355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Доценко » Награда Бешеного » Текст книги (страница 5)
Награда Бешеного
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:20

Текст книги "Награда Бешеного"


Автор книги: Виктор Доценко


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Этого ребенка люди Рассказова захватили в заложники и тайно переправили в зону. Вполне естественно, что Майкл тогда перенервничал. Видимо, сейчас у него работа поспокойнее.

Едва Савелий вошел в кабинет, как полковник Джеймс поднялся из-за стола и с радушной, вернее, типично американской улыбкой двинулся ему навстречу.

– Наслышан о вас, наслышан! Здравствуйте, Сергей! – начал он на чистейшем русском языке, чем весьма удивил Савелия.

– Здравствуйте! Если хотите, мы можем беседовать по-английски! – тут же заметил Савелий.

– У вас отличное произношение! – улыбнулся Майкл. – Как хотите.

– Думаю, чтобы не привлекать особого внимания, лучше говорить на языке той страны, в которой находишься!

– Разумно! – согласился полковник. – Меня о вашем прибытии предупредил заранее наш общий знакомый. – Майкл сунул руку в карман и вытащил оттуда пластиковую карточку: – Это вам!

– Мне? – удивился Савелий и тут же восхищенно воскликнул: – Вот спасибо! – Он пожал полковнику руку. – Надо же, а Он и не говорил, что я получу разрешение на ношение оружия!

– Видимо, сюрприз хотел преподнести! Савелий сразу же отметил, что Майкл не называет Богомолова по имени, значит, надо держать ухо востро.

– Но Он передавал вам большой и самый горячий привет! – Савелий многозначительно улыбнулся.

– Вы не голодны? Может, пообедаем? – Полковник кивнул, давая понять, что отказываться нельзя.

– Вы как в воду глядели! – улыбнулся Савелий.

– Вот и прекрасно! – Полковник вытащил что-то из ящика стола, сунул в карман, затем нажал кнопку селектора: – Стив, меня сегодня уже ни для кого нет, кроме важных звонков свыше. Свяжешься тогда по мобильному!

– Так точно, господин полковник! – раздался в ответ бодрый голос.

Спустя несколько минут они уже сидели в шикарном черном «порше», но и здесь полковник предупредительно приставил палец ко рту: «Опасно!»

– Как долетели? – спросил он.

– Более-менее! Все-таки такое расстояние, да и акклиматизироваться я еще не успел, хотя и проспал почти все время!

– Ничего, организм молодой, день-другой и – порядок! – Полковник подмигнул. – Вы никогда не были в Нью-Йорке?

– К сожалению, вообще в Америке не был.

– В таком случае, если не возражаете, буду иногда обращать ваше внимание на достопримечательности.

– Не только не возражаю, но и настаиваю! – улыбнулся Савелий. – Более того, буду очень признателен, если вы и о прошлом что-нибудь расскажете!

– Вот уж не думал, что вы интересуетесь историей.

– Думаю, такие знания не только не помещают, а, наоборот, сослужат службу. Многое тогда откроется по-другому, я стану лучше разбираться в здешних людях, – заявил Савелий.

– Вероятно, вы правы! – задумчиво протянул полковник и весьма уважительно взглянул на Савелия – этот парень ему явно нравился. – Что ж, я готов: в колледже это был мой конек! Во-первых, о том, где мы сейчас находимся. Эта местность впервые упоминается в документах за 1524 год: Джованни Веррацано, итальянский моряк, состоящий на службе французского короля Франциска 1, заплыл в нью-йоркскую бухту, но высаживаться не стал, опасаясь нападения индейцев-алконгинов. Около ста лет об этих землях даже не вспоминали, и в 1609 году английский мореплаватель Генри Гудзон открывает бухту заново. Более того, пройдя по реке, которая носит сейчас его имя, он нашел, что она судоходна на протяжении двухсот километров и берега ее сулят огромные богатства благодаря обилию в лесах пушного зверя. С этого времени и отсчитывает свое возрождение Нью-Йорк. А началось все с форта на острове Манхэттен, что в переводе означает «место скалистых холмов». Существует легенда, согласно которой первый губернатор Нью-Йорка Петер Минюит скупил все земли этого острова за 24 доллара.

Нью-Йорк часто называли «мелтияг пот», что означает «тигель». Конечно, в переносном смысле. Здесь смешались разные культуры, разные народности. Знаменит город и тем, что в 1858 году Авраам Линкольн именно здесь выдвинул свою кандидатуру в президенты. Не знаю, известно ли вам это, но именно он выступил в то время против рабства.

Вначале территория Нью-Йорка ограничивалась лишь островом Манхэттен, позднее к нему присоединились Бронкс, Бруклин, Гарлем. И все это стало возможным после изобретения невероятно изящной конструкции подвесного моста. Сейчас такие мосты соединяют – впрочем, как и туннели – Линкольн, Мидтаун и Бруклин-Баттери – все острова с материковой частью города. А благодаря изобретению лифта резко увеличились жилищные площади, и вскоре Нью-Йорк становится центром международной банковской и финансовой систем, а также центром торговли, коммуникаций, транспорта.

– Вы сейчас с таким воодушевлением говорили о своем городе, что я даже позавидовал: вы так много знаете о прошлом своего города! – прервал его Савелий. – А что вы скажете насчет преступности? О том, что вечерами обывателю нельзя из дома выйти, о росте числа убийств, о расовых конфликтах?

– Что ж, начну с последнего. Нью-Йорк был первым городом в Америке, который в 1989 году избрал себе чернокожего мэра по имени Динкинз. Я не поборник расовой дискриминации и ценю человека только по его качествам. И тем не менее замечу, что мэр Динкинз оказался абсолютно недееспособным. В отношении же разгула преступности могу сказать, что это беда всех больших городов мира. Или, может быть, в Москве все благополучно? – Он замолчал и лукаво посмотрел на Савелия.

– К сожалению, нет, – вздохнул Савелий. – Давайте лучше говорить о городе Нью-Йорке!

– Район Манхэттена жители города именуют «Сити», противопоставляя его остальным четырем районам: Бруклину, Бронксу, Куннсу и СтейтенАйленду. Все эти районы и составляют Большой Нью-Йорк. В настоящее время население города около семи с половиной миллионов, а весь штат Нью-Йорк, то есть вместе с окраинами, насчитывает около восемнадцати миллионов человек!

Жители Нью-Йорка не говорят «север» или «юг», а употребляют определения типа «верхний город» – «Аптаун», «нижний город» – «Даунтаун» и «средний город» – «Мидтаун», а «восток» и «запад» называют «Ист-Сайд» и «Вест-Сайд».

– Расскажите мне про Брайтон-Бич, – неожиданно попросил Савелий.

– Район Брайтон-Бич более известен в городе под названием Литтл-Одесса, то есть Маленькая Одесса, и здесь находится крупнейшая в мире колония эмигрантов из Советского Союза. Официальные границы Брайтон-Бич: Нептун-авеню – на севере, Осеан-парквэй – на западе, Корбин-плейс – на востоке и Атлантический океан – на юге. А что, есть желание там побывать?

– Хорошо бы! – неопределенно мотнул головой Савелий.

– Сейчас мы из Вест-Сайда едем в ИстСайд! Видите справа огромный небоскреб?

– Его трудно не заметить! – хмыкнул Савелий. – Какой-нибудь банк?

– Нет, это Рокфеллер-центр! Уже шесть поколений семейства Рокфеллеров удерживают одно из первых мест среди финансовых воротил! На сегодняшний день семья Рокфеллеров стоит более ста миллиардов долларов! – не без пафоса добавил Майкл.

– Впечатляет! – заметил Савелий. После того как он совсем недавно держал в руках около двух миллиардов долларов, названная цифра его не очень-то и удивила. – А еще мне бы хотелось немного узнать о статуе Свободы. Откровенно говоря, я удивлен, что вы начали не с нее, – усмехнулся Савелий.

– Мне просто казалось, что о ней уже знают все и во всем мире! – откликнулся Майкл. – Эта статуя прислана в дар американскому народу от французов в знак братской дружбы. Она сооружена в 1874-1884 годы при участии Гюстава Эйфеля, а прообразом ее послужила его мать. Статую Свободы установили в 1886 году на одиноком островке, неподалеку от Эллис-Айленда. Высота статуи – пятьдесят метров, а стоит она на тридцатиметровом пьедестале, который в свою очередь опирается на двадцатиметровые опоры в виде звезд. Пешком или на лифте можно добраться до самого венца.

– Я слышал, что можно и в факел попасть, – заметил Савелий.

– В настоящее время факел закрыт для посещений, но когда-нибудь я вас туда обязательно свожу!

– Вот было бы здорово!

– Сейчас мы проезжаем Линкольн-центр, нзвестныА всей Америке как театрально-развлекательный центр искусств.

– А это очень напоминает парк, – проговорил Савелий, посмотрев налево.

– Угадали! Центральный парк, предмет гордости жителей Нью-Йорка. На трехстах тридцати гектарах земли растет около четырех миллионов деревьев, а простирается парк от 60-й до 110-й улицы, то есть около пяти километров, а в ширину – около четырех километров. В этом парке столько всяких развлечений, артистов, разнообразных ансамблей, драматических спектаклей, что любой даже самый привередливый посетитель останется доволен. А в середине парка есть небольшое водохранилище.

– И сколько стоит вход?

– И вход и все развлечения в парке бесплатные! – с некоторой обидой ответил Майкл. – Кстати сказать, в Нью-Йорке много бесплатных зрелищ: например, Рокфеллер-центр, Чэннел Гарденз – спектакли летом, каток зимой, музеи, Саут-стрит Сипорт – бесплатные концерты на набережной. Линкольн-центр тоже спектакли, Ботанический сад – Бруклин Ботэник Гарден… – Неизвестно что бы еще назвал полковник, но Савелий его остановил.

– Все, все, все! – замахал он руками. – Убедили! Собственно, я спросил так, из любопытства.

– Извините, мне, видимо, показалось. Ладно, сейчас свернем на Легсингтон-авеню. Здесь нет ни одного светофора, но есть одно замечательное строение, к которому мы и направляемся.

Всю дорогу Савелий с восторгом и удивлением смотрел на Майкла: как же нужно любить свой город, чтобы с таким воодушевлением рассказы вать о нем, помнить многочисленные даты, разнообразные подробности. Однако Савелий, кроме того, пытался решить для себя самую главную проблему: раскрываться перед Майклом или нет? Вообще-то Майкла давно уже проверили не только он сам с Вороновым, но и Богомолов, и вопрос был не в том – доверять или нет полковнику, а в том, что . положение обязывает». Вдруг в обязанности полковника Джеймса входит представлять отчет о каждом новом человеке, с которым ему приходится общаться? Одно дело – он будет докладывать о каком-то там Сергее Мануйлове, и другое

– о Савелии Говоркове, который наверняка известен американским спецслужбам еще с августа девяносто первого. Ладно, посмотрим, как «масть ляжет».

Как только они остановились перед фешенебельным заведением «Притти Вумен» (оно полностью финансировалось ФБР и потому для серьезных переговоров, по мнению полковника, подходило как нельзя лучше), Майкл отдал ключ для парковки машины шустрому пареньку, потом подтолкнул Савелия ко входу.

– Насколько я понимаю, разговор конфиденциальный и очень важный, не так ли? – сказал он.

– Несомненно. Как для меня, так и для вас, – отозвался Савелий.

– Очень интересно! – Полковник взглянул на него в упор: – У меня такое впечатление, что и ваши глаза, и ваш голос мне уже знакомы.

– Мы сможем здесь спокойно поговорить? – Савелий кивнул на заведение.

– Именно поэтому я вас сюда и привез! – подмигнул Майкл. – Более того, на всякий случай решил подстраховаться. – Он вытащил из кармана миниатюрный приборчик.

– «Шумовик»? – усмехнулся Савелий.

– В каком смысле? – не понял полковник.

– Так его у нас прозвали. Это чтобы заглушать подслушивающие устройства, да? – Савелий тоже подмигнул.

– Послушай, приятель, если бы я сейчас не видел то, что вижу, я бы решил, что передо мной совсем другой человек. – Полковник остановился и вдруг неожиданно провел рукой эа ухом Савелия, пытаясь нащупать рубцы.

– А ты, Миша, не верь глазам и рукам своим! – усмехнулся Савелий.

– Са… – восторженно начал Майкл, но Говорков его тут же оборвал:

– А вот этого не нужно: я – Сергей. Помнишь? Сергей Мануйлов.

– Извини, Сережа, я все понял! – проговорил полковник, глядя как зачарованный.

Они вошли в небольшой, но весьма уютный кабинет – там уже был накрыт стол на двоих.

– Теперь понятно, почему вы загниваете! – улыбнулся Савелий, обводя взглядом всевозможные закуски и напитки на столе: креветки, огромный усатый краб, разнообразные салаты, несколько сортов рыбы, черная и красная икра и запотевшая бутылка «Смирновской». – Что ж, неплохо живут сотрудники ФБР, – добавил он и лукаво взглянул на Майкла.

– Надо же пустить пыль в глаза заокеанскому гостю! – Полковник подмигнул и усмехнулся: – Прошу! Надеюсь, сударь, против рюмки «Смирновской» вы не возражаете… – Затем нажал кнопку «шумовика»: сразу же засветился красный индикатор. Полковник ловко наполнил рюмки.

– За встречу! – провозгласил он. Они чокнулись и быстро выпили. – Ну, Рэкс, рассказывай, как дошел до жизни такой?

– Мне ли тебе рассказывать, тебе ли меня слушать? Будто ты не знаешь, как это бывает! – со вздохом ответил Савелий.

– Что, так сильно на хвост сели? – сочувственно спросил полковник.

– В общем, да.

– Ты и представить себе не можешь, как я рад, что ты жив! – продолжал восторгаться Майкл.

– Может, ты мне и не поверишь… – начал Савелий печально, и полковник нахмурился. – Но я тоже весьма рад этому! – добавил он, и они весело рассмеялись.

– А ты все такой же!

– Так горбатого могила исправит.

– Судя по всему, это не про тебя! Они вновь расхохотались. И тому, и другому казалось, что перед ним сейчас старинный друг; наконец-то они увиделись!

– Так, значит, ты здесь из-за Воронова?

– Не только! Неужели ты не догадался? – удивился Савелий.

– Рассказов?

– И он, конечно, но не только! – Глаза Савелия начали хитро поблескивать.

– Все, сдаюсь! – Полковник поднял руки.

– Господи! Да я ж по тебе соскучился! – Савелий хохотнул, но на этот раз полковник не поддержал его шутку.

– Если честно, ты даже не представляешь, как я переживал, узнав о твоей гибели. Я словно потерял очень близкого, родного мне человека.

– Спасибо? За это стоит выпить.

– И не единожды, как говаривал один твой земляк! – воскликнул Джеймс и снова наполнил рюмки.

– За то, чтобы наши потери почаще оказывались мнимыми! – с кавказским акцентом проговорил Савелий.

– Вай! Даже я лучше бы не сказал? – в тон ему подхватил Майкл и выставил указательный палец совсем как грузин.

– Слушай, ты так успел нахвататься с тех пор, как мы с тобой не виделись, что я просто диву даюсь! – на этот раз восхитился уже Савелий.

– Вот и делай выводы.

– Какие?

– Нужно почаще встречаться.

– Почаще! – Савелий вздохнул. – А ты знаешь, что один только билет сюда и обратно равен четырехмесячной зарплате генерала, я уж не говорю о своей!

– Об этом я как-то и не подумал! – Полковник покачал головой: – Ничего, пройдет несколько лет, и у вас в стране станут зарабатывать не меньше, чем у нас! Ладно, по-моему, мы достаточно «пощупали» друг друга, не пора ли переходить к делу?

– Ты прав, Майкл, но мне сначала хотелось бы все-таки услышать последние новости о Рассказове.

– Не знаю, насколько ты информирован, а потому, может, кое-что придется слушать по второму разу…

– А не беда! – улыбнулся Савелий. – Как говорил наш великий полководец Суворов: «Повторенье – мать ученья».

– Не глупый был мужик. Выпьем за него! – предложил полковник.

– Кто бы возражал… – подхватил Савелий. – Но этот тост позднее: сейчас – третий, для афганцев» святой! – Савелий встал, и полковнику ничего не оставалось, как последовать его примеру. – Ребята! – торжественно начал Говорков. – Вы сейчас лежите в земле, а я вот жив. Я всегда помню о вас и никогда не запятнаю чести «афганца». Спите спокойно. Пусть земля будет вам пухом! – Не чокаясь, он опрокинул рюмку.

Полковнику пришла мысль, что и ему нелишне иногда вспоминать о Вьетнаме. Он тоже молча выпил, а после того как они закусили, сказал:

– Спасибо тебе за этот тост! Для меня это тоже очень важно.

– Вот и хорошо, – кивнул Савелий, – а теперь вернемся к нашим баранам!

– Как скажешь, – вздохнул Майкл. – Итак, мы разработали отличный план с привлечением сингапурской полиции, а ты и представить себе не можешь, как они тяжело идут на контакт. Рассказову подставили отличную легенду о большой партии наркотиков, судно с капитаном, нашим человеком, и все впустую! Эта мразь словно нутром чует опасность: отправил на встречу своего двойника! Началась перестрелка, погибли люди, короче говоря, операция провалилась, и Рассказов снова вышел сухим из воды. Представь теперь наши взаимоотношения с властями Сингапура! Попробуй сунься!

– Неужели все так безнадежно? – нахмурился Савелий.

– Я этого не говорил. Во-первых, в той перестрелке погиб Дик Беннет, один из самых преданных людей Рассказова, который возглавлял его службу безопасности, во-вторых, его место занял более-менее честный человек, которому приходится заботиться о своей бывшей жене, попавшей в автокатастрофу (перелом позвоночника) и навечно прикованной к больничной койке, а также о своей дочери – платить за обучение. Его имя Рональд Голдсмит, по кличке Тайсон.

– В насмешку или как? – улыбнулся Савелий.

– Думаю, ты не стал бы так безмятежно улыбаться, столкнувшись с ним на узенькой дорожке: под два метра ростом – настоящий «шкаф», шрам через все лицо, а ножом владеет, как цирковой артист! Кстати, именно поэтому он и остался в живых, именно поэтому и стал работать на Рассказова.

– Как это?

– Помнишь похищенного ребенка?

– Еще бы!

– Так вот, этот ребенок был среди тех, кого перехватили люди Рассказова у своих конкурентов! Детей в полете сопровождал Рональд Голдсмит. Красавчик-Стив, ловко осуществив операцию по захвату самолета, быстро уговорил Тайсона переметнуться к Хозяину. После приземления, Красавчик-Стив неосторожно ляпнул что-то в адрес самолюбивого Рональда, и тотчас у самого уха Красавчика-Стива просвистел стальной стилет. Красавчик-Стив, не желая терять авторитета, поймал Тайсона на слове и предложил ему пари: десять раз с десяти шагов поразить пикового туза. Да еще и сам эти шаги отмерил.

– И Тайсон, конечно же, выиграл это пари, чем и поразил самого Рассказова, – закончил за него Савелий.

– Так ты что, уже в курсе?

– Нет, конечно, просто вникаю в суть характера самого Аркадия Рассказова. И этот Тайсон возглавляет сейчас его службу безопасности?

– Именно! Продолжаю?

– Давай!

– Не так давно среди сотрудников Рассказова появилась некая Лана, девушка из России, которая приехала в Сингапур с неким Григорием Марковичем… Постой! Господи! Выходит, ты и Лану должен знать! И как это я сразу не сообразил?! – неожиданно воскликнул полковник.

– Да, знаю. Знаю, конечно, – задумчиво кивнул Савелий. – И очень даже близко!

– Так это же здорово!

– Что ж здесь здорового?

– Лана согласилась помогать Воронову, хотя косвенно замешана в его похищении. Кроме того, Лана согласна сотрудничать и с нами. Она призналась полицейскому Дональду Шеппарду – это мой человек, – что хочет отомстить Рассказову за твою гибель! Однако Дональд после разговора с ней сделал и еще один вывод.

– Какой?

– Судя по всему, девушка не равнодушна и к Воронову, впрочем, как и он к ней.

– А это-то с чего он взял? – удивился Савелий.

– Просто сержант находился в багажнике автомобиля, когда Лана остановила Воронова, и слышал весь их разговор. Однако есть и серьезная неприятность. – Полковник скривился.

– Какая? – насторожился Савелий.

– Кто-то еще охотится за Вороновым. – И Майкл подробно рассказал о перестрелке у дома Ланы и о том, что один из стрелявших остался в живых.

Савелий и виду не подал, что уже знает об этом, надеясь услышать что-нибудь новое.

– И что же, не удалось выяснить, кому принадлежат эти силы? – спросил он.

– Почему же? – хмыкнул полковник. – Дональду удалось проследить оставшегося в живых, и знаешь, где он его засветил?

– Рядом с Рассказовым или вблизи от его дома! – отчеканил Савелий.

– Абсолютно точно! – Полковник так обрадовался, словно это он сам ответил на трудный вопрос. – Он даже сумел зафиксировать его на фото!

– Майкл вытащил из кармана ксерокопию фотографии и протянул Савелию.

– Господи, это надо же: и здесь он! – вырвалось у Савелия, едва он взглянул на фотографию.

– Ты его знаешь?

– Хотя и не имел чести быть представленным ему, даже не знаю как его зовут, но встречался с ним совсем недавно.

– А, это некое задание, связанное с довольно крупной суммой? – поинтересовался Майкл.

– Вот-вот, – неопределенно кивнул Савелий, глядя в фотоглаза Жульена.

Теперь не осталось никаких сомнений, что тайный Орден охотится за Вороновым. Но зачем он им понадобился? Неужели они никак не могут простить, что упустили в Афганистане те злополучные контейнеры? А может, причиной всему является он сам? Но как, каким образом они догадались, что Савелий Говорков жив? Неужели он прокололся в Швейцарии или в Никозии? А что, если они каким-то образом имеют его отпечатки пальцев? Не сходи с ума, Савелий! Какие отпечатки?

– Э чем задумался, приятель? – услышал он голос Майкла.

– Тебе удалось выяснить, кто на фотографии? – спросил его Савелий.

– Причем без особых проблем. Это некто Жульен Мерль, «солдат удачи».

– Наемник?

– Так точно! Воевал во многих странах и этим зарабатывал на жизнь. Сейчас его подобрала одна фирма, за которой тянутся какие-то темные делишки. Возглавляет фирму очень пожилой и больной человек. Думаю, ои является подставной фигурой. Во всяком случае, установленное за ним тщательное наблюдение ничего не выявило. Но ты меня совсем не слушаешь?! И потом… извини, но ты, по-моему, чего-то недоговариваешь.

– Прости, я действительно думал о своем! Но ты погорячился, я от тебя ничего не скрываю. Дело в том, что этого Жульена Мерля я упустил в Никозии. Вернее, не стал добивать. Пока ты рассказывал о нем и о некой фирме, я быстро сопоставил факты. Короче говоря, эта фирма принадлежит тайному Ордену и они уже давно охотятся за мной: еще с августа девяносто первого!

– Так вот о чем ты мне тогда не захотел рассказывать! – воскликнул полковник.

– Не захотел добавлять тебе проблем.

– И напрасно! – Майкл явно обиделся. – Люди этого Ордена и нам много хлопот доставляют.

– Не обижайся, я как-то не подумал, что у нас с вами может быть еще один общий враг. Да к тому же такой серьезный! Надеюсь, твой полицейский не выпустит его из поля зрения? Не сомневаюсь, что за Вороновым охотится Орден!

– Зачем он им?

– Затем же, зачем и Рассказову. Им нужен я!

– Ну и ну! Что-то мне не очень верится, что такое мощное общество объявило охоту на тебя. По всей вероятности, ты слишком им насолил! – Полковник покачал головой. – Ладно, давай повторим… – Майкл взял в руки бутылку, – а потом перейдем к твоему плану.

– За удачу! – поднял рюмку Савелий.

– Да, она нам очень пригодится! И за Суворова! – напомнил Майкл и, опрокинув в рот водку, молодецки крякнул, потом смешно поводил носом.

– Все-таки водка – самое лучшее русское изобретение!

– Не буду спорить, – улыбнулся Савелий. – Итак, вернемся к нашим баранам.

– Каким баранам? Ты второй раз говоришь о них, – не понял полковник.

– Так говорят в России, когда хотят сказать, что пора вернуться к главной теме разговора.

– Мне понравилось: нужно запомнить! Что ж, давай вернемся! – Не успел Джеймс договорить, как пропищал его мобильный телефон. – Черт бы его побрал! – ругнулся полковник и нажал на кнопку отзыва. – А где Стив?.. Понятно! Да, Эдвард, слушаю! – раздраженно бросил Майкл. – Вот как? Он не сказал, что ему нужно?.. Так! Хорошо, соединяй! – Прикрыв трубку рукой, повернулся к Савелию: – Извини, приятель, начальник!

– Начальство уважать нужно, – улыбнулся Савелий.

– Да, господин генерал, это полковник Джеймс. Чем обязан?.. Что?!

– вскричал вдруг полковник и вскочил со стула. Он мгновенно побледнел.

– Благодарю за оказанную мне честь и доверие: сейчас же выезжаю! – Он сунул в карман трубку и взглянул на Савелия, как бы раздумывая, имеет ли он право ставить его в известность, но потом решил, что это секрет Полишинеля – вскоре новость узнает не только НьюЙорк, но и весь мир. – Какой-то маньяк угрожает взорвать «Три майл айленд»!

– Нельзя ли подробнее? Эти слова мне ни о чем не говорят! – Савелий недоуменно пожал плечами.

– Некогда! Пошли, по дороге объясню! – решительно произнес полковник, сообразив, что в сложившейся ситуации любой специалист пригодится. – Запишите на мой счет! – бросил Майкл метрдотелю.

– Хорошо, господин полковник, – кивнул тот им вслед.

Буквально через минуту перед ними остановился черный «порше».

– Судя по выражению твоего лица, случилось что-то ужасное! – начал Савелий, когда машина рванула с места.

– «Три майл айленд» – это атомная станция. В тысяча девятьсот семьдесят втором году там была такая же примерно авария, как у вас в Чернобыле.

– Атомная станция? – нахмурился Савелий. – И где она находится?

– В двух часах езды от Нью-Йорка! Километров двести пятьдесят по Семьдесят второй автостраде!

– И мы сейчас туда?

– А ты против?

– Нет, конечно, но не будет ли у тебя неприятностей из-за меня?

– Если мы не обезопасим этого ублюдка, то неприятности будут у всей страны! – отозвался полковник. – Но у тебя еще есть выбор.

– То есть? – не понял Савелий.

– Это наши проблемы.

– А вот этого я от тебя никак не ожидал! – психанул Савелий. – Не был бы ты полковником, мог бы по физиономии схлопотать! Считай, что я этого не слышал.

– Ну извини! Сам не знаю, как вырвалось. Правда, прости. Просто голова кругом идет от этого известия.

– Ладно, проехали, – успокоился Савелий. – Что-нибудь известно об этом подонке? А может, это «пустышка»? Вдруг какой-нибудь сумасшедший просто решил позабавиться?

– Судя по тону генерала, все очень серьезно. Доберемся до станции, там разберемся, – проговорил полковник и ушел в себя, пытаясь набросать примерный план предстоящей операции.

У Савелия вдруг промелькнула нелепая мысль: а вдруг и здесь замешан Аркадий Сергеевич? «Фу, докатился ты, Савелий, всюду Рассказов мерещится!» Он вздохнул и тут же вспомнил о Воронове: как он там? Интересно, Лана и впрямь решила помогать братишке или это очередная уловка Рассказова? Если это так, то Андрюша, ослепленный любовью к Лане, может допустить непоправимую ошибку. Остается только надеяться на его благоразумие. Тем более что здесь, в Америке, он все равно ничем ему не поможет!

Савелий откинулся на спинку сиденья и стал наблюдать за мелькающими за окном огоньками.

– Знаешь, Майкл, о чем я вдруг подумал? – неожиданно начал Савелий.

– Узнаю, если скажешь! – Полковник подмигнул, ожидая от Савелия какой-нибудь хохмы.

– Попасть на такое предприятие, как атомная станция, не такое простое дело даже для профессионала, так ведь?

– Безусловно! – Майкл сразу же посерьезнел.

– Тем более пронести туда энное количество взрывчатого вещества или взрывное устройство?

– Без сомнения! – кивнул Майкл. – Но я никак не пойму, к чему ты клонишь?

– Если это маньяк, как ты сказал, то он, чтобы ему поверили, должен был пронести незамеченной взрывчатку, что, как мы выяснили, нереально…

– И поэтому ты считаешь, что угроза взрыва – обычная провокация маньяка?

– Или высококвалифицированного специалиста, который знает, что и как подорвать, чтобы правительство уверовало в реальность угрозы! – закончил Савелий.

– Интересно! Но что нам это дает? Что мы можем предпринять, даже если ты прав?

– Надо искать в двух направлениях! Во-первых, пусть твои сотрудники прошерстят всех специалистов по атомной энергетике, уволенных с АЭС, особенно со скандалом… и особенно с этой, как ты сказал: «Три майл айленд».

– И обиженных настолько, чтобы попытаться так отомстить?! Верится с трудом!

– Ну надо же с чего-то начинать! – ничуть не смутился Савелий. – Во-вторых, допустим это все-таки маньяк-террорист. Значит, и он гдето поднахватался знаний по атомной энергетике. – Он повернулся и лукаво прищурился.

– Думаешь, он постарался каким-то образом приобрести эти знания?

– А литература эта весьма специфична и в любом книжном магазине ее так запросто не купишь.

– Остаются библиотеки, – задумчиво проговорил Майкл и с недоверием покачал головой, однако взял в руки трубку мобильной связи: – Эдвард? Это полковник Джеймс, записывай! Проверить все атомные станции за последние… – Он взглянул на Савелия.

– Думаю, пяти лет вполне достаточно. А в библиотеках – и года хватит.

– … за последние пять лет на предмет сотрудников, уволенных оттуда. Кроме того, проверить все публичные библиотеки, где есть литература по атомной энергетике, и взять на заметку всех, кто пользовался ею в течение текущего года… И чем быстрее, тем лучше! Постарайся добыть эти сведения к моему приезду в «Три майл айленд».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю