Текст книги "Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год! (СИ)"
Автор книги: Виктория Миш
Жанры:
Магический детектив
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 11
*Чарр Стравински
Мы отработали быстро. Обошли особняк и зафиксировали все разломы и следы, указывающие на умышленное применение магии, всего лишь за час. Трупов не было, а кровь на стенах принадлежала животным. Вокруг окровавленных стен валялась стеклянная пыль да осколки разбитых сосудов. Что указывало на то, что кровь приносили в банках и графинах. Значит, жертв непосредственно тут не убивали.
Однако, возникал вопрос: кто приносил магу подпитку? Не мог же он сам беззаботно шастать по городу и скупать кровь у всех на виду?
Вопрос о помощнике мы выделили отдельным пунктом и поставили знак вопроса.
Мебель, когда-то покрытую белой тканью от пыли, можно было вычислить чисто теоретически. То там, то тут валялись обломки ножек стульев, вырезанных элементов декора, подходящих для шкафов и кроватей, железные стрелки часов, круглые набалдашники, медные кубки, чудом не оплавившиеся, да разбившаяся посуда. Почти в крошку.
Предметов уцелело до того мало, что я вынес этот факт в отдельный пункт.
Создавалось впечатление, что перед вселением в особняк тёмный маг вывез половину обстановки.
Или отдал кому-то?
Версия о помощнике – соучастнике не оставляла меня вплоть до дома. Он мог подчистить хозяйские запасы до того, как впустить в дом преступника. Вывезти особо ценные картины, люстры (под потолком в некоторых комнатах даже ламп не было). Надо будет написать письмо хозяину и спросить, не оставался ли в особняке дворецкий или кто приходящий.
Присматривать за домом кто-то должен был. Аристократы так не бросают свои родовые дома. А дом был старым…
В последней комнате мое внимание привлек зеленый пепел на полу перед окном. Между прочим, окно было целое, со вставленным стеклом без единой царапины. В то время как в других комнатах гуляли сквозняки да ветры, а окна были с трещинами.
Мы взяли на анализ порошок, показавшийся через чур подозрительным. Идентифицировать его не получилось. С минуту я водил руками над зеленым порошком, но магия не откликалась. Интуитивного ответа тоже не было – на ум ничего не приходило. Я даже не мог понять, от живого существа остался этот пепел, или от неживого.
– Ты говорил, что будет страшно, – сказала Лиза, когда мы соскоблили порошок в бумажный пакетик и закрыли магической печатью, – А здесь будто слон потоптался. Ну, побил мебель, поранился, – на этом месте я хмыкнул. Уточнять, что кровь была собачья – не стал. Нечего пугать девушку. Вон, как храбрится, строит из себя циничную особу, – И всё. И в чём же проклятие особняка?
– А ты уже настроилась на расчленёнку? Ну извини. В следующий раз обязательно тебя позову.
– Нет, я пытаюсь понять, почему ты сказал, что у особняка дурная репутация, – вскинула брови Лиза, – Или это на уровне слухов, а доказательств нет?
– Ну, почему же, – я сделал пасс рукою, зафиксировав окружающую обстановку, чтобы позже внести данные в фотоотчет, – Было несколько неприятных случаев. Пойдем, по дороге расскажу.
Девчонка кивнула и без уговоров направилась к выходу. Мельком подумал, что теперь она вела себя на удивление разумно. Вся подобралась, отставила панику и почти без брезгливости ассистировала мне. Не каждая аристократка сможет похвастаться такой выдержкой. Эльдора до ужаса боится вида крови, любой, даже своей, и уже давно упала бы в обморок.
– Дверь завалило,– почти весело сказала Лиза, когда мы вернулись к служебному выходу, – Пойдем через центральный вход? Колдовства больше нет?
– Нет. Оно спало одновременно с уничтожением мага. Бояться нечего.
Я отошёл, и с разбегу попробовал выбить дверь плечом.
– А сообщник? – напомнила она, – Вдруг он приходит его проверять? Надо выходить из дома потихоньку. По одному.
Я искоса взглянул на неё и усмехнулся:
– Уж с пособником темного мага я справлюсь. Не переживай.
Дверь всё же завалило. Когда я сдернул ее с петель при помощи магии, то пришлось отходить метра на полтора, и расчищать дверной проем, выдувая снег наружу.
– Ничего себе! – ахнула Лиза, – Из тебя шикарный дворник выйдет, даже без лопаты!
– Это комплимент? – глянув на ее восторженное лицо, я хохотнул, – Думаешь, у меня достаточная квалификация для чистки дворов?
– Думаю, не очень… – сложила руки на груди она и нахмурила лоб, мучительно размышляя над вопросом. Потом, с глубоким вздохом произнесла: – Вся эта родовитость и аристократизм идут во вред. Только мешают делу. Представляю, как возмутится общественность, если увидит тебя с метлой… Нет, карьеры дворника тебе не сделать. Не про тебя местечко. Не возьмут.
Распылив последний сугроб так, чтобы можно было свободно пройти, не поднимая подола платья, я не выдержал и расхохотался. Никогда еще мне не говорили подобных абсурдных и забавных вещей!
– А кем ты хотела бы стать? – подав ей руку, поддержал, чтобы ноги не утопли в снегу. Всё-таки, он был свежим и мягким, – Не бойся, иди вперед… Так что, про карьеру не думала?.. Выйти замуж – вот и вся твоя карьера?
– Какие глупости! – отозвалась она и как будто всерьез обиделась, – У меня были перспективы. Я училась в институте!
– Да? – слышать о том, что в своем мире Лиза не бездельничала, отчего-то было приятно, – И на кого же ты училась?
– На тренера... Да и в соревнованиях тоже ещё могла бы участвовать… – поспешно добавила она, чуть покраснев, – Еще пару лет… Слушай, какая хорошая погода! Даже не верится, что совсем недавно здесь был буран.
– Это потому, что никто не колдует и не собирается нас убить, – отозвался я.
Сад выглядели тихим и мирным. Ни единого следа поверх снежных кущ. Если помощник и был, то не посмел сунуться, увидев снежные стены.
Да, теперь мы могли пройти свободно, не рискуя собственными жизнями.
Разгулявшаяся стихия оставила высокие застывшие горы, доходящие до крыши особняка. Да полностью скрытые под сугробами деревья.
– Держись за меня, и мы быстро отсюда выйдем.
Я создал снежную подстилку метра в полтора длиной. Уплотнил ее настолько, чтобы та смогла выдержать нас обоих. Никогда не пробовал прокатиться на такой, но видел, как лихо гоняют ребята.
Подхватив Лизу за талию, я перепрыгнул на подстилку и прижал девушку к себе, чтобы наш вес не разломил её пополам. Та чуть прогнулась, но устояла. Отлично.
Придать ускорение неживому предмету было нелегко, но я поднапрягся, ввалив прилично силы в заклинание, да еще добавил поверх заклинание левитации. Всего в десяти сантиметрах над снегом, но подстилка поднялась. Воспарила и благополучно донесла нас до чугунных ворот.
Там мы спрыгнули с неё, и Лиза восхищенно захлопала в ладоши:
– Обалдеть! Это… это… просто немыслимо!.. Браво!
– Я рад, что произвел на тебя впечатление, – ответил с легким поклоном и щелкнул пальцами. Чтобы не оставлять свое изобретение неизвестно кому, уничтожил его, снова превратив в снег, – Теперь вернемся домой и послушаем, что нарыл Паскаль. Он толковый парень…
– И вежливый, – не упустила случая подколоть меня Лиза, – Сразу догадался, что никакая я ни мразь и не тварь.
Её намек был более, чем прозрачен.
Мне стало стыдно.
Да, я вел себя недопустимо. Непростительно грубо и невежливо. И с точки зрения хозяина особняка и с точки зрения детектива. Кидаться обвинениями, ничего толком не выяснив, да пугать наказаниями и казнью… – да, это было низко.
– Прости, Елизавета, – серьезно и искренне сказал я. И, скрипя сердцем, признался: -Я вёл себя недопустимо. Не по-мужски.
– Хорошо, что ты это осознаешь, – сощурилась попаданка, – В своем мире я могла бы обратиться в суд и содрать с тебя моральную компенсацию. За безобразное поведение, запугивание и угрозы… Ясно?
– Неплохой у вас мир, раз даже студентка может пойти в суд, – виновато отозвался я, – Лиза, мне правда очень жаль. Я был не в себе. Умерла моя бабушка…
– Любимая… – вставила попаданка.
– …Да, – с нажимом сказал я и признался в том, что мучало меня всё это время: – И почти при мне. Прям перед самым моим носом… Кто-то хладнокровно лишил её жизни и ушел.
– Следов нет? – догадалась она.
– Только призрачные и невидимые.
– Плохо. Придется тебе помочь их найти. – криво усмехнулась она, – Разве могу я равнодушно отнестись к смерти горячо любимой бабушки?
– Вот. Ты меня понимаешь… – я взял ее руки в свои, холодные между прочим, заглянул в глаза и скороговоркой выдал: – Прости, Лиз. Я ведь и не знал, какая ты замечательная!.. Оставайся пока у меня. Регистрацию тебе оформим и место найдем. Если хочешь, то я поговорю со своими… Назначим тебя стажером или кем-то таким… Мне очень жаль, что так получилось. Прости!.. Не знаю, как и чем, но я готов искупить свою вину.
– Хорошо, – она отвела свой взгляд почти сразу и как-то напряженно ответила: – Я подумаю, что у тебя попросить. Думаю, в этом мире помощь мне не помешает. Пусть и в качестве извинений.
– Договорились, – с облегчением выдохнул я и предложил ей локоть, – Пойдем скорее, пока ты совсем не замерзла. Манто всё-таки было с подогревом.
Попаданка независимо пожала плечами и вздернула нос. Как будто и не чувствовала холода.
«Смелая и отважная глупышка! Я ведь не только манто могу заколдовать».. – подумал я.
Накинул на неё согревающее заклинание и с нескрываемым удовольствием повел домой. На душе впервые за целый день стало спокойно и радостно.
А еще почему-то не покидало ощущение, что у меня появился надежный друг. Крепкое плечо, которое будет поддерживать в неудобный момент.
Как-то дико.
Непонятно.
Странно…
Она ведь девушка. Какое плечо?
Однако, когда мы дошли до моего родового гнезда, мелькнула мысль, что вдвоем мы со всем разберемся. Обязательно!
Глава 12
*Лиза Борисова
Как оказалось, временами Чарр мог вести себя нормально, а не как пришибленный жизнью придурок. Всю дорогу он мило поддерживал меня под локоть и рассказывал чудные байки про попаданок. Целых трех девушек из разных миров он спас за свою карьеру.
Куда только не заносила судьба бедных девушек! Одну он обнаружил в кустах шиповника, и бедняжка исцарапала себе не только лицо, но и другие важные сместа. Другая тонула в озере. К счастью, Чарр как раз неподалеку расследовал дело о подлоге акций зарубежного банка. А третью он обнаружил в постели родственника короля, самоуверенного и глубоко женатого герцога. Всем повезло, что Чарр был на приеме и смог вмешаться, иначе последствия могли стать непоправимыми.
Бедная, ничего не понимающая попаданка едва смогла избежать мести разозленной супруги. Та носилась за ней по замку с медным канделябром в руках и грозилась проломить голову, если та еще хоть раз приблизится к ее супругу ближе, чем на километр.
Скандал был на всё королевство!
Чарр в лицах пересказывал её гневный монолог и это было так трагично и одновременно смешно, что я дико хохотала.
Конечно, любая женщина на ее месте пришла бы в ярость, особенно на юбилее супружеской жизни.
– Сколько лет они прожили вместе?
– Пятьдесят, – улыбался Чарр, – Поэтому она и приняла всё близко к сердцу. Боевая мадам герцогиня...
В особняке нас поджидал крайне возбужденный Паскаль. Парень прижимал к груди увесистую папочку и едва сдерживался, чтобы не выболтать нам сразу всё. Но молчал, красноречиво хлопая ресницами, ведь кроме него в холле стояли еще двое мужчин, лично мне незнакомых. Они выглядели солидно и внушительно – высокие мужчины среднего возраста, они были в чопорных шляпах – котелках. Непривычные головные уборы первыми привлекли мое внимание.
Потом, приглядевшись ко всему остальному, я поняла, что перед нами стоят чужие слуги, ведь под зимними пальто были надеты ливреи.
– Слушаю вас, – с достоинством обратился Чарр к ним.
– Князь Маусс получил ваше письмо и прислал меня засвидетельствовать вам свое почтение и готовность помочь, – поклонился мужчина в темно-бордовой ливрее.
– Граф Зельбург тоже прислал меня высказать свое почтение и сожаление от того, что праздничный ужин отменен, – поклонился мужчина в синей ливрее, – Надеюсь, мадам Стравински вскоре поправится. Негоже болеть в собственный день рождения.
Как побледнел Чарр! Он просто моментально стал белее снега.
– Где Генрис? – негромко спросил Чарр Паскаля, – Что он написал в письмах?
Произошла некоторая заминка. Слуга появился не сразу, а только спустя минуту, долгую и мучительную. Чарр молчал, на его лбу выступила испарина. Слуги тоже почтительно ждали, склонив головы.
Я не понимала, почему детектив нервничает. И почему эти слуги не в курсе, что произошло в особняке и справляются о здоровье бабушки.
– Я тут, мой лорд, – Генрис вошел в холл и спокойно поклонился, – Мадемуазель Эльдора чувствует себя хорошо… Она приказала подать обед в комнату и…
– Я не об этом хотел тебя спросить! – резко перебил его Чарр, нервно дернув шеей, – Что ты написал господам насчет сегодняшнего ужина?
Генрис подумал, а потом неторопливо ответил:
– Я принес наши извинения и объяснил, что вы приказали отменить ужин.
– И всё? – уточнил Чарр.
– Да.
На одну секунду яркие огонёчки вспыхнули в глазах детектива.
О, он подобрался, как пёс, учуявший добычу.
И новым, проницательным взглядом посмотрел на слуг.
Кажется, я догадалась, почему так взволновался детектив. Он не сообщал никому, находящемуся вне дома, о смерти бабушки. И всё же, эти двое господ сделали свои выводы и спрашивают о здоровье.
Подозрительно! Очень подозрительно.
– Тогда прошу передать мои извинения господам Мауссу и Зельбургу. Произошла некоторая накладка, из-за которой ужин мог отмениться. Однако сейчас… – он загадочно улыбнулся, – мы всё уладили. Мы будем счастливы видеть их сегодня на ужине ровно в восемь часов.
– Благодарим, господин… – поклонились слуги и Генрис проводил их до выхода. А когда закрыл за ними входные двери, Чарр быстро выпалил: – Генрис, скажи Эльдоре, чтобы не покидала свою комнату. И принеси мне по стакану всех напитков, что есть в доме. В том числе, из кладовки. Понял?.. Это безотлагательно!.. Паскаль, срочно ко мне в кабинет.
Он побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Прозрачно-голубая цепь натянулась, таща меня за собой. Подхватив юбку поудобнее, я помчалась за ним.
– Что за паника?.. – отдышаться удалось только перед входом в кабинет – Чарр открывал его своим личным бронзовым ключом с витиеватой головкой, – До восьми часов времени достаточно.
– До четырех осталось мало, – отозвался нахмурившийся детектив, – Драконья кровь!.. Кто-то входил в мой кабинет.
– Вы уверены? – пораженно воскликнул Паскаль, – Разве это возможно?!..
– Это мой дом, я не храню ничего ценного тут... Защита минимальная, – детектив плавно толкнул дверь, и она медленно открылась, – Самое странное, что я не ощущаю чужого присутствия. Только замок недавно открывали.
– Может, это была неудачная попытка? – предположил Паскаль.
– Нет. Замок открыли. А потом… – он медленно вошел в кабинет, принюхиваясь и как будто приглядываясь к обстановке, весьма консервативной, к слову: кабинет был небольшим, с одним деревянным столом, кожаным креслом и двумя стульями у стены. Другая сторона была заставлена полками с книгами, – словно превратились в воздух...
– А призраки у вас встречаются? – заинтересованно спросила я, – Если да, то, может, твой кабинет взломал призрак?
– Вряд ли… – детектив махнул подбородком в сторону окна, которое располагалось за кожаным креслом, – Проще влететь через окно… Ладно. Данные я зафиксировал, проверим их после ужина. Что-то подсказывает мне, здесь задействована нечисть… Так, Паскаль, какие цифры по эманациям?
Чарр плюхнулся в кресло, а мы сели перед ним на стульях. Почему-то меня кабинет детектива тревожил. Вызывал ощущение, будто нечто инородное присутствует здесь, что-то злое и неприятное. Оно смотрит на нас или следит за нами. И вот ощущение этого вызывало липкий гнетущий страх.
– Мне можно говорить при Лизе? – искоса взглянув на меня, запнулся парень.
– Да, – Чарр оперся локтями о стол и сложил руки в замок, – Лиза доказала, что является простой попаданкой. Вернее… – тут он послал мне нечитаемый внимательный взгляд, – почти простой попаданкой. Я предложил ей пожить у себя и ассистировать мне.
– Правда?!.. – помощник детектива уставился на меня с таким шокированным выражением лица, что стало даже как-то неудобно, – ..А мне вы не предлагали пожить у вас!
– Паскаль, у тебя есть квартира в городе. А у Лизы – нет, – с нажимом произнес детектив, – Тем более, что она замешана в этом деле. И мне будет удобнее, если она будет под рукой.
– На цепи, – понятливо кивнул парень и немного расслабился, – Понятно… Да-да, всё так и надо, не спускать с неё глаз… Всё-таки она – главная свидетельница…
– Я ничего не видела! – напомнила разошедшемуся пареньку.
Мне не нравилось, как он выкручивает факты. В какую-то неправильную сторону. Он же знает, что во время смерти бабушки я находилась в спальне детектива и ничего не видела!
– Значит, главная подозреваемая… – нашёлся Паскаль.
Моё заявление: «Я ничего не делала», было и вовсе проигнорировано.
– А вы рапорт уже подавали? – поинтересовался он.
– Нет, сейчас подадим! – разозлился детектив и наклонился к ящику письменного стола. Провернув ключ в замке, он достал из него резную деревянную шкатулку небольшого размера. Раскрыл ее и с неудовольствием достал оттуда два запечатанных сургучом конверта. Быстро пробежал глазами по адресатам и спрятал конверты в другой ящик.
– Новое задание? – взволнованно спросил Паскаль.
– Нет, это личное, – быстро ответил детектив, – Покажи мне, что удалось наскрести у стражей. Насчёт Лизы я сообщу им позже.
– Конечно, – помощник с готовностью протянул увесистую папку, – Семь вспышек десятого порядка по городу и окрестностям…
– Это я знаю. – Огрызнулся детектив, – Поэтому мы и работаем в Чудогодие, а не пьем коктейли под ёлкой…
– Одна в районе особняка лорда Шарда, одна в поместье Зельбургов, – ничуть не смутившись, продолжил докладывать Паскаль, – Одна в поместье Коллинсов напротив, куда вы ходили.
– Коллинсы? – вмешалась я. Фамилия владельцев проклятого особняка меня цепанула, – Это от слова кол?
– Единица. Когда-то их дом был первым построен в здешних местах, – поддакнул Паскаль, и продолжил: – Так вот, общий магический фон сплющивало несколько раз за последние сутки. Стражи посчитали это природной аномалией перед Чудогодием. Как все знают, в это время пространственные ограничения не столь плотны, магия вырывается…
– Десять целых и три десятых, – Чарр зарылся в бумаги, на которых мелким почерком были написаны какие-то сводки, по уши. Он перебирал их, изучал и откладывал в сторону с такой скоростью, что я недоумевала. Он ищет что-то определенное или умеет прочитывать целую страницу за две секунды?! – Еще восемь ночью… Понятно, почему нас направили. Невозможно объяснить это случайностью!
– Как вы знаете, преступники любят совершать преступления в праздники, когда внимание большинства направлено на другое… Подарки, алкоголь, флирт…И только мы, детективы, всегда во всеоружии… Ну и стражи тоже. Но что они могут без нас?.. – принялся разглагольствовать Паскаль, размахивая для наглядности левой рукой.
Парень упивался собственным положением. Теперь я понимала, почему он зимой носил светлый костюм – для контраста, чтобы выделяться среди окружающих. Говоря все эти очевидные вещи, он выгнул грудь вперед, вздернул подбородок и стал похож на индюка обыкновенного.
Да он только что не дымил своей важностью!
Создавалось впечатление, что парень решил повыпендриваться передо мной. Показать, какой он умный и значимый. Ничуть не хуже лорда детектива.
Чарр молчал, погрузившись в один из листков и постукивая пальцами по столешнице. Казалось, что он завис над документом надолго.
…А Паскаль продолжал «гнуть пальцы» – как это называлось у нас, на Земле.
– Я сам почувствовал неладное. Прям сердце было на месте… Такая аномалия. Думаю, точно что-то случится! – убежденно продолжал разглагольствовать он.
И это его умничанье делало его смешным. Я даже не удержалась, фыркнула.
Сама же я пыталась оглядеть комнату и понять, что меня насторожило. И что казалось инородным.
Но кабинет выглядел обыденно. И никаких чудищ или приведений из полок не выглядывало.
Тогда я сосредоточилась на фамилии владельца особняка. Хотелось нащупать ниточку с разгадкой, такую маленькую и тоненькую, что её существование было под вопросом. Но я чувствовала, что в этом всём где-то есть подвох. И пыталась угадать его.
– …В английском языке слово «call» переводится как звонить или звать… – пробормотала, наконец, я, – Кому могут звонить или кого могут звать местные аристократы?.. Это странно. Нет – это очень странно!
– Что ты говоришь? – отвлекся от своего документа Чарр и, махнув рукой Паскалю, чтобы тот замолчал, перевёл взгляд на меня: – Что это значит – на английском языке?







