Текст книги "Повелитель ночи"
Автор книги: Виктория Дал
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Глава 4
– Старайся там ни с кем не разговаривать, – прошептал Финли, когда впереди показались ворота замка.
Горизонт окрасился багрянцем. Близился восход солнца.
– Когда нас проводят в наши апартаменты, ты должна оставаться там, пока я не приду. Никому нельзя доверять.
– Перестань. Неужели там все так плохо? Моя мать мечтала, чтобы ее пригласили ко двору.
– Видишь ли, Кенна, они грозились обвинить меня в чародействе. Они там все, как пауки… Раскинут паутину и ждут, когда ты в нее попадешься, чтобы потом сожрать тебя живьем. А не захочешь лезть им в пасть, так сожгут на костре за колдовство.
– Колдовство? А ты умеешь колдовать?
– Мне неплохо удается убеждать людей в том, что им следует принять мою точку зрения.
Кенна кивнула:
– Да, помню. Ты уже на это намекал. Как тебе это удается?
Бдительный стражник внимательно наблюдал за ними, когда они поднимались на замковый холм. Казалось, он даже и прислушивался.
– Об этом позже, Кенна, – сказал Финли, прикрывая ноги плащом; он прекрасно помнил, какое количество сторожевых постов им придется преодолеть до того, как они будут допущены к королю.
Перед тем как въехать в замок, Кенна пересела; теперь она сидела так, как полагалось женщине, хотя сидеть по-мужски ей было намного удобнее.
– Послушай, а ты не…
Финли умолк и задумался. Следовало просить ее об этом? Она как будто неплохо к нему относилась, но, с другой стороны, как еще она могла к нему относиться, если рассчитывать ей было не на кого? Что еще ей оставалось?..
– Кенна, а ты не скажешь им правду?
– Зачем мне это?
– Ты ведь ясно дала понять, что считаешь меня чудовищем, Кенна. Монстром с печатью дьявола. Я прав?
Финли ждал ответа затаив дыхание.
Она долго не отвечала. Наконец очень тихо сказала:
– Я действительно считаю, что ты проклят. Но мне также ясно и другое: ты не так уж сильно отличаешься от всех прочих мужчин.
Финли в недоумении пожал плечами. Что бы это могло означать? Он уже раскрыл рот, чтобы задать вопрос, но с этим пришлось повременить – они въезжали во внешние ворота замка под пристальным взглядом восьмерых вооруженных стражников.
– Лэрд Финли Маклейн, – представился он двум охранникам, заступившим им путь. – Я здесь по требованию короля.
Стражник скосил взгляд куда-то в сторону и, должно быть, получил оттуда сигнал, потому что тут же отступил, освобождая им путь, и указал рукой на внутренние ворота. Там их снова остановили, но после короткой проверки пропустили во двор замка.
Финли почувствовал, как Кенна заерзала в седле, когда к ним подбежал юный конюх, чтобы взять коня под уздцы.
– Я не уверена, что смогу слезть, – прошептала она.
– Все в порядке, я тебе помогу.
Финли спрыгнул с седла и, подхватив ее, осторожно опустил на землю, с удовольствием ощутив в руках приятную тяжесть ее тела.
– Разве у тебя нисколько ноги не затекли? – пробормотала она.
– Нет.
Финли посмотрел на восток.
– Но глаза у меня начинают гореть, – добавил он, помрачнев.
– О! – воскликнула она в волнении. – Надо нам поскорее попасть в замок!
Финли невольно улыбнулся:
– Ничего, я выживу. Хочешь, чтобы я понес тебя на руках?
– Конечно, нет!
Она решительно покачала головой.
Слуга повел их на второй этаж, и они зашли в маленькую комнатку с одной-единственной узкой кроватью.
– Боюсь, я не могу представить тебя своей женой.
Кенна пожала плечами.
– Да, понимаю… Не возражаю, если ты представишь меня своей любовницей. Быть любовницей лэрда все равно почетнее, чем служанкой на постоялом дворе.
– Принимаю это как комплимент, девочка.
– Как вам будет угодно, милорд.
Он оставил ее одну, чтобы она могла справить нужду, а сам отправился на поиски пищи. Не так-то легко найти пищу в такое раннее утро, но свежий хлеб и мед ему все же удалось отыскать. К счастью, ставни в комнате были закрыты. К тому же окно выходило на север, и солнечный свет едва проникал сюда даже с открытыми ставнями, так что глазам Финли здесь ничто не угрожало.
Кенна, валившаяся с ног от усталости, поела без особого аппетита.
– Меня не вызовут к королю до вечера, – сказал Финли. – Поэтому сейчас мы должны поспать.
Она молча кивнула. Кенна ужасно устала, и у нее просто не было сил переживать из-за того, что у них одна кровать на двоих. Финли же сказал себе, что сейчас должен только спать, не более того. Но сейчас и сон казался вожделенной радостью.
Он положил меч на пол по правую руку от себя – так, чтобы в случае нужды до него было легко дотянуться. Кенна прилегла на другой половине. Впрочем, на столь узкой кровати говорить о «половинах» было бы глупо. Когда Финли улегся с ней рядом, тело его крепко прижалось к спине и ягодицам Кенны.
– Извини, – шепнул он.
Кенна же в ответ пробормотала:
– В седле мы были еще ближе.
Да, но то было в седле, а не на кровати. Неужели она не чувствует разницы?
Он уже привык к запаху ее волос во время конного путешествия, но сейчас этот запах казался еще более искушающим. Ему очень хотелось зарыться лицом в ее волосы, уткнуться носом в затылок и вдыхать ее аромат. Этот запах был таким же, как аромат ее кожи, только теплее и гуще.
Закрыв глаза, Финли попытался не думать о том, как чудесно от нее пахнет. Не думать о ее пухлом и кругленьком задике, прижимавшемся к нему. Не думать о том, как уютно его коленям под ее коленками.
– Кенна… – шепнул он, убрав локон с ее лица.
Пальцы его коснулись ее щеки.
– Ммм…
– Если меня не будет здесь, когда ты проснешься, не выходи. Жди меня.
– Да, хорошо.
Он смотрел на свои пальцы, тянувшиеся к ее ушку. Она уже почти уснула. Что, если он поцелует ее сейчас? Он знал, что этот поцелуй обернется для него мучительным желанием, но не смог отказать себе в удовольствии. Ее запах дразнил, завораживал, наполнял его сердце забытыми ощущениями… Несмотря на все то, что довелось ей пережить в последние часы, она держалась с необычайным достоинством. Такой спутницей жизни он мог бы гордиться, если бы только ее устраивала та жизнь, что он ведет. Но такая жизнь ее никогда не устроит.
Он согрел дыханием ее ухо. Кенна не шевелилась. Она не протестовала. Но он знал, что она не спит. Он подождал немного, потом чуть изменил положение, и губы его коснулись ушка Кенны.
Прижавшись к ее уху губами, он втянул ее аромат, стараясь задержать его в легких как можно дольше. Сердце ее забилось быстрее – он сразу же это почувствовал.
Клыки его просились наружу, но на сей раз он справился с ними без особого труда.
Она очень устала, но, похоже, прекрасно чувствовала разницу между постелью и седлом. Потребовался всего один поцелуй, чтобы ее возбудить.
Финли вздохнул и попытался отодвинуться от Кенны как можно дальше. Но ее запах еще долго преследовал его во сне.
Кенна проснулась от того, что хлопнула дверь.
– О!.. – воскликнула она, чуть приподнявшись.
– Прости, – послышался голос Маклейна. – Я не хотел тебя испугать.
В растерянности посмотрев на него, она пробормотала:
– Ты ведь… выходил, да? Я слишком долго спала?
– Нет, вовсе недолго. – Он помрачнел и добавил: – Король отказывает мне в аудиенции и делает это мне назло, я уверен.
Кенна осмотрелась и тихо вздохнула. Потом вдруг спросила:
– И что же нам тут делать?
– Подождем до утра. Если он снова откажется со мной встречаться, у меня не останется выбора.
Она долго молчала, потом наконец прошептала:
– Ты о чем? Что ты имеешь в виду?
– Я должен найти Джина, – заявил Финли. – Обязательно должен найти.
Кенна взглянула на него с удивлением.
– Ты откажешься подчиниться королю?
– Напротив. Я непременно с ним увижусь. И я покажу ему то, что он так жаждет увидеть.
– Я не понимаю, тебя, Финли.
Он едва заметно вздрогнул, когда она назвала его по имени. Потом тяжело вздохнул и опустился на кровать.
– Да, я понимаю, Кенна… Могу представить, каким странным все это тебе кажется. Но ты очень смелая.
«Что же делать, что делать?..» – спрашивала себя Кенна. Она не знала, то ли ей бежать от этого мужчины, то ли прижать его к себе и не отпускать. Всякий раз, когда он прикасался к ней, в ней вспыхивало желание. Но это неправильно. Так не должно быть.
Снова вздохнув, она спросила:
– Зачем тебе убивать Джина?
– Потому что он чудовище.
– Но почему ты?
Он потупился. И Кенне вдруг почудилось, что она не слышит его дыхания. Окинув его взглядом, она отметила, что на нем сейчас была белая льняная рубаха отличной выделки. А концы своего пледа он скрепил серебряной пряжкой искусной работы. Волосы же были тщательно причесаны, а лицо выбрито. И на нем были чулки из тонкой шерсти, ладно облегавшие икры. Тут он снова заговорил:
– Я когда-то встретил его здесь, при дворе. Его и его свору. Все они были французами. Тогда я интересовался дворцовыми интригами не больше, чем интересуюсь сейчас. Но мне очень нравились их женщины. Ты должна меня понять. Мне было двадцать два, и меня интересовали только женщины и развлечения.
– Да, конечно… Молодые мужчины почти все такие.
– И женщины, те, что были с Джином… Они были очень красивые и очень… испорченные.
Кенна почувствовала, что краснеет. Краснеет от смущения… и ревности.
– Когда же он предложил нам всем вместе отправиться в замок Маклейн, я решил, что это замечательная мысль. Мой отец оставался здесь, при дворе короля, и поэтому он понятия не имел о том, что происходит.
– А что происходило? – шепотом спросила Кенна.
Маклейн пожал плечами, и она заметила, как он побледнел.
– Джину там понравилось. Место уединенное. Люди… неискушенные. А я был… Не знаю… В конце концов случилось так, что они сделали меня вампиром. Я даже точно не знаю, когда это произошло.
– Но как же… Как они это сделали?
– Они по очереди пускали мне кровь и поили своей кровью.
– Именно так это делается?
– Да, именно так. На это уходит несколько дней, но я даже не знаю точно, когда я перестал быть человеком и стал вампиром. Они превратили замок в… вертеп. Бесконечная кровавая оргия – кровь, любовные утехи и выпивка. Женщины повсюду валялись обнаженные, с жадностью принимая в себя любого, кто их пожелает. Несколько недель провел я, предаваясь наслаждениям и ничего не замечая вокруг.
Кенна смотрела на него со страхом и ужасом. «Что же он за человек? – думала она. – Как он мог?..»
– И потом в замок вернулся мой отец.
Финли произнес это так, словно подвел черту под историей своей жизни. Словно жизнь его на этом закончилась.
– Но… что случилось потом? Что случилось, когда вернулся твой отец?
Тяжело вздохнув, Финли поднял голову и посмотрел прямо перед собой.
– Я слышал, как он кричал, но та женщина, с которой я тогда был, обняла меня крепко, прижала к себе, и я забыл о нем. Когда я проснулся вечером, я понял, что все кончено.
– Что кончено? Что произошло?
– Я остался один. Я бродил по замку и никого из родственников не находил.
Кенна подтянула одеяло к подбородку.
– Куда же они делись?
– Умерли. Все люди из моего клана были мертвы. Все те две недели, что вампиры жили в моем замке, они пили кровь моих людей или просто их убивали – для забавы. Они складывали тела в кучу под стеной замка, чтобы запах их не беспокоил. И труп моего отца лежал сверху.
К горлу Кенны подкатила тошнота, и она прижала кулак к губам.
– Я пировал, распутничал и упивался кровью, пока моих людей безжалостно уничтожали. День за днем. Всех. Всю мою семью. А я ничего не замечал.
– Но, Финли…
– Поэтому Джин должен умереть, а убить его должен я. Он последний из них. Всех остальных я убил. Включая женщин.
Она видела, как задергалась его щека. Какой же ценой далось ему возмездие? Что он чувствовал? Что испытывал, убивая женщин, с которыми спал? Что должен чувствовать человек, знающий, что по его вине погибла вся его семья?
Когда он резко поднялся на ноги, Кенна едва не подпрыгнула.
– Пора одеваться к ужину.
Финли потянулся к свертку, что лежал на столе у кровати. Этого свертка Кенна не видела, когда ложилась спать.
– Здесь платье для тебя. Одевайся. Я не буду тебе мешать.
Она протянула руки за свертком, но Финли, избегая даже случайного прикосновения к ее рукам, разложил платье на краю кровати. После чего он поспешно вышел из комнаты.
Кенна замерла, уставившись на дверь. Выходит, Финли встретил этих демонов именно здесь, в королевском замке. И если верить его рассказам, бал тут правили вероломство и коварство. Да и сам он убийца. Но что же ей делать? Кроме него, некому ее защитить, а он…
Голова от этих мыслей шла кругом, и Кенна окончательно запуталась.
Глава 5
– Никуда от меня не отходи, – сказал Финли, когда Кенна взяла его под руку.
Она все еще была под впечатлением от истории, которую услышала от него час назад. Ей очень хотелось оттащить его в сторонку и расспросить поподробнее обо всех тех ужасах, что он пережил, но еще больше ей хотелось забыть все, что он ей рассказал.
Бросая взгляды на Маклейна, она ужасно жалела о том, что вообще заговорила о замке, носившем его имя.
А ему сейчас было очень не по себе. Он был напряжен, казалось, что он уже никогда не улыбнется. Было ясно: этот рассказ вернул его на пятьдесят лет назад, и теперь он как бы переживал все заново.
– Финли, мне очень жаль… – пробормотала Кенна.
Он молча посмотрел на нее и пожал плечами, словно ему было безразлично, как она отнеслась к его рассказу.
Потом они спустились в зал, и Кенне стало не до того, чтобы наблюдать за Маклейном. Она никогда еще не видела столько людей, собравшихся в одном месте. Причем все они были разодеты в яркие одежды и украшены драгоценностями.
Разглядев синее бархатное платье, что принес ей Финли, Кенна почувствовала к нему признательность. А теперь она была ему вдвойне благодарна – только слуги здесь были в коричневых и серых нарядах. И Кенна сразу заметила, что девушки, прислуживавшие гостям, выглядели еще более забитыми и затравленными, чем служанки на постоялом дворе в Лармуре.
Кенна с ужасом смотрела, как какой-то толстый лэрд в камзоле с золочеными пышными рукавами протянул руку к проходящей мимо него юной служанке. Девушка в испуге вскрикнула, когда он усадил ее к себе на колени и уткнулся лицом в ее шею.
– Никуда не отходи от меня, – повторил Маклейн, и Кенна молча кивнула.
Толстый мужчина вскоре отпустил девушку. Но ночь ведь еще только началась… Кенна не хотела даже думать о том, что будут делать со служанками бражники после нескольких часов возлияний.
По мере того как они с Маклейном продвигались к возвышению в центре зала, вокруг становилось спокойнее – тут гости вели себя с большим достоинством, и почти все они постоянно поглядывали по сторонам. Судя по всему, это были люди из ближайшего окружения короля.
Кенна заметила, что многие из придворных бросали взгляды в сторону Маклейна. И глаза у них тотчас же округлялись. Причем никто не подходил к нему, чтобы дружески поприветствовать.
Тут Маклейн остановился и окинул взглядом столы.
– Туда, – сказал он вполголоса.
И повел ее за стол в дальнем конце зала. Они подошли к столу, за которым сидели молодые мужчины – и ни одной женщины. Либо у них не было жен, либо они явились ко двору короля без своих половин.
– Вот и я, Гатри, – сказал Маклейн одному из них.
Молодой мужчина, к которому обратился Маклейн, коротко кивнул ему и погладил пальцами брошь в виде арки из рубинов, украшавшую его пышный воротник.
– Наконец-то вы прибыли, лэрд Маклейн, – сказал он с усмешкой.
– Я прибыл сюда по приказу моего короля, а он, однако же, отказывается меня принимать.
Придворный склонил голову к нему.
– Король примет вас, когда сочтет нужным.
– Да, разумеется. Но боюсь, у меня срочное дело…
– Лэрд Маклейн, а кто ваша прелестная спутница?
Кенна почувствовала, что Финли вздрогнул, и еще крепче сжала его руку.
– Позвольте представить мою даму, Кенну Грэм.
Кенна сделала глубокий реверанс. Гатри же беззастенчиво ее разглядывал.
– Грэм? Она очаровательна.
– Да, – кивнул Финли, нахмурившись.
Гатри же расплылся в улыбке.
– Возможно, Кенна Грэм скорее получит доступ к королю, нежели вы, лэрд Маклейн. Она выглядит так, словно при известных обстоятельствах могла бы стать еще более обворожительной.
Сотрапезники Гатри взревели от хохота, когда Кенна покраснела.
– Не нахожу в вашем замечании ничего остроумного, Гатри.
Финли еще больше помрачнел.
Придворный хохотнул и заявил:
– Это потому, что я и не пытался быть остроумным. Отправьте ее ко мне сегодня ночью. И вы увидите короля еще до того, как он сядет завтракать. Такой вариант вас устроит?
Кенна в тревоге затаила дыхание. Маклейну ведь не терпелось продолжить охоту за Джином. А она всего лишь служанка из провинциального постоялого двора, которую он повстречал два дня назад. Кенна крепко вцепилась ему в руку. «Я не буду этого делать, – мысленно взмолилась она. – Пожалуйста, только не это».
Но кто здесь за нее заступится? Кто здесь услышит ее мольбы? Никто. Господи, неужели он отдаст ее этому щеголю прямо сейчас?
Финли долго молчал, потом вдруг произнес:
– Вот что, Гатри…
– Слушаю, лэрд Маклейн…
Смех замер на губах Гатри, когда он удосужился заглянуть Маклейну в глаза. По телу его пробежала дрожь, и он поднял руку к воротнику, который внезапно стал ему тесен.
Маклейн же чуть подался ему навстречу:
– Я увижусь с королем завтра до полудня, понятно?
Гатри нахмурился и кивнул.
«Итак, сделка совершена», – промелькнуло у Кенны. Она чувствовала себя так, словно ее предали и унизили. Сейчас ее отправят в комнату к этому франту, и ей придется с ним спать. Она так стремилась избежать участи продажной женщины – и все напрасно.
Тут Маклейн выпрямился, а Гатри со вздохом опустил глаза. В следующее мгновение Маклейн стремительно шагнул к нему и взял его за подбородок.
– И ты больше головы не повернешь в сторону Кенны Грэм. Никогда. Понятно?
– Да, – выдохнул придворный, смертельно побледнев.
Ноги у Кенны подгибались, когда Маклейн повел ее в другой конец зала.
– Так вы не отдадите меня ему? – прошептала она.
Он молча покачал головой, потом тихо сказал:
– Нет, разумеется.
– Почему?
– Ты не моя, чтобы я мог тобой распоряжаться, Кенна.
– Нуда, конечно… – Она вздохнула с облегчением, хотя такой ответ не очень-то ее устраивал. – Спасибо…
– И я бы скорее убил его прямо здесь, чем позволил бы прикоснуться к тебе.
Кенна не понимала, отчего к глазам ее подступили слезы. Но, сколько она ни моргала, слезы подступали вновь и вновь.
– Сегодня по крайней мере мы нормально поедим, – проворчал Финли, усаживая ее за стол в самом дальнем углу.
– Да…
Она даже не пыталась утирать слезы, обильно струившиеся по щекам.
– Кенна, почему ты плачешь?
– Я не плачу. Садись.
Она чуть подвинулась на скамье. Он внимательно посмотрел на нее:
– Девочка моя, что тебя расстроило?
– Ничего. Я только… Ты так хотел уехать отсюда, а я…
До чего она докатилась, если может плакать от благодарности только из-за того, что с ней не обошлись как с никчемной шлюхой.
– Я думала…
Он прикоснулся к ее волосам, и от этого прикосновения ей сдавило грудь, и слезы побежали по щекам еще быстрее.
– Поверь, Кенна, – прошептал он, погладив ее пальцами по виску, – я ни за что не отдал бы тебя ему.
Она кивнула, крепко сжимая губы, чтобы не разрыдаться.
– А ты думала, что я тебя отдам?
– Я не знаю… Наверное, я совсем… потерялась в этой жизни. Я больше не верю в доброту. Не узнаю ее, если с ней сталкиваюсь.
– О Господи, девочка моя… – Он присел с ней рядом и заглянул ей в глаза. – Но я-то… не добрый человек.
– Ты был добр ко мне с того момента, как мы встретились впервые, Финли Маклейн. А я теперь… Я не знаю, что делать с твоей добротой.
– Нет, я не добрый, – прошептал он со вздохом.
– То, о чем ты рассказал мне сегодня… Ты допустил ошибку тогда, много лет назад. Ужасную ошибку. И ты пытаешься ее исправить. Поэтому ты не чудовище.
Он провел ладонью по ее щеке.
– Ты понятия не имеешь, какой я. Ты даже не знаешь…
– Нет, знаю, – перебила она. – Я подаю эль каждый вечер не одному десятку мужчин. Богатым и бедным. Молодым и старым. Поэтому я знаю, какой ты, Финли. Ты очень хороший человек.
– О Господи, Кенна…
Он произнес эти слова так тихо, что она едва их расслышала. Но теперь она почувствовала уверенность в себе. Теперь она знала, что не является одной из тех женщин, которыми могут расплатиться, словно разменной монетой.
– Что же мы сидим?.. – Кенна заставила себя улыбнуться. – Похоже, я уже проголодалась.
Они ели фазанов и гуся. И еще лососину. А также пили отменный эль. Лицо же Финли как бы разгладилось, утратило жесткость черт. Но ни вкусная еда, ни хмельной эль – ничто его не веселило, и в глазах его по-прежнему была печаль. Он чувствовал себя лишним на этом роскошном пиру.
Внезапно по залу прокатился гул – прибыл король Яков. И тотчас же заиграла музыка. Кенне с трудом верилось в то, что она пирует вместе с королем в королевском замке. Ее охватило радостное возбуждение, и она вдруг поняла, что ждет чего-то особенного – ведь не каждый день служанке из Лармура выпадает счастье побывать на королевском пиру. Но время шло, и ощущение праздника постепенно покидало ее. Ничего особенного на королевском пиру не происходило, и через несколько часов этот зал уже мало чем отличался для нее от зала постоялого двора в Лармуре, разве что прислуги тут было больше, и бражники вели себя более дерзко.
Когда король уже собрался уходить, Маклейн помог Кенне подняться и проводил ее в отведенную для них комнату.
– Прости, что не дал тебе повеселиться вволю. Я должен выяснить, чего от меня хочет король. И я бы не хотел, чтобы ты оставалась там одна, среди этих… ничтожеств.
– Я привыкла… – со вздохом ответила Кенна.
Но Финли вдруг пристально взглянул на нее и заявил:
– Я не позволил бы тебе остаться там одной, даже если бы ты стала меня об этом просить.
При этих его словах Кенна почувствовала величайшее облегчение. А он распустил шнуровку на ее платье, подбросил дров в очаг и ушел. Она проспала добрую половину дня, но сейчас, сладко зевнув, с удовольствием забралась под одеяло. И почти тотчас же осознала, что ей не хватает Финли, не хватает тепла его тела. Но Кенна нисколько не удивилась тому, что почувствовала себя одиноко без него. Она лишь надеялась, что он вскоре вернется.
Ее разбудил плеск воды. Этот плеск словно вплетался в остатки ее сна. А потом, проснувшись окончательно, она услышала, как треснуло в очаге полено. И еще она почувствовала сильный запах эля.
Кенна открыла глаза и увидела, что пламя отбрасывает на стены причудливые тени.
Ее внимание привлек тихий плеск воды, и тут она увидела его. Финли Маклейн стоял перед очагом к ней спиной, голый по пояс. Он обмотал плед вокруг бедер и снял рубашку. Она смотрела, как он скребет кожу на плече льняной тряпицей. Мышцы его напряглись и вздрагивали.
От волнения в животе у нее словно запорхали бабочки. Видит Бог, ей довелось повстречать немало красивых мужчин, но при виде его обнаженной спины у нее перехватило дыхание.
Он вымыл шею и подмышки. А когда он стал растирать себе грудь, Кенна мысленно приказала ему повернуться к ней лицом, но он не желал повиноваться ее мысленным приказам, продолжая стоять лицом к очагу, а к ней спиной.
– Какой-то болван облил меня элем, – проворчал Финли, не поворачивая головы.
Кенна затаила дыхание и закрыла глаза.
– Кенна, я знаю, что ты не спишь.
– Как ты узнал?
Он сделал глубокий вдох и повернулся к ней лицом.
– Потому что я все слышу и…
– И что? – Она улыбнулась.
– Ничего.
Он положил тряпицу в таз и потянулся за рубашкой. Кенна смотрела на него во все глаза. Видит Бог, он был необычайно сильным мужчиной. Грудь его прямо-таки раздувалась от мускулов. «Каково это – почувствовать на себе его вес, ощутить, что тебя окружает и защищает такая вот сила?» – спрашивала она себя.
– Кенна, нельзя так!
– Что нельзя?
Живот у него был плоский и гладкий, его немного портил лишь белый шрам поперек ребер, И ей ужасно хотелось прикоснуться к этому шраму.
– Кенна, я ведь могу… Я стараюсь проявлять к тебе уважение, ты понимаешь?
– Да, конечно.
Теперь она смотрела на узкую полоску волос, уходящую под край пледа. Она почти чувствовала, как его возбужденная плоть прижимается к ней, чувствовала его твердость, его толщину. И еще она почувствовала, как внизу у нее все сжалось.
– Проклятие! – выкрикнул Финли. – Пойми, у меня и зрение, и слух гораздо лучше, чем у любого человека. И я улавливаю все запахи, как животное.
– И что же?
Теперь он снял чулки, которые надевал на прием к королю. И даже вид его обнаженных ног ее возбуждал.
– А то, что я могу… – Он пнул ногой таз, разлив воду по полу. – Я чувствую твой запах! Когда твое тело становится влажным… в том месте, я чувствую твой привкус во рту. Я пытаюсь не обращать на это внимания, но не могу!
Он может чувствовать… ее вкус? Всё время? Кровь стремительно прилила к ее лицу, и кожу начало покалывать.
– И не по доброте душевной я пригрозил Гатри. То была ревность. Я хочу, чтобы ты принадлежала мне. Я не могу тебя взять, но и другим не позволю. Особенно ублюдкам вроде Гатри.
Она прижала ладонь к гулко бьющемуся сердцу. Он желал ее. Очень сильно хотел.
– Но почему… – Во рту у нее вдруг сделалось так сухо, что она едва ворочала языком. – Почему ты не можешь меня взять?
Возможно, это слишком опасно. Ведь при его клыках… Ах, напрасно она это сказала.
Финли молча прошелся по комнате. Остановившись у очага, пристально посмотрел на нее и тихо заговорил:
– Я не могу сделать тебя своей по одной простой причине. Увы, я не могу предложить тебе ничего из того, что должен дать женщине порядочный мужчина. Не могу предложить тебе выйти за меня замуж. И даже любви не могу обещать. Не могу обещать тебе детей, потому что скорее всего они будут такими же, как я. Поэтому я не могу тебя взять. Одно дело – лежать рядом с тобой на кровати и сгорать от желания, борясь с собственной похотью, и совсем другое – постоянно чувствовать, как тело твое становится влажным от того, что ты желаешь меня, и говорить себе, что я не должен к тебе прикасаться.
Ах вот как? Выходит, она, Кенна, ничем не рискует. Значит, он все время чувствовал ее возбуждение, но ни разу не попытался взять ее? Ей до сих пор ни разу не встречался мужчина, который отказал бы себе в удовольствии переспать с женщиной, если та согласна. И ни одного из тех мужчин, что встречала она в своей жизни, не смущал тот факт, что он мало что может предложить женщине взамен.
– Но ты поцеловал меня на постоялом дворе.
– То был просто поцелуй. И из-за него ты едва не погибла. С твоей стороны было бы ошибкой ложиться со мной в постель.
Он повернулся к очагу, упершись ладонями в полку на стене. Его плед при этом немного сполз, и Кенна увидела ямочку у него на спине, прямо над ягодицами. «Ах, лизнуть бы сейчас языком эту ямочку», – подумала вдруг Кенна.
Тихонько кашлянув, она спросила:
– Значит, ты не сделаешь мне больно?
Он тотчас же повернулся к ней.
– Конечно, нет! Но ведь это нечестно по отношению к тебе, верно?
– Честно, нечестно… – пробормотала Кенна.
Что такое поступать честно? Кенна почитала своего мужа, и к чему это привело? В конечном итоге – к одиночеству и позору. Она всю свою жизнь почитала своих родителей, а они вышвырнули ее за дверь, после того как ее муж умер. Финли… Он по-настоящему ее уважал и ничего не просил взамен.
– Но я ведь вдова… – прошептала она.
Финли покачал головой, но она вновь заговорила:
– Я прекрасно знаю, что чувствует женщина, оставшись без мужчины. И знаю, как бывает плохо, когда тебе… этого не хватает. Так вот, мне этого не хватает, Финли. Я хочу снова почувствовать в себе мужчину. Хочу почувствовать тебя.
Он вздрогнул всем телом, словно она его ударила. Затем, оттолкнувшись от стены, принялся расхаживать по комнате.
– Кенна, не надо. Прошу тебя. Меня особенно тянет к тебе. Я не смогу отказаться от того, что ты предлагаешь. И я… Я возьму у тебя кровь, разве ты не понимаешь?
Она прикоснулась к шее кончиками пальцев, и тотчас увидела, как изо рта его вылезли клыки. Ее охватил страх, и в то же время она испытывала усиливавшееся с каждым мгновением острейшее желание.
Тут Финли застонал, и все тело откликнулось на этот стон, свидетельствовавший о невыносимой муке. Собравшись с духом, она спросила:
– Ведь я от этого… никак не пострадаю?
Лицо его исказила мучительная гримаса.
– Нет, но только…
– Я ведь женщина, Финли, – сказала она, приподнявшись в постели и отбрасывая прикрывавшее ее одеяло. – И ты нужен мне так же, как я нужна тебе.
– Перестань! – приказал он, когда она взялась за подол рубашки.
Он шагнул к ней и протянул руку, словно желая ее остановить. Но Кенна чувствовала, что ничего не может с собой поделать – сегодня ей нужен был мужчина, именно этот мужчина, тот, который желал ее так же сильно, как она его. Она снова хотела почувствовать себя женщиной, хотела вспомнить, как бывает, когда душа словно уносится ввысь, а все тело содрогается от наслаждения.
Еще до того как Финли успел подойти к кровати, она стащила с себя рубашку.
– О Господи, – пробормотал он, остановившись в полушаге от нее.
Финли закрыл глаза, но было уже поздно. Кенна увидела по его лицу, что ему не так-то просто не замечать ее наготы. Соскользнув с кровати, она взяла его за руку.
– Ты ляжешь со мной сегодня, Финли? Финли, я прошу тебя об этом.
Для большей убедительности она прижала его ладонь к своей груди. Он не сопротивлялся, и Кенна чувствовала дрожь в его пальцах. Затаив дыхание, она ждала ответа.
Он желал ее. Ох, как же он ее желал…
В какой-то момент ему почудилось, что он сможет развернуться и уйти. Почему-то он наивно полагал: даже прижав его ладонь к своей обнаженной груди, она не заставит его лечь с ней. Но так было всего лишь мгновение. А затем он понял, что не сможет отказаться от этой женщины.
Кенна еще крепче прижала его ладонь к своей груди и сделала глубокий вдох. Он на мгновение зажмурился и стиснул зубы. Тут она вдруг провела другой рукой по его груди, и Финли, содрогнувшись всем телом, открыл глаза.
– О, Кенна… – прошептал он, обнимая ее за талию.
Финли крепко прижал ее к себе и вдохнул чудесный аромат ее волос. Теплые груди Кенны прижимались к его груди, и ему казалось, что исходившее от нее тепло причиняет ему почти физическую боль – это тепло словно что-то растопило в его сердце.
Тут руки ее скользнули по его спине, и, сделав глубокий вдох, она выскользнула из его объятий и потащила к кровати.
Он опустился перед ней на колени и пробормотал:
– О, Кенна, ты изумительная…
– И ты тоже.
Она взъерошила его волосы и привлекала к себе. В следующее мгновение их губы слились в поцелуе, и поцелуй этот словно перенес его в совершенно иной мир. В том мире не было ничего, кроме их тел. Не было ни прошлого, ни будущего, ни ужаса от сознания того, что он когда-то совершил. Были лишь губы Кенны и ее тело. И был чудесный запах, исходивший от нее.