

Покачав головой, Анжела пробормотала:

– Нет, я не буду бегать за мужчиной. Если он хочет меня…

– Глупость какая! Вы поехали за вашим глумливым французом, а он и гроша ломаного не стоил. Капитан Сейбр любит вас. Если бы вы были ему безразличны, он бы не послал вам двух записок, что вы не соизволили прочесть. В прошлом его сильно оскорбили, а Кит очень горд, чтобы вновь это испытать. Пожалуйста… В душе вы должны чувствовать, как он страдает и что ощущает. Неужели у вас не хватает мужества бороться за то, чего вы хотите?

Глядя на горничную, Анжела подумала, что, может быть, Эмили и права. Как ни странно, но какое-то чувство подсказывало ей последовать совету подруги. Однажды она уже сделала это. И если с Филиппом не получилось, на этот раз ситуация была совершенно иной. Кит допустил ее в самые потаенные уголки своей души, где до этого не бывала ни одна женщина. Это мисс Линделл чувствовала инстинктивно. Если она и сейчас откажется, то может все потерять.

Да, Эмили и Турк, конечно, правы. За это стоит сражаться, даже если в конце ее ждет поражение.

– Что это за остров? – пробормотала Анжела, закрыв глаза и подставляя лицо солнцу. Эмили рядом с ней зашевелилась. Во второй половине дня тени удлинились и стали четче вырисовываться на оштукатуренных стенах.

– Я не уверена, знаю только, что это недалеко от Крита. Наполеона, как утверждал Дилан, здесь бояться нечего, потому что остров расположен вдалеке от стратегических и торговых путей, просто местечко в Эгейском море.

Пройдя вдоль испанского берега, через Гибралтар в Средиземное море, их корабль бросил якорь на Крите. Оттуда они на другом судне добрались до маленького участка суши – одного из Додеканесских островов. Здесь было тепло, климат умеренный, хотя им говорили, что они едут туда в разгар сезона дождей.

Впервые за долгие месяцы Анжела обрела покой. Во время путешествия ее неотступно преследовала мысль о правильности своего решения. Где-то на середине пути она, наконец, пришла в согласие со своими чувствами. Объяснить родителям причину отъезда было довольно затруднительно, но все-таки девушке удалось убедить их, что попытаться стоит. Даже если Кит не захочет видеть ее, все равно она будет чувствовать себя прекрасно. Может, все, что ей нужно – это находиться на расстоянии от него, чтобы все вещи стали на свои места. Мир не ограничивается одним Лондоном, он неизмеримо больше. Как быстро человек может все забыть и судить о вещах и поступках со своей ограниченной точки зрения. Да, независимо от того, что произойдет, когда вернется Кит, Анжела будет чувствовать себя прекрасно.

Но едва Сейбр приехал, девушка напрочь забыла о своем решении. Корабль, окутанный легким туманом, покачивался на волнах. На лазоревые воды маленького залива спускалась ночь. Сердце бешено забилось в груди, и мисс

Линделл крепко стиснула зубы, чтобы они не клацали. Эмили внимательно взглянула на подругу.

– Вы хорошо себя чувствуете, мисс Анжела?

– Вполне… – она вновь стиснула зубы и нахмурилась.

Девушки стояли на песчаном пляже недалеко от причала. Недавно прошел дождь, в воздухе ощущалась влага.

Лунный свет пробивался через облака, такой яркий и серебристый, что окрашивал окрестности в синий цвет. Паруса «Морского тигра» поймали ветер. Описав полукруг, судно вошло в гавань. Слышался скрип мачт, скрежет и звон цепей, хлопанье опускаемых парусов. Знакомые очертания взволновали мисс Линделл еще больше.

Что скажет Сейбр, увидев ее?

Ей не пришлось долго ждать. Почти сразу же на воду была спущена шлюпка, и девушка увидела тени нескольких человек, садящихся в маленькое суденышко, которое вскоре направилось к берегу. Слышался лишь шум весел, погружаемых в воду, да виднелись брызги.

Когда лодка подошла к берегу, Анжела узнала Дилана. Он ловко прыгнул на каменную набережную и привязал конец брошенной ему веревки вокруг опоры.

Эмили бросилась к нему, а мисс Линделл осталась стоять, тяжело и прерывисто дыша, ища глазами знакомую мускулистую фигуру Кита. Мужчина встал и прыгнул на набережную с такой же ловкостью, что и Дилан. Ког– да он повернулся к шлюпке и, протянув руку, предложил кому-то сойти на берег, сердце девушки готово было выпрыгнуть из груди, а во рту пересохло.

Напрягая зрение, Анжела вглядывалась в темноту. Она услышала женский смех, голос, говоривший со знакомым акцентом:

– Не позволяйте мне упасть в воду, а то я разозлюсь на вас, друзья мои!

Слишком изумленная, Анжела стояла, отчаянно стараясь не зарыдать, боясь шевельнуться, когда Кит поднял Контессу Вильерс и поставил рядом с собой. Как он мог? О, зачем она совершила такую глупость и приехала, ей и в голову не приходила мысль, что он может привезти с собой женщину! Особенно эту. О чем она думала, позволив Эмили уговорить себя? Ее первые мысли оказались верными – ей надо было остаться в Англии.

Когда Кит обнял Контессу за талию, мисс Линделл вышла из оцепенения, отвела глаза и отвернулась. Немного помедлив, она подобрала юбки и побежала по дорожке, ведущей в маленькую гостиницу, где они с Эмили остановились.

И снова Анжела приехала к мужчине, который больше не хотел ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю