355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винд Морроу » Ворон - Чистое небо (3 часть) (СИ) » Текст книги (страница 9)
Ворон - Чистое небо (3 часть) (СИ)
  • Текст добавлен: 7 августа 2017, 18:00

Текст книги "Ворон - Чистое небо (3 часть) (СИ)"


Автор книги: Винд Морроу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Постучался и вошел в кабинет, игнорируя крики секретаря.

Капитан походу был занят. Он активно работал за компьютером и даже не заметил, когда я вошел. Помимо него тут была только Нэму, которая кивнула мне в знак приветствия. Я улыбнулся девушке и просто стал стоять у двери и ждать, когда капитан очнется от работы.

Но Куроцучи явно не собирался в ближайшие часы отрываться от какого-то исследования, а значит, его надо поторопить. Просить это делать его лейтенанта я не стану, так как у нее могут начаться проблемы с ним, потому отвлекать его придется мне.

Вот только на покашливания и постукивания он не реагировал, значит, придется действовать грубо.

– Камера №17, – прошептал я.

Палец пробил клавиатуру. От капитана полыхнуло раздражением.

– Откуда ты знаешь? – прорычал он.

– Я там отработку проходил, – спокойно ответил я. Да. Наш доблестный капитан раньше сидел в Гнезде Личинок в камере №17, его оттуда бывший капитан 12-го отряда вытащил. – И перед тем как вы решите меня убить за это, предупреждаю. Через три минуты к вам наведаются из Гнезда с разбирательством. Я об этом позабочусь.

Он развернулся и начал сверлить меня злым взглядом. Давление его реацу усилилась.

– Говори, – хмуро сказал он.

– Мне нужна вся информация с датчиков по убитым пустым за последние два года и любые сведения о сверхсилах не у синигами.

– А чем ты расплатишься за данную информацию? – усмехнулся он. – Пять литров твоей крови, полное обследование и ряд тестов. Для начала.

О, он уже и план составил, как меня расчленять.

– Нет, мое молчание, – с этими словами я положил перед ним листок с заключением специалиста.

Он взял лист и прочел.

– И что? Тут все верно.

– Именно. Вот только этот листик у меня на столе должен был быть еще два месяца назад. Но он почему-то отсутствовал. И эти же специалисты мне лично говорили, что ничего не обнаружили.

У капитана задергался глаз.

– Давайте начистоту, капитан, – посмотрел ему в глаза. – Я прекрасно понимаю, как сложно найти ученых. Из Академии всего 4% идут в 12 отряд, а из них только треть хоть чего-то стоит. Большая часть народа это просто крестьяне, которые даже не думают обучаться, им и так хорошо. А настоящих талантов мало, потому как многие не проходят силовой отбор. Ваши люди продались врагам Готея. Я не знаю, чем им угрожали или за сколько купили, но у них реальные проблемы. Если я отдам этот листик своему капитану, то уже через десять минут к вам для разбирательства придут представители Третьего взвода, заберут ваших людей и всех кто с ними на всякий случай. Это серьезно ударит по НИИ Готея, а когда их освободят еще под вопросом. Я же предоставляю вам шанс самим решить вопрос с «крысами», а вы в благодарность поделитесь кое-какой информацией. И я бы поделился с вами своей кровью, но я прекрасно знаю вашу привычку вводить в организм ваших пациентов нужные вам микроорганизмы, которые бы следили за ними. Вопрос о моей крови я обговорю с капитаном Уноханой, и дам вам знать. И еще в воздухе тоже не пытайтесь намутить, я подготовился к этому визиту.

Он молчал некоторое время, но было видно, что ему все это не нравится. Причем былого гнева не наблюдалось, а было скорее легкое негодование. Он сидел и постукивал длинным ногтем по столу и о чем-то думал.

– Нэму, – обратился он к своему лейтенанту. – Выдай офицеру нужные данные.

– Благодарю, – кивнул я.

Он забрал лист с именами и ушел, а я, дождавшись лейтенанта забрал пакет. Предварительно, конечно же, надел резиновые перчатки, которые я достал из мира живых, да и старался не дышать документами. Зная капитана, я не удивлюсь ничему.

Приду к себе и продезинфицирую данные.

Поблагодарив лейтенанта и убрав папку в герметичный контейнер, я покинул территорию 12-го отряда.

====== Глава 23. По следам. ======

– Доброе утро, капитан Киораку, – поздоровался я, заходя на крыльцо, где в тени лепестков сакуры лежал капитан. Прикрыв голову своей шляпой он дремал рядом с бутылочкой саке.

Услышав меня, он поднял голову и улыбнулся.

– А, Карасу-кун, – покивал он. – Рад видеть тебя.

Он привстал и облокотился спиной на дерево, взял бутылочку и налил себе саке.

– Присоединишься?

– Нет, у меня работа, – извинился я. – Я к вам всего на минутку заскочил.

– Дела-дела-дела, – покачал он головой. – Ну, говори, что тебе надобно.

– Да, тут такая проблема, – почесал я затылок. – Ну,… я выбесил капитана Куроцучи.

Киораку-сан подавился напитком.

– Мы вроде как мирно разошлись, каждый, получив свое, но все равно он может посчитать, что хочет отомстить. А мне как бы жить еще охота. Я красавчик, меня девушки любят, так что жалко будет такого парня терять. Мир этого не переживет.

– Хех, ну ты даешь. Чем ты его таким разозлил?

– Шантажировал.

Зря он пил в этот момент, подавился вновь.

– Ха-ха-ха! Вот это ты дал! – рассмеялся капитан. – А сюда ты пришел, чтобы я помог его успокоить?

– Именно. У меня и на вас шантаж подготовлен.

– Да? – заинтересовался он.

– Вот, – предоставил ему листок.

– Что это?

– Список предателей, – вздохнул я. Улыбка пропала с лица капитана. – Я прекрасно понимаю, как сложно найти таких специалистов. Потому и отдаю список вам, чтобы вы занялись нечистыми на руку работниками. Пусть лучше будут на своих местах, но уже взятые на заметку, чем лишаться сильных бойцов, а на их место ставить неизвестно кого. Тот, кто подкинул мне эти документы, точно рассчитывал на передел в кадрах среди отрядов. Тут даже больше чем мне нужно для работы. Так что лучше самим заняться этим. Тут есть еще, и я надеюсь, вы доведете списки до других капитанов.

– А своему, почему не отдал?

– Своему капитану я отдам, когда у меня других списков не будет. Чтобы не врать.

– Ясно, – кивнул он. – Хорошо. Я улажу твои трения с Куроцучи.

– А вот вам «заглаживатель отношений», – предоставил я бутылку очень хорошего саке, которое мне Тегучи-доно как-то подарил. Отказывать от подарка я не стал, вот и пригодился мне. – Думаю, вам будет так проще.

– Шантаж, а теперь и взятка. Твои преступления растут, – рассмеялся капитан. – Помогу я тебе. Заодно Укитаке позову. Вдвоем убедим кого угодно.

– Спасибо большое, капитан Киораку, – поблагодарил я его.

– Приглашу его на фестиваль! – с улыбкой решил он.

– Фестиваль? – удивился я.

– Скоро Танабата. Обещается ярмарка, великолепный фейерверк, ленточки и красота.

– Капитан Куроцучи на фестивале? – офигел я. – Если он реально туда пойдет, надо купить ему яблоко в сахаре.

– Забавное будет зрелище, – смеялся капитан Киораку. – Он напишет милое тандзаку.

– «Уничтожить человечество»?

– «Полмира на опыты», – поправил он меня.

– Я, пожалуй, в другой конец Руконгая переберусь в этот момент. Для выживания.

– Многое пропустишь.

– Жизнь важнее, – хмыкнул я. – Ну ладно, удачи вам.

– И тебе.

Вскоре я умчался работать дальше.

Так, хвост прикрыл, а потому можно работать дальше.

Просто с утра, когда проснулся в объятьях Хебико, то подумал, что вчера был немного резковат с капитаном Куроцучи. Я, конечно, был в своем праве, но все же капитан 12-го отряда человек вспыльчивый и злопамятный. Вот я и подумал, что надо как-то его отвлечь от меня. У меня как раз были и остальные списки предателей, так почему бы не совместить приятное с полезным.

Прогулявшись до капитанов, я все нужное раздал. Кто-то решил, что может устроить в Готее переполох, передав мне такие данные, но я решил все сделать тихо и спокойно. Теперь предателей не станут прямо сразу выкидывать с их мест, а аккуратненько прижмут к ногтю, да и проверить надо, так ли они плохи. Как я сам узнал, некоторых просто оклеветали, и проверил все результаты.

После капитана Киораку я двинулся к капитану Унохане. Кровь Куроцучи дать надо, а то он вообще озвереет, так что кое-какую помощь ему выдам, да и как я узнал, капитан Четвертого отряда тоже, что-то ищет, заодно сумел найти какого-то паренька в помощь Хебико. Мне нужны данные по тому яду, так что вдвоем они быстрее справятся.

После этого я проверил как там Такеши, и вместе мы осмотрели место боя. Ничего такого мы не нашли, да и не понятно было зачем Онигумо сюда приходил. Поручил Такеши узнать у владельцев дома, за которым мы находились все что можно.

После чего я вернулся к нам и приступил к тренировкам Йоко. Девочка была полна энергии и энтузиазма, потому подходила к работе с усердием и вниманием. Все движения и действия она выполняла четко и точно. Из нее получится сильный боец.

После тренировки к нам в гости прибыла Хебико и долго тискала Йоко, а затем они обе мыться пошли.

Я же ушел к себе в кабинет и стал изучать документы, полученные от капитана Куроцучи. Данных было много, все надо было проанализировать, так что на это дело еще Юске впряг, он башковитый, может и помочь.

– Много тут всего, – покачал головой рыжий. – Ложных случаев вызова было немало, и какие из них настоящие, а какие решились до прихода наших не понятно. Проверять каждый случай невозможно.

– Знаю, но мне больше интересно, с каких пор гад действовать начал. Хочу понять, кто он и как думает. Вчера мы сильно удивили его, и он точно подготовится к новой встрече. Легкого боя нам не видать.

– И как нам подготовиться?

– Я думаю, – вздохнул я. – Враг, который управляет нитями. К нему близко подходить нельзя, разве что я смогу уклониться, остальные только мешать будут. Лучше стоять издали, и закидывать его Бакудо. Ну и ты еще можешь что-то ему сделать своим арбалетом. Других вариантов нет.

– Попробуем отрепетировать как-нибудь, – задумался Юске. – Поговорю с ребятами, может, что придумаем.

Вскоре вернулся Такеши.

– Жители дома ничего не знают. Они туда заехали год назад. Новостройку купили. Я осмотрел дом, но ничего необычного там не нашел. Даже снабжение было весьма стандартным.

– Ясно, – кивнул я. – Будем ждать экспертизы, а пока подумаем, что и как.

Мозговой штурм довольно сильно затянулся.

К вечеру Хебико расстаралась для Йоко вкусным ужином, нам тоже что-то перепало. Еще уболтала меня составить ей и Йоко компанию на будущем фестивале. Я не против, надеюсь только, работы не привалит. После чего к ней пришел тот парнишка, которого я нашел ей в помощники и принес какой-то список, вскоре они умотали в лабораторию.

Я же уложив Йоко спать, отправился с остальными отрабатывать возможные варианты событий, с которыми мы можем столкнуться во время боя с Онигумо, ну или их аналогом.

– Ты куда? – спросил Юске, когда я двинулся на улицу.

– Что-то в том здании привлекло Онигумо, – нахмурился я. – Пусть мы все обыскали, но, кажется, могли и упустить кое-какие вещи. Я хочу сам еще раз все осмотреть.

– Я с тобой.

– Не отставай.

Его пришлось немного ждать, потому как в Готее мало народа что смогли бы за мной угнаться. Добрались до здания, тихо проникли внутрь и стали осматривать. Действовали мы тихо и своего присутствия не выдавали. На то мы и были так тренированы.

Третий этаж не представлял собой ничего важного, даже документы владельцев проверили, и кроме пары махинаций, там ничего нет. На втором тоже кроме спящих хозяев нету, на первом тоже.

Зашли в подвал, где было куча всякого хлама товаров и водосточных труб.

– Ничего, – покачал я головой.

– А разве так должно быть? – спросил Юске, смотря на стену.

Подошел к нему и увидел, что водосточная труба почему-то ответвляется и уходит в стену. Я тоже в трубопроводе не разбираюсь, но данная конструкция мне тоже нормальной не кажется. Какая-то неестественность. Это ответвление попытались скрыть. Может по эстетическим соображениям, а может и еще почему-то.

– Онигумо пришел позади дома, давай там еще раз осмотримся.

Вышли из здания и стали обследовать место, но ничего не нашли.

Мы уже думали уходить, как я услышал какие-то звуки.

Мы тут же спрятались и затихли.

Вскоре из кустов показался какой-то человек. От него шел весьма неприятный запах и в руках у него был какой-то кувшин.

Он подошел к одному из кустов и просто поднял его!

Тут же вылетаем из засады!

Схватили подозреваемого и приставили оружие к его лицу.

– Тихо, – прошептал я искаженным голосом. – Кто ты?

– Ме-е-е-ее-е-е-е-е-ме-ме-ме, – трясясь, замямлил он. – Ме-ме-ме-ня... зовут Нуро…

– Что ты тут делаешь?

– Вода… – указал он на яму от куста.

Там я заметил ту самую трубу, которая ответвлялась от основной водопроводной системы. При ней же был небольшой кран с торчащим сливом.

– Говори, откуда это тут и зачем пришел, – я отпустил мужчину. Он оказался немолодым и обросшим бродягой.

– Я Нуро. Простой нищий тут… Воды набрать хотел… Ребята-строители, из «Белого богомола» когда дом делали… нам беднякам, помочь захотели. Сами когда-то такими же были. Они и сделали этот кран, чтобы воды напиться можно было. Богатеям все равно много не надо, а мы тихо подходим и набираем немного.

– Кто знает об этом кране?

– Все бедняки. Господа синигами не закрывайте кран! Воду сложно достать, а среди нас есть те, кому она очень нужна.

Посмотрел на Юске.

Он кивнул.

– Ладно, – отошел от него, а затем мы покинули это место.

Точнее мы сделали вид, что покинули, но несколько секунд еще следили за нищим. Тот реально просто набрал воды, закрыл кран, спрятал его и ушел.

– Зачем этот кран понадобился Онигумо? – нахмурился я.

– Вряд ли он попить остановился.

– Надо найти того, кто в кранах разбирается, – нахмурился я. – Отправляйся обратно и постарайся раздобыть мне систему водопровода Первого района. А я пока поговорю со специалистом.

– Сделаю.

Юске ушел выполнять приказ, а двинулся к строительной бригаде, в которой работает Хотару. Был уже поздний вечер, но строители еще не разошлись окончательно по домам.

– Вечер добрый, – поздоровался я, но уже в своей обычной форме был, а то костюм омницукидо нервирует ребят. – Можно поговорить с вашим начальником?

– Вам туда, – указал мне бугай.

– Благодарю.

Двинулся в нужное место.

Глава строительной бригады «Белого богомола» был полным мужчиной, совершенно лысым без бровей, усов и ресниц. Он был иностранцем, по лицу сразу видно. Одет в серо-зеленые одежды, он заполнял какие-то бумаги.

– Здравствуйте, господин синигами, – кивнул он. – Я глава бригады Белл. Чем могу помочь?

– Я хотел поговорить насчет водопроводной системы города. Ваша бригада делала один дом, и оставили трубу наружу…

– Нашли, – осунулся он.

– Я не собираюсь винить вас в том, что вы делали. Я расследую одно дело, и оно кое-чем связано с вашей трубой.

– Просто сделали небольшой кран, – вздохнул Белл. – Мы сами из бедных районов, потому знаем, как тяжело бывает без воды. Вот и помочь решили местным. Мы часто так делаем, а у богатеев не убудет. Да и не только мы. Другие бригады тоже так порой поступают.

– А конструкция позволяет только брать воду?

– Да, – кивнул мужчина. – Там по-другому никак. Обычный кран с небольшим напором воды. Ничего не обычного.

– Кто занимался у вас созданием этого ответвления?

– По разному. Иногда я, иногда кого из ребят прошу, но их стараюсь не подставлять.

– Ясно. Куда подсоединяются эти трубы?

– Куда и все. К общей водопроводной системе, которая была еще тысячу лет назад сделана. Она настолько огромна, что пронизывает Готей и Руконгай до двенадцатого района. Стараемся вести и дальше, но это не так просто. Все стекается под Готеем, а затем расходится по всем кранам дальше.

– Благодарю за ответы. Я не стану никому рассказывать о том, что вы делаете. Прекрасно понимаю. Но постарайтесь умерить свой пыл. Помочь всем невозможно. И как бы я сам не старался, но ничего поделать не могу.

– Спасибо.

– Всего хорошего.

Покинул кабинет главы, и двинулся к себе.

Но по пути встретил Хотару.

– Привет, – поздоровался я.

– Карас, – устало улыбнулся он. – Ты чего тут делаешь?

– Да по делам заходил, ничего такого, – отмахнулся я. – Ты устало выглядишь.

– Работы много, – усмехнулся друг. – Заходи как-нибудь, у нас тут рамен подают ничего.

– Обязательно, – пообещал ему. – Удачи.

– Хотару, в подвале проверь напор воды! – крикнул кто-то.

Друг убежал работать, я тоже поспешил к себе.

Надо узнать результаты экспертизы…

Привалившись к стене, он старался отдышаться. Давно он не был так близок к пределу. Этот скоростной враг оказался чем-то совершенно новым и неожиданным. В будущем нужно быть осторожнее и внимательнее. Он лишь чудом сумел сбежать.

– Ничего, – прошептал он. – Осталось немного… скоро…все они… умрут…

====== Глава 24. Проверки. ======

– Это один из компонентов яда, – сразу начала с главного Хебико, как вошла в кабинет ко мне. – Дело серьезное. Но проблема в том, что компоненты для этого яда весьма легко достать. Работа топорная, чуть ли не на коленке сделана, но такой даже ты смог бы сделать в детстве с карманными деньгами.

– Очень плохо, – нахмурился я.

– Я составила список ингредиентов. Побольшей части легкодоступные химикаты, которые используют в разных отраслях, от травли насекомых до чистки водостока. Ничего запрещенного и необычного.

– Яд опасен?

– Для синигами, нет, вообще, – помотала она головой. – Будь он раз в десять сильнее, может и принес нам какие-то неудобства, а так мы бы его даже не заметили. Даже самый последний рядовой разве что запором пострадал бы, а офицеры даже не узнают об отравлении.

– Хотели отравить жильцов дома? – задумался я. – Этих проверили, но ничего незаконного или серьезного у них нет. Банальные торговцы. Да и будь это тупо убийство, Онигумо так не старался бы.

– Наведайся в Торговую Канцелярию. Ингредиенты пусть легкодоступные, но чтобы выжать нужную концентрацию для этого яда в том, что ты принес, нужно довольно много этих вещей. Крупные партии должны где-то мелькать. Будь осторожен, там не любят делиться информацией, потому сильно давить надо.

– Учту.

Вскоре в кабинет залетел Такеши с большой картой в руках. На ней было схематично изображена водопроводная система Общества душ. Онигумо проявляет странный интерес к трубам, потому нужно понять почему. Кого он пытается отравить и как.

Вслед за ним пришли Юске и Ячи.

– Мне надо проверить данные. Пока я отсутствую, сопоставьте на этой карте все события связанные с Онигумо. Места, где он убивал, где он появлялся больше одного раза и так далее. Сами разберетесь.

– Не учи ученых, – фыркнул Юске. – Шуан сейчас вытянула твоего друга Хиро на место. Он башковитее нас, осмотрит там все, так что может чего и подскажет.

– Хорошая идея. Постараюсь вернуться как можно скорее.

– А мне нужно кое-что проверить, – хмыкнула Хебико. – Такеши, за мной!

Парень вздохнул и двинулся за девушкой. Остальные остались работать.

Я покинул территорию отряда и двинулся в Торговую Канцелярию.

Торговая Канцелярия – центральный управляющий орган торговли Общества душ. Чтобы заниматься своим бизнесом, нужно зарегистрироваться там, платить налоги, но и получать многие полезные бонусы. Там можно заказывать товары и нужные услуги, а также там ведется учет всего, что происходит в торговой среде нашего небольшого мира. Управляет всем этим Совет 46-ти, потому на особую помощь я там не надеюсь.

Здание Канцелярии весьма богато и роскошно, да и народа тут немало. Ломиться и наглеть не выход, так что можно и обождать немного. В очереди постоять, благо с моей скоростью продвигаться там не проблема.

Стоять пришлось всего полчаса. Ну, я просто быстро находил места, где очереди двигались быстрее и оперативно успевал подбегать в нужное место. А Уцусэми неплохо помогает оставаться в двух местах одновременно.

Все же добрался до клерка. Весьма тощего и неприятного на вид мужчины.

– Я вас слушаю, – произнес он.

– Карасумару Куроки, офицер 2-го отряда. Временно исполняю обязанности Главы 4 Взвода. Прошу предоставить мне данные по заказам вот этих ингредиентов.

– Мы не занимаемся подобными вещами, – фыркнул клерк.

– У меня есть разрешение от капитана Сой Фон, – протянул ему лист.

– Хорошо… – скривился он. – Через неделю…

– У вас час, – мрачно сказал я. – Или я сам заберу все это, а ваш труп подвешу к потолку…

Клерк побледнел. Похоже, наконец, он узнал меня, и мою не самую хорошую репутацию, как весьма жестокого человека, который имеет неплохие знакомства.

Может я и был груб, но с такими ушлыми типами иначе нельзя. У нас с Советом не лучшие отношения, потому испортить нам дело они могут.

Народ зашевелился и за сорок минут они мне все достали, хотя жаловаться они не уставали, как и другие в очереди. Я место на довольно долгий срок оккупировал. Благо, несколько профилактических тумаков быстро всех убедили в том, что перечить мне не стоит, а избитая охрана смотрит на меня с ужасом, не веря, что такой маленький синигами может быть таким страшным. Наивные дурачки, которые судят силу по размерам.

– Благодарю за содействие, – улыбнулся я, забирая документы. – Надеюсь, там все нужное и мне возвращаться не придется.

– Забирайте. Я буду жаловаться в Совет.

– Удачи.

Забрал сведения и улетел к себе.

Все нужно обработать и проверить. И как можно быстрее.

Вернулся к себе и стал зачитываться. Сведений много, всякое там показано и надо во всем разбираться.

Через час прибыли и Шуан с Хиро. Парня явно тащили с помощью сюпно, так что его слегка укачивало.

– Как все прошло? – спросил я, когда Хиро пришел в себя.

– На мой дилетантский взгляд, ничего особенного нет, – пожал он плечами, – Конструкция проста, как лом. Все части – ни разу не новые, походу, собирали из демонтированных откуда-то труб. Ну, оно и понятно. Впрочем, кое к чему придраться можно. Там в носике с внутренней стороны – резьба. В принципе, это нормально, делали это все из отходов, и резьба могла остаться от чего угодно, но больше ничего такого нет.

– А эта резьба, она вообще что дает?

– Ну, вода, она ж под напором идет, – пояснил Хиро, – просто взять и залить что-то в водопровод не получится – вкачивать надо, насосом. А его как-то надо подсоединить, все-таки.

– Так, а тут неподалеку насос-то есть?

– Карасу, по-твоему, насос-это только такая помпа, которую надо в два рыла качать?

Я пожал плечами. Ну как-то так оно и есть. Все-таки насосами я никогда не интересовался.

– Берешь мехи, кузнечные такие – вздохнул Хиро, – в сложенном виде и под одеждой – вполне незаметны. Конечно, рассчитаны они на воздух и требуют недюжинной силы... Но модифицировать под воду их не трудно, а сила... Всякое может быть.

– Ясно. Даже это уже что-то, – кивнул я. – Спасибо, Хиро, – затем повернулся к Шуан. – Вот адрес ближайшей такой же возможной колонки. Проверь, пожалуйста.

– Ладно, – вздохнула она. – Проверю.

Девушка улетела работать, а я занялся бумагами. Хиро вызвался помочь с этим и стал, как и я складировать и перерабатывать документы. Юске в это время занимался картой вместе с Ячи. Йоко же с Учителем на тренировке. Шоджи и Чизуру гоняют новичков, чтобы те в работу не лезли и лишних вопросов не задавали, да и следят, чтобы кто лишний к зданию взвода не подходил.

Все заняты, никто не бездельничает.

Надо все проверить, может еще Хебико с Такеши, что полезного скажут.

Нужно подождать.

Хебико двигалась по канализационной системе Готея. Вслед за ней двигался молчаливый Такеши. Парень крупный, поможет, если что, а осмотреть тут нужно многое.

Добравшись до нужного места, они остановились.

– Видишь вон ту печать, – указала она на большой круг, который находился рядом с трубами и текущей водой. – Давай туда и проверь напряжение силы. Вот прибор.

Она выдала ему все и послала пахать.

Вздохнув, Такеши полез в воду. Взял прибор похожий на какой-то счетчик и пошел. По колено встал в холодную воду, и подошел к нужной печати, встав над текущей водой. Подвел счетчик к печати и стал отмерять. Что это означает, парень не очень понимал, но работу выполнил.

Вскоре он вернулся и показал прибор девушке. Подружка Караса осмотрела показатели, записала их в блокнот, а затем что-то посчитала.

– Идем, у нас еще четыре таких.

Вздохнув, он последовал за ней.

– Что это? – все же спросил он, чтобы понимать, что он делает.

– Фильтрующие барьеры, – ответила она. – Канализация Общества душ одно из самых новаторских изобретений мира. Пока живые копошатся с акведуками, у нас, духов, уже давно есть водопровод, да и компьютеры появились относительно давно. Вечность и финансы многое дают сделать. Чтобы в водопровод не залили всякой дряни, на всем периметре стоят очистительные барьеры, созданные еще Шутарой-сама. Они фильтруют воду, которая поступает к нам. Нужно проверить работу нескольких таких фильтров. Есть у меня кое-какие подозрения.

– То есть?

– А что если травили не тех людей?

– А кого?

– Догадайся…

Такеши понял, к чему она вела.

– А сюда так легко попасть?

– Со стороны Руконгая сюда невозможно проникнуть. Просто напросто нет ходов, только в самом Сейретее есть проходы в канализацию. Иначе никак.

Далее он молча проверил и остальные печати. Сильно промок, простудился, но все сделал. Его заодно и подлечили там.

Она сняла все показания с прибора и начала расчет. С каждой новой строчкой строк, она хмурилась и мрачнела. После того как она закончила, то резко прервалась.

– Скорее! Нам нужно к капитану Унохане… Нужно все проверить…

====== Глава 25. Ужасные новости. ======

Работа затянулась на довольно долгое время. Сведений много, дел тоже, потому пришлось все проверять, бегать искать, смотреть, куда и где, а затем еще присутствовать в двух местах сразу. Если бы не моя сверхскорость, я вряд ли бы успел.

Такеши с Хебико так и не вернулись, явно были чем-то заняты. Как я выяснил, они сейчас на территории 4-го отряда, и что-то там изучают.

– Итак, – подвел я итоги десятичасового марафона по документам. До конца дожили не все, далеко не все, но постепенно народ просыпался и приходил в себя. Кофе таял литрами и скоро нужны новые поставки из мира живых. – Давайте структурируем все.

– Если судить по этим документам, то за последние пять лет эти ингредиенты покупали в больших количествах, многие компании и частные предприниматели. Больше всех закупили строительная бригада «Белый богомол», игорный дом Оромото и… фермерские угодья семьи Тамура…

– Тамура, – скривился я. Это семья того парня Тамура Хотаки, который уже давно клеится к Хебико. Но от моего слуха не ускользнуло название строительной компании, в которой работает Хотару. Хотя для них понятно, им для работы нужно много химикатов. Фермерам можно подумать, что для уничтожения насекомых. Игорному дому только зачем все это? Надо со всеми переговорить. – Надо все проверить…

– Я займусь игорным домом, – поднял руку Юске. – У меня там знакомый один…

– Точнее знакомая… – усмехнулась Ячи. – Та грудастая…

– Тихо! – рыкнул он. – Не пали…

– Проверяй, – вздохнул я. – Ячи составь этому Казанове компанию, чтобы не увлекался и вытащи его оттуда.

– Как? – удивилась она.

– Девушкой его притворись, или сестрой.

– Да щас! – фыркнула она.

– Тогда тещей, – ржал Хиро.

– А ну цыц! – кинула она в него тапок.

– Сладкая парочка, – хихикала Шуан.

– Грррр! – рычала на всех Ячи.

– Все заканчивайте цирк, – прервал я их. – Вернемся к цели. Остальное я так и быть сам проверю.

– Справишься?

– Я тут самый быстрый. Быстро со всем управлюсь.

– Я с тобой, Учитель! – вызвалась Йоко.

Ладно, возьму ее с собой. Пусть смотрит, как я работаю, может чему научится. Меня мой Учитель с собой на свои задания брала.

– Что там с картой?

– Пока ничего, – вздохнул Юске. – Пришлось помогать вам с бумагами, отвлекся. Как вернемся, закончу ее.

– Хорошо, а я пока навещу кое-кого, – вздохнул я.

Вот к кому я идти точно не хотел так это к этому придурку Хотаке. Он постоянно клеится к Хебико и меня это бесит. Да, я понимаю, что он вроде как неплохой парень и дурного не желает, но все равно неприятно.

Взяв с собой Йоко, я двинулся в сторону Академии.

После того случая с приютом, Хотака решил стать синигами. Он долго тренировался и учился, и уже стал достаточно сильным, для того, чтобы вступить в ряды Готея. Его отец мог его сразу протащить на хороший пост, но парень отказался, заявив, что он лучше отучится в Академии.

С его знаниями и тренировками, он учебу быстро закончит, думаю за год или два. Хотя особо спешить с этим не вижу смысла, так как образование в Академии хорошее и многому там можно научиться. Если бы не мои цели, я бы наверно еще на год там остался, чтобы иметь возможность ходить и на другие уроки. Например, побывать на уроках каллиграфии капитана Айзена.

Добрались до Академии. Там сейчас еще уроки, но удалось узнать, где именно сейчас Первый Класс…

– Они у Оленихи, – скривились мы с Йоко одновременно.

Олениха… бич человечества. Единственный монстр, которого я так одолеть и не смог. Зато научился спать с открытыми глазами.

– Я боюсь оленей, – застонала малышка.

– Подождем конца урока, я появляться перед Оленихой не хочу.

– Учитель, тебя она тоже достала?

– Не то слово.

Да, пусть я офицер Готея, но даже я не хочу лишний раз видеть эту жуткую тетку. Лучше подождать.

Просидели мы час, но лучше так чем случайно загреметь на урок к этому ужасу.

Ученики начали вываливаться из кабинета.

Хотаку я увидел сразу. Его слащавую рожу, которую так хочется набить я узнал моментально. Причем он в отличие от всех остальных выглядел свежим и спокойным.

– Мне как-то книжку принесли из мира живых, – сказала Йоко. – Он робот.

– Скорее всего.

Подошел к парню, который спокойно улыбался и смотрел вдаль.

– Хотака… – обратился я к нему, но парень не реагировал. – Тамура-сама? – коснулся его плеча.

Парень начал заваливаться и падать.

Упал.

– Опять Хотака вырубился, – сказал кто-то, проходя мимо. – Олениха выжирает его мозг.

– Мозгоедные олени нынче опасные, – покивал второй.

Мы с Йоко переглянулись.

Ну, по крайней мере, парень не машина, а то мы уже испугались нашествия роботов.

Парня посадили на лавку и отпоили.

Он постепенно начал приходить в себя.

– Я год такого не выдержу, – застонал он.

– Ничего, скоро научишься спать с открытыми глазами. На посту такой навык пригодится, и ни одна скучная ночь не будет тебе казаться скучнее, чем уроки Оленихи.

– А что такого есть в ночи, чего нельзя делать у нее?

– Моргать.

– Мрак…

Он некоторое время приходил в себя.

– Стоп! – он проснулся окончательно. – Ты же Карасумару Куроки!

– Ты только это понял? – офигела Йоко.

Я тоже офигел, но виду не подал. Хотя после Оленихи и не такое может случиться. Я как-то после того дня, когда у нас было пять уроков Оленихи подряд перепутал Хиро и Хебико, благо вовремя пришел в себя.

– Что тебе нужно от меня? – он собрался.

– Я тут по работе вообще-то, – решил я перейти на серьезный лад. – Ваша семья закупила эти ингредиенты, мне нужно узнать причину.

– Откуда у тебя эти данные? – нахмурился он.

– Добыл в Канцелярии, – хмыкнул я. – Эти ингредиенты входят в состав яда, который использует преступник. Твоя семья закупила за последние пять лет очень большую партию. Мне нужно знать для чего и где она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю