355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Угрюмова » Голубая кровь » Текст книги (страница 25)
Голубая кровь
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 22:32

Текст книги "Голубая кровь"


Автор книги: Виктория Угрюмова


Соавторы: Олег Угрюмов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

ЭПИЛОГ

Неуютное, налитое желчью небо боязливо, жалось к земле, пряча грязное и изможденное лицо между опаленными холмами.

Тусклый диск светила – синюшный, одутловатый покойник – бессильно привалился к горизонту, и блекло-синий свет отравлял окружающее пространство, окрашивая его в мертвенные тона. В этом жутковатом освещении все казалось выцветшим, смазанным, как бы полустертым, будто равнодушное божество за ненадобностью стало убирать детали с картины мироздания.

Низкие деревья судорожно цеплялись перекрученными корнями за истощенную, серую землю. Их угольно-черные, словно обгоревшие, ветви когтями колючек впивались в плотный, густой воздух, стараясь хотя бы в нем найти опору, и из этих рваных ран гноем сочился грязный дождь.

Воздух был насыщен влагой и пылью, и дышать им становилось с каждым днем все труднее.

Все живое, способное еще заботиться о собственном выживании, имеющее силы бежать, брести или ползти, стремилось убраться прочь от этих мест в тщетной надежде избежать неминуемой гибели.

Но бежать было некуда: мир представлял собою хаотичное нагромождение руин, обломков и трупов. В последние минуты бытия каждый был сам за себя и каждый был злейшим врагом остальных – врагом тем более безжалостным, чем более жестокой и безнадежной становилась действительность.

Мальчик, спотыкаясь, брел среди бурых камней.

Его легкие были забиты воздухом, и проталкивать эту чудовищную смесь наружу с каждым выдохом становилось все больнее. Он хрипел и клекотал, как рассерженный хищник. Ноги Мальчика были разбиты в кровь, на локте – ссадина, но он уже не чувствовал боли: насмотревшись на чужую смерть, к этим мелочам он приучился относиться с безразличием.

Мальчик мало что помнил из своего прошлого – да и помнить было нечего…

Прежде, за много-много сотен лет до рождения Мальчика, с таких, как он, скульпторы ваяли статуи, художники писали портреты, а мир смотрел и восхищался тем, что способен породить такое чудо. Нынче же им – в ошалелом одиночестве бредущим между пустоглазым небом и изнасилованной бесплодной землей – восхищались лишь хищники и поглотители трупов.

Он был для них огромным куском вожделенного мяса…

Он широко шагал по равнине и бормотал себе под нос странные слова, смысл и значение которых оставались от него скрытыми. Возможно, ему нравилось, как легко они складывались в нечто целое, отличающееся от каждого отдельного слова точно так же, как живое существо отличается от бесформенной груды плоти, растерзанной хищниками.

А может, он даже и не знал, что что-то говорит…

– В том краю, – твердил он, с каждым шагом преодолевая крохотную частичку не только пространства, но и времени – не только времени, но и судьбы, носящей второе имя, Неизбежность, – где старик без меча оживляет цветы…

 
Где слепой прозорлив и ему даже жребий не нужен,
В том краю, где влюбленным даруют счастливые сны,
Мы однажды сойдемся все вместе на дружеский ужин.
Мы вернемся с полей, на которых давно полегли,
Возвратимся из тьмы, где до этого долго блуждали,
С равнодушных небес и от самого края земли —
Те, кого позабыли, и те, кого преданно ждали.
И за этим столом мы впервые поймем, что почем.
Мы узнаем друг друга – и мысли, и души, и лица.
Нам предскажут, что в прошлом далеком случится,
О грядущем напомнят…
И вкусным напоят вином.
В день, когда все долги будут розданы – даже с лихвой,
Когда будет мне некого помнить – и некому мстить,
Я разрушу свой липкий и вязкий могильный покой,
Я приду в этот край, чтобы там научиться любить.
 

На другом краю времени, пространства и судьбы, по другую сторону неизвестности терпеливо ожидал человека последний из великого племени аухканов – пантафолт по имени Шанаданха.

Он не знал, суждено ли ему дождаться.

Он не знал, суждено ли ему докричаться до беспамятной человеческой души и сможет ли душа после докричаться до человека.

Он только знал, что ждать в любом случае придется очень долго. .

Но ведь он сразу согласился.

г. Киев

2001 год

ГЛОССАРИЙ

Аддонай – один из богов Рамора, великий воин и покровитель искусств, особенно музыки, сын Ла-фемоса и Лоэмаль. Был предательски убит своим братом Суфадонексой во время Первой войны богов и чудовищ.

Ажданиока – раморский бог огня, сын Лафе-моса и Лоэмаль. Обычно изображался в виде прекрасного юноши с огненными кудрями и в плаще из пламени. Священным животным Ажданиоки считается тисго.

Алкеталы – аухканы-разведчики. Панцирь ал-кеталов был идеальным приспособлением для мимикрии, давая возможность сливаться с окружающим пространством.

Аоло – раморская богиня чувств, покровительница влюбленных.

Аттоски – племя полу зверей-полулюдей.

Астракорсы – «стрелки», род масаари-нинцае, отличающийся тем, что на конце хвоста у этих аух-канов был колючий шар, состоявший из длинных и острых игл, которые астракорсы метали в противника. Если же воин не хотел расходовать свои иглы, то они могли сложить их наподобие веера и этим пучком хлестать врага. Верхние конечности астракорсов были клешнеподобными.

Вага – горючая смесь, так называемый «жидкий огонь», использовавшийся газарратами во время сражений. Чаще всего бага покрывали снаряды или пропитывали стрелы.

Биратор – камнеметное орудие.

Вопоквая-артолу – аухканы из касты Созидателей, которые работали с тканью – сучили нити, плели, ткали. Вопоквая-артолу отличались небольшими размерами. По форме походили на личинок или гусениц с обильным волосяным покровом. Шерсть Вопоквая-артолу была очень яркой и узорчатой. В отличие от прочих аухканов у вопоквая-артолу было всего два очень больших глаза синего цвета.

Вровал – сезон дождей.

Гепетея – раморская богиня-покровительница супругов и домашнего очага. Всегда изображалась вместе со своим мужем – Жумануком.

Голгоцерны – род масаари-нинцае с сильно развитыми нижними конечностями, которые давали им возможность очень быстро передвигаться и чрезвычайно высоко и далеко прыгать.

Гуршил – верхняя пара конечностей масаари-нинцае.

Даданху – сын Каббадая и Эрби, которого коварно лишила его первоначальной сущности дочь Ягмы, богиня ненависти и мести Стифаль. Утратив прошлое, Даданху превратился в красноглазое чудовище, известное жестокостью и кровожадностью. От союза со Стифаль у Даданху родилось трое сыновей – Рафан, Кублан и Селвандахи. Верховный бог палчелоров.

Данн – раморский бог судьбы. Согласно преданию, Дани – сын Каббадая и Эрби – был ослеплен своими дядьями Суфадонеской и Ягмой. Чаще всего изображался в виде красивого слепого юноши который держит на протянутой ладони жребии.

Даспадоклит – знамя воинской части.

Дензага-едлаги – трехрогие травоядные животные огромных размеров, прирученные палчелора-ми. Использовались и в качестве скота, и как вьючные животные.

Деови – раморская богиня сна. Дилорн – длинное тяжелое копье.

Дилорны – газарратские пехотинцы, вооруженные дилорнами.

Дифонг – официальный титул верховного правителя Ардалы.

Жазахис – птица-падальщик.

Жаттероны – род масаари-нинцае, отличающийся размерами и мощью. Верхние конечности жаттеронов напоминали секиры, а хвост завершался круглой тяжелой булавой. По центру черепа и вдоль хребта шел прочный и высокий гребень с острыми шипами.

Жуманук – раморский бог-покровитель супругов и домашнего очага. Всегда изображался в паре со своей женой – Гепетеей.

Зарсанг – бог войны аухканов.

Ихтураон – бог аухканов – покровитель искусств и ремесел.

Кидеми – шипастая палица. Состояла на вооружении у шэннанцев.

Кима – местное газарратское божество. Чаще всего изображался в виде карлика с милым личиком, играющего на флейте-суфадре.

Кублан – бог палчелоров, сын Даданху и Сти-фаль. Чаще всего изображался в виде человека с головой нулагана-кровососа и вместе с двумя братьями – Рафаном и Селвандаху.

Лафемос – бог жизни. Верховный бог Рамора до Первой войны с аухканами, прародитель богов. Чаще всего изображался в виде седобородого старца, на поясе которого висели ножны, не знавшие меча. Считалось, что Лафемос особо покровительствует цветам, птицам и бабочкам.

Липерна – раморская богиня-врачевательница. Чаще всего изображалась в виде полуженщины-полузмеи, которая держала в одной руке чашу с лекарствами, а в другой – чашу с ядом.

Литал – час.

Лоэмаль – богиня-земля, супруга Лафемоса, прародительница раморских богов.

Лугису – горные козы. Луранудак – раморский бог света. Люзеск – многолетнее растение.

Масаари-нинцае – общее название для касты воинов; отличаются огромными размерами и имеют разнообразные формы, позволяющие им объединяться в различные рода войск (см. жаттероны, ., « тагдаше, пантафолты и др.). Общие характеристики: очень мощный череп с парой крупных глаз спереди и двумя парами глаз меньшего размера, расположенными по бокам; туловище покрыто естественной броней; крылья в обычном состоянии сложены за спиной и образуют своеобразный щит, однако аухканы используют их для парения, для перелетов на короткие расстояния, в качестве оружия, а также проявляют на них узоры и цвета в зависимости от того, что хотят сообщить; восемь и более конечностей, из них четыре-шесть ходильных, а остальные используются в качестве оружия (мечи, серпы, клешни, копья, секиры и т.п.); мощный сегментированный хвост, завершающийся либо „булавой“, либо острым крюком или лезвием с ядовитой железой. В бою аухканы полагаются на свою силу, ловкость и выносливость, а не на тактику или стратегию. Возможно, это обусловлено и тем, что общаются они телепатически и потому способны улавливать изменения в ходе сражения на любом расстоянии. Во время битвы аухканы могут менять свое поведение, организовывать наступления или стремительные атаки в зависимости от реальной необходимости, а не согласно заранее, подготовленному плану. Войсками аухка-нов по традиции командует бессмертный Прародитель, но обычного военачальника в нашем понимании у них нет.

Мекати – медный кувшин с высоким и очень узким горлом.

Месгенера – самоходное метательное орудие в виде огромного лука.

Мехолны – варварские племена, обитавшие в лесах на юго-западе Рамора. Мехолны вели оседлый образ жизни, промышляя охотой и рыбной ловлей.

Миванирлон – извержение вулкана.

Милделин – двуручный бронзовый (позже – железный) топор газарратского тяжелого пехотинца.

Милделины – распространенное название газарратских тяжелых пехотинцев, вооруженных двуручными топорами. Милделины составляли ударную часть войск Великой Газарры и были способны противостоять любому противнику.

Мусстора – лекарственное растение с плотными зелеными листьями.

Нулаган – степной кровососущий хищник; позднее нулаганами стали называть вампиров. Священное животное бога Кублана.

Орф – официальный титул верховного правителя Ирруана.

Палчелоры – варварские племена, обитавшие в степях на юго-востоке Рамора. Вели кочевой образ жизни, отличались жестокостью нравов, постоянно воевали с Шэнном и Газаррой.

Панон-тераваль – самый крупный хищник Рамора. Обитал преимущественно в горах, вел ночной образ жизни.

Пантафолты – род масаари-нинцае с верхними конечностями в виде длинных клинков. По центру такого клинка проходила ядовитая железа, завершающаяся на острие. Вторые по величине аухканы-воины.

Ракис – узкие полоски вяленого козьего мяса.

Раллоден – колющее и рубящее холодное оружие, короткий меч.

Раллодены – Железные Мечи, элитная газарратская пехота, вооруженная мечами и круглыми щитами. В этих войсках служили самые состоятельные граждане.

Ратам – раморский бог – покровитель наук, часто изображался в виде странствующего прорицателя или философа.

Рафан – сын Даданху и Стифаль, демон-убийца, покровитель палчелоров. Считалось, что он является на поле битвы в сопровождении двух своих братьев: Кублана-вампира и Селвандахи – пожирателя душ.

Ритофо – первоначально: сезон засухи. Со временем ритофо стал обозначением полного года.

Рядин – плод грушевидной формы, ярко-малинового цвета. Очень сладкий и мясистый. К столу их чаще всего подают вялеными.

Селвандахи – демон, пожирающий души убитых в бою с палчелорами воинов. Сын Даданху и Стифаль. Изображался в виде исполина с головой степного падалыцика. На поле битвы появлялся с братьями – Рафаном-убийцей и Кубланом-вампиром.

Сетей – веснушка.

Спуххи – колючее растение, образующее шарообразные кусты.

Стифаль – богиня ненависти и мести, покровительница убийц, палачей, предателей. Дочь Ягмы – бога смерти и жена Даданху. Считалось, что Стифаль нужно умилостивить перед началом любого важного дела. Таким образом, она была одной из самых почитаемых в Раморе богинь.

Суфадонекса – раморский бог войны. Изображался в виде воина с золотой чашей, полной свежей крови, в одной руке и мечом – в другой. Согласно преданию, бог войны родился от союза Лафемоса – бога жизни и Лоэмаль – плоти земной. Его священными животными считались эфпалу.

Суфадра – флейта.

Тагдаше – род масаари-нинцае, отличающийся очень длинными прямыми верхними конечностями. Череп тагдаше был покрыт шипами и использовался как дополнительное оружие.

Такивах-ниан – аухканы из касты Созидателей, так называемые Выращиватели. Такивах-ниан занимались земледелием, выращивали сады, создавали новые виды растений, мхов и лишайников. Все Созидатели ели исключительно пищу, выращенную такивах-ниан. В рационе масаари-нинцае, которые были преимущественно хищниками, она занимала незначительную часть.

Таленар – официальный титул верховного военачальника Великой Газарры.

Тезасиу – большой лук.

Тезасиу – название газарратских пеших стрелков, вооруженных большими луками.

Тексель – минута.

Тетпареоф – раморский бог земли, сын Лафемоса и Лоэмаль. Чаще всего изображался в виде каменного исполина. Считалось, что землетрясения и извержения вулканов – это проявления гнева Тетареофа.

Тианрис – кроваво-красный камень с золотой каплей, известный своей твердостью.

Тисго – род хищных птиц. Гнездятся на деревьях, в скалах, крайне редко – на земле. Тисго считаются самыми крупными птицами в Ра-море.

Уилила – Совет Пяти. В уилилу входили самые знатные и влиятельные вельможи Газарры.

Улькабал – раморский бог воды. Сын Лафемоса и Лоэмаль. Изображался в виде великана, тело которого состоит из воды, корона – изо льда, плащ – из пара. Священные животные Улькабала – эрлак-симы и морские змеи.

Фалъчопсы – древние крупные улитки, вымерли после Первой войны богов и чудовищ.

Хинхи – разновидность мелких антилоп.

Хонедим – женская верхняя одежда из легкой ткани. Обычно скреплялась на плечах брошками.

Хусс – жук; личинки хусса всеядны, но особенно остро реагируют на падаль.

Чузарис – колючий кустарник.

Шетширо-циор – аухкан-строитель из касты Созидателей.

Шунчала – ядовитые грибы.

Эльо – господин, обращение к командиру гарнизона в Каине.

Эрби – богиня милосердия и плодородия, дочь Лафемоса и Лоэмаль, жена Каббадая. После Первой войны была разлучена со своим мужем и лишена божественной власти. Согласно легенде, бессмертные Каббадай и Эрби бродят по миру в поисках друг друга, но никогда не встретятся, ибо так их наказали остальные боги. Сыновья Эрби и Каб-бадая – боги Данн и Даданху.

Эрлаксимы – исполинские хищные рыбы, священные животные бога морей Улькабала. Согласно легенде, в эрлаксимов превращаются погибшие в морских битвах пираты.

Эстианты – газарратские конники, элитная гвардия. Среди эстиантов есть и конные лучники, и мечники.

Эфпалу – крупный хищник семейства кошачьих. Мех эфпалу считается в Раморе одним из самых ценных.

Югран – создатель всех миров.

Ягма – Верховный бог Рамора, бог смерти, сын Лафемоса и Лоэмаль, покровитель Газарры. Священным животным Ягмы считается панон-тераваль.

Ярдаг – Погубитель. Бог аухканов. Согласно легенде, Ярдаг был создан верховным божеством Ифнара для того, чтобы одержать победу в войне с его мятежными детьми – Шисансаномом и Сад-раксиюшти.

Яфангарау – верховный бог аухканов в мире Ифнар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю