Текст книги "Загадка империи инков"
Автор книги: Виктор Калашников
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Виктор Калашников
Загадка империи Инков
Мачу-Пикчу
ЯВЛЕНИЕ ВЕЛИКОГО ИНКИ
Он сидел на пороге дома своего дяди капитана Алонсо де Варгаса и с грустью смотрел на пыльные дома и деревья селения Монтилья.
Стоило ли так рваться из благословенного Перу в Испанию, на свою вторую родину, чтобы оказаться в этой забытой Богом глуши? Из-за океана все виделось иначе. Он видел себя как бы со стороны, входящим в зал торжественных приемов, склоняющим голову перед королем. Филипп II вставал с трона, подходил к нему, сыну коменданта города Куско, просил рассказать о далеких землях, об обычаях туземцев, о славном прошлом империи Инков… Наделе все вышло иначе. Все попытки попасть на прием к королю окончились полной неудачей. Оставалось лишь поехать к родственникам, попросить их приютить бедного племянника. Горечь переполняла его сердце – ему, потомку великих Инков, приходилось лучшие годы своей жизни проводить в тишине и безвестности.
Вдруг его размышления были прерваны самым неожиданным образом. От ослепительного светила, стоявшего в самом зените, протянулся вниз луч, расширился, и в нем появились очертания человека с гордой осанкой. Незнакомец сказал: «Сын сыновей моих, носящий иноземное имя Гарсиласо де ла Вега…»
Он встрепенулся и возразил солнечному человеку: «Нет, вы ошиблись. Вам, наверно, нужен мой отец, но он давно умер. Меня же зовут Гомес Суарес де Фигероа».
Но тот лишь грустно улыбнулся и запел древнюю индейскую песню:
Не забывай нас, мальчик,
Не забывай.
Белый холм, возврати его.
Быстрый ястреб, взлети с ним ввысь
И верни его.
Ах, мой сынок, возвращайся к нам,
Скорее к нам возвращайся!..
Гомес помнил эту мелодию с детства. Ее напевала мать, склонившись над колыбелью.
Он тихо спросил: «Кто ты?» И незнакомец, будто удивившись, ответил: «Разве ты не узнал меня своим сердцем? Я – Манко Капак, первый Инка, предок твоей матери, а значит, и твой. Отныне ты станешь носить имя своего отца, но будешь добавлять к нему гордый титул – Инка. Я повелеваю тебе вспомнить все, что ты слышал в детстве, и записать историю государства, которое испанцы называют Перу, а мы именовали – Тауантинсуйу».
– Тауан… – попытался было повторить капитан королевской гвардии и запнулся. – Инка! Но я не помню того, что рассказывала мне в детстве мать и ее родственники о вашей империи. Прошло столько лет. Я не смогу исполнить то, что ты повелеваешь.
Крепость в Куско была сложена из огромных каменных глыб, перед которыми была бессильна испанская артиллерия
Золотая маска бога Солнца
И без того призрачная фигура Манка Капака стала постепенно растворяться в солнечном луче. Отчетливо слышен был лишь его голос, отдававшийся эхом: «Сможешь, мой мальчик, ты все сможешь. И я, глядя с небес, не оставлю тебя своими заботами». Пока капитан размышлял, стараясь понять, что лее с ним произошло, со всех сторон к нему устремились деревенские ребятишки.
Первым добежал маленький Педро и сразу же выкрикнул:
– Дон Гомес, а дон Гомес! Вы уже проснулись?
– А? Что? – словно очнувшись, переспросил его взрослый. – Ты называешь меня доном Гомесом? Нет, отныне я буду носить имя моего отца – Гарсиласо!
– Гарсиласо – красивое имя, – согласилась десятилетняя соседская девочка Мария. И тут же спросила: – А где ваш отец, дон Гомес, то есть, я хотела сказать, дон Гарсиласо?
– Он был великим воином, сражался с индейцами в далекой Америке, распоряжался столицей империи Инков – городом Куско, а потом умер.
– А разве у индейцев была империя? – удивился Педро. – Моя мама говорит, что все они дикари, которые на обед съедают собственных детей!
На таких кораблях испанцы и португальцы завоевывали Америку
Гарсиласо погладил по голове мальчика и ответил вопросом на вопрос:
– А разве твоя мать была в Америке?
– Нет, – упрямо сжав губы, сказал Педро. – Но о том, что индейцы – дикари, знают все на свете. Они – грязные, невежественные, и еще у них много золота.
И вновь капитан спросил детей:
– Откуда же у нищих и грязных индейцев, как вы говорите, взялись такие богатства?
– Я! Я знаю, – вскочила с места Мария. – Они их украли! Нищие всегда что-нибудь у кого-нибудь крадут!
– Украли, – кивнул, будто соглашаясь, Гарсиласо. – А у кого?
– У нас, испанцев! Это же яснее ясного! – откликнулся маленький Педро.
Глаза капитана вспыхнули гневом, но он взял себя в руки, успокоился и даже рассмеялся:
– Когда же они успели? Ваши отцы и деды, а у некоторых и прадеды, сели на корабли и отправились за моря на поиски золота и других сокровищ. Они нашли их в индейских храмах. Разграбили и увезли на свою родину. Так золото инков стало нашим. Индейцы превратились в нищих, а мы – в богачей. И вот я спрашиваю вас – кто же кого обокрал?
– Э-э… – начала было Мария, но, так ничего и не придумав, замолчала, а потом попросила:
– Дон Гарсиласо, расскажите нам об индейцах, об их империи, о богатствах и обо всем остальном.
Медленно, немного даже неуверенно, он начал свой рассказ. Глаза Гарсиласо были устремлены вдаль. Капитан лишь описывал детям свое видение. Реально эти события произошли, когда его еще не было на свете. Голос рассказчика становился все увереннее, в нем послышались металлические нотки – словно звенел колокол:
– Сорок лет назад в империи Инков началась гражданская война. За власть сражались два претендента на трон: Васкер и Атавальпа. Силы их были равны, и в кровавых сражениях ни один из них не мог одержать окончательной победы. Этим решил воспользоваться Франсиско Писарро…
– Ух ты, сам Писарро! – восторженно прошептал Педро.
Мария тут же на него шикнула, заставив замолчать.
Пума считалась священным животным. Столица инков Куско была построена в форме гигантской головы пумы
Франсиско Писарро в походе
Гарсиласо, словно не замечая детей, сгрудившихся вокруг него, продолжал: – Взяв с собой 160 солдат, он двинулся через горы в город Кахамарку, чтобы неожиданно напасть на лагерь верховного Инки Атавальпы. 15 ноября 1532 года испанцы миновали горный хребет, увидели внизу долину и замерли от страха – перед ними было огромное, восьмидесятитысячное войско индейцев. Все они были хорошо вооружены, на головах сверкали шлемы в виде серебряных или золотых дисков… – Не могли наши бесстрашные солдаты испугаться каких-то там индейцев! – вскричал Педро. И другие мальчишки его поддержали: «Писарро никого не боялся!» Лишь Мария робко спросила:
«А восемьдесят тысяч – это очень много?»
– Когда против двух сотен солдат – восьмидесятитысячное войско, то это очень много! – ответил капитан. – Поэтому Писарро начал переговоры с Инкой…
Гарсиласо хотел было продолжить, но уже стемнело. Родители начали звать своих детей домой.
– Ладно, продолжим завтра, – закончил Гарсиласо свой рассказ.
Манко Капак – сын Солнца и основатель империи Инков
Золотые рукава. Инки любили украшать себя золотом и серебром
ОТЕЦ – СОЛНЦЕ, МАТЬ – ЛУНА
На следующее утро, выйдя во двор, капитан увидел перед собой деревенских ребятишек, терпеливо дожидавшихся его пробуждения.
– Ну, наконец-то! – облегченно вздохнул Педро. – Я всю ночь не спал. Все думал, чем у них там дело кончилось. Победил Писарро этого Атавальпу или нет? Да и вообще – что значит «инка»? Это что, национальность у индейцев такая?
– Инка – это царь или господин, – объяснил капитан.
– А откуда у индейцев столько солдат? – не унимался мальчик.
– Хорошо, начинаю с самого начала. Так случилось, что мою мать, донну Исабель, индейское имя которой Чимпу Окльо…
– Так вы – индеец? – удивился Санчо.
– Лишь наполовину. Моя мать из царского рода Инков, а отец, как и я, был капитаном Его Величества короля Испании. Только очень вас прошу – больше меня не перебивайте, ладно?
Ребята молча кивнули, и Гарсиласо продолжил:
– К матери часто приходили родственники. Они говорили о былом величии империи Инков, о королях и их происхождении, а я слушал их, как обычно в детстве слушают сказки…
Журчал голос рассказчика, а воздух в комнате уплотнялся. Исчезали стены, мебель, а вместо них проявлялись воды прекрасного озера, в котором отражались солнце и звезды одновременно. Дети видели то, о чем им говорил Гарсиласо, и сдерживали дыхание, чтобы не спугнуть прекрасное видение.
– Сестры и братья матери рассказывали, что самые первые боги сотворили на берегах высокогорного озера Титикака Солнце, Луну и звезды. Позже светила поднялись на небо. Прошло еще какое-то время, и с Солнца на землю спустились первые Инки. Мужчину звали Манко Капак, его жену – Мама Вако Койа. У них были светлые волосы и кожа, а говорили они между собой на языке, которого никто не знал. Но они могли говорить на любом другом языке.
Воздух в комнате как бы поплыл, видение изменилось, и все увидели высокого светлокожего мужчину и красивую женщину, первых Инков.
Между тем капитан продолжал:
– Когда они оказались на земле, с неба к ним обратился отец их, Солнце: «Дети мои! Люди забыли меня, а почитают как богов зверей и даже лягушек! Вам суждено стать их царями, но править вы будете не силой, а любовью. Вы должны всегда быть справедливыми и никому не причинять обид. Только благими делами вы подтвердите, что являетесь детьми Солнца и Луны».
Светило выпустило узкий луч, который, достигнув земли, превратился в золотой жезл. Манко Капак поднял этот подарок Отца-Солнца. И услышал Его голос: «Там, где этот жезл войдет в землю, вы построите город – столицу вашего царства». Манко Капак и Мама Вако пошли от берегов озера Титикака, и жезл постукивал своим концом по каменистой почве. Лишь однажды он легко вошел в плодородную почву. Это случилось в долине Куско. Здесь Инки остановились и начали строить город, который спустя годы стал центром великой империи…
Гарсиласо замолчал, и видение тут же исчезло. Ребята сидели с открытыми ртами.
Алтарь Мачу-Пикчу
Узелковое инкское письмо – кипу
Капитан несколько раз громко хлопнул в ладоши, чтобы они очнулись, и сказал: – Все, объявляю перерыв. Отправляйтесь домой обедать. Отдохните, а к вечеру, если не пропадет желание, возвращайтесь ко мне.
Воспоминания взволновали Гарсиласо. Он будто вновь слышал голос дяди, старого Инки. А возникавшие видения, наверно, наслал Манко Капак – не только первый царь, но и великий волшебник. Обещал помочь и вот – помог.
Гарсиласо задумался и не заметил, что дети вновь окружили его плотным кольцом. А в каждой паре карих глаз была просьба: «Продолжай!»
Капитан, вздохнув, опустился на ступени крыльца и, немного помолчав, продолжил рассказ:
– Инки несли другим племенам культуру. Вокруг долины Куско множество горных ущелий, через которые индейцы не умели переправляться. И тогда Манко Капак вместе с сыновьями начал плести из ивовых веток длинные, гибкие и очень прочные мосты. Когда первый из них был переброшен через ущелье, индейцы были восхищены сооружением. У них существовал обычай поклоняться тому, кто создал нечто удивительное, чего они не знали раньше. Они рассуждали так: «Если он умеет делать то, чего не умеем мы, значит, он умнее нас и достоин быть нашим вождем!» Вот так, без войны и кровопролития Манко Капак объединил многие племена, и все они признали его своим царем. Много еще удивительного и прекрасного создал первый Инка. Но пришло время ему умирать.
Эта глиняная статуэтка была найдена в городе Куско
Позвал он сыновей и сказал им: «Помните, что вы – дети Отца нашего Солнца. И, как Он, вы должны быть первыми в выполнении законов, чтобы являть пример своим подданным. Вы должны покорять индейцев не насилием, а любовью. Так учил меня Отец-Солнце, и эту мудрость вы передадите своим детям, а те – своим. В этом моя последняя воля. Сейчас я возвращаюсь на нашу родину, в небеса, и оттуда буду смотреть на вас и приходить вам на помощь». Дыхание его прекратилось, и душа вернулась на Солнце. Из тела Манко Капака сделали мумию, над которой было не властно время. Мумию посадили на царский трон и отнесли в главный храм Куско. И потом, когда Великий Инка – сын или внук, а затем и правнук Манко Капака, возвращался душой на небо, и его мумию устанавливали в главном храме.
Гарсиласо замолчал, чтобы перевести дыхание. И в эту минуту Педро осторожно спросил:
– А зачем они делали эти мумии? Может быть, лучше было хоронить царей в земле, как это делаем мы?
– У каждого народа свои обычаи, – ответил капитан. – Инки считали, что мумии являются символом мужества, бесстрашия и стойкости. Во время сражений, когда враг превосходил силой, они выносили на носилках кресла, в которых сидели их славные предки. Перед лицом Манко Капака ни один воин не мог дрогнуть и отступить. Каждый должен был сражаться до полной победы.
Просто невозможно было опозориться перед своими славными предками!
– Вы нам рассказывали, что инки побеждали любовью, а теперь оказывается, что они воевали с оружием в руках? – спросила Мария.
– Не всегда удавалось воззвать к разуму непокорных. Были среди соседей инков очень воинственные племена. Когда не удавалось уладить дело миром – Инки сражались. Особенно прославился величайший воин по имени Вира-коча.
– А чем он прославился? – хмуро спросил Педро. – Он что, был лучшим воином, чем Франсиско Писарро?
– Они никогда не встречались, поэтому трудно сравнивать, кто лучше, кто хуже, – уклончиво ответил Гарсиласо, чтобы не обидеть мальчика, который, судя по всему, боготворил Писарро. – Как незаметно бежит время! – удивился Гарсиласо. – Уже ночь на дворе. Самое время нам прощаться.
– Пойдем по домам. Скорее бы наступило это завтра!
ПРИНЦ ВИРА-КОЧА
На следующее утро Гарсиласо вдруг понял, что отныне у него есть дело, важное и интересное – рассказывать детям историю империи Инков.
– Прежде чем я расскажу вам о Вира-коче, нужно сообщить две важные вещи о жизни в Тауа – империи Инков. Как вы думаете, что было их главным сокровищем?
– Золото! – выкрикнул Педро.
– Отнюдь, – возразил Гарсиласо. – Главным сокровищем империи была ее столица, город Куско с храмом Солнца. Городу поклонялись как величайшей святыне, ведь его основал первый Инка Манко Капак. Поклонение доходило до того, что если встречались два индейца одинакового положения, то тот, кто возвращался из Куско, пользовался уважением и почтением другого, лишь направлявшегося в столицу. Поклонение возрастало, если речь шла о жителе, а тем более уроженце Куско. Понятно, что эту святыню ни в коем случае нельзя было оставлять на произвол судьбы, а тем более сдавать неприятелю.
Между тем Педро и Санчо разыгрывали комичную сценку. Педро изображал индейца, который возвращался из Куско, а Санчо был только на пути в столицу. Педро важно вышагивал, выставив живот, а Санчо униженно ему кланялся.
Дети, глядя на двух проказников, захихикали.
Капитан лишь бросил на них косой взгляд, и мальчишки сели на место.
– И второе, о чем я хотел упомянуть, – это чанки, – капитан запнулся, и его взгляд стал тяжелым, полным ненависти.
– Когда первые Инки, спустившись с небес, пришли в долину Куско, там уже жили разные народы. Они отличались внешностью, нравами, обычаями и верой. Индейцы – кто раньше, кто позже – добровольно признали власть сыновей Солнца. Одним понравились идеи любви, справедливости и верности, которые несли Инки. Других поразили изобретения чужеземцев. Третьи признали к мудрость их законов. Четвертых очаровали их красочные праздники. Только чанки подчинились из страха и потом лишь ждали удобного случая, чтобы свергнуть Инков и стать царями над всеми народами. Чанки – это несколько разных племен, для которых война, насилие и жестокость были смыслом жизни. Они говорили: «Если я не могу никого убить, значит я слаб и не достоин жизни. Для сильного воина чем больше врагов, тем лучше». До прихода Инков они постоянно вели войны со своими соседями. А когда наступили дни мира, чанки затосковали… Рассказчик перестал хмуриться и улыбнулся:
– Ну а теперь самое время рассказать о принце Вира-коче. Его отец, Седьмой Инка, при рождении получил имя Йавар Ванак, что означает «Плачущий кровавыми слезами». Имя считалось несчастливым, и Йавар боялся его. Он был слабым, неуверенным в себе человеком. Думал, что если никогда не применять строгие законы, то жизнь будет спокойной, а империя будет процветать. Его старший сын был Другим – мужественным, смелым, иногда даже дерзким. Йавар не любил наследника и отправил его пасти стада, запретив под страхом смертной казни появляться во дворце. Принц не посмел ослушаться. А через три года он вдруг, чрезвычайно взволнованный, вбежал во дворец и попросил принять его немедленно. «Да как он посмел! – вскричал царь. – Гоните его прочь!» Но царедворцы отказались прогнать принца и ответили Инке: «Ты должен его выслушать. Если он нарушил запрет отца, то на это у него, наверное, были очень веские причины».
Крепостные укрепления в Куско
Стены древнего города инков
«Ну ладно, – вскричал Йавар, – пусть войдет. И если это какая-нибудь ерунда, то…» Инка не договорил и лишь махнул рукой, мол, введите принца.
Наследник вошел, низко поклонился отцу, потом сказал: «Единственный господин мой, знай, что с небес спустился человек в странной – до земли – одежде, а на его лице – длинная борода. Никогда раньше я не встречал людей с такой необычной внешностью. За собой он вел странное животное. Он сказал мне: „Я – брат Манко Капака, первого из твоих предков, и спустился на землю, чтобы передать предостережение. Скоро племена чанков соберут большое войско и пойдут на город Куско, чтобы разрушить его. Передай мои слова своему отцу, чтобы он приготовился и подавил мятеж. А ты знай, что какие бы несчастья ни случились с тобой, не бойся! Я всегда буду рядом и помогу. Иди на любой подвиг, каким бы трудным он ни казался“».
– Он сообщил мне свое имя – Вира-коча, а затем исчез, – закончил принц свой рассказ.
Йавар, вместо того чтобы поблагодарить сына, впал в яростный гнев и закричал: «Ты – тщеславный безумец! Никто никогда не слышал о брате Манко Капака по имени Вира-коча! Почему сын Солнца выглядел так странно? Отчего он явился не ко мне, законному владыке, а к тебе, пастуху? Ты все выдумал, лишь бы вернуться во дворец! Так нет же! Немедленно убирайся отсюда, паси скот и никогда не появляйся здесь!»
И вновь царевич отправился в изгнание.
А ровно три месяца спустя восстали чанки. Они убили представителей Инков в своей провинции, собрали огромное войско и двинулись на Куско. Со скоростью молнии слухи долетели до столицы, вызвав панику среди ее жителей. Йавар Ванак, оставив без защиты город и его главное святилище – храм Солнца, бежал прочь и остановился только в деревушке Муйна, где надеялся спастись от чанков. Как только принц узнал, что его государству угрожает опасность, поспешил в Куско. С удивлением и гневом он узнал, что царь бежал из столицы, оставив ее на разграбление врагам. Как мог, он успокоил людей и отправился вслед за отцом, чей лагерь с трудом отыскал в глубоком ущелье. Наследник обратился к Инке: «Как мог ты, лишь заслышав о восстании своих подданных, бросить без защиты город и храм? Почему ты бежишь без оглядки от тех, кого даже не видел? Подумал ли, какие страдания причиняешь всем нам, отдавая на поругание чанкам дом Солнца, храм нашего небесного Отца? Представляешь ли, какие реки крови прольются, когда варвары займут Куско?» Царь ничего не отвечал на справедливые обвинения сына. Он ничего и не смог бы сказать, так как от страха у него зуб на зуб не попадал. Наследник кинул презрительный взгляд на царя, который трясся от страха, и обратился к придворным: «Три месяца назад брат первого Инки, Манко Капака, спустился с небес, чтобы предупредить меня о восстании чанков. Забыв об опасности нарушить запрет отца, я отправился во дворец и рассказал ему о своем видении. И что же он предпринял, чтобы защитить свой народ? Ровным счетом ничего! Лишь прогнал меня прочь. Поэтому в этот трудный час я принимаю имя моего небесного покровителя и отныне с гордостью буду называться Вира-кочей! Поскольку мой отец, верховный Инка, не способен возглавить войско, это сделаю я, его законный наследник! Я пойду на любые испытания и предпочту честную смерть позорной жизни!»
Густая сеть дорог соединяла самые отдаленные уголки империи. Вдоль дорог через каждые два с половиной километра стояли курьерские станции
Слова принца Вира-кочи произвели такое сильное впечатление на его слушателей, что, когда он крикнул: «За мной!» – все мужчины покинули Йавара Ванака и последовали за новым вождем. Вира-коча пошел вперед и вышел на дорогу к Чинчасуйю, откуда двигались враги, чтобы встать заслоном перед Куско. Не желая кровопролития, принц выслал к чанкам своих людей для ведения переговоров. Но те, зная, что царь бежал из столицы, а у Вира-кочи мало сил, лишь посмеялись над парламентерами. Они сказали: «Уже завтра мы сами станем царями, вот тогда и поговорим, а сейчас бегите прочь!» Принц понял, что ему не удастся образумить врагов, и решил дать бой. Все, кто был с ним, поклялись сражаться до последней капли крови. Едва наступил день, как оба войска, стоявших друг против друга, под громкие звуки труб и барабанов начали сближаться. Вира-коча шел впереди своих солдат и первым ворвался в ряды неприятелей. Чтобы не дать ему погибнуть, солдаты поспешили за своим военачальником. Инки призывали своего Отца-Солнце. Чанки же выли, как дикие звери. С яростью сражались индейцы, убивая друг друга, но ни одна из сторон так и не приблизилась к победе.
Заслышав шум сражения, со всех сторон сбегались крестьяне и вступали в бой на стороне Вира-кочи. Они подходили десятками и сотнями, а затем подоспел большой отряд индейцев кечуа – самых верных подданных инков. Не забыли они и многих обид, нанесенных им чанками. Под этим напором враги стали ослабевать. Истекая кровью, они отступали. И тут вождь чанков закричал так, чтобы его услышали все: «Разве вы забыли мудрость своего народа? Чем больше врагов, тем ярче наша слава! Пусть погибнут слабые, недостойные жить. Чанки! Рвите на части инков, царапайте их когтями, забудьте, что вы люди! Вы – хищные звери, жаждущие крови! Вперед!»
Чанки взвыли, и, казалось, все человеческое покинуло их. Они рычали, а глаза у них сверкали страшной злобой…
На этом месте Гарсиласо вынужден был остановить свой рассказ – за окном опустилась тьма.
– Ну вот, на самом интересном месте, – обиженно сказал Педро, а потом добавил. – Как бы мне сегодня не приснились эти чанки!