355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Риа » Неидеальный стажер (СИ) » Текст книги (страница 14)
Неидеальный стажер (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2021, 15:30

Текст книги "Неидеальный стажер (СИ)"


Автор книги: Виктория Риа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

Вызов ведьмы. Дети с руин.

Не люблю путешествовать, особенно если это не входило в мои планы. В этом мире было много вещей, которые казались невообразимыми, пока не происходили с тобой. Если честно, в мои планы входило только сидеть тихо, как мышь, в избушке ведьм и делать что-нибудь безобидное. И мне это, в принципе, удалось, если не считать, что из этой нирваны меня нагло вырвали.

Я сидела, как и планировала, в самом темном углу дома и удачно делала вид, что меня нет. Неожиданно окружающий мир поменял цвет. У меня еще оставалась слабая надежда, что это мое подсознание творит странные штуки, Но она растаяла, когда я поняла, что меня окружает какая-то ловушка. Я уже знала, что такое быть в круге, который вроде должен тебя защищать. Это было странное чувство.

– Чего вам надо? – спросила я у зловещих фигур, окружавших меня. Их было много, и мне показалось, что я просто кожей чувствую их негативный настрой.

– Она разговаривает. – тонким голоском сообщил один силуэт. Когда видимость улучшилась, я поняла, что передо мной дети.

– Естественно, разговаривает. Она же не привидение. – со знанием дела огрызнулся другой ребенок, и я поняла, что передо мной, видно, сильно опытные специалисты по нечисти. Как-то не хотелось относить себя в этот разряд существ, но судя по тому, что я здесь оказалась, действительно выбора больше не оставалось. Обычные люди не оказываются в нарисованном кругу с нелепыми буквами и камнями, которые казались мне совершенно бесполезными.

– Я не только разговариваю, я еще и родителям вашим пожалуюсь, как только выберусь. – предупредила я. – Вы зачем меня побеспокоили?

– Естественно, от нечего делать. – раздраженно развела руками одна из девочек с тонкими чертами лица.

– Перестаньте. Чего вы так странно себя ведете? – вмешалась другая девочка, самая мелкая. – Мы же просто хотели попросить помощи.

– Она мало похожа на ведьму, которая умеет отгонять бесят. – ответила тонколицая.

– Чего? – почему-то обиделась я. – Где ваши родители? Почему вы без присмотра?

Слова заклинания перемещения встали перед глазами как фотография. Камни круга разлетелись в разные стороны, как игрушечные. Круг стерся. Дети разбежались сами. Их просто как ветром сдуло, осталась только самая маленькая девочка.

– А чего это они? – наивно спросила я у нее.

– Не веди себя так. Мы просто хотели попросить помощи. – ответила она.

– А что произошло?

Дети по одному высовывались из разных укрытий. Я огляделась и поняла, что нахожусь в трущобах. Здесь жить невозможно. Хотя может они делали вызов на заброшке, как это принято с Каменным монахом.

Младшую девочку звали Хэзер. Заносчивую носатую – Сара. Апатичного равнодушного к женскому произволу мальчика – Бертран. Всего их было около десяти. Все они были чудаками, и навряд ли пользовались популярностью в школе или вообще среди сверстников.

– А зачем вы залезли в такую дыру? – не понимала я.

– А это не дыра. То есть, до этого здесь были просто дома, а потом напали бесята, и разрушили большую часть поселения, и теперь домов у нас нет.

Я подошла к тому, что раньше было окном, а теперь больше походило на стенку с дыркой. Крыши толком не было. Снаружи вид был не лучше. Разметанные ступени, фрагменты домов, бытовые вещи, целые или не очень – все было очень печально.

– Это сделали животные? – спросила я, уже опечалившись, потому что тайный голос мне подсказывал, что это не животные, и не люди, и что нас ждет какое-то ненормальное приключение.

– Нет. Это бесята. Они пришли в ночное переходное время и попытались найти выход домой. – объяснила Сара, и я вздрогнула, вспомнив, какой бардак царил вокруг.

Я задумчиво почесала плечо, и дети непроизвольно отшатнулись. Подумаешь. На себя бы посмотрели, сами все в лохмотьях, с мешками под глазами. Мне сейчас захотелось какую-нибудь подсказку. Надо хоть узнать, где я нахожусь, и далеко ли до дома. что это означает – они меня вызвали? Я вообще в своем мире?

Словно супергерой из кино, появилась помощь. Книга врагов, которую я и боялась, и была дико рада видеть, свалилась как ниоткуда. Когда она грохнулась, в воздух поднялась пыль. Дети закашляли и побежали наружу. Я бросилась к Книге врагов. Дети осторожно вернулись обратно.

– Это че? – наивно поинтересовалась Хэзер.

– Книга некромантов. – независимо пожала плечами я.

– А зачем она нужна?

– Ты что, не знаешь наших колдунов и магов? Они ничего не могут без книг и артефактов. – злобно и, как мне показалось, обиженно ответила носатая.

– Ну, проводите меня к месту, откуда пошли бесята. Проведем ознакомление. – потребовала я.

Пока они меня вели, я оглядывала поселение. Оно было разрушено чуть ли не до основания. Относительно уцелело то здание, где мы были, другое – на вид коровник, и одна крошечная площадь, где было здание, сильно смахивающее на какой-нибудь дом культуры из провинции.

– Откуда вы знаете, что это бесята? – спросила я, стараясь делать вид, что не обращаю внимание на жителей, подглядывавших за мной.

– Это народный фольклор. – пискнула Хэзер.

– Ага. Фольклор, который тут вчера неплохо погромил все. – кивнул Бертран.

– Мы их все знаем, это не тайна. Просто раньше они не показывались.

Мы остановились перед стеной дома. Она была унылая, из природного серого камня, местами деревянная. На стенах были нарисованы рожицы. Мне сказали, что это изображение бесят в натуральную величину. Я озадаченно оглядела чумазые рожицы. По словам жителей, бесята просто искали выход домой, но они совершенно не контролировали себя, и им не удалось выбраться, они прячутся в тенях, используя свою магию, и выйдут ночью.

– Ну, у меня есть время до вечера. – задумчиво сообщила я одному изображению с вилкой и сосиской в руке. Сосиска была нарисована особенно хорошо. Надо было как-нибудь перекусить перед умственной работой.‌‍

Дело для ведьмы. Детям надо помогать.

Заклинание перемещения лезло в мои мысли так, как будто я не могла без него обойтись. Меня это угнетало. Может быть, Книга врагов видела будущее. Наверное, она хотела как-то предупредить меня, а может, даже объяснить, что не хотела никого пугать. Мне казалось, что книга – это просто оболочка для какого-то древнего духа, который много знал и умел, и не собирался подчиняться никаким покойникам.

Когда я в полной печали смотрела на Книгу врагов, она засияла нежным свечением, и у меня произошел очередной переворот. Только что я мирно почивала в домике ведьм, как стало ясно, что меня опять уносит. Герда с воплем:

– Одну больше не пущу! – нагло вцепилась в меня крыльями и лапами. Мы переместились вместе.

– Оу. – озадаченно сообщил Вернон, застигнутый возле круга со свечами и камнями. – Вообще-то, я хотел только послание отправить.

Я встала с пола, отряхиваясь и агрессивно озираясь. Герда, вытаращив и без того круглые глаза, отцепилась от меня и по-деловому, с расстановкой и выражением, высказала Вернону все, что о нем думает.

– Ну, извините, я не знал, что тебя теперь можно вызвать. – развел руками он. – Мне нужна была Берта, с которой я был знаком. Если от нее еще хоть что-то осталось, она справится.

– С чем? – упавшим голосом, но бодрым тоном поинтересовалась я.

– А с твоими гормонами. – ненавязчиво объяснил лекарь, еще видевший во мне коллегу по работе. От такого объяснения Герда схватилась крылом за сердце. Я попыталась не выдавать, как сильно я удивлена, и не меняться в выражении лица. Вернон объяснил, что лекарство, которое я принесла на проверку, оказалось не совсем готовым средством магического характера, и его применяли для перемещения во времени.

– И вообще-то, его могли иметь при себе только короли или очень высоко поставленные вельможи. – пояснил он под конец.

– А дипломаты относятся к высокопоставленным вельможам? – наивно уточнила я.

– Да. – серьезно кивнул Вернон. – Ты не забывай, что у меня сейчас свободное нахождение для всех. Но все-таки некоторые вещи лучше не обсуждать.

Я вспомнила, что действительно, его величество одарило Вернона кучей пациентов, и, чтобы они не толпились, заодно отдал ему заброшенные владения. Владения были немного пыльные, но с тех пор, как я их осматривала в последний раз, они немного улучшились. Конечно, домашнего уюта здесь не было, но все равно было ощущение жилья, и даже какой-то защиты. Спрашивать Вернона, использует ли он какую-нибудь защитную магию, я почему-то постеснялась.

Мы сидели на чердаке здания, которое Вернон нагло забрал себе. Оно было самым большим, и жилых помещений здесь почти не было. оно действительно хорошо подходило для решения административных вопросов. Я успела поделиться новостями и историей про бесят. Стояла печальная тишина. Мне казалось, что моим друзьям больше грустно не от того, что я оказалась на вызове, а тем, что меня тянет во все приключения, из которых большая часть – злоключения.

– Итак, тебе нужно помочь детям. – сделал вывод Вернон.

– И я понятия не имею, как это делать. – честно призналась я.

– А зачем к тебе пришла Книга врагов?

Откуда я знаю. Я пожала плечами. У меня не было ответа на этот вопрос, и я была бы не против его получить. Мне было ясно, что настоящая ведьма не стала бы помогать каким-то детям, и Вернон намерен меня поддерживать только потому, что это приключение поможет мне стать немного дальше от тьмы.

Отвлекаясь от темы, я была вынуждена признать, что тьма уже не пугала так, как раньше. У меня была единственная причина, по которой я еще упиралась – это Вита, и Вернон, и те, кто не хотел бы, чтобы я ушла в эту тьму навсегда. Причина была сильная и уважительная. У меня была мысль, что нападение на лекаря было из-за этого, и что дружба со мной небезопасна, но потом я решила, что так проявляется какое-нибудь патологическое свойство, которое есть у звезд. И мне отчаянно хотелось надеяться, что это правда было не из-за меня. Меня и рядом не было, когда это произошло. А зачем тогда лекарь потребовал независимости для своего госпиталя?

– Заклинание времени должно быть в Книге врагов. – заявила в это время Герда, и я вернулась в окружающую действительность. Я положила Книгу врагов на столик и озадаченно уставилась на нее.

– Ты что, надеешься, что она даст тебе заклинание из жалости? – спросил Вернон.

– А что? – устало поинтересовалась я. Если честно, ни на что такое я не надеялась, просто хотелось получить хоть какую-то подсказку. Подсказка сидела рядом, выглядела как обычно – блеклая, с не очень расчесанными волосами, в одежде, похожей на халат.

– Тебе нужно задать ей вопрос, она, конечно, может и мысли прочитать, но лучше доверять ей.

Я снова уставилась на Книгу врагов. Признаваться в том, что мне странно с ней разговаривать, не хотелось. Но деваться было некуда. Эта красотка, это счастье с каракулями, свалилось на меня, и приходилось с ней работать.

– Как использовать зелье времени? – спросила я.

– Это не зелье. – поспешно пискнул Вернон, но не успел. Книге врагов оказалось достаточно этих слов. Она ответила мне сиянием и раскрылась.

– О. Заклинание. – заявила я таким тоном, как будто это был гость, которого я была дико рада видеть.

– Итак, какой у тебя план? – спросил Вернон, и я растерялась. В смысле – какой план? О чем он?

– Пойду и наваляю этим бесам по пятачкам.

– Куда ты им наваляешь? – даже растерялся Вернон.

– Это не бесы, а бесята. И валять их нельзя. – подала голос Герда. – Не забывай, что ты ведьма, бесята должны быть твоими друзьями, не нападай на них. к тому же, их больше.

Последний аргумент был наиболее убедительным. Я оглядела заклинание и решила:

– Я вернусь во времени в тот момент, когда бесята еще не проникли в деревню, и скажу им, что тут гулять нельзя.

Эти двое подумали и одновременно кивнули. Можно подумать, вот все так, как я задумала, и прокатит. И можно подумать, они не знают, сколько ошибок нас ждет.‌‍

Путешествие во времени. Вернувшаяся деревня.

– Это неважная идея. Это дебильная идея. – не прекращая повторяла Герда, пока мы таскали камни.

– А почему эта сова так много разговаривает? – спросил один из детей. Я пожала плечами:

– А ты что, можешь ей запретить?

– Не. И не хочу. Забавно. Разговаривающая сова, вот бы у меня собачка заговорила.

Я представила, как собака ночью гавкает, но не лаем, а словами. Скорее всего, судя по собачьей интонации, это были бы ругательные слова, и детям затыкали бы уши разбуженные родители. На самом деле, Вернон предположил, что препарат, который руководил временем, может все изменить, и наверное эти дети не вспомнят Герду, а может, и бесят. А может, и вспомнят, для этого мира такие чудеса не в новинку.

– Тебе придется закрыть вход бесятам. – предупредил Вернон перед тем, как мы отправились на подготовку. – И сделать все надо очень быстро. Если пропустишь время – они ворвутся.

Вообще-то, у меня была другая идея. Мне казалось, что надо попытаться повернуть бесят обратно, а не выталкивать их. Мне казалось, что им совсем не хотелось оказываться в лесной деревушке, на отшибе, среди полуразваленных домов.

– А что означает «дибильныйе»? – уточнил ребенок. Мы с Гердой посмотрели друг на друга, обе с упреком. Было ясно, что она таких слов не употребляла до моего явления.

– Малец, тебя как звать? – стараясь не выдавать раздражения, поинтересовалась я.

– Стивен. – пискнули мне в ответ.

– Ну, Стивен, ты не мешай тетенькам, нам еще нужно до рассвета управиться.

– До заката, может? – наивно уточнил Стивен, но лезть перестал. Я запоздало вспомнила, что действительно, в некоторых местах самые интересные дела начинают не к закату, а утром. Но поскольку во мне еще тлела надежда вернуться в этот самый нормальный мир, я перепутала.

– Точно. Молодец. – сквозь зубы похвалила я.

мы провели подготовку до наступления сумерек. Воплощать план было еще рано, и я сидела у каменных останков, как Аленушка у озера, поджав ножки.

– Ну, демонята, я вас жду. – едва слышно, как мне казалось, сообщила я. И тут из ближайших кустов донеслось:

– Они не демонята, а бесята.

Я зажмурилась. Понятно. Бестолковые дети подглядывают. Тоже мне, нашли развлечение.

Но все же, было похоже, что Герда нашла их родителей и привела их сюда. Нам сейчас проблемы были ни к чему. Издалека я слышала, как малолетних шпионов разгоняют по домам. Мне очень хотелось верить, что этого всего они действительно не вспомнят. Судя по развалинам, этой деревне и правда сильно досталось.

По теории Вернона, исследовавшего препарат, нужно было дождаться момента, который совпадал бы с проникновением бесят. Когда это произошло точно – никто не знал. Я надеялась, что они проникли еще при свете, и потом дожидались темноты. Если честно, носиться за этими мордоворотами в подгузниках в темноте совсем не хотелось. Я судила по разрухе, которая из-за них осталась, и она действительно производила впечатление.

Бесята появились спустя час с чем-то. Их шаги были похожи на цоканье каблуков, которые, похоже, напялили дети. Я насторожилась, стараясь не выдавать, как мне страшно. Жителей преисподней так близко я еще не видела. Все-таки, они бесы, хоть еще и маленькие, а от них я не ждала ничего хорошего.

Как назло, всплыло мрачное предостережение Вернона.

– И помни: зелье не полноценное. Я не уточнил полностью все компоненты. Мне кажется, что в нем есть часть магического существа, а у меня этого компонента нет. Я сделал замену, но тебе нужно быть осторожней.

Наконец, передо мной появились сами бесята. Стоят на двух ногах, но могут ходить на четырех конечностях. И в последнем случае они будут бегать намного быстрее.

– Что вам нужно? Идите обратно. Здесь не ваш дом. – сообщила я в расщелину, откуда виднелись их горящие глаза.

 Мне не ответили. Они только на миг остановились, чтобы посмотреть, что это за непонятная преграда у них на пути, а потом с утроенной силой рванули вперед. Я победно гикнула, сама не ожидая такого звука. они опешили и чуть притормозили. Я успела разглядеть во тьме их всклокоченные головы, мордочки, и даже хвосты.

Я поспешно вбежала внутрь и, прочитав заклинание, протянула руки к демонятам. Разлитое нами зелье засветилось. Существа отшатнулись, но было поздно – сияние окружало их так, как было задумано. Благодаря приготовлениям ритуал сработал. Мы переместились.

Мне неприятно играть с любой материей. А такое явление, как время, кажется мне тем, что нельзя трогать, и чего нельзя изменять. На эту аферу я пошла только из-за детей. Да и деревню жалко.

– Где ваши родители? – вопрошала я у бесят, как будто они собирались мне отвечать. Они только метались по округе, издавая рычание и странные звуки. Одного, не особо поворотливого, другие просто затолкали, и он бухнулся в пыль передо мной. Я увидела, что у них отличаются конечности. Передние могли быть похожи на руки, птичьи лапки, и даже на крюки. У пострадавшего это были кошачьи лапки. Как к ним попал этот бедняга?

Я попыталась поднять его. Другие шарахнулись от нас, забыв, что только что бегали без разбора. Они выстроились вокруг меня в невообразимую очередь. во тьме мрачно сияли их глаза, и из клоков волос летели искорки, похожие на угольки.

Я подумала, что что-то не так. Действительно, они будто перестали бояться, и появилось что-то, что они слушали. Я услышала едва различимые звуки. Они шли из тьмы. Мне казалось, что расщелина в стене не так и глубока, но из-за тьмы этого не было видно. В ней едва ли помещался бесенок. Поэтому когда из наполненного тьмой разъема вывалилось создание, больше похожее на немного одичавшего человека, почти нормального телосложения, если не считать излишне крупных голеней и мощной спины – притихла даже я.

Существо оглядело меня, и я подумала, что это должен быть папа. Не могла быть мама такой крупной. Бесята тем временем выстроились за гостем. Поднятый мной тоже присоединился к остальным. Существо оглядело его, потом еще раз вперило в меня горящий в прямом смысле слова взгляд и ушло обратно в расщелину. За ним прыжками семенили бесята.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Я, держась за сердце, попыталась сесть на пол. Ну, и приключение. Никому не пожелаешь. Тем временем в пещере снова возникло знакомое сияние. Меня вернули обратно в деревню.

Я оказалась у дверей целого здания со знакомыми очертаниями. Кажется, все получилось. Люди вокруг озадаченно смотрели на меня. К счастью, их было немного. Мало кто в деревне ходит ночью возле чужих домов. Только подозрительно знакомый голос пропищал6

– А где собачка?

– Что? – спросила я.

– Я слышал рычание собачки.  И где сова?

Да, действительно. Про сову мне тоже хотелось бы знать. Она аккуратно спланировала мне на плечо и сообщила:

– Все все забыли, кроме этого Стивена.

– И что делать? – не совсем понимая происходящее, спросила я.

– Ну, не волнуйся. Я с ним поговорю, и все будет зашибись.

– Вы собираетесь зашибать питание? – не угадал ребенок.

– Я тебя жду у тех деревьев. – сказала я. Герда, кажется, собиралась применить гипноз. Ей нужно было сделать так, чтобы ребенок жил себе спокойно, как все. Жаль, что со мной такой номер уже не пройдет, я бы тоже хотела жить дальше как все.

Хрусталь ведьм. Реликвия.

Хуанита и Камилла стойко перенесли рассказ о моем приключении в другом времени. Даже напоминание о том, что перенос был меньше чем на сутки, не помог. Наиболее безмятежно воспринял новость Лео. Он среагировал только, когда узнал, что Вернону и Эстер дали апартаменты. Наверное, обрадовался, что эта шумная чета не скоро появится в нашей избушке, не рассчитанной на такие страсти. В остальном, помощник ведьм был самым невозмутимым.

Хуанита в принципе тоже не реагировала. В ее взгляде читалась явная отрешенность. Мне стало обидно. Что она хочет сказать таким выражением лица? Что они давно не ждут от меня ничего позитивного и нужного?

Камилла пыталась выглядеть сердобольной. Конечно, она явно могла стать актрисой, и в ней пропадал талантище. Но мне нужно было терпеть эти проявления на себе. И еще было неизвестно, кто тут был наиболее пострадавший. Конечно, им сейчас нужна была более опытная ведьма, чем я. А может, они ждали от меня чего то большего. Сейчас мне катастрофически не хотелось выяснять отношения. Отчасти я была признательна Лео, этому очень странному помощнику ведьм, потому что он сидел молча и не подавал признаков заинтересованности.

– Теперь у нас есть эта реликвия. – сделала вывод Хуанита. Видимо, ей не хотелось трогать шар, и она молча кивнула в его сторону.

– Артефакт? – наивно не угадала я.

– Артефакт – это камень, который вы принесли из леса. – рявкнула Хуанита. – А это – реликвия. Таких сильных шаров всего несколько.

– То есть, если хозяйка заметит пропажу, нам достанется по полной. – сделала вывод я.

– О, в этом можешь не сомневаться. Если это действительно шар Салли, то она найдет нас даже и в другом измерении.

– Слушайте. Хорошая мысль. – очнулась молчавшая до сих пор Вита. – А давайте перенесем шар в то измерение, в котором ведьма, которая вам нужна, и Салли за ней сходит, а?

 – Ага. Нам вернут беглянку по частям. – хмыкнула Хуанита.

– Ну, и что? А у Берты есть знакомый некромант. – не сдавалась Вита. – он вашу ведьму по частям соберет и поставит на ноги.

Я неосознанно представила, как разобранные ноги Линды стоят себе, почесывая друг друга пятками, и опустила очи долу.

– Вы забываете, что Линда нам не очень нужна. Вот Марго вернуть бы… но она эту Салли в пирожок закатает, и глазом не моргнет.

– Что, она правда такая крутая? – тихо спросила я у Лео.

– Естественно. Она сбежала, потому что считала себя слишком сильной для средней ведьмы.

– А почему она не смогла стать старшей?

– А вот учись на чужих ошибках. – посоветовал Лео. – Сила у нее действительно большая, но тот, кто владеет магией, должен владеть собой, иначе, увы, его не ждет ничего хорошего. А Линда – большая гордячка. Она не станет старшей в ближайшее время.

Я перевела взгляд на ведьм. Естественно, они услышали мои вопросы и с интересом пялились на меня, ожидая реакции. Меня это обидело. До сих пор я вела себя спокойно, как мне кажется, почему у них такие заинтересованные физиономии? Я уже хотела обратиться за помощью к Лео, но тут этот так называемый помощник сообщил:

– Ну, и как вы собираетесь защищать эту реликвию?

– А что в этом сложного? – наивно спросила я, прекрасно понимая, что даже само присутствие этой вещи уже угроза.

– Значит, так. – не акцентируя внимание на моем последнем заявлении, сообщила Хуанита. – Хрустальный шар надо будет вернуть.

– «Будет»? – нервно уточнила Камилла. – То есть, он все-таки нам пригодится?

– Естественно. Конечно, по кодексу мы должны вернуть шар. Только я боюсь, что Салли скрывает, кто она, и такое возвращение ее не обрадует. А это означает, что она будет защищаться.

– Так давайте сделаем мой план. – воспряла на время утихшая было Вита. – Пусть она разбирается с Линдой.

– Почему мы не отдали его нищенке? Ну, этой, которая не та, за кого себя выдает? – невовремя удивилась я.

– Ну, конечно, она забрала бы его. Но на хрустальный шар имеет право в первую очередь ведьма, а только потом – все остальные. – ответила Хуанита и добавила: – Даже если эти другие – очень древние духи тьмы.

– Как защитить хрустальный шар от ведьмы? – резюмировала я.

– Лучше спроси – как нам самим от нее защититься. – поправила Камилла, наверное, надеясь, что мне станет легче. Но мне не стало.

– Так надо позвать инквизитора. – пискнула вита.

– О, нет. Зови инквизитора к себе домой. – отмахнулась Хуанита. Но я уже поняла, о чем говорит Вита и пожалела, что не умею проваливаться сквозь землю.

– Я не про тех, которые Вернона гоняли. Я про Бертиного ухажера.

– А я надеялась, что это шутка. – призналась Хуанита. – Ну, про сына инквизитора, с которым Берта гуляла.

– Никуда я не гуляла. Он же болел. – попыталась оправдаться я.

– А, так это все-таки он болел? – попыталась уточнить Камилла.

– А как нам сделать, чтобы он сам сюда пришел? – попыталась я сменить тему, но вышло у меня это плохо.

– Напиши ему письмо. – пожали плечами все.

Я погрустнела.

– Ладно, не нойте. – махнула крылом Герда. – Я за ним слетаю.

– Как ты это себе представляешь? Придешь и попросишь его прийти?

– Ну, а почему бы и нет? – неожиданно вступилась за сову Хуанита.

– Я своим ушам не верю. Ты готова вести сюда посторонних? – всплеснула руками Камилла.

– Ну, это не посторонний, а сын инквизитора, с которым Берта гуляла.

– Я с ним не гуляла. – пыталась сопротивляться я.

– Врет она. – пискнула Вита и обратилась ко мне: – По коридору гуляли?

– Ну, может.

– Ночью по заброшенному поместью гуляли?

– Да у него бред там был. – попыталась сопротивляться я, но вспомнила, что по легенде болела я, и добавила: – В смысле, у меня.

– Ну, для ведьмы вполне нормальное свидание. – после недолгого, на зависть дружного молчания попытался утешить меня Лео.

Я опечаленно села в самый темный угол. Пусть делают, что захотят.‌‍


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю