355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Ом » Невеста альфы – хомяк » Текст книги (страница 4)
Невеста альфы – хомяк
  • Текст добавлен: 16 мая 2022, 15:32

Текст книги "Невеста альфы – хомяк"


Автор книги: Виктория Ом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Глава 8. Попытка взять под контроль

ХАНТЕР

В моей недостаточно долгой практике таких девиц не было. Я про хомяков. В колледже я сам вызвался курировать самых сложных студентов, и среди таковых были волки, несколько медведей, пума (бешеная стерва) и скунс. Но моя невеста переплюнула их всех за три минуты. За те три минуты, которые стремительно пронеслись от момента её падения на пол в облике хомячка до того, как она забралась в постель, вернув человеческий вид.

Испуг. Растерянность. Раздражение. Облегчение не без нервного смешка. Волк во мне не успевал следить за быстрой сменой эмоций. Но я явственно ощутил его злорадное удовлетворение, когда я перемахнул через постель, схватив по дороге покрывало, и поймал пулей вылетевшую из-под кровати Джозефину – успел вовремя распознать хомячью панику по тихому, но очень интенсивному скребетанию маленьких коготков об пол.

Нескованный действием успокоительного я без труда продемонстрировал быстроту реакции. А волк ликовал: поймали! Потакая чувству долга, я разжёг охотничий азарт в звере. Глядя в серые глаза, блестящие от проступивших слёз, мне вспомнился Эндрю и момент, когда он помог Джози не упасть на глазах у собравшихся оборотней. Волк вознегодовал, не жалея делить с кем-либо ту, которую выбрал на роль любимой игрушки.

Если бы Бак не возмутился, что я с девушкой сижу на полу в обнимку, практически нос к носу, а ему познакомиться с ней поближе запретил, то не знаю, как быстро бы вспомнил, что Джозефине нужен доктор. И горячий лоб под моими губами обеспокоил меня мало приятными перспективами.

Отослав Бака, я устроился в кресле, достал телефон из кармана брюк и написал смс-сообщение Алексу.

Алекс Крейн – наш семейный врач. И все волки, подчиняющиеся отцу, обращались к нему за помощью. Но она обычно ограничивалась правкой неправильно сросшихся переломов. Отец пригласил его на праздник и как гостя, и как врача, на всякий случай. А сегодня он должен был уехать, но оставался шанс перехватить его до момента отбытия.

Будучи неуверенным, что его знаний ветеринара и опыта работы с волками-оборотнями будет достаточно, чтобы справиться с Джозефиной, я стал смотреть советы владельцам хомячков.

Через пятнадцать минут моя спальня наполнилась оборотнями: кроме врача, примчались компаньоны моей невесты, кот с хомяком. Но несмотря на все уговоры и подношения (я предложил свою футболку, чтобы она оделась, а кот попытался выманить девушку шоколадным печеньем), Джозефина даже носа не показала из-под своего укрытия, очень натурально рыча, чтобы мы все оставили её в покое.

Алекс предложил не нервировать больного и дать ей возможность немного поспать. Он выписал несколько препаратов, которые должны были сбить температуру и поддержать слабый хомячий иммунитет.

Выгнав всех из комнаты, я прикрыл дверь и приказал Баку сидеть на страже покоя Джозефины:

– Никого не впускай и не выпускай, в крайнем случае беги за мной.

Рыжий хом без радости воспринимал всё происходящее, поэтому я предложил ему взять водителя и съездить за лекарствами. Тот не возражал. Так же я деликатно попросил компаньонов своей невесты не сообщать Аннет о том, что Джозефина заболела.

– Я сам свяжусь с миссис Хаммонд, – твёрдо добавил в конце своей речи, надеясь, что никто из них не побежит стучать на меня главе хомячьего клана, ссылаясь на моё пренебрежительное отношение к здоровью и благополучию своей будущей жены.

Уладив эти моменты, я отправился на кухню распорядиться, чтобы для Джозефины сварили куриный суп, и сам перекусил.

***

Отобедав, я проверил Бака и Джозефину, а после отправился в гостевое крыло. По запаху нашёл нужную дверь, толкнул её, и та легко поддалась, в отличие от двери в комнату моей невесты.

В этой спальне было пусто. На кровати лежало платье, пропахшее алкоголем, а из ванной комнаты доносился звук воды. Я сел в кресло, ожидая, когда хозяйка апартаментов закончит принимать душ.

Звук воды смолк, а через минуту, расплываясь в улыбке, ко мне вышла Мария, завёрнутая в полотенце. Её влажные волосы напомнили о теме разговора, из-за которого я пришел к ней, пользуясь случаем.

– Хантер? – наигранное удивление.

– Я хотел с тобой поговорить по поводу вчерашнего, – сказал, продолжая оставаться в кресле.

Старательно покачивая бёдрами, Мария сокращала расстояние между нами.

– Я уже всё объяснила твоему отцу, – заговорила она бархатным голосом, – это всё чистая случайность. Не стоит злиться на меня за чужую неуклюжесть. Она на ровном месте может упасть. А если бы меня рядом не было, вы бы всё равно вину переложили на меня? – спросила она, склонившись вперед и уперев руки в подлокотники кресла.

Моему взору открылась впадинка между грудей. Нос защекотал аромат волчьей мяты, который, видимо, должен был привлечь внимание моего волка. И это сработало. Отчасти. Сделай она так лет десять назад результат был бы плачевным для моей репутации. Но сейчас я другой и не считаю, что своей звериной сущности надо потакать в его импульсивных желаниях.

Я поднял взгляд и пристально посмотрел в глаза Марии, удивляясь её наивности.

– Я, в отличие от моего отца, не связан обязательствами с твоим отцом. Поэтому в полном праве выступить в защиту своей невесты и принять меры, чтобы такое не повторилось.

Омерзение мелькнуло на лице молодой волчицы, приподняв верхнюю губу и проложив морщинки на носу и под глазами. Мария выпрямилась и скрестила руки под грудью, пренебрежительно фыркнув:

– Больно надо марать руки о вонючую крысу.

– Она не крыса, а хомяк, – спокойно поправил я её. – А твоё настойчивое желание набиться мне в пару утомляет.

– Набиться? – округлив глаза, взвизгнула Мария. – Как ты можешь так говорить? Этот грызун тебе не пара!

Я медленно поднялся из кресла и, взирая сверху на неугомонную волчицу, прорычал:

– А ты, выходит, пара?

– Да… – неуверенно ответила она, остановив попытку попятиться. – Хантер, – тихо прошептала Мария, положив свои руки на мою грудь. – Волка не провести… Не надо заставлять себя страдать. Волки могут жить счастливо только с себе подобными, – шептала она, неторопливо расправляясь с пуговицами на рубашке.

– Я смотрю, ты у нас из числа прожжённых эгоисток. – Убрал её руки, отказываясь от предложения сбросить одежду и перекинуться волком. – Мы не животные.

– Но зависим от них! – пламенно возразила Мария, а в глазах плескался страх, дразня моего хищника своим запахом.

Не разрывая контакт глазами, она присела на корточки, будто собираясь принять капитуляцию, но она так сделала, чтобы обратиться в волчицу – заставить её отказаться от своей затеи (образовать со мной пару) оказалось не так просто, как я рассчитывал. Скинув с себя полотенце, Мария глухо взвыла, напрямую обращаясь к моей животной половине.

– Тихо! – отдал приказ, про себя поражаясь глупости этой девчонки.

Мария, взвизгнув, повиновалась. Для беты любой стаи опасно связываться с альфой, даже если тот жалкий одиночка. Но я скажу, что одиночки опаснее тех, кто связан обязательствами перед своей стаей. Таким, как я, терять нечего.

– Займись чем-нибудь полезным. И не лезь к Джозефине, иначе я договорюсь, чтобы тебя пустили в общежитие при колледже до начала учебного года.

Мария попыталась что-то провякать, но я остановил её тихим рычанием. Даже мой волк не выдержал, предлагая оттаскать эту суку за шкирку.

Мне не понравилась Мария с первого взгляда. Мы с ней познакомились в день, когда я работал в приёмной комиссии моего колледжа. Мой волк, став изгоем, не испытывал желание связываться с сородичами. И в моей ситуации правильнее всего держать дистанцию от волков-оборотней, чтобы не нажить себе проблем, с которыми я в одиночку не справлюсь. Но эта девица своим присутствием в родительском доме и поведением обещала много проблем. От таких надо бы держаться подальше, но сейчас это было невыполнимо.

Поборов животный позыв продемонстрировать физическую силу, я ушёл от Марии. Раз она не понимает слов, придётся держаться ближе к Джозефине. Нельзя позволять мексиканской волчице порвать хомячка в клочья и развязать тем самым войну между оборотнями. Сейчас не самое лучшее для этого время.

Глава 9. «…в болезни…»

ДЖОЗИ

Появившаяся во рту сухость стала донимать так сильно, что я проснулась, и первым делом прислушалась – тишина. Высунула нос – запахи оборотней никуда не делись, но они казались не такими яркими, как если бы их хозяева всё ещё присутствовали в комнате. Я стащила с головы одеяло, планируя убраться из волчьего логова. Но сначала надо было попить. На прикроватной тумбочке я нашла графин с водой, наполнила стоявший рядом с ним стакан, жадно выпила всё до капли и налила ещё.

Напившись вдоволь до такой степени, что казалось, будто вода встала в горле, я перешла к поискам одежды – своей, а не той, что жених пытался подсунуть мне со словами «она постирана».

Замотавшись в одеяло, я встала с кровати, но закружившаяся голова усадила меня на место. Собираясь с силами, я рыскала взглядом по комнате, пытаясь отыскать своё платье. Не в одеяле же выходить в коридор! Но то куда-то запропастилось. Дикая слабость уламывала оставить все затеи и принять горизонтальное положение, но сильное желание убраться к себе в комнату, где, как мне казалось, тише, спокойнее и не воняет всякими волками и псинами, пересилило.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю