355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Бесфамильная » Когда пропадают дедушки (СИ) » Текст книги (страница 6)
Когда пропадают дедушки (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:12

Текст книги "Когда пропадают дедушки (СИ)"


Автор книги: Виктория Бесфамильная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Глава 9. И грянул гром

Вы думаете самое трудное в путешествие это дорога? Самое трудное в путешествие это перепутье, когда не знаешь в какую сторону нужно шагать и никак не можешь сделать выбор. Именно на таком перепутье и оказалась Лоре. С одной стороны она была убеждена в том, что сначала надо найти дедушку. Но как только в поле ее зрения попадала драконообразная собака, Лоре понимала, что идти надо непременно на восток, в горы, чтобы найти маму Коши. Но как бы трудно не было принимать решение, сделать это становится практически невозможным, когда тебе не только мешают, а что еще хуже, стараются помочь. И каждый в меру своих возможностей. Мнение Коши, самое важное, в расчет не принималось, именно потому, что самого дракона кроме особенностей горения различных материалов ничего не интересовало, Оксидан мог найти в пользу любого решения множество доводов за и столько же доводов против, а Фил вообще заявлял, что нужно вернуться домой и ждать дедушку там, как и положено воспитанной внучке. Ко всему прочему добавлялись трепетные знаки внимания, которые сержант оказывал новобранцам, проявлявшиеся обычно в беге, каких‑то бессмысленных, с точки зрения Лоре, упражнениях, чистке оружия и размахивании мечом (от стрельбы из лука Лоре и Оксидана освободили из‑за их маленького роста, так как у них было больше шансов попасть в своих солдат). И поэтому вечером, во время отдыха, когда, казалось бы, можно сесть и подумать и что‑то решить, сил у Лоре оставалось только, чтобы дойти до палатки и рухнуть на самодельное ложе. Сил гнома хватало на то, чтобы дойти до повара и получить их паек, который делился между гномом, Лоре и большей частью, чаще всего мясом, отдавался растущему организму дракона. За всеми эти занятиями и мыслями Лоре совсем не интересовалась окружающей жизнью, и досужие разговоры проходили мимо нее. Поэтому она не знала ничего не о новых законах, принятых повелителем Сореем, ни о том, как он нарушает заветы своего отца, ни о творимых им злодеяниях, ни о прочих ужасах. Лоре стояла на распутье и никак не могла выбрать в какую сторону идти. Но жизнь умнее всех тех, кто ее проживает, и рано или поздно решает за вас сама. Поэтому, дав Лоре немного времени, жизнь, устав ждать, подсказала ей ответ, разнесшийся однажды утром по лагерю громким криком «Поход». Слово было новым и необычным, таинственным и загадочным, и было неизвестно, что именно это может означать. Именно так думала Лоре, складывая в котомку свои немногие вещи и пытаясь пристроить меч. Многотысячная армия наконец‑то сдвинулась с места.

– Если бы я знал, что придется возвращаться, дождался бы их где‑нибудь, – ворчал Оксидан в те моменты, когда по приказу сержанта они переходили с умеренного бега на быстрый шаг.

Не в силах говорить, Лоре выражала свое полное согласие кивками. Увы, но загадочное слово на деле оказалось не более чем движением в обратном направлении, да еще в очень быстром темпе. Лоре и Оксидан, бегущие рядом, передавали друг другу поводок, к которому был привязан Коша. Вернее гном забирал поводок в те моменты, когда уставший дракон, порывался устроить привал или как‑нибудь иначе выразить свое неудовольствие. А в том, что дракон был недоволен, можно было не сомневаться, слишком сильно и давно он дымил. И если раньше он напоминал собаку с большой натяжкой, теперь поверить в это мог только очень наивный человек (к сожалению, в их отряде таковых не наблюдалось). И спасало только то, что все были очень заняты движением в неизвестном большинству направлении, под окрики сержанта, который настаивал на соблюдении строя, а также заверял, что они плетутся как земноводные рыбы (а такие бывают? – удивленный вопрос Лоре, сержанта спроси, – полузадушенный хрип Оксидана), начинающемся уже несколько дней с очень раннего утра и длящегося почти без перерывов до очень позднего вечера. Ночами, когда огромная армия располагалась на ночлег, Лоре ловила себя на малодушных мыслях «а может Фил был прав, может надо было вернуться домой». Мысли эти оставляли неприятный осадок, но проблем не решали и облегчения не приносили. Коша, уставший и злой, постоянно требовал пить сиплым шепотом (так как его голос сел от жажды) и им приходилось отдавать ему почти всю воду, иначе дракон, значительно преуспевший в сложном искусстве поджога, мог попытаться справиться с жаждой испытанным драконьим способом – спалить все дотла. Все это смешалось в голове Лоре в одну бесконечную бескрайнюю картину, и было неизвестно, когда все закончиться, потому что Оксидану удалось узнать, что поход затянется до тех пор, пока они не прибудут в одному командующему известную точку, которая находиться где‑то недалеко от столицы Повелителя Сорея (в просторечье Врага). Надежд на спасение не было. И когда Лоре уже совсем отчаялась и приготовилась провести остаток свой жизни в этом страшном походе, пришло спасение. Вечером над головами уставших солдат прогремела команда «Становись лагерем ввиду неприятеля». Лоре примерно понимала, что значить становиться лагерем, но добавление «ввиду неприятеля» ей совсем не нравилось. Было в этих двух словах что‑то неприятное. Но, не сумев разобраться с этим сразу, Лоре отложила этот вопрос до утра, и вместе с гномом занялась палаткой. Войско становилось лагерем до самого утра. А утром, вместо привычных занятий, сержанты распорядились осмотреть оружие, и поскольку Лоре не умела точить мечи, то сие важное занятие было доверено Оксидану, а сама она занялась попытками привести дракона в порядок, чья шерсть нуждалась в капитальном ремонте. Оксидан, забрав два меча, отправился к ближайшей группе мечников тоже занимающихся проверкой оружия. Лоре тем временем ушла на самый край лагеря, к речке, и занималась исключительно Кошой и его шерстью, и ничего из того о чем шептался весь лагерь не слышала. А лагерь шептался о скором бое и о том, что войска повелителя Сорея находятся где‑то рядом и что скорая битва будет решающей и много еще о чем, столь же страшном, жутком и судьбоносном шептались солдаты, и шепот этот все сильнее нагнетал атмосферу, и сидящий среди солдат гном, которому судьбы человеческого мира были, в общем‑то, безразличны, мрачнел все больше и больше, уверенный в том, что им с Лоре грозят в скором времени жуткие неприятности. Солдаты шептались, а командиры чертили карты, намечали планы будущего сражения и ломали головы над стратегией и тактикой и также как и гном мрачнели все больше и больше, уверенные в неминуемой гибели, так как лозунг гласил «Победа или смерть», а победить повелителя Сорея было невозможно, это знали все. Вопрос, казалось бы, вполне логичный «А зачем они вообще все это тогда затеяли» никто не решался задать вслух, потому, как затеянного не исправишь, и мужественно готовились к грядущему. План подготовки к грядущему включал общее построение, на котором генералы офицерам, офицеры сержантам, а сержанты солдатам, сказали воодушевляющую речь о битве за правое дело, ожидающей их утром, и о том, что они не должны отступать и сдаваться, и проявить себя истинными воинами справедливости и много чего еще, чего Оксидан не запомнил, и на что стоящая рядом с ним Лоре возложила все свои надежды по спасению дедушки, уверенная, что грядущая битва сразу решить все ее проблемы. А потому даже ужин, по обыкновению скудный и невкусный, вызвал у Лоре целую бурю восторгов и энтузиазм ее, в общем и целом вещь незаразная, разросся до невероятных размеров, заставив Фила убраться от нее подальше, захватив с собой за компанию и легко поддающегося внушению дракона.

После ужина Лоре села возле костра, обняв коленки и уткнувшись в них подбородком, и задумалась о предстоящем сражении. Лагерь укладывался спать, но еще то тут, то там слышны были приглушенные голоса, хриплый смех и бряцание оружия.

– Как дела малыш, – сержант дружественно похлопал ее по плечу, отчего Лоре чуть не упала. Когда она немного пришла в себя от этого дружеского знака внимания, голос сержанта раздавался уже где‑то возле соседнего костра.

Она никогда не понимала этих мужских похлопываний, потасовок, ударов в знак внимания, как будто нельзя просто сказать привет. Быть мужчиной было не так приятно, как ей показалось с самого начала. Лоре тихо вздохнула и вновь задумалась о предстоящей битве. Раньше она никогда не сражалась и даже не видела, как это делается. И завтрашний день ее немного пугал. Она посмотрела на массивный меч, лежавший сбоку от нее. Ее научили держать меч в руках и немного обращаться с ним, но этих знании и главное ее физической силы скорее хватило бы только для того, чтобы использовать это оружие на кухни, а не выходить с ним против целой армии. Затем Лоре вспомнила дедушку, представила, как он сидит где‑то там, в холодном подземелье, не видя солнца, одинокий и всеми забытый и в ней снова вспыхнуло желание ему помочь и уверенность, если и не в своих собственных силах, то в могуществе их армии точно. Коша, спасенный Филом от ее энтузиазма и уснувший от усталости в нескольких шагах от костра, заворчал во сне и перевернулся на другой бок. Лоре немного ему завидовала, она бы тоже хотела мирно уснуть и не о чем не волноваться и не думать до самого утра, но мысли о завтрашнем дне не давали ей покоя.

Она была глубоко несчастна, как только может быть несчастна молодая девушка, брошенная судьбой на битву во имя добра.

– О чем ты сейчас думаешь? – спросила она Оксидана, который тихо присел рядом.

– О мясе, – честно признался он. – На ужин дали так мало, что я от голода уснуть не могу, а завтра и того меньше дадут, потому что считается, что на пустой желудок лучше воюется. Только это все чушь.

– Как ты все время можешь думать о еде?

– О чем еще можно думать? – удивился гном, свято верящий, что в мире нет ничего важнее еды.

– О завтрашней битве, например. Тебе разве не страшно?

Оксидан на мгновение задумался, а затем честно признался

– Я об этом не думаю. И тебе советую не думать, все равно ничего хорошего не надумаешь, – философски заметил Оксидан.

– Ты думаешь мы правы?

– А какая разница?

– Как какая разница? Кто‑то ведь должен быть прав.

– У него твой дедушка, так что даже если мы не правы, это все равно ничего не меняет. Ты же хочешь найти дедушку?

– Хочу. Но, также не бывает. Кто‑то должен быть прав. И сержант сказал, что мы будем сражаться за добро и справедливость.

Оксидан шмыгнул носом, задумался:

– Добро именно потому и называется добром, что за него никто не сражается. А когда сражаются, то это уже недобро и несправедливость.

Лоре вскинула на него изумленные глаза.

– Ну, потому что все знают, что это добро и справедливость и сражаться, поэтому, не надо, – пояснил гном.

– Не понимаю, – честно призналась Лоре.

– Ну, например вот это хлеб, – гном протянул ей кусок хлеба, оставшийся от ужина. – Ты знаешь, что это хлеб и я знаю, что это хлеб. Зачем же нам тогда сражаться, если мы оба знаем, что это хлеб. Вот. А мы будем сражаться с ними, как будто они говорят, что это не хлеб, а мясо, и они будут сражаться с нами, как будто мы говорим, что это не хлеб, а мясо. Хотя и мы и они знаем, что это хлеб.

Они замолчали. Жевали хлеб и смотрели на затухающий костер. Лоре думала о том, что Оксидан оказался настоящим философом и о том, что он сказал. В то, что те другие, тоже будут драться за добро и справедливость, верилось с трудом.

– Ты думаешь, наш командор знает?

– О чем?

– О том, что они тоже за добро и справедливость. Может надо ему сказать?

– Наверное знает. А если не знает, то нам он все равно не поверит.

– И что же нам завтра делать?

– Думаю, надо будет держаться вместе, чтобы не потеряться.

– Хорошо бы дедушка был здесь, – вздохнула Лоре. – Он бы точно знал, что делать.

Оксидан молча согласился.

Глава 10. Это страшное слово…

Лоре подняла свой меч не для нападения и даже не для защиты, просто по инерции. Широкое стальное лезвие сверкнуло на солнце, а в следующее мгновение Повелитель Сорей обрушился на нее всей своей мощью. Даже если бы Лоре была могучим воином, она бы не устояла против этого натиска, но Лоре была всего лишь хрупкой девушкой, и она даже не пробовала сопротивляться и раненая рухнула на землю. Нет, земля не задрожала, небеса не разверзлись, не раздалось ни грома, ни молний, не остановилась битва, и даже Повелитель Сорей ничего не ощутил. И те, кто шел рядом с Лоре, набросились на него. Непобедимый и не уязвимый Повелитель Сорей замахнулся, и десяток мечей пронзило его. Кто‑то сбросил его с коня, скрутил, и понес к лагерю. Кто‑то подхватил потерявшую сознание Лоре и вслед за повелителем ее отправили к лекарю. Слух о том, что повелитель Сорей ранен и схвачен, медленно распространялся среди войск, но битва еще продолжалась. Лоре и Повелителя положили на соседние столы, и лекарь стал осматривать Лоре, потому что она была своей. Сорей медленно истекал кровью рядом, все еще не понимая, что произошло. Тем временем лекарь привычным движением разрезал одежду на Лоре. «Женщина» крик этот прокатился по лагерю как волна, повторяемый сотнями удивленных голосов. «Женщина» этот крик, словно нож, вонзился в командора Страга. Он резко повернулся, словно желая взглядом испепелить принесшего эту новость, и так же резко направился к палатке лекаря. Как грозовая туча, он наполнил собой все помещение, и некоторое время пристально смотрел на раненую девушку, над которой колдовал лекарь. К счастью для Лоре, она была без сознания. Затем командор Страг вышел, битва все еще продолжалась, но по пути он приказал двум воинам охранять пленного. Перевязанную Лоре отправили в соседнюю палатку, где лежали все раненные, так как командир ничего о ней не сказал и, положив на одну из коек, о ней забыли. Лекарь принялся за Сорея. Потерявший много крови, обессиленный болью, Сорей закусил губу, когда к нему прикоснулись врачующие руки. «Женщина» красной болью пульсировало его сознание. «Женщина» было в этом слове что‑то странное, что‑то неуловимое, Сорей пытался понять это, потому что чувствовал, что в этом кроется загадка его поражения и может быть смерти. Он медленно повернул голову и посмотрел на соседний стол. В следующее мгновение его слабеющее сознание напомнило ему битву. Он увидел бледное лицо с огромными испуганными глазами, бесполезный стальной меч, хрупкую фигуру на красной от крови простыне, над которой склонился хмурый мужчина, и все стало на свои места.

– До тех пор пока не причинишь зла женщине, – прошептало ему сознание, и повелитель Сорей провалился в бездну.

Лоре пришла в сознание от чьих‑то стонов раздающихся рядом. Она словно вынырнула из глубокого колодца и впервые увидела свет: яркий и ослепительный, но это только боль взорвалась в ней с новой силой. Она приоткрыла глаза и попыталась осмотреться, ничего не вышло. Вокруг было темно и к тому же лежа на чем‑то жестком и, не имея возможности повернуть голову, это было не так‑то просто сделать. Поэтому Лоре решила встать. Кроме того, она никак не могла понять, где находится, что с ней случилось и самое главное почему. Она попробовала сесть, но по непонятной причине ей это удалось лишь с третьей попытки, Лоре чувствовала жуткую слабость, и ей очень хотелось спать. А еще ей очень хотелось есть, возможно, впервые в жизни она испытывала настоящее чувство голода. Кого‑то она напоминала себе в этот момент, кого‑то кто постоянно хотел есть, но точно вспомнить не могла. Интересно где все, думала она, борясь с собственной слабостью, и что еще интереснее кто это – все? Наконец ее попытки увенчались успехом и она не только села на кровати, но даже встала, правда при этом все закружилось перед глазами в каком‑то неведомом ей ритме, но очень не хорошем в любом случае. Лоре попыталась сфокусироваться, безуспешно, поэтому она направилась в сторону слабой полоски света немного танцующей походкой, потому что мир вокруг продолжал кружиться. Откинув край палатки Лоре с интересом осмотрелась. Картина была замечательная: сотни догорающих костров раскинулись перед ней, кое – где были видны палатки, и над всем этим луна и звезды, это было очень романтично и загадочно. Лоре никак не могла припомнить, как она сюда попала. Она вообще смутно помнила, что с ней случилось за последние несколько дней или много дней?

– Ты куда? – закричал на нее какой‑то мужчина. – Тебе лежать надо, куда пошла?

Лоре задумалась над тем, куда она собиралась идти и ничего не сумела придумать. Болела голова, и ноги все время подгибались. Она понадеялась, что этому незнакомому мужчине на самом‑то деле вовсе не интересно, куда именно она идет, а он все кричал, но что именно понять было совсем невозможно. Затем в глазах все померкло, и Лоре стала падать. Чьи‑то руки поймали ее, понесли куда‑то, чей‑то голос сердито бубнил над головой.

– Дедушка, – улыбнулась она и потеряла сознание.

– Ну вот, после того как ты выпустила дракона, нам пришлось бежать…

– Зачем?

– За нами погнались стражники. И мы побежали в лес и спрятались там. А потом мы решили, что надо искать родителей Коши…

– Это кто?

– Это дракон, ты его так назвала. И поэтому мы пошли на восток…

Хотя прошло уже несколько дней, Лоре была все еще очень слаба от раны и большой потери крови. Правда сознания она больше не теряла, и голова кружилась меньше, но все же лекарь до сегодняшнего дня запрещал всякие разговоры и посещения и не пустил даже командора Страга, который очень сильно хотел узнать, как ей, женщине, удалось проникнуть в армию (к слову сказать, после этого всех солдат проверили на соответствие мужскому полу, но иных женщин обнаружено не было), и только сегодня разрешил зайти Оксидану, как ближайшему родственнику. И гном уже довольно давно сидел возле Лоре и рассказывал ей всю историю их похода, так как выяснилось, что Лоре почти ничего не помнит.

– А потом, как все началось. Они как пошли на нас. Мы‑то с тобой сначала вместе держались, но потом все закрутилось вокруг, такая неразбериха началась, и мы потерялись. Я, уже когда все закончилось, стал тебя искать и узнал, что ты раненная лежишь и к тебе не пускают. Ну, мы с Филом и Кошой рядом тут и поселились. Видели как командор с лекарем сильно ругались, и вообще как‑то странно все отреагировали на то, что ты женщина, как будто им сказали, что ты чудовище какое.

– А зачем я вообще куда‑то пошла?

– Ты искала дедушку.

– Он потерялся?

– Не знаю, это надо Фила спрашивать.

Оксидан хотел рассказать что‑то еще, но пришел лекарь, и выпроводил Оксидана, заставил Лоре выпить какую‑то горькую гадость, пощупал ее и велел спать. Как будто спать можно по приказу. И все же Лоре легла поудобнее и закрыла глаза, ей надо было подумать и все вспомнить. Помнила она мало, вернее почти ничего не помнила из того, что рассказал ей Оксидан, но так как придумывать что‑либо гному было не зачем, она ему верила. История с дедушкой была неясной, но Фила к ней не пускали, Лоре считала, что это дискриминация (хотя если бы ее спросили, что это значит, она не сумела бы объяснить), и приходилось обходиться без Фила. Лоре стала вспоминать все, что ей рассказал гном, потом вспоминать надоело, и она стала думать о доме, о вредном чайнике, о призраках, об огромном кузнеце, часто приходившим к ним в дом и том, как он разрешал ей наблюдать за его работой, и о том, как шумел огонь и бухали тяжелые молоты. Спать совсем не хотелось и лежать тоже надоело, и Лоре, вспомнив, что дедушка всегда советовал ей перед сном дышать свежим воздухом, вышла из палатки. На нее никто не обращал внимания, близилось время ужина, и лагерь был занят своими делами. Лоре решила разыскать Фила и расспросить его подробнее.

Наступающие сумерки скрадывали очертания, делали фигуры размытыми и неясными, и Лоре, помня, что Фил прекрасно видит в темноте, не очень‑то смотрела по сторонам, полагая, что он сам ее увидит и найдет, и, конечно же, она совсем не смотрела под ноги. Но когда она сделала следующий шаг, ближайшие окрестности озарились светом очень сильного пламени. Лоре сделала именно то, что строжайше запрещалось всеми правилами общения с драконами: она наступила на хвост. И Коша, который и так уже добился значительных успехов в деле огнедышания, научившись вызывать стойкое пламя, от неожиданности и боли перешел на качественно новый уровень: пламя было теперь не только стойким, но и сильным. Оксидан, возвращавшийся к месту ночлега с ужином, уронил свой котелок, и брызги горячей каши с мясом попали на Фила, который раздумывал над тем, стоит ли пытаться успокоить дракона. Ужин был безвозвратно потерян, легенда о собаке необычной породы была окончательно развеяна, настроение Фила было безнадежно испорчено, а к Лоре, от неожиданности упавшей на землю, вернулась память. Но прежде чем она успела осознать это, чья‑то огромная рука подняла ее за шкирку и куда‑то потащила. Передвигаться в таком положении было очень неудобно, и совсем невозможно смотреть по сторонам, поэтому Лоре смотрела под ноги, чтобы не разбить ноги в кровь: она только сейчас осознала, что ноги ее были голыми, а ходить босиком она никогда не любила.

Фил и Оксидан смотрели вслед насильно удаляемой Лоре и в головах их возникли удивительно похожие мысли. Они переглянулись:

– Надо уходить, – предложил Фил.

– Сваливать, – подтвердил Оксидан и осмотрел их пожитки.

Пожиток было не много, потому долгие сборы не грозили нарушить их планы. Некоторые сомнения у Оксидана возникли из‑за котелка, но потом он решил, что хороший котелок в хозяйстве всегда пригодиться, а в армии их полно, и, закинув за спину котомку Лоре, взяв котелок в одну руку, а поводок от ошейника Коши в другую, он решительно двинулся на восток. Выбор его объяснялся довольно просто: во – первых, они так долго туда шли, что уже к этому привыкли, во – вторых, гном справедливо полагал, что армия еще не скоро начнет обратный путь, и потом, на востоке стояли обозы с едой, а среди еды прятаться всегда удобнее. Фил летящий рядом с гномом, изредка его обгонял, чтобы точно знать, куда уводят Лоре. Мысль о том, что Лоре тоже надо будет спасать из какой‑нибудь тюрьмы, ему совсем не нравилась.

Камешки и трава под ногами закончились, и началась просто земля, голая и пыльная, утрамбованная десятками ног. Ноги вырастали прямо из земли и стояли перед Лорей. Иногда они поворачивались, топтались, но большинство стояло спокойно. От нечего делать Лоре занялась изучением сапог, в которое были обуты незнакомые ей ноги. Но довольно грубая встряска оторвала ее от этого занятия, заставив посмотреть вверх, туда, где ноги венчались головой, и куда смотреть было очень неудобно.

– Кто ты и как ты попала в армию? – раздался откуда‑то сверху хрипловатый голос.

Лоре попыталась рассмотреть лицо говорившего, но рука, все еще держащая ее за воротник, этому мешала, и Лоре снова уставилась в землю. Над ее головой кто‑то с кем‑то о чем‑то говорил, но хорошо воспитанная Лоре не стала подслушивать разговор, а вместо этого задумалась над тем, стоит ли говорить правду или сделать вид, что она все еще ничего не помнит. Дедушка, конечно же, говорил ей, что врать не хорошо, но Оксидан научил ее тому, что, говоря правду, можно о многом умалчивать и тогда получается, что ты не соврал, но и ничего не сказал. Лоре почему‑то совсем не нравилась мысль о том, чтобы рассказать этому хриплому голосу всю их историю. Совсем не нравилась. Голоса над ее головой замолчали. Лоре снова встряхнули и отпустили, так неожиданно, что ей пришлось раскинуть руки в сторону, чтобы не упасть.

– Кто ты и как ты попала в армию? – повторил голос.

– Меня зовут Лорей, – ответила она, сумев наконец‑то рассмотреть своего собеседника.

Это был мужчина. Высокий, уже совсем не молодой и лицо у него было каким‑то жестким, как чешуя Коши. А глаза были колючими и холодными, Лоре он не понравился, и она еще сильнее уверилась в том, что рассказывать этому незнакомому человеку ничего не будет.

– Как ты попала в армию? Ты разве не знаешь, что женщинам запрещено воевать и проливать кровь от самого рождения мира? – командор Страг впился глазами в нелепое создание, стоявшее перед ним.

– Нет, – искренне ответила Лоре. Она и правда ни о чем таком не знала. Впрочем, она никогда этим и не интересовалась, потому что не собиралась воевать. И не ее вина, что этот странный мужчина поссорился с другим странным, повелителем Сореем, кажется.

– Зачем ты пришла в армию? – поверить в то, что она и вправду была так наивна, как говорила, командор не мог.

– Не помню, – Лоре, вспомнив чему ее учил гном, посмотрела прямо в глаза мужчины. – Я не помню, как я сюда попала. И вообще я кушать хочу.

– Это правда? – мужчина посмотрел куда‑то назад.

– Лекарь сказал, что память может к ней и вовсе не вернуться, – ответили ему. – Он не позволял с ней видеться. Если бы она сама не вышла на улицу…

– Накормить. И оставить на ночь здесь. Утром повезете, – сказал он кому‑то стоявшему рядом с Лоре и, прежде чем она успела хоть что‑то понять, кто‑то снова схватил ее за воротник, и потащили в сторону палаток. Решив, что для побега ей понадобятся здоровые ноги, Лоре стала внимательно смотреть себе под ноги.

Командор Страг посмотрел, как ее запихнули в палатку, и вернулся к изучению планов столицы. Он злился и, наверное, его можно было понять. Ранение и пленение Повелителя Сорея принесло им победу в сражении, но война продолжалась, хотя по всем правилам она должна была немедленно закончиться. Но военачальники Повелителя не сдавались, и войти в столицу не получалось. Сорей издевательски смеялся и на все предложения Страга отвечал одним требованием, увидеться с женщиной. С какой женщиной он не уточнял и Страг не сразу догадался, что говорит он о той самой раненной женщине. Женщине, которая на деле оказалась совсем ребенком. К тому же потерявшем память, хотя это, наверное, было к лучшему. Может быть, в другое время он бы и задумался над этим странным требованием пленника, но сейчас Страгу нужна была столица и совсем не нужна была война, и поэтому он решил уступить.

Фил, слышавший странный допрос, учиненный Лоре, еще какое‑то время покружил над палатками, но, убедившись, что этой ночью Лоре сбежать не удастся, вернулся к Оксидану и Коше, чтобы вместе решить, что делать дальше, а вернее как это делать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю