Текст книги "Что такое чудеса?"
Автор книги: Виктор Комаров
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
Пошел Иван к царю, говорит: "Отыщу твою дочь, вели только корабль снарядить". Приплыл солдат на тот самый остров, добыл чудесный меч и отправился похищенную царевну выручать. Отыскал царство злого колдуна, нашел царевну, а колдуна в тот момент во дворце не было. Дождался Иван-солдат возвращения похитителя, вступил с ним в борьбу и отсек ему волшебным мечом голову. Победил затем и всех его слуг, посадил девушку на корабль и отвез домой к отцу.
Делать нечего – пришлось царю отдать свою дочь за Ивана-солдата, крестьянского сына. А к той царевне сватался в свое время один королевич. Узнав о том, что она вышла замуж за простого солдата, он пошел на ее царство войной.
Взял тогда Иван свой меч, сел на коня и отправился навстречу вражескому войску. Съехался с чужеземными полками, взмахнул мечом, половину чужеземных воинов как косой скосил, взмахнул еще раз – все вражеские полки полегли… Пришлось королевичу уносить ноги.
Собрал он новое войско, снова войной пошел. Опять выехал ему навстречу Иван и вновь скосил своим чудесным мечом всех вражеских воинов.
Бежал королевич со своими генералами. И с тех пор уже никогда не ходил войной на царство, где жил Иван-солдат…
История нашего народа – это история постоянной борьбы за независимость. Кто только не нападал на русские земли – и кочевники, и тевтонские псы-рыцари, и шведы, и польские паны, и турецкие ханы! Русские люди умели постоять за себя. и в конце концов выходили победителями. Но больших усилий и жертв это стоило.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что наши предки мечтали о таком оружии, с помощью которого можно было бы быстро и наверняка одолеть любого врага.
Что наводило людей на мысль о возможности подобного оружия? Наверное, то, что среди воинов были менее удачливые и более удачливые. Такие в любом сражении выходили победителями, и хотя это, разумеется, объяснялось их личными качествами – умением, сноровкой, отвагой, – со стороны невольно казалось, что их победоносное оружие словно заколдовано…
А отсюда уже не так далеко и до сказочного непобедимого меча-кладенца.

ВОЛШЕБНЫЕ ПРЕВРАЩЕНИЯ
В одной абхазской сказке рассказывается о том, как прекрасный и добрый юноша решил взять себе в жены старшую дочь злого волшебника. Однако у отца девушки были другие планы, и он решил погубить нежелательного жениха. Но молодой человек и девушка полюбили друг друга и задумали бежать.
Обнаружив исчезновение дочери, волшебник пустился за беглецами в погоню на огненном коне. И стал их настигать. И тогда девушка, которая тоже владела искусством волшебства, обратила и себя, и юношу в других людей. Волшебник не догадался, что эти незнакомые люди и есть те, кого он преследует, и ни с чем возвратился домой.
Тогда в погоню на огненном коне пустилась жена злого волшебника. И почти настигла беглецов. Увидев это, девушка выплеснула воду из фляги, и в тот же миг позади них разлилась бурная река.
Огненный конь с большим трудом переплыл через нее, потеряв при этом много времени. Но затем вновь стал догонять молодых людей.
Тогда девушка бросила на землю кукурузный початок, и сразу же возникло необозримое поле густой и высокой кукурузы. Огненный конь долго пробирался сквозь нее, и беглецы успели намного опередить погоню.
Но вскоре жена злого волшебника опять стала настигать молодых людей. На этот раз девушка бросила на землю несколько орехов. И там, где они упали, тотчас же поднялись горы, через которые порядком уставший в борьбе с препятствиями огненный конь не смог перескочить.
Поняв это, жена злого волшебника крикнула вдогонку девушке:
– Будь ты проклята! Как только увидишь свой новый дом – превратишься в лягушку!..
Так и случилось. И юноше немало пришлось пережить, пока злые чары рассеялись и его любимая вновь приняла человеческий облик.
С волшебными превращениями мы встречаемся и в старинной аварской сказке.
Однажды отец с сыном отправились в путь по своим делам. Они долго шли, пока не дошли до небольшого холма, и, почувствовав усталость, присели отдохнуть. Но тут холм раскололся пополам и из образовавшейся трещины появился неизвестный.
– Оставь у меня своего сына, – обратился он к старику. – Я буду учить его уму-разуму и различным искусствам. А ровно через год приходи за ним.
Старик возвратился домой, а сын вместе с неизвестным скрылся внутри холма. А этот неизвестный оказался волшебником. И вовсе не таким добрым, как могло показаться на первый взгляд. Время от времени он брал себе в ученики молодых людей и, если видел, что ученик попался смышленый, убивал его.
Об этом юношу предупредила дочь волшебника, которой он приглянулся.
– Берегись, – сказала девушка. – Если отец станет спрашивать тебя, понял ты его урок или нет, всегда говори "нет". Иначе тебе не жить. Отец не хочет, чтобы кто-либо познал его искусство.
Юноша так и поступил, и когда, спустя год, старик явился, как было условлено, волшебник вернул ему сына, сказав при этом:
– Забирай своего безмозглого дурака. Он ничему так и не смог научиться.
И расстроенный старик повел сына домой. А по дороге стал его бранить и выговаривать ему за то, что он такой несмышленый.
Тогда сын на глазах у ошеломленного отца мгновенно превратился в могучего серого жеребца, потом в серебряного ястреба и золотогривого оленя. И еще сто раз менял свой облик.
– Вот чему я выучился, – сказал юноша, приняв свой обычный вид. – И многому другому. И во всем превзошел самого волшебника.
А дальше в сказке рассказывается о том, как юноша с помощью своего чудесного искусства разбогател, победил злого волшебника, задумавшего отомстить перехитрившему его ученику, и в конце концов женился на ханской дочери.
Истории с волшебными превращениями происходят и в русских народных сказках…
Жил-был на свете старик, и было у него три сына.
Решили они потрудиться для людей – проложить хорошую дорогу от деревни до города. Сказано – сделано: и дорогу проложили, и новый мост через болото построили.
Видели это солнце, ветер и месяц и решили отблагодарить старика и его сыновей. Позвали их и спрашивают: "Просите чего хотите".
Старший брат захотел, чтобы хлеб у него в поле всегда хороший родился, средний – плотницкому мастерству научиться, а младший, Семен, говорит:
– Хочу солдатом стать, родную землю от врагов оборонять.
– Ну что ж, будь по-твоему, – сказали солнце, ветер да месяц. – А если понадобится тебе врага высмотреть или поспешить куда-то, мы тебя научим. Вспомни зайца да ударься о землю – станешь зайцем, а потом перекинься через себя – вновь человеком обернешься. Вспомнишь оленя – станешь оленем, вспомнишь сокола – полетишь быстрой птицей…
Так Семен стал солдатом. Прослужил год-другой, началась война. Выступило войско навстречу врагу, повел его в поход сам царь. Три месяца шли, наконец сблизились с вражескими полками, надо бой начинать, да тут хватился царь, что свой чудесный меч-кладенец дома оставил. Как тут быть?
Кликнули клич по войскам: кто скорее всех волшебный меч принесет, тому царь отдаст в жены свою дочь Марью-царевну.
Услышал об этом Семен, пришел к царю, говорит: "За сутки управлюсь". Вышел рано утром, отошел немного от лагеря, обернулся серым зайцем, бежал, бежал, потом превратился в оленя и помчался еще быстрее. А когда устал, обернулся ясным соколом и уже в полдень прилетел в стольный город. И прямо во дворец. Влетел в окно к Марье-царевне, превратился в доброго молодца:
– Царь-государь меня за своим мечом прислал.
Удивилась царевна:
– Как это тебе удается?
Рассказал ей Семен все, что с ним было. Стал в обратный путь сбираться. Напоила его царевна, накормила, принесла меч-кладенец. Взял Семен меч, ударился об пол, взлетел соколом, выпорхнул в окошко. Долго глядела ему вслед Марья-царевна: пришелся ей по душе добрый молодец.
А Семен то соколом летел, то оленем и зайцем бежал, совсем немного осталось – превратился он в добра-молодца, прилег отдохнуть перед тем, как к царю явиться.
А как раз в это время проходил мимо один боярин. Видит: царский гонец спит, а рядом меч-кладенец. Выхватил боярин саблю, отсек Семену голову, а меч взял и отнес к царю, будто он его из стольного города и доставил.
Обрадовался царь, повел свои полки в бой, разбил вражеское войско… В стольный город вернулся, собрался за того боярина дочь Марью замуж отдать. Уже и день свадьбы назначили.
А между тем месяц заглянул как-то в овраг, видит: Семен убитый лежит. Опечалился месяц, позвал солнце и ветер.
– Надо помочь Семену – погиб он не в бою, а от злодейской руки.
Полетел ветер в тридесятое царство, добыл живой и мертвой воды, приставил отрубленную голову, спрыснул Семена мертвой водой – приросла голова. Спрыснул живой водой – вздохнул Семен, на ноги поднялся как ни в чем не бывало, стал меч-кладенец искать.
Рассказал ему месяц, что случилось, обернулся Семен соколом, полетел в стольный город. И вовремя, потому что как раз начался во дворце свадебный пир.
Пришел Семен на пир, примостился потихоньку у последнего стола. Узнала его Марья и говорит отцу:
– Не тот мой жених, кто сейчас возле меня, а тот, кто за крайним столом сидит…
– Как так? – всполошился царь.
– А ну-ка иди сюда, Семен, – позвала Марья-царевна. – Покажи, как ты сумел так быстро меч-кладенец принести.
Вышел Семен из-за стола, ударился о землю – стал серым зайцем, потом оленем побежал, потом соколом взлетел.
Разгневался царь, велел злодея-боярина в темницу запереть, а Марью-царевну тотчас же с Семеном обвенчал.
Зачем же понадобилось людям превращать сказочных героев в животных? Наверное, прежде всего, по той же самой причине, по которой была придумана волшебная шапка-невидимка. Чтобы вовремя скрыться от врага, ускользнуть от взоров тех, кто желает вам плохого, проникнуть туда, куда человеку в его обычном облике доступа нет.
Но должно быть, еще и потому, что животные – и наши предки не могли этого не заметить – обладают многими замечательными свойствами и качествами, которых нет у человека.
Собака обладает настолько тонким нюхом, что может идти по следу человека или животного, если только ей известен его запах.
Рыба может жить под водой. Дельфины плавают с такой скоростью, что за ними не угнаться и самому быстроходному судну. Муравей может тащить на себе груз, во много раз превосходящий его собственный вес. Кошка, оказавшаяся далеко от дома, всегда найдет к нему дорогу. К тому же она отлично видит почти в полной темноте. Птицы летают по воздуху, а во время своих перелетов в теплые края преодолевают огромные расстояния, безошибочно прокладывая путь к цели.
Насекомые обнаруживают друг друга за многие километры. Зайцы, олени, кайраны и многие другие животные передвигаются с такой быстротой, что за ними не угнаться и самому лучшему бегуну… И так далее и тому подобное.
Нетрудно представить себе, какими преимуществами обладал бы человек, если бы он приобрел хотя бы некоторые из этих качеств. Мечта об этом и нашла свое отражение в волшебных превращениях сказочных героев в различных животных – прыгающих, бегающих и летающих…

ЗОЛОТОЙ ПЕТУШОК
Еще одна сказка Александра Сергеевича Пушкина. О золотом петушке…
…Жил-был славный царь Дадон.
Смолоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел…
Но тут соседи «беспокоить стали старого царя, страшный вред ему творя». И царь со своими воеводами не успевал отражать многочисленные нападения. И тогда он обратился с просьбой о помощи к мудрецу-звездочету.
Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка.
"Посади ты эту птицу,—
Молвил он царю, – на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом все будет мирно,
Так сидеть он будет смирно:
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется"…
Царь Дадон был в восторге. И с той поры
Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: "Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!"
И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон!..
Вероятно, сказка о золотом петушке возникла по той же самой причине, что и сказка о мече-кладенце. Вражеские набеги часто бывали неожиданными, и это затрудняло борьбу со всякого рода захватчиками. А охотников поживиться чужим добром было немало, и никто не мог предугадать, откуда ждать очередного вторжения.
Между тем люди видели, что животные чувствуют приближение врага на большом расстоянии. Не случайно с давних времен самым надежным сторожем нашим предкам служила собака. Яростным лаем она заблаговременно предупреждала своих хозяев о появлении чужого человека.
Но почему, в таком случае, в сказках о нападении врагов оповещает не собака, а петушок? Должно быть, прежде всего потому, что в старину самые высокие сооружения – башни теремов, коньки крыш часто украшали фигурками петушков. Нередко они играли роль флюгеров – поворачиваясь, показывали, откуда дует ветер. А так как сильный ветер иногда превращался в стихийное бедствие, приносившее с собой немало вреда, и становился, таким образом, врагом человека, то отсюда был уже один шаг до того, чтобы представить себе петушка в роли оповещателя о нападении любого врага. Тем более, что сельский человек издавна привык "вставать с петухами", на рассвете его поднимало ото сна утреннее петушиное "Ку-ка-реку".
Кому же еще, как не волшебному петушку, оповещать в сказках о надвигающейся опасности?..
Впрочем, в народных сказках нередко описывается и другой способ обнаружить приближение врага. Сказочники иногда наделяют своих героев необычайным свойством – удивительно чутким слухом. Приложив ухо к земле, такой "слухач" может на огромном расстоянии уловить топот конских копыт или даже просто звук шагов человека и предупредить о надвигающейся опасности.

ПУТЕШЕСТВУЯ НА ПЕЧКЕ
Помните, как было дело? Явились царские гонцы к Емеле и говорят:
– Собирайся, Емеля, царь тебя срочно во дворец требует.
Но Емеля, лежавший в это время на печке, только лениво потянулся и молча повернулся на другой бок.
– Ты что, не слышишь? – повысили голос царские слуги. – Сказано – собирайся! Да побыстрее!..
– Ну, ладно, – протянул Емеля и, приподнявшись на печке, произнес заветные слова: – По щучьему велению, по моему хотению, печка, вези меня во дворец!..
И печка повезла…
А вот другая сказка, ее написал немецкий писатель-сказочник Вильгельм Гауф. История маленького человечка, которого так и прозвали – Маленький Мук.
Оставшись сиротой, Маленький Мук отправился странствовать по свету в поисках счастья. Вскоре он попал в услужение к одной старухе, у которой было шесть кошек и четыре собаки. Мук должен был смотреть за собаками, а кошкам, которых старуха любила, точно родных детей, каждое утро расчесывать шерстку и натирать ее драгоценными мазями. Старуха сытно кормила Мука и даже обещала платить ему жалованье, да все не платила.
В доме у старухи была комната, дверь в которую всегда была запертой. Однажды Мук, когда старуха куда-то ушла, случайно оказался в этой комнате и по неосторожности разбил крышку от дорогого хрустального графина.
Малыш страшно перепугался и понял, что теперь ему остается только одно – бежать. Но у него совсем не было денег. Мук огляделся по сторонам и в углу увидел старые туфли. "Возьму-ка я туфли, – подумал он, – в счет жалованья, а то в моих башмаках далеко не уйдешь – они совсем развалились". Он быстро скинул свои башмаки, надел туфли и, выйдя из дому, пустился бежать. Маленький Мук мчался без оглядки до тех пор, пока не выбежал за город и оказался в поле. Тут он захотел немного передохнуть, но почувствовал, что не может остановиться. Новые туфли изо всех сил тащили и тащили его вперед. И как ни старался Маленький Мук прекратить свой бег, ничего у него не получалось. В конце концов Маленький Мук почувствовал, что еще несколько шагов – и он расстанется с жизнью. Он замахал руками и в отчаянии закричал, словно хотел остановить бегущую лошадь:
– Тпру! Тпру! Стой!
И вдруг туфли остановились, да так резко, что Мук не удержался на ногах и покатился по земле. И от ужасной усталости тут же заснул. И увидел сон, из которого понял, что туфли, взятые им у старухи, – волшебные. Стоит только повернуться три раза на каблуке, и они перенесут своего хозяина в любое место.
Проснувшись, Мук решил испытать чудесные свойства своих новых туфель. Повернувшись три раза, он приказал туфлям, чтобы они перенесли его в соседний город. И в то же мгновение туфли подняли Маленького Мука в воздух и побежали прямо по облакам. Прошло совсем немного времени, и Мук оказался в городе, хотя до него было совсем не близко.
Сообразив, что теперь никто не сможет сравниться с ним в беге, Маленький Мук решил поступить на службу к королю в качестве скорохода. Он далеко опередил королевского бегуна, с которым ему пришлось состязаться, и король сделал его своим личным скороходом. Так Мук стал жить во дворце, то и дело осыпаемый королевскими милостями. Но эти милости возбудили у придворных самую черную зависть. И они наговорили на него королю, будто он украл золото из королевской казны. Маленькому Муку грозила неминуемая казнь. И чтобы избавиться от нее, ему пришлось открыть королю тайну своих волшебных туфель. Тогда король, которому очень захотелось завладеть чудесными туфлями, решил сам испытать их необыкновенные свойства. Однако хитроумный Маленький Мук объяснил жадному королю, только как привести их в движение, а как остановить – не сказал. Надев туфли и трижды повернувшись на каблуке, король как бешеный помчался по саду. Вскоре он выбился из сил и захотел остановиться, но туфли неумолимо увлекали его все вперед и вперед. А Маленький Мук смотрел и посмеивался…
Наверное, нет особой нужды доискиваться до того, почему люди мечтали о том, чтобы быстро, и по возможности не расходуя много сил, передвигаться на большие расстояния. Причины примерно те же самые, которые вызвали к жизни сказку о ковре-самолете. Разница лишь в том, что ковер-самолет летает по воздуху, а самодвижущаяся печка или волшебные сапоги-скороходы доставляют своего обладателя к месту назначения по земле.
А какими средствами передвижения по суше располагали наши предки? Пожалуй, единственным – лошадью. Ну еще в южных странах и на востоке путешествовали на верблюдах и даже на слонах, а на севере – на собаках и на оленях. Но далеко не у каждого крестьянина была лошадь. Тем более, далеко не каждый мог путешествовать в почтовой карете. К тому же карета могла проехать далеко не везде – ей нужна была дорога. А Емелю печка везла напрямик.
Да и лошадь не всякое препятствие преодолеет, особенно если она впряжена в повозку или в сани. Лошадь скользит на льду, может увязнуть в глубоком снегу или в болоте.
Вот и мечталось о таком волшебном средстве, которое передвигалось бы само собой и для которого не существовало бы ни больших расстояний, ни препятствий.
Почему же возникла мечта о самодвижущейся печке, именно печке, а не каком-нибудь другом предмете домашнего обихода, скажем, столе или скамейке?
Возможно, потому, что знаменитая русская печь была замечательным достижением русских мастеров-умельцев, кормилицей и поилицей наших предков. Она спасала от холода в суровую зимнюю стужу, на ней спали и лечились от простуды и других болезней, в ней готовили еду и пекли хлеб, в ней даже мылись и парились, как в бане. В сущности говоря, с нашей сегодняшней точки зрения, русская печь была для своего времени весьма совершенной бытовой машиной. В нее закладывали дрова, поджигали, и она с помощью энергии, заключенной в топливе, давала живительное тепло, кипятила воду, производила пар, готовила еду.
И когда человек начинал мечтать о самодвижущихся экипажах, вполне естественно было представить себе в этой роли русскую печь.
Что же касается сапог-скороходов, то вспомним, что единственной обувью русского крестьянина были лапти, сплетенные из полосок березовой коры. Сапоги носили только очень богатые люди. И тому, кто ни разу в жизни их не надевал, казалось, что в сапогах и ходить и бегать намного удобнее и легче. А отсюда совсем недалеко и до мечты о волшебных сапогах-скороходах.

КОЛДОВСКОЕ ЗАКЛЯТЬЕ
Думаю, всем хорошо знакома чудесная сказка русского писателя Аксакова «Аленький цветочек». По ней снят прекрасный мультфильм, она записана на граммофонную пластинку. Поэтому я не буду пересказывать всю сказку, а напомню только самое главное.
Один купец отправился на корабле с товарами в далекие страны. А было у него три дочери, и каждая попросила отца привезти ей подарок, старшие – шелка, и наряды, и украшения, а младшая, Настенька, – аленький цветочек. Пристал однажды корабль к незнакомому берегу, вышел купец на сушу, прошелся по лесу, видит дворец. Вошел. Перед ним сами одна за другой стали открываться двери. А за последней дверью увидел он аленький цветочек. Обрадовался купец, что сможет выполнить просьбу любимой дочери, не долго думая сорвал цветочек и хотел вернуться с ним на корабль, как вдруг раздался грозный голос:
– Ты сорвал мой любимый цветок и понесешь за это наказание. Или сам навеки здесь останешься, или одна из твоих дочерей захочет вместо тебя сюда явиться. Вот волшебное кольцо, кто наденет его на палец, сразу здесь окажется…
Очутилось в руке у купца кольцо, взял он цветочек и грустный возвратился на корабль. А когда вернулся домой, узнала случайно Настенька о том, что произошло, и решила, что так как все произошло из-за ее желания иметь аленький цветочек, то ей и ответ держать. Взяла она кольцо у отца и – никто оглянуться не успел – надела его на палец и очутилась в волшебном дворце на острове. Приветливо встретил ее хозяин острова, окружил заботой, вниманием, лаской. Но никогда не показывался, слышала Настенька только его голос.
Однако настал день, и захотелось Настеньке увидеть своего гостеприимного хозяина. А хозяин оказался с виду ужасным чудищем. Сперва девушка было испугалась, но быстро преодолела страх: за добро надо платить добром, за ласку – лаской. И согласилась Настенька стать женой чудища, навсегда остаться с ним вместе. И как только сказала она об этом, обернулось чудище прекрасным молодцем, развеялись колдовские чары, разрушила Настенька своей любовью злое заклятье.
И еще одна сказка о колдовских заклятьях, написанная Вильгельмом Гауфом. Называется она "Карлик Нос".
Был у сапожника Фридриха и его жены Ханны сын Яков, красивый мальчик двенадцати лет. Однажды пошел он с матерью на рынок продавать овощи с маленького огорода. Подошла к ним страшная хромая старуха с острым носом и стала перебирать товар, все пересмотрела, обнюхала, переворошила, но так ничего и не выбрала, все ей не нравилось. Тогда Яков, разозлившись, закричал:
– Ах ты, бессовестная старуха! Все перенюхала своим длинным носом – теперь у нас никто ничего не купит.
– Тебе не нравится мой длинный нос? – сказала старуха. – Ну что ж, и у тебя будет такой же. Еще длиннее.
С этими словами она подошла к другой корзине и стала вытаскивать кочаны капусты и с размаху бросать их обратно.
– Да не тряси ты своей тонкой шеей! – снова закричал мальчик. – А то голова оторвется и упадет в нашу корзину.
– Тебе не нравится моя тонкая шея? – сказала старуха. – Ну так у тебя совсем не будет шеи.
Сказав так, она все же отобрала несколько кочанов и попросила, чтобы Яков помог ей донести покупку до дому…
А старуха эта была злой колдуньей. Она заманила мальчика в свой дом, накормила его супом, заправленным волшебной травкой, и от ее запаха Яков превратился в маленького уродливого карлика с длинным носом и головой, которая ушла глубоко в плечи. Почти семь долгих лет прожил Яков у старухи, выполняя всякие работы по дому, а потом, улучив удобный момент, убежал домой. Но ни мать, ни отец не признали в страшном карлике своего пропавшего сына, и пришлось Якову отправиться восвояси. В поисках работы забрел он во дворец тамошнего герцога и предложил свои услуги в качестве повара – прислуживая у старухи, на кухне, он научился готовить самые изысканные кушанья. Герцогу еда, приготовленная карликом, пришлась по вкусу, и он вскоре сделал его своим главным поваром.
Однажды Яков купил на базаре трех гусей и принес их на кухню. И уже хотел велеть их прирезать, как вдруг одна из гусынь заговорила человеческим голосом и рассказала, что на самом деле она вовсе не гусыня, а дочь великого волшебника Вет-тербока, по имени Мими, которую заколдовала и превратила в гусыню одна старая колдунья, поссорившаяся с ее отцом.
Карлик Нос тоже рассказал ей свою историю, и Мими, немного разбиравшаяся в колдовстве, сказала, что если он найдет ту травку, которую злая волшебница положила в суп, и понюхает ее, то злые чары потеряют свою силу, и Яков вновь станет таким, как все люди…
А тут как раз к герцогу нагрянул в гости один соседний князь, тоже большой любитель хорошо поесть. И стал Карлик Нос готовить для него каждый день новые блюда.
Но однажды герцог позвал его к себе, и князь, похвалив кулинарное искусство карлика, попросил его испечь на прощание "пирог королевы". С помощью Мими Яков испек и этот пирог, но когда князь его отведал, то заявил, что в нем недостает особой травки под названием "чихай на здоровье", придающей пирогу неповторимый вкус. Разгневанный герцог дал карлику сутки, чтобы найти нужную травку и исправить ошибку, угрожая в противном случае отрубить ему голову.
И опять помогла Мими. Она догадалась, о какой травке идет речь, и рассказала, что эта травка растет только под старыми каштанами. С помощью заколдованной гусыни Яков нашел в герцогском саду злополучную травку. Ее запах показался ему знакомым. И он подумал, что это та самая травка, с помощью которой старуха-волшебница превратила его в безобразного карлика. Тогда, собрав по совету Мими все свои пожитки, он сунул длинный нос в травку и глубоко вдохнул… И в мгновение ока превратился в нормального человека. Взяв на руки свою спасительницу, он тайком покинул дворец и отправился к морю, туда, где жил отец Мими – волшебник Веттербок. После долгого путешествия они наконец добрались до цели, и Веттербок тут же снял чары со своей дочери, которая оказалась прелестной молодой девушкой. А расколдованный Яков вернулся к своим родителям, с радостью встретившим своего пропавшего сына.
А вот еще одна сказка, написанная знаменитыми сказочниками братьями Гримм.
Жил в стародавние времена один король, а в саду у него было дерево, на котором росли золотые яблоки. И вдруг яблоки стали пропадать, каждый день недосчитывались одного. Стали тогда королевские сыновья сторожить по ночам яблоню, но двое старших заснули во время своего дежурства и не могли поймать таинственного вора, а младший не заснул и увидел, как в полночь прилетела золотая птица и склевала одно из яблок. Натянул тогда королевич свой лук, пустил стрелу, и она отбила у птицы золотое перо.
И так это перо понравилось королю и его советникам, что им захотелось иметь и всю золотую птицу. Один за другим отправились на поиски птицы королевские сыновья, старшие не добились успеха, а младшему повстречалась на дороге лиса, и он не стал в нее стрелять, сказал, что не сделает ей зла, и лиса обещала ему во всем помогать и давать полезные советы. С ее помощью королевич добыл не только золотую птицу, но и золотого коня, а затем себе в жены прекрасную королевну.
И тогда лиса попросила, чтобы королевич пристрелил ее и отрубил ей голову и лапы. Удивился королевский сын столь странной просьбе, не мог он так отплатить чудесной лисе, которая сделала для него так много хорошего. Но лиса умоляла, и в конце концов королевич скрепя сердце согласился. А когда он поступил так, как просила лиса, она на его глазах обернулась прекрасным юношей. И оказался этот юноша братом невесты королевича. И рассказал он, что было на него наложено заклятье злым волшебником, и вот теперь благодаря королевичу ему удалось от него освободиться.
С разного рода заклятьями мы встречаемся в очень многих сказках. Вспомните хотя бы великолепный балет П. И. Чайковского "Спящая красавица", написанный по мотивам сказки Перро.
В день совершеннолетия прекрасной принцессы Авроры на празднество во дворец пригласили всех фей, кроме одной. Смертельно обиженная фея, появившись в разгар торжества, объявила, что принцесса уколется и умрет. И хотя были приняты многочисленные меры предосторожности, Аврора все же укололась веретеном и должна была бы умереть, но роковое заклятье смягчила добрая фея сирени. Смерть она смогла заменить сном. Заснула не только Аврора, но и все королевство. Заснуло до тех пор, пока не явится молодой и прекрасный принц и не разбудит спящую красавицу своим поцелуем. И в этой сказке все заканчивается благополучно. Много лет спустя в спящее королевство забрел странствующий по свету принц Дезире. Он увидел прекрасную Аврору и полюбил ее. И колдовские чары были развеяны…
Конечно, никто из наших предков не мог оказаться свидетелем колдовского заклятья по той простой причине, что ничего подобного никогда не происходило и происходить не могло. Но что-то ведь все-таки наталкивало сочинителей сказок на такую мысль. Какие-то жизненные события возбуждали их воображение.
Скорее всего, людские болезни. Когда человек серьезно заболевает, он становится словно сам не свой. Особенно в тех случаях, когда болезнь затрагивает сознание. К тому же в прежние времена с болезнями были связаны всяческие суеверия. Многие заболевания казались результатом наговора, "порчи", которую колдун может "наслать" на любого человека.
В сказках подобные представления превратились во всякого рода волшебные заклятья.
Но и здесь проявил себя здравый смысл народа, в основе которого лежали практический опыт многих поколений и наблюдательность. Люди не могли не видеть, что в большинстве случаев заболевший человек в конце концов выздоравливает и снова становится самим собой. Причем выздоровление наступает быстрее, если применяется подходящее лечение. Вот и описываются в сказках всевозможные условия, выполнив которые можно освободиться от колдовского заклятья.








