355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Ятаганов » Владыки Севера » Текст книги (страница 11)
Владыки Севера
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:43

Текст книги " Владыки Севера"


Автор книги: Виктор Ятаганов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Глава 25
Обратная сторона Сделки

На любое действие всегда есть противодействие.

Я поглядел на впившихся в решетку Светлику и орков, беспомощно замершего у стены Эля. Край щели был все ближе. Теперь нас и воды морского бассейна разделяло не более трех шагов.

– Как?!

Но Дидра молчала. Неожиданно меня осенила идея. Чтобы Малум нарушил условия Сделки, он должен потерять над собой контроль. А я знал, как наверняка заставить его разозлиться… И я бросился к пропасти.

– Эрик, стой! – напуганно взвизгнула магиня.

Мне оставалось сделать всего один шаг, как внезапно кто-то сзади крепко схватил меня за куртку. Оглянувшись, я увидел разгневанное лицо побратима.

– Нет, Эрик! Ты не можешь погибнуть здесь! – в ярости прорычал эльф и неожиданно толкнул меня к стене.

Падая, я ухитрился ухватить его за руку, и на оставшуюся узкую полосу пола мы повалились вместе.

– Я знаю, что делаю! – в ярости рявкнул я и, оттолкнув эльфа со своего пути, прыгнул в бассейн.

Вода сомкнулась над моей головой, и я заметил продолговатые силуэты стремительно метнувшихся ко мне таркаров. Я увидел плоскую морду с огромной, усеянной зубами пастью. Вдобавок ко всему у таркара оказалась пара рудиментарных конечностей с тремя короткими толстыми пальцами. Одна из зубастых тварей вцепилась в мое предплечье, и я замычал от боли, выпуская драгоценные крохи воздуха. Второй таркар попытался укусить меня за голень, но я ловко отпихнул его ногой. А затем глум в перстне Балара вспыхнул, и меня окружила дымная черная оболочка. Коснувшиеся ее таркары испуганно отпрядывали прочь, но я видел расползающийся по рожам тварей некрос. Плоть облезала с морд тварей, обнажая серо-желтый скелет, и мертвые рыбины всплывали пузом вверх.

Все произошло так, как я и думал: перстень не дал мне погибнуть. Он словно был живой и понимал: если умрет его хозяин, то и он сам навсегда останется здесь. Конечно, может быть, это были лишь мои фантазии, но он уже не в первый раз вот так приходил мне на помощь. Вскоре все было кончено, однако выныривать я не спешил. Малум там, и он скоро поймет, что его ловушка не сработала.

Легкие запекло от недостатка воздуха, перед газами начало темнеть, и я вынужден был всплыть. Оказавшись на поверхности, я увидел, что пол окончательно исчез. Мои друзья были вынуждены встать на перегородившую вход в коридор решетку.

Я посмотрел в сторону коридора, в котором скрылся Малум. Как я и думал, некромаг решил остаться и понаблюдать за казнью. Увидев, что случилось с его драгоценными рыбками, он с злобным рычанием метнулся к решетке и впился скрюченными пальцами в ее прутья.

– Ты! Ты!..

– Не сложилась рыбалочка, а, Малум? – залихватски усмехнулся я.

Малум заорал от ярости и направил на меня урус.

– Фурвусс ини! – Из оскаленного черепа вырвался сноп черного огня.

Я машинально нырнул, прикрыв лицо сгибом руки, в то же время понимая, что вряд ли это спасет меня от смертоносного заклятия. Глаза обожгла яркая голубая вспышка. Черный сгусток врезался во вспыхнувшую передо мной стену из синих искр и, отразившись от нее, ударил в некромага. Малум, охваченный огнем своего же заклинания, с воем рухнул на колени. Я видел, как плавится его кожа в некромагическом пламени, подобно воску стекая с костей…

Через пару секунд все было кончено. Малум захрипел и навзничь повалился на пол за решеткой. Урус вывалился из его разжавшихся рук и укатился к стене. Воцарилась гнетущая тишина.

– Никто не смеет нарушать Сделку, заключенную именем Всемогущего, – разорвал молчание торжественно-мрачный голос Дидры. – Молодец, Изгой, так держать!

– Да я-то что? Я ничего… – смущенно промямлил я, делая мощный гребок, чтобы удержаться на поверхности.

– На Юге сила Сделки не дает некромагу нарушить ее, но если у него это все-таки получается, она убивает его. На Севере же возмездие следует мгновенно, – пробормотала изгойка, задумчиво глядя на решетку, за которой лежало тело Малума.

– Ладно, это все хорошо, а дальше-то что? – негромко кашлянул Далар.

– Сделай что-нибудь с этими решетками, я так долго не продержусь! – взмолилась Светлика, впиваясь немеющими пальцами в прутья.

– Сейчас!

Я ухватился за край решетки, за которой лежал Малум, и, подтянувшись, проворно на нее взобрался. Ну-ка, перстень, не подведи! Я закрыл глаза и сосредоточился. Нам нужно выбраться отсюда, иначе я никогда не доберусь до этого оксового Кана! Как всегда при мыслях о Черепе, в моем сердце чистым пламенем вспыхнул гнев. От кольца по решетке начала расползаться густая липкая тьма.

– Так держать! – раздался подбадривающий возглас Дидры, но я не обратил на него внимания, вызывая в памяти все худшее, что могло подпитать льющийся из кольца некрос.

Истлевшая решетка проломилась, и я рухнул на пол коридора. Поднявшись на ноги, я споро отряхнул коленки и бросился к стене.

– Ты собираешься открыть эту проклятую решетку или нет?! – потеряв терпение, прорычал Далар.

Я огляделся и вскоре увидел заглубленный в стену рычаг между двумя тускло сияющими факелами.

– Нашел! – Я с усилием опустил рычаг в паз, и решетки всех шести коридоров поползли вверх.

Мои друзья с облегчением спрыгнули на пол.

– Фух!.. – Светлика устало присела у стены и потерла натруженные руки. – Я думала – всё…

Я подошел к краю коридора и поглядел на друзей.

– Забери у Малума части Ключа! – крикнула мне Дидра.

Я кивнул и, склонившись над трупом некромага, проворно обшарил его пояс. Помимо мешочка с реликвиями там обнаружился кривой кинжал с испещренным рунами черным лезвием и большой, размером с мою ладонь, зеленоватый кристалл. Прикоснувшись, я ощутил исходящую от кристалла магию и машинально сунул его в карман. Развязав мешочек, убедился, что обе части Ключа на месте, и затолкал его во внутренний карман куртки.

– Малум сказал, что выход там. – Эль взмахом руками указал на коридор напротив «моего».

– Пойдем туда – наткнемся на других стражей, – отрицательно качнула головой Дидра. – Нужно уходить через воду. – Она указала подбородком на бассейн.

– С ума сошла? – фыркнул Далар. – Даже если этот бассейн соединен с морем, нам придется проплыть под всем замком!

Шактар согласно кивнул.

– И что? – невозмутимо отозвалась изгойка. – Нужно только достать со дна амулет Светлики.

– И кто будет нырять, ты? Мы даже не знаем, какая тут глубина! – вновь запротестовал орк.

– Я думаю, Изгой справится, все равно он уже мокрый, – хмыкнула Дидра.

Я вздохнул и молча кивнул. Проверив, хорошо ли закреплен на поясе трезубец, я задержал дыхание и вновь прыгнул в воду. Вода расступилась, принимая мое тело в свои холодные объятия. Чем глубже я уходил, тем темнее становилось вокруг. На уши навалилась странная тяжесть, словно кто-то невидимый прижал их ладонями и давил, давил, пытаясь расколоть мою голову, как орех. А дна по-прежнему не было. Если так пойдет и дальше, я просто не увижу медальон Светлики, даже если проплыву рядом с ним! И, словно уловив мои страхи, глум в перстне осветился изнутри мягким сероватым светом, рассеявшим тьму подводного мира.

Спускаясь, я старался держаться возле стенки колодцеобразного бассейна. Поначалу упрямая вода так и норовила вытолкнуть меня вверх, и мне то и дело приходилось отталкиваться ладонью от стенки, бросая свое тело вниз. Но вскоре эти мягкие бережные подталкивания прекратились, и вода навалилась на мою спину, словно разозлившись, что я отверг ее помощь. Мне уже не нужно было держаться за стенку, и погружаться стало легче.

Легкие начало жечь. Я понял, что в них кончится воздух задолго до того, как я достигну дна, но я все равно упрямо продолжал грести… Меня не оставляла уверенность: сила, столько раз уже спасавшая меня, не подведет и на этот раз. И в самом деле, как только кровь впитала последние остатки кислорода из легких, глум ослепительно вспыхнул, и от него отделился большой колеблющийся шар воздуха. Я сунул в него лицо и с наслаждением вдохнул. Похоже, перстень оказался даже полезнее, чем я думал: он сделает все, чтобы не дать своему хозяину умереть.

Вскоре я достиг дна. Из темного песка торчали многочисленные кости предыдущих жертв Малума. Проплыв чуть дальше, я увидел броню орков и наше оружие. Значит, где-то здесь…

Я зашарил руками по песку, пытаясь нащупать медальон Светлики. Вода наполнилась взвесью, и мне пришлось подождать, пока она осядет. Легкие снова запекло, и глум вторично выпустил воздушный шар. Один раз я приблизился к стенке колодца и увидел широкий круглый туннель, уводящий куда-то под крепость.

Мне пришлось вдохнуть еще дважды, прежде чем я наконец увидел искомое. Медальон лежал на кваддаке Эля, частично скрытом песком. Я обрадованно булькнул, схватил оба предмета и, оттолкнувшись от дна, начал всплывать.

– Фу-ух! – Я с жадностью втянул в себя затхлый воздух подземного зала.

– Эрик! – облегченно воскликнула Светлика. – Мы думали, ты утонул!

– Перстень Балара спас меня, – махнул рукой я. – Там есть проход, но он забран решеткой.

– Чтобы таркары не вплыли, – кивнула Дидра.

Я подплыл к стенке бассейна. Далар и Эль ухватили меня за руки и втащили в коридор.

– Держи. – Я швырнул Светлике магическую цацку и протянул Элю кваддак.

Эльф улыбнулся и благодарно кивнул.

– Мой медальончик! – Магиня счастливо прижала его к своей груди, словно ребенка, потом спохватилась и, смущенно покраснев, повесила на шею.

– Светлика, поторопись! Мы не знаем, как скоро сюда могут нагрянуть другие стражи, – напомнила Дидра.

– Не думаю, что тут есть другие хуфу, – покачал головой Эль. – Максимум парочка некромантов…

– Нам и их хватит, – хмыкнула изгойка.

Светлика приблизилась к краю бассейна и сжала в обеих руках медальон.

– Стихия воды! Водяная тюрьма!

Вода посредине бассейна вспучилась горбом и продолжила вытягиваться вверх, пока не превратилась в большой шар, оторвавшийся от поверхности и медленно поплывший к нам. Приблизившись к коридору, шар остановился, и Светлика выкрикнула следующее заклинание:

– Стихия воздуха! Воздушный поток!

Из медальона в водяной шар ударил мощный порыв ветра. Но, к нашему удивлению, он не сдувал его прочь, а вдувался прямо внутрь шара, вытесняя заполнявшую его воду. Пузырь начал раздуваться.

– Эй, эй, полегче, или он не поместится в туннель! – не выдержав, предупредил я магиню.

Светлика оборвала заклинание и устало, но довольно улыбнулась.

– Прошу на борт!

И она первая шагнула сквозь прозрачную стенку пузыря. На мгновение мне показалось, что Светлика провалится, но усиленная магией вода лишь мягко спружинила под ногами магини, и пузырь остался цел.

Я, не колеблясь, последовал за ней. Эль и Дидра отстали от меня лишь на пару секунд. Последним на борт магического плавсредства опасливо ступили орки.

– И что дальше? – подозрительно поинтересовался Далар, осторожно прикасаясь пальцем к упругой стене водяного шара.

– А теперь вниз, – беззаботно пожала плечами Дидра.

Подчиняясь приказу Светлики, пузырь начал опускаться под воду. Чем глубже мы погружались, тем темнее становилось вокруг, но на этот раз глум не спешил приходить нам на помощь. Спохватившись, я достал из кармана зеленоватый кристалл Малума. Он показался мне похожим на тот, что использовала для освещения Светлика, потому я его и прихватил.

– Молодец, Эрик! – одобрительно кивнула Дидра и, забрав у меня кристалл, приблизила его к губам и что-то неслышно прошептала.

Кристалл загорелся неярким изумрудным светом. Его как раз хватило, чтобы озарить пространство вокруг пузыря, и мы вновь увидели неровные каменные стены колодца.

– Надеюсь, воздуха нам хватит… – поежившись, сдавленно прошептал Далар.

– Кстати, Дидра, хотел спросить… – Я посмотрел на изгойку, механически оглаживая ладонью висящий на поясе мешочек с магическими реликвиями. – Я отдал части Ключа Малуму. Не станет ли теперь их хозяином кто-то из его родни?

Дидра отрицательно покачала головой.

– Северянин не может быть настоящим хозяином Ключа, он может заполучить его лишь на время. Нам повезло, что Малум не успел их никому отдать, и раз ты убил его, части Ключа теперь снова твои…

– А если бы успел? – машинально спросил я, в то время как мои мысли были заняты совсем другим.

– Тебе бы пришлось убить всех северян, через чьи руки они бы прошли… – пожала плечами Дидра.

Вскоре мы увидели туннель. Созданный Светликой шар был как раз такого размера, чтобы проникнуть в него, не касаясь стен.

Туннель казался бесконечным. Периодически в однообразных, покрытых тиной каменных стенах попадались забранные решеткой отверстия, ведущие в большие каменные колодцы, похожие на тот, что так успешно покинули мы.

– Неужели он тянется под всей крепостью? – прошептала Светлика.

– Похоже на то… – откликнулся Эль.

Неожиданно туннель кончился. Свет кристалла утонул в безграничных просторах моря. Оглянувшись, я увидел возвышающуюся позади нас стену. Она тянулась вверх, насколько хватало света кристалла, и исчезала во мраке.

– Мы выбрались! – радостно выдохнула Светлика.

– Еще нет, – угрюмо пробормотал Далар и ткнул пальцем куда-то в сторону.

Оглянувшись, я увидел трех стремительно приближающихся таркаров.

Глава 26
Побег

Искренняя помощь и помощь бескорыстная – две разные вещи. В первом случае помогающий искренне говорит, что ему нужно взамен, а во втором – вы просто не знаете его мотивов.

Светлика завизжала. По стенкам пузыря пошли волны, я поспешно раскинул руки, пытаясь удержать равновесие.

– Держи заклинание! Держи заклинание!!! – завопила Дидра.

Светлика плотно зажмурилась и побелевшими от напряжения пальцами вцепилась в медальон. Пузырь вновь вернул утраченную было форму. Я облегченно перевел дыхание. А потом вновь его задержал, увидев оскаленные пасти жутких рыбин.

Акинаки со звоном покинули ножны Далара.

– Ну давайте, твари, идите сюда! – ощерив не менее впечатляющие, чем у подводных хищников, зубы, зловеще прорычал орк.

Видимо, таркары не совсем понимали, с чем они имеют дело. Потому как они и не подумали затормозить и со всей скоростью врезались в пузырь. Естественно, они без труда пролетели сквозь его вязкую стенку и, скаля пасти и бестолково колотя хвостами, рухнули на его дно. Далар вонзил акинаки в брюхо двух из них, а третьего таркара прикончил я, распоров его от головы до хвоста. Пузырь наполнила невыносимая вонь тухлого рыбьего мяса.

– Фу! – поморщилась Светлика, закрывая рукой нос.

Орки не так чувствительны к запахам, поэтому нам с Даларом и Шактаром было все равно, но вот Элю и девушкам пришлось куда хуже.

– Светлика, а ты не можешь убрать их отсюда? – попросил мой побратим.

– Если я сделаю пузырь проницаемым с обеих сторон, мы тоже вывалимся, – пробормотала магиня.

– Зачем вообще было делать его проницаемым? – хмыкнул я.

– А как бы мы тогда прошли сквозь решетку? – сварливо отозвалась Светлика. – К тому же такая специфика у этого заклинания – чтобы пойманный враг не мог выбраться, а ты мог достать его снаружи. Кто бы мог подумать, что я стану перевозить в водяной тюрьме саму себя…

– Светлика, дотянешь до берега? – спросила Дидра.

– Не думаю, – закусив губу, покачала головою магиня. – Слишком далеко.

– Ну тогда продержись, сколько сможешь, а потом всплывай.

– Я так и собиралась сделать, – проворчала магиня.

Она продержалась еще четыре оборота. За это время нас еще несколько раз атаковали таркары, и на дне пузыря валялось уже больше двух десятков их вонючих тушек, не считая целой кучи другой мелкой рыбешки, по дурости влетевшей в наш пузырь.

– Все, больше не могу… – прошептала Светлика, и пузырь начал набирать высоту.

Когда до поверхности осталось несколько милиузлов, силы магини окончательно иссякли, и водяная тюрьма рассеялась. Светлика потеряла сознание и начала погружаться. Я проворно нырнул и, схватив ее за руку, начал всплывать.

Вынырнув, я осторожно перевернул тело магини лицом вверх и уложил ее голову себе на грудь. К счастью, волн почти не было, и, чтобы оставаться на поверхности, мне лишь время от времени приходилось делать мелкие гребки руками.

Рядом с шумом вынырнул Далар, а следом за ним показались и Эль с Дидрой. Я огляделся. Солнце клонилось к западу, но полосы ночной тьмы еще не было видно. Где-то на юге возвышались смутные очертания дозорной крепости. Я с надеждой перевел взгляд на север и увидел далекую полосу берега.

– Не доплывем, – проследив за направлением моего взгляда, мрачно выдал Далар. – Слишком далеко…

Я нахмурился. Орк был прав. Без отдыха, да еще и с лишившейся чувств Светликой, нам было ни за что не добраться до берега…

Неожиданно я ощутил покалывание в среднем пальце левой руки, на который был надет перстень Балара. Постепенно покалывание превратилось в жжение. Зов! Значит, Ирато все-таки осталась жива! Рука разрывалась от боли, но я радовался ей как ребенок! Ирато жива, и она знает, что мы поблизости!

– Гребем! – воодушевленный внезапной надеждой, приказал своим спутникам я и, осторожно придерживая голову Светлики, поплыл к далекому берегу.

Вскоре жжение зова прекратилось. Зато на волнах впереди нас показался небольшой плот.

– Самое время, – поворчал Далар, увидев неподалеку сверкнувший в свете солнца плавник таркара.

Плот с поразительной скоростью приближался, и теперь уже можно было разглядеть сидящую на нем Ирато в компании моего верного Стручка. Приглядевшись, я понял, что плот тянут за собой с десяток особенно больших таркаров, зажавших в зубастых пастях толстые лилии-канаты. В маленьких глазках морских хищников пульсировала тьма. Зомби!

– Вас подвезти? – приказав своим ужасным возницам остановиться, с улыбкой предложила Ирато.

Я аккуратно передал ей Светлику, с благодарностью взобрался на плот и, протянув руку, помог залезть на него Дидре и Элю. Далар, шумно фыркая и отплевываясь, тяжело плюхнулся на деревянный настил рядом с нами. Мимо, разочарованно фыркнув пастями, проплыла парочка таркаров. Ирато щелкнула пальцами, и мертвые рыбины потянули плот обратно к берегу.

– А где дэвы? – с наслаждением растянувшись на прогревшихся на солнышке бревнах, спросил некромагиню я.

– Утонули. Как вам удалось сбежать?

Я вкратце пересказал ей наши приключения, не упомянув лишь о частях Ключа.

– Я думал, ты утонула… – закончив рассказ, заметил я.

– Я же хуфу, – усмехнулась Ирато, словно это все объясняло.

– А плот сделал я! Я! – подал голос лилей.

Я улыбнулся и потрепал его по голове.

– Спасибо, Стручок. – Я вновь перевел взгляд на Ирато. – Спасибо, что не ушла.

– А я хотела, – хмыкнула некромагиня. – Но ваш дружок уговорил меня остаться и немного подождать. – Она кивком головы указала на лилея. – Я периодически посылала зов, но, честно говоря, не думала, что вам удастся выбраться из рук Малума живыми…

– Ты знала его?

– Немного, – уклончиво покачала головой Ирато. – Лет сто тому назад отец законной господары сослал его за какую-то провинность в морскую дозорную крепость. Мерзкий тип…

– Даже для некромага? – хмыкнул я.

Но Ирато не оценила шутки и ожгла меня гневным взглядом. Я примирительно поднял перед грудью ладони. Некромагиня закатила глаза и покачала головой.

– А что с вашей магиней?

– Потратила слишком много сил. Ничего, выспится и завтра будет как новенькая.

Ирато кивнула.

Оставшуюся часть пути мы провели в молчании. Некромагиня следила за тянувшими плот зомби-таркарами, а мы просто устало лежали, наслаждаясь блаженным отдыхом после долгого заплыва.

Кажется, я даже ненадолго заснул. Привел меня в чувство легкий толчок врезавшегося в песок плота.

– Что? Что такое?.. – Я сонно потер глазам и огляделся.

Вокруг царила ночная тьма, разрываемая неярким блеском звезд и фиолетовым свечением распухшего Эба. Волны лениво накатывали на узкую полоску серого песка. Сразу за пляжем поднимались невысокие горы, постепенно вздымавшиеся к востоку и западу от широкой песчаной дороги, уводившей куда-то на север. Дорога почему-то располагалась в небольшой впадине, как будто ее проложили по руслу давным-давно пересохшей реки. Приглядевшись, я вдруг понял, что это и в самом деле было русло, а вовсе никакая не дорога!

– Сухой дол, – проследив за направлением моего взгляда, негромко сказала Ирато. – Когда-то давно здесь текла полноводная река, но, когда ожил вулкан Лупус, она пересохла. За этими горами лежит пустошь Игни – бесплодная земля, дотла выжженная огнем во времена Тенебариса Темного. Там нет ничего живого: ни воды, ни животных, даже птицы облетают это место стороной.

– Как же мы ее пересечем? – испуганно спросила Светлика.

– Говорят, глубоко под землею Сухого дола все еще есть вода. Ты же маг воды, ты сумеешь до нее добраться, – ответила некромагиня.

Светлика закусила губу и неуверенно покачала головой.

– Ладно, хорош лясы точить! – раздраженно прервал разгорающийся спор орк. – Нужно двигаться, пока нас не обнаружили из крепости.

– Как только пересечем линию гор, считайте, мы в безопасности. Но на входе в Сухой дол может ждать засада, – предупредила Ирато.

– Может быть, попытаемся пройти через горы? – Эль задумчиво посмотрел на черный ломаный силуэт протянувшейся за берегом скалистой гряды.

– Не выйдет, там полно кутрубов, – возразила Ирато.

– Ясно. Тогда давайте двигаться, – со вздохом подытожил я.

Далар проверил, легко ли вынимаются акинаки из ножен, и первым зашагал к виднеющемуся впереди пересохшему руслу. После «визита» в дозорную крепость орки остались без своей излюбленной кольчужной брони, но хоть сохранили оружие. Свой трезубец и кваддак Эля мне удалось достать, так что безоружной осталась одна только Дидра.

– Держи. – Я протянул ей черный кинжал Малума.

По губам изгойки скользнула брезгливая гримаса, но оружие она взяла – двумя пальчиками, за краешек рукояти, словно я протягивал ей не кинжал, а дохлую мышь.

– М… да, спасибо, – пробормотала она и отбросила кинжал в песок.

Я удивленно приподнял брови, но ничего не сказал.

Чем ближе мы подходили к Сухому долу, тем больше замедляли шаг, а перед самым руслом и вовсе остановились. Слева и справа, насколько хватало глаз, убегала вдаль невысокая горная гряда. А перед нами во всей своей суровой красоте раскинулась пустошь Игни. Черное вулканическое стекло причудливо поблескивало в неярком свете звезд. Вначале мне показалось, что оно абсолютно гладкое, как каток, но, приглядевшись, я понял, что черная равнина была сплошь покрыта сетью трещин. Одни из них были совсем мелкими – не больше ладони шириной, а в другие можно было и провалиться. А в некоторые, пожалуй, и не в одиночку. По центру равнины причудливо извивалось широкое русло Сухого дола, убегая к вздымавшимся на горизонте горам. Верхушка самой высокой из них была подсвечена изнутри тревожным алым светом, отбрасывающим причудливые кровавые отблески на стеклянную равнину внизу.

– Волчий вулкан… – прошептала Ирато.

– Волчий? – завороженно разглядывая открывшееся нашим глазам удивительное зрелище, эхом откликнулся я.

– Лупус на северном языке значит «волк». А это – Волчьи горы, – пояснила некромагиня.

– А как переводится «Игни»?

– Огонь.

– Огонь! – надувая щеки и выразительно размахивая руками, пропищал с моего плеча Стручок. – Був, був! Все сожжено огнем! Страшным-страшным огнем!

– Похоже, никого, – внимательно оглядевшись по сторонам, заключил Далар.

Шактар согласно кивнул, подтверждая слова друга. Пока мы любовались местными красотами, орки зря времени не теряли и бдительно озирались по сторонам, пытаясь разглядеть возможную засаду.

– Ты всерьез считаешь, что глаза тебе тут помогут? – насмешливо фыркнула Ирато.

Далар нахмурился.

– А ты что предлагаешь, некромаг? – Последнее слово прозвучало в его устах как ругательство.

Глаза Ирато опасно сощурились, в них промелькнул гнев.

– Так что нам делать? – поспешно вмешался я, опасаясь, что их перепалка может зайти слишком далеко.

– Спускаться, – взяв себя в руки, бесстрастно откликнулась некромагиня и первой зашагала к ведущему вниз на равнину руслу.

Оборот спустя мы миновали горы, но ничего так и не произошло. Северное лето было коротким и не слишком жарким, и просохшая за время плавания на плоту куртка пришлась как нельзя кстати.

Чем дальше мы шли, тем круче поднимались берега бывшей реки, и вскоре они тянулись уже намного выше наших голов, скрыв от глаз черную равнину. Я присел на корточки и набрал горсть устилавшего дно мелкого белого песка.

– Он надежно скроет наши следы… – пробормотал я, задумчиво наблюдая, как песок мягко струится меж пальцев на землю. – Но и не только наши.

Я отряхнул ладони и поднялся на ноги.

– О чем ты? – механически спросил Далар.

– Если кто-то прошел тут раньше и подготовил нам теплую встречу где-нибудь за поворотом русла…

Тот факт, что никто не ждал нас у горловины ущелья, никак не давал мне покоя. Казалось бы, нельзя придумать более подходящего места для засады, чем узкий проход меж смыкающихся скал у начала Сухого дола. Но… нападения так и не последовало.

– Может быть, кроме Малума, в крепости других некромагов не было? – неуверенно предположил Шактар.

– А капитан того фрегата? Может быть, других хуфу там и не было, но парочка макромантов или некромантов должна была быть точно. – Я вопросительно посмотрел на Ирато.

Некромагиня кивнула:

– Эрик прав. Вероятность того, что тело Малума до сих пор не нашли, ничтожно мала. А догадаться, куда ушли убийцы, можно без труда. Существует только один безопасный проход на пустошь Игни…

– Ну, может быть, они решили, что мы вернулись к Великим горам? – предположил Шактар.

Ирато лишь покачала головой.

– Ладно, пока на нас не напали, давайте лучше топать! – обрывая наш спор, раздраженно рявкнул Далар.

Мы шагали до тех пор, пока на востоке не взошла Ио.

– Полночь, – задумчиво объявила Ирато. – Предлагаю сделать привал и продолжить путь на рассвете.

Мы устало опустились на песок. Я прислонился спиной к нагревшейся за день «стене» речного «коридора» и с наслаждением прикрыл глаза. Ноги гудели от усталости. После приключений в крепости нам так толком и не удалось отдохнуть, а потом пришлось еще и полночи топать по песку.

– Разумно ли идти днем? – усомнился Далар. – В этом оксом дранном русле мы на виду, как сквоши в пустом подвале. Здесь ни спрятаться, ни убежать…

– Да ладно тебе, Далар! – вяло махнул рукой Шактар. – Если бы на нас хотели напасть, они бы давно уже это сделали!

И словно в ответ на его слова, песок вокруг нас пришел в движение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю