Текст книги "Случайный Фактор (СИ)"
Автор книги: Виолетта Донская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Глава 22
– Выбирайте тщательно, прочувствуйте оружие, которое хотите взять себе в спутники, в случае победы на отборе, оно останется с вами навсегда.
Осознав серьёзность решения, мы внимательно осматривали предлагаемое оружие, пробуя разные клинки в руках и пристреливаясь к мишеням у одной из стен. Карл вытащил откуда-то бронзовый кастет и натянул его на кисть, на нём были тонкие прорези, в районе костяшек. Махнул рукой, радостно демонстрируя нам найденное украшение. Вдруг, из каждого отверстия вырвалось длинное острое лезвие, создавая из простого кастета опасное орудие убийства. Ну, или инструмент парикмахера. Лезвия прошли в миллиметре от лица Алекса, срезав у него несколько кудрявых чёрных локонов у виска. Взгляд волка в этот момент был более устрашающим чем любое оружие в хранилище. Громко сглотнув, Карл попятился от волка, убирая за спину руку с кастетом, лезвия на котором снова скрылись от глаз.
– Друг, прости, ха-ха, я не хотел… тебе так даже больше идёт, стильно так… свежо.
Алекс надвигался на паникующего койота, тихо рыча и оскалив клыки. Вдруг он остановился, заворожённо посмотрел куда-то за спину только что не трясущемуся оборотню, обошёл его и влюблённо уставился на изящную глефу, прислонённую к одной из стен. Так, понятно, двое со своим магическим оружием уже определились. Я переживала, что не смогу ничего…эм, прочувствовать, так как всё это было изобретено для оборотней, а я маг и могу не найти ничего, что будет мне откликаться. Решила, что в этом случае просто выберу что-нибудь посимпатичнее, с камешками там или необычной гравировкой.
Это оказалось сложнее, чем я думала, почти все клинки были оформлены великолепными украшениями на рукоятках или гравировками на лезвиях, луки и арбалеты были выполнены из красивого дерева с выжженными на плечах орнаментами, наконечники стрел сделаны из радужного маринского стекла, которое весело поблёскивало под светом магических светильников. Глаза разбегались, и я не могла остановиться на чём-то конкретном. Лиам выбрал для себя арбалет из чёрного дуба, а Бернард огромную секиру, которая в лапах медведя выглядела смертоносной. Оставалась лишь я, но продолжая ходить от одной полки к другой, я не могла прийти к решению. Через несколько минут моего безрезультатного хождения, ко мне подошёл капитан, что-то держа в руке. До этого он всё время молча наблюдал за нами, никак не комментируя выбор приятелей.
– Примерь, нерешительный мой, думаю это то, что тебе нужно. – капитан протянул мне длинные наручи из тонкой кожи, с небольшими пластинками, которые почти полностью закрывали кисти рук. Со стороны они выглядели, скорее, как обычный аксессуар, даже доспехами не назовёшь.
Тем не менее, примерила, было бы глупо отказываться сразу, тем более, когда капитан так выжидательно и проникновенно на меня смотрит. Наручи мне были почти до локтя и легли неожиданной, но приятной тяжестью. Внимательно их осмотрела со всех сторон, каждый ремешок, каждую ниточку, но так и не обнаружив ничего необычного, подняла глаза на капитана. Наручи сидели превосходно и безусловно были красивым образцом кожевенного ремесла, но …
– Кхм, а что они умеют, кэйер Фэрал? – я сомневалась, что это были просто обычные защитные наручи, всё-таки они спрятаны в хранилище магического оружия, а значит… это магическое оружие, а не простое украшение.
Хмыкнув, капитан провёл рукой над одной из пластинок над моими кистями, тут же из наруча вырвалось длинное, почти с метр, чёрное лезвие.
– Маринский металл! – заворожённо прошептал Бернард, – Я слышал клинки из этого металла режут камень как масло!
– Хмм… – я задумчиво разглядывала клинок.
Капитан стукнул пальцем по той же пластинке и лезвие исчезло. Затем он поднял обе мои руки и направил их к стене с мишенью.
– Прицелься, и мысленно сожми пальцы в кулак, только мысленно. – произнёс капитан мне на ухо.
Сделала так как он сказал и удивлённо пискнула. Угу, пискнула, совсем как девчонка, просто не ожидала, что, когда из наручей вылетит несколько сякэнов, меня оттолкнёт отдачей на несколько шагов и впечатает в твёрдую грудь. Капитан что-то промычал себе под нос, подошёл к мишени и насмешливо протянул:
– Мда-а, Эшвуд, радует, что, по крайней мере, в стену ты всё – же попал. – капитан выдернул из стены несколько металлических звёздочек, которые были как минимум в метре от цели, и вдруг швырнул их прямо в меня.
Не ожидав такой подставы от капитана, я испуганно подняла руки над головой, надеясь уберечь лицо от несущихся на меня лезвий. Однако, достигнув цели, металлические звёзды исчезли, и я почувствовала, как немного потяжелели мои браслеты. Что-ж, удобно. Но зачем же так пуга..
Не успела я в полную меру возмутиться выходкой нашего безумного капитана, как он, достав из складок плаща несколько метательных ножей, тут же отправил их все в короткий и точный полёт. Снова задрав руки так, чтобы моё многострадальное милое лицо оставалось таким и после сегодняшнего вечера, милым, не многострадальным, ожидала острой боли в руках от глубоких порезов. Но боли так и не последовало, как, собственно, и порезов. Все ножи, которыми капитан меня, казалось, хотел прикончить, застряли в наручах, кожа которых вдруг стала в несколько раз толще.
– Как видишь, пугливый мой, это – многофункциональное оружие, которое ты можешь по-разному использовать в зависимости от ситуации. – Пока я ошеломлённо рассматривала ножи, торчащие из моих рукавов, этот… демонстратор, чтоб его кто-нибудь до икоты напугал, снова подошёл ко мне и довольно скалился.
Оружие, которое подстраивается под разные ситуации … как соответствующе. Наручи мне понравились и уже не хотелось их снимать, особенно после выходки капитана. Тот выглядел совершенно безмятежно выдергивая из моих рук ножи и снова пряча их в секретные карманы своего плаща. Мысленно пообещала, что обязательно отомщу ему за этот стресс-тест. Как-нибудь.
Вот придумаю как и точно отомщу, и мстя моя будет не то, что страшна, просто чудовищна! Муахаха… кха-кха. М-да, что-то я, кажется, перенервничала сегодня. Даже Роан так меня не пугал, когда тренировал держать концентрацию, а он тот ещё шутник и выдумщик. Но фелины, как оказалось, это уже другой уровень. Ладно, пусть живёт. Пока. Убивать наставника в первый день как-то слишком жестоко.
За этими размышлениями и самовнушением я не заметила, как мы покинули хранилище и вышли на небольшую площадку перед оружейной. Как и предсказал капитан Фэрал, другие команды уже подоспели и сейчас ожидали своей очереди, выстроившись перед входом. Нашим преимуществом, как первой справившейся с заданием командой, было то, что хранилище мы посетили также первыми и смогли выбрать лучшее оружие.
Перед уходом капитан сообщил, что завтра утром у нас состоится общий урок владения магическим оружием от командующего Мёрдока, потом несколько лекции о нововведениях в Столице и особенностях службы столичных работников КББ, после которых нас ожидала ещё и вечерняя тренировка с капитаном. Впечатлившись планом на завтрашний день, мы, попрощавшись с нашим новым наставником, направились в казармы с целью лечь пораньше и хорошенько выспаться. По пути к себе, мы обсуждали выбранные оружия, парни восхищались моими наручами и удивлялись поведению капитана, но списывали его на необычные особенности фелинов. Хорошо, если это действительно так и за этими эксцентричными высказываниями и странными поступками не кроется что-то большее.
Глава 23
Следующие две недели были насыщены тренировками, лекциями, снова тренировками, и снова лекциями. Возвращаясь вечером в казарму, мы падали лицом в подушку и моментально отрубались, я даже не всегда вспоминала надевать беруши, и без того отключалась и спала без задних лап, настолько изматывающей была наша подготовка.
Каждый день начинался с урока владения магическим оружием. Занятия Мёрдока были достаточно интересными, командующий рассказывал нам об особенностях каждого и учил применять его в ближнем и дальнем боях. В первый раз нас собрали в тренировочном зале, воодушевлённых, полных нетерпеливого предвкушения. Начал командующий с того, что приказал выставить перед собой то, с чем нам предстояло работать, медленно прошёлся оценивая выбор кадетов, временами кивая и что-то удовлетворённо мыча. Конечно же, дойдя до меня, Мёрдок не мог не прокомментировать моё оружие.
– Хм-м, интересно. Эшвуд, я не удивлён, кто как не Вы мог выбрать оружие, которое уже несколько сотен лет не откликалось ни одному оборотню в КББ?
И конечно же, остальные оборотни не могли теперь оставить мои наручи без внимания, но их они, кажется, не впечатлили, в глазах явственно читались насмешка и скептицизм. Так и хотелось некоторым причёску подправить, продемонстрировав метровый клинок. Но вместо этого я сохраняла свою коронную невозмутимость. С этими оборотнями было бесполезно спорить, в их глазах я не переставала быть щенком, который непонятно как оказался среди взрослых псов, и мои наручи, которые, будем честны, своим видом не внушали никому страха, лишь укрепляли этот образ. Да, особенно на контрасте со стоявшим рядом Бернардом, горой мускулов, чьи лапы и так выглядят смертельно, со своим оружием он и вовсе пугал до дрожи. Я заметила, как многие обходили большого мишку с секирой по дуге, видимо, во избежание.
Оценив всех, Мёрдок велел распределиться по залу так, чтобы в радиусе каждого кадета было несколько метров свободного пространства.
– Сегодня мы будем тренировать вашу связь с магическим оружием. Вы выбрали его в верные спутники, и теперь оно в любой момент будет отзываться по вашему приказу. Первое время связь ещё слаба и без должной тренировки может в любой момент оборваться. Чтобы этого избежать, ближайшие дни вы будете учиться призывать его с различных расстояний. Аккуратно положите оружие в метре от себя. Я сказал аккуратно, Клосс! Нужно бережно обращаться со своим оружием, относиться к нему как к верному товарищу, который всегда выручит в бою.
Карл, который до того крутил на пальце кастет и то и дело подбрасывал его в воздух, потупился, отложил в его метре от себя и погладив кончиками пальцев громко, ну так что мы все прекрасно слышали, прошептал:
– Моя пре-е-елесть. Мы с тобой будем самыми товарищными товарищами, правда?
Мёрдок на это лишь закатил глаза и продолжил:
– Для начала, вытяните руку вперёд и мысленно прикажите своему оружию приблизиться к вам.
Мы сделали как он сказал, через несколько мгновений по залу стали летать в разные стороны клинки, арбалеты… нунчаки? в большинстве случаев нагло отдаляясь от незадачливых хозяев, и не думая выполнять приказ. В отличие от них, секира Бернарда молниеносно и очень эффектно метнулась ему прямо в лапу. А вот кастет Карла видимо пожелал поскорее стать очень близким товарищем, и потому минуя протянутую руку, прилетел койоту прямо в лоб, сбивая его с ног. Рядом раздался надрывный хохот.
Неужели кто-то из гиен прошёл во второй этап?
Повернулась и … нет, это был не гиена, это был наш тихоня Алекс, который ржал так, что гиены ещё позавидуют. Эк его прорвало, видимо несколько лет копил, и всё ради Карла. Я посмотрела на свои наручи, я не оборотень, у меня не может быть связи с магическим оружием, при его создании маги накладывают чары, чтобы оно подчинялось только мохнатым. По этой причине другие расы никогда не пользуются магическим оружием в королевстве, это прерогатива оборотней, как защитников правопорядка. Так что, ни на что особо не рассчитывая, я вытянула обе руки вперёд и мысленно, не то чтобы приказала, скорее очень вежливо попросила их приблизиться.
Может хоть сейчас эта вежливость поможет.
И какого же было моё удивление, когда она и впрямь помогла. Наручи взлетели вверх и, плавно двигаясь по воздуху, подлетели ко мне, сами натянулись на руки, плотно затягивая шнурки.
– Отлично, Эшвуд. – кивнул мне командующий, – оружие полностью вам откликнулось, Вы ему нравитесь. – Впервые на лице Мёрдока расцвела искренняя улыбка, сделав его вечно суровое лицо более мягким.
Хм-м, интересно, как у меня это получилось? Сила волшебного слова “пожалуйста”? Или…
Что именно или я так и не придумала, а потом было уже не до того. Первые несколько дней уроки Мёрдока проходили в тренировочных залах, затем мы переместились на полигон, где начали тренироваться призыву с уже более дальнего расстояния. Там же, разделив нас условно на лучников и мечников, Мёрдок учил нас применять оружие в боевых ситуациях. Так как мои чудо наручи можно было отнести к обоим группам, плюс ещё третья – оборонительная, я тренировалась по очереди то с одной, то с другой. Когда другие кадеты впервые увидели чёрный маринский клинок, их скепсиса как не бывало, на его месте теперь были восторг и неприкрытая зависть. С попаданием в цель у меня всё ещё были проблемы, а вот в ближнем бою мне удавалось сносно справлять со своим оружием, оно чётко откликалось на все команды, и мы успешно выполняли любые поручения командующего. Однажды на тренировке он поставил передо мной высокий булыжник и попросил продемонстрировать возможности маринского металла. Под пристальные любопытные взгляды оборотней, которые четно делали вид, что заняты своими делами и им совершенно не интересно, я мысленно попросила своё оружие совершить чудо и рубящим жестом провела клинком по камню. Громкого звона металла о камень, который я подспудно ожидала услышать, не прозвучало. Клинок бесшумно, словно стал нематериальным, прошёл сквозь твердость булыжника, как если бы я рассекла им воздух. Когда я, проведя пальцами над кожаной пластинкой, спрятала лезвие, Мёрдок толкнул ногой до того устойчиво стоявший камень, и тот распался на две половинки, демонстрируя идеально ровный разрез. Кто-то громки присвистнул. Я и сама была впечатлена, владея таким орудием, я была способна на многое, вырисовывались неплохие перспективы…
Угу, при условии, что я пройду отбор, поступлю на официальную службу и меня не поймают раньше времени, заперев в местных казематах. Тогда наручи у меня точно заберут, чтобы я тюремные решётки не догадалась ими прорезать.
Не я одна могла сотворить чудо своим новым оружием. Магические стрелы Лиама могли поражать любую цель, преследуя её по любым траекториям, а секира Бернарда и правда оказалась смертоносной, порезы, нанесённые её лезвием, не затягивались на оборотнях по несколько дней. Барсук – оборотень, обладатель магических нунчак, продемонстрировал особенность своего оружия всё на том же злосчастном камне, ударив по одной из половинок и раскрошив её на множество мелких камушков. В целом, утренние занятия у Мёрдока были довольно увлекательными, что, к сожалению, нельзя было сказать о дневных лекция.
Дело не в том, что сами по себе лекции были скучными, наоборот, нам рассказывали достаточно интересные вещи. Мы с детства довольно многое слышим о Столице от наших близких, которым рассказали о ней их предки, от профессоров в Лунных Академиях, от странствующих по кантонам подданных королевства, которые там бывали и видели Столицу своими глазами. Многие мечтают туда попасть и стать частью её закрытого общества. Поэтому узнать что-то новое о той неизвестной, но желанной жизни было бы очень интересно. Было бы, если бы не Фитцвик и второй лектор, Элиас Данжер. И честно, я даже не знала кто из этих двоих был хуже. Если на лекциях Фитцвика о нововведениях в процессуальном праве приходилось сражаться с дремотой, нагоняемой его бесцветным безжизненным голосом, то на уроках манерного шакала хотелось закрывать уши лапами и закидываться лечебными снадобьями от головной боли. Его высокий звонкий голос раздражал и отзывался болью в голове уже через десять минут лекции, а они длились по два часа. В итоге, что у одного, что у другого воспринимать информацию было просто невозможно, а нам ещё предстояло через несколько недель продемонстрировать то, как мы смогли усвоить новый материал.
Из тех крупиц информации, что мне удалось выудить на этих утомительных лекциях, я поняла некоторые особенности службы в Столичном КББ. Во-первых, именно из служащих в Столице регулярно отбирали стражников в королевский дворец и личную охрану для короля и его приближённых. Помимо этого, в Столичный отдел идут все дела о крупных происшествиях в королевстве, государственные преступления и дела о незаконных проникновениях на территорию Элайна. Меня лично особо заинтересовал момент, где нам рассказывали о том, что помимо ежегодных поступлений магического оружия в арсеналы бюро, служащие Столичного КББ активно взаимодействуют с придворными магами, отсюда и зачарованная форма, магические ловушки на полигоне, магические браслеты и защитные чары на главном здании. Каждые несколько месяцев из дворца прибывает маг и обновляет в бюро чары, чтобы они сохраняли прочность. Служащие КББ, в свою очередь, обеспечивают защиту и сопровождение магам в Столице и за её пределами, когда они по приказу короля выполняют там какие-либо поручения.
Это самое главное, что мне удалось усвоить за последние несколько дней, но понять хотя бы половину юридических аспектов новых законов, о которых рассказывал песец, мой мозг просто не был способен. Мне даже казалось, что это какое-то замаскированное под обучение издевательство, так присущие его виду, но Фитцвик ни разу не показал своим видом, что наслаждается нашим страданием. Хоть бы ухмыльнулся разочек, а то его отрешённое выражение начинало уже вызывать дискомфорт.
Но какими бы утомительными не казались нам лекции, это было практически ничто в сравнении с вечерними тренировками нашего наставника. Капитан Фэрал выжимал нас до последних сил, причём не столько физических, сколько моральных. Что он только с нами не делал, как он только с нами не развлекался… порой наша команды всерьёз задавалась вопросом о душевном здоровье капитана, но ненадолго, так как передышек нам практически не давали.
Что же такого он с нами делал? Ну…
В первый вечер капитан отвёл нас к одной из башен, где мы расположились под высокими деревьями, скрывающими нас от любопытных глаз. Сняв свой длинный чёрный плащ, капитан постелил его на траву и, присаживаясь, схватил меня за руку, увлекая за собой. Он был одет в узкие чёрные брюки и чёрную облегающую водолазку, подчёркивающую его сильное, но аккуратное тело. Я оказалась сидящей вплотную к фелину, слишком близко для наставника и его подопечного. Поэтому, пока мой пульс не начал снова изображать из себя гоночного скакуна, и так чувствовала, что щёки уже начинают гореть, я отодвинулась на край плаща, оставляя между нами достаточно пространства. Капитан сначала огорчённо на меня посмотрел, недовольно выпятив нижнюю губу, потом усмехнулся, демонстрируя свои маленькие кошачьи клыки, и взгляд его был в этот момент каким-то многообещающим и даже зловещим. Переглянувшись, парни скидывали свои куртки и присаживались рядом с нами. Поглядывая в мою сторону, Лиам старался сдержать хитрую улыбку, но у него это не особо получалось.
– Итак, мышки мои, сегодня мы с вами начнём тренировать вашу силу духа и взаимодействие в команде.
– А почему мышки? – буркнул Карл.
– Потому что подопытные. – клыкасто улыбнулся фелин. – Во второй этап вышло 7 команд, в итоге служить в КББ останутся 2 лучшие по результатам меж командных состязаний и прохождения полевых заданий. Нам нужно, чтобы вы стали лучшей командой, для этого я хочу, чтобы между вами не было разногласий, секретов, недопониманий. Чтобы показать высокие результаты, между вами должно быть полное доверие. Если у кого-то из вас есть что сказать другому члену команды, прошу.
Мы молча смотрели друг на друга, размышляя о возможном недопонимание в нашей команде. Вдруг Карл прочистил горло и немного неуверенно начал:
– Я..а..хотел бы…извиниться, если моё порой несерьёзное поведение приводит к случайным последствиям… – он посмотрел на Алекса, сложив брови домиком, – я ведь обычно это не специально.
Алекс хмыкнул и добродушно улыбнулся койоту. – Я не злюсь Карл, и мне жаль если иногда я веду себя странно, у меня не так много опыта в общении с другими оборотнями, я всегда был одиночкой, и потому могу реагировать неадекватно на те или иные вещи.
– Я извиняюсь если иногда в порыве чувств слишком крепко вас обнимаю. – пробасил медведь
– О да, твои медвежьи объятия можно использовать как ещё одно смертоносное оружие. – прокомментировал Лиам, вызвав у всех тихие смешки. – Простите, парни, если временами шучу слишком зло, я никогда не имею в виду ничего плохо.
Мы заверили Лиама, что никто не принимает его шутки близко к сердцу и что он может продолжать шутить и поднимать команде настроение. Все посмотрели на меня, каждый уже высказался и теперь ожидал, что же скажу я. Алекс вопросительно выгнул бровь, и я еле заметно помотала головой. Нет, про вылазку я пока не могла рассказать приятелям, особенно не при капитане, у меня голова пока ещё на месте и даже работает. Я начала быстро соображать, что бы такого сказать, чтобы поддержать это командное единение.
– Я… кхм…хотел бы, пожалуй, извиниться заранее, из-за моей внешности у команды могут возникнуть осложнения во время выполнения полевых заданий, с которыми нам придётся разбираться вместе. Мне жаль, если это вызовет для вас неудобства.
– Брось, Крис, какие глупости! Представь какой из тебя может стать агент под прикрытием! Да нам наоборот свезло, что ты в нашей команде, у нас перед остальными есть очевидное преимущество. – Лиам широко мне улыбался.
– Действительно, Крис, – капитан особо выделил моё имя, он пристально смотрел на улыбающегося лиса, – не стоит придавать слишком большое значение внешности, не она определяет существ. А если кто-то не понимает этого, это уже проблема его ограниченности.
– Я признателен, парни, что вы все такие безграничные, – весело хмыкнула я, – и прости, Лиам, за тот хук правой.
– Заслужил. – также весело отозвался лис.
– Ну что ж, теперь, когда с недопониманием разобрались, – капитан обвёл нас всех взглядом, он перешёл на тот пугающе бархатный голос, когда понимаешь, что ничего хорошего от него не стоит ждать, – пришло время раскрыть секреты, а именно, меня о-о-очень интересует вопрос: чего вы боитесь большего всего на свете?