355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Иванова » Право быть » Текст книги (страница 10)
Право быть
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:29

Текст книги "Право быть"


Автор книги: Вероника Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Борг перевел взгляд на белокурый затылок, находящийся прямо у него под подбородком:

– Сударыня, это необходимое действие, и вам вовсе незачем стыдиться.

– Разумеется, разумеется! – подхватил Йерис-Пойдемте уже, а то я начинаю терять терпение!

Роллена еще сильнее вжалась в грудь великана, словно ища поддержки и защиты. Рыжий осторожно убрал руку с девичьего бедра и, едва касаясь пальцами кружевных рукавов платья, развернул сестру Королевского мага лицом к себе.

– Вам необходимо это сделать.

Никогда бы не подумал, что голос Борга может звучать так нежно и ласково. Наверное, именно этих ноток и не хватало Роллене, чтобы собрать все свое мужество и согласно, пусть и чуть неуверенно, кивнуть.

– Вас смущает тот, кто будет записывать шифр?

– Не… Немного.

Рыжий показал Йерису кулак за спиной девушки. Смотритель противно хихикнул.

– Я тоже буду вас смущать?

Роллена подняла голову и всмотрелась в карие глаза.

– Не знаю.

– Это лучше, чем «немного», правда?

Борг сгреб со стола смотрителя пачку чистых листов и письменный прибор.

– Кабинет свободен?

– Да кому ж там быть в такое время?

– Замечательно. Идемте, сударыня. Не будем мешать другим делам.

Пропустив девушку вперед, рыжий остановился на пороге комнаты, обернулся и, очень медленно выговаривая слова, обрисовал всем присутствующим их возможное будущее:

– А кто попробует мешать нам… Пусть только попробует.

Дверь закрылась, опуская завесу тайны над ближайшим будущим Роллены и Борга, но не застыла в благоговейном покое, а спустя несколько вдохов вновь распахнулась, пропуская в комнату еще одного моего старого знакомца, на сей раз не украсившего свою одежду знаком принадлежности к лекарской гильдии, что само по себе уже было странным, поскольку Гизариус мог носить таковой знак с полным на то основанием. Тем более что год после нашей последней встречи прибавил другу Рогара грузности, но, как ни странно, не внешней, а внутренней, той, которую принято называть чувством собственного достоинства.

– Вот так всегда, кому-то достаются красивые девушки, а кому-то хладные мертвецы! – с наполовину искренней, наполовину наигранной горечью посетовал лекарь и тут же, сделав тон предельно строгим, поинтересовался: – Труп, надеюсь, хладный?

Поллан неопределенно улыбнулся, а Йерис вдруг спешно углубился в раскопки бумаг на столе, всем своим видом показывая, что не намерен отвечать на глупые вопросы.

– Понял: лучше поторопиться. Кто-нибудь составит мне компанию? А то, поверьте, мертвецы – самые удобные, это правда, но и самые скучные собеседники на свете!

– Я, если вы не возражаете.

Гизариус посмотрел на меня с таким выражением, словно хотел сказать: «а твое волеизъявление вообще не имеет значения, пойдешь в обязательном порядке», но я слишком рано порадовался, что смогу перекинуться с лекарем парой слов наедине, потому что наблюдатель, покряхтывая, поднялся со стула.

– Идемте, чем короче будет цепочка ртов и ушей, передающих сведения, тем быстрее мы доберемся до истины.

Для осмотра доставленного с помощью городской стражи

гола нам пришлось спуститься на этаж ниже, в подвал, но не в самую его глубину, потому что, как красноречиво подмигивала лестница продолжением своих пролетов вниз, в недрах Опоры существовали секреты поважнее неопознанных трупов.

Неудавшийся убийца лежал на столе, завернутый в не первой свежести полотнище, видимо, ту самую пресловутую «пеленку», из-за ветхости которой расстраивался Поллан. И в самом деле, беглый взгляд на Втором Уровне зрения показал, что в контуре заклинания, переплетенного с нитями ткани, осталось совсем немного Силы, в результате чего все магическое сооружение держалось на честном слове создававшего его мастера. Гизариус, не имевший к чародейству ни малейшего касательства, примерно в одно время со мной выяснил то же самое, но более привычным лекарю способом: откинув край полотна и дотронувшись кончиками пальцев до кожи на шее мертвеца. А выяснив, не преминул разразиться горьким сожалением:

– Ай-ай-ай, мастер Поллан, ну как же так можно? Понимаю, что мало кому по нраву возиться с «пеленкой», но, чтобы зачаровать новую, не одна жадная рука залезет опять в карман казны. Или вам опять предложат услуги недовыпускников Академии?

– Заполучить выходца из Саэнны сложнее, чем может показаться, даже если ваша фантазия безгранична, мастер Гизариус, потому обходимся тем, что имеем… Но вы правы, разумеется: легче поддерживать в надлежащем состоянии уже подготовленный к службе предмет, чем раздобывать новый. И я прослежу, чтобы виновные в небрежности непременно понесли…

Лекарь трагически махнул рукой:

– Если речь идет о Йерисе, то понесет он домой вовсе не результат наказания и чувство вины, а монеты, выделенные на покупку нового заклинания! Впрочем, хватит о нем. У меня есть дело, и, чтобы не задерживать вас, я в первую очередь начну, пожалуй, его делать.

– Разумеется, мастер Гизариус, разумеется. Мы не будем нам мешать, тем более надо выяснить обстоятельства, оставшиеся вне трупа.

Поллан повернулся ко мне:

– Итак, начнем по порядку?

– Что вы хотите услышать?

– Все. Не более и не менее.

– Но разве до расшифровки записей будет правильным… Наблюдатель смешливо фыркнул, а находящийся за его спиной Гизариус показательно поднял страдальческий взгляд к потолку.

– А вот мы и сравним ваши слова, сказанные тогда и сейчас. Что, стало не по себе?

Я решил не тревожить своего собеседника игрой в самоуверенное спокойствие и признался как можно искреннее:

– Есть такое.

– Если вам нечего скрывать, не нужно бояться быть честным.

– Я боюсь другого. Мои слова, особенно произнесенные после событий… Они ведь будут наполнены моими впечатлениями, не так ли?

– Несомненно.

– Но разве чувства – хороший помощник в таких делах? Поллан окинул меня взглядом, колючим, как еловая ветка, но быстренько вернул на лицо прежнее выражение доброжелательного внимания в надежде, что я ничего не замечу. Я бы и остался в счастливом неведении, если бы не знал, какой реакции следует ожидать в ответ на рассудительность, весьма далекую от наивного напора новобранца.

– Чувства нельзя исключать. Никогда, – наставительно поднял палец наблюдатель. – Итак, что же потребовала от Опоры ее светлость маркиза?

– Свидетельство чистоты крови. Брови Поллана удивленно приподнялись.

– Чьей крови?

– Ее родственников, конечно. Маркиза выразила обеспокоенность появлением у своего младшего брата новой любовницы.

– Ах, вот оно что… – Наблюдатель брезгливо скривился. – Но любовница – это еще не жена, даже если осчастливлена бременем. Вы были у Магайона?

– Да, и честно говоря…

Колючесть снова наполнила взгляд Поллана, только теперь она была сильно разбавлена азартным интересом.

– Дела обстоят серьезно?

– Более чем. Герцог в действительности сильно увлечен. Так сильно, что в ближайшем и весьма скором времени готов сделать любовницу супругой.

Разве это беда? – усмехнулся наблюдатель. – Одной женой больше, одной меньше… Его светлость вполне может себе позволить хоть пяток жен сразу.

И целый выводок детей, чтобы лишний раз позлить престарелую сестрицу. Можно было бы предположить, что Магайон именно этого и добивался, приводя в дом женщину, однако прочие обстоятельства свидетельствовали об ином. Вряд ли причиной происходящего стало желание по-детски напакостить.

– Я придерживался подобного мнения до беседы с герцогом.

– А теперь считаете иначе? – Да.

Наблюдатель потер ладони друг о друга, прислушиваясь к тону моего голоса, словно хотел убедиться в твердости моего впечатления, прежде чем продолжать расспросы.

– И что заставило вас разделить тревогу маркизы? Уверенность, к сожалению, пока лишенная весомых доказательств.

Уверенность в чем? Ну вот и настал ключевой момент всего разговора. После того, что я скажу, повернуть вспять будет крайне затруднительно, а быть может, и вовсе невозможно. – Герцога приворожили. Поллан задумчиво пропустил прядь своих седых волос через гребень пальцев.

– Такое заявление делать опасно.

– Я понимаю. Но поведение Магайона и присутствие в его доме так называемого брата будущей герцогини не находит другого объяснения.

Один мужчина и одна женщина почти всегда могут находиться вместе по обоюдному желанию, одна женщина и двое мужчин – совсем другое правило, и наблюдатель точно знал разницу, потому что нетерпеливо велел:

– Рассказывайте!

– Во время беседы герцог вел себя весьма зло, напористо, необдуманно, словно желал поскорее избавиться от нас и вернуться к своей возлюбленной. А как только она присоединилась к беседе, перенес все внимание на женщину, стал намного спокойнее. Но женщина пришла не одна, а со своим якобы младшим братом, которому, судя по всему, не просто доверяет, а подчиняется в любых обстоятельствах. Можно было бы поверить в родство этих двоих, закрыв глаза на слишком большое различие черт, но поведение мужчины выглядело странным. В частности, он, услышав название небольшого и мало чем примечательного городка, поспешил уйти, сославшись на нездоровье.

Поллан нахмурился:

– Этого достаточно для подозрения, но мало для уверенности.

– Вы правы. Но дело в том, что неделю назад я как раз проезжал через упомянутый город и по случайности узнал печальную историю хозяина одного гостевого дома. В прошлом году его жена влюбилась в чужака и сбежала вместе с возлюбленным неизвестно куда.

– И как сия трагедия связана с нашими тревогами?

– Описание похитителя чужих жен подходит к названому брату любовницы герцога, а ее имя в точности такое же, как у супруги того горожанина. Это может быть совпадением, я понимаю. Но почему тогда «братец» заволновался, когда услышал название города? И, что самое непонятное, почему ему не удалось скрыть свое волнение, ведь он должен был быть готов к возможности встречи с прошлым.

Поллан согласно кивнул:

– Если совпадений больше, чем два, это уже не случайность, а провидение. Но вернемся к не опознанному пока убийце. Вы думаете, что его…

– Подослал именно названый брат любовницы герцога. По крайней мере я буду так считать, пока не найду доказательств обратного.

– Похвальное устремление, похвальное… – Наблюдатель повернулся к столу. – У вас есть что-то, о чем вы можете нам поведать, мастер Гизариус?

Лекарь скучающе опустил закатанные перед осмотром тела рукава:

– Немногое, но скажу.

Мы все внимание, Мастер.

Мужчина молодой, но весьма хорошо тренированный. Он вполне мог бы быть наемным убийцей.

Но не был? – уточнил Поллан, распознав в голосе лекаря нотку неуверенности.

Есть одна крохотная деталь, вызывающая… нет, не сомнение, а скорее вопрос-Гизариус указал на кисть правой руки мертвеца. – Видите этот предмет?

Лично я на кольцо успел насмотреться еще в переулке, а нот наблюдатель увидел украшение впервые и заинтересованно наклонился поближе к мертвецу, чтобы разглядеть причудливый орнамент.

– Полевка? Он самый.

В столице? Это против правил.

– Против правил оставлять знак на виду, – проворчал лекарь и, заметив мое недоумение, пояснил: – Такие кольца носят полевые агенты Гнезда.

Вот так новость! Мы с Ролленой довели до самоубийства человека, находящегося на государственной, хоть и тайной, службе? Можно было бы улыбнуться, если бы удивление позволило это сделать.

– Но почему вы сказали, что он не мог находиться в Виллериме?

Поллан нехотя буркнул:

– Потому что в Виллериме полно своих полевок, а этот… Если глаза меня не подводят, этот должен был прочесывать какой-то из северо-западных квадратов.

– Точно сказать может только один человек, но его сейчас нет в столице, так что придется подождать, – вздохнул лекарь.

– И долго?

Гизариус развел руками:

– Никто не вправе прерывать отдых ректора Академии. Очередные заморочки кузена? Развел шпионов, уже скоро

шагу ступить будет невозможно, чтобы не столкнуться с кем-то из орлят. А я-то думал, в Орлином гнезде нехватка обученных людей! Хотя… Если этот так нелепо попался, трудно говорить о высоком уровне его знаний и умений.

– Значит, все останавливается?

– С нашим мертвецом? Да. Я могу только сказать, что он умер от яда, которым снабжаются все нолевые агенты и который поступает в кровь от укола одним из фрагментов кольца. Для этого кольцо следует повернуть орнаментом внутрь ладони и…

Я посмотрел на безвольно свесившуюся с края стола руку убийцы.

– Кольца выдаются не по размеру?

– Что ты имеешь в виду? – растерянно переспросил Гизариус.

– Взгляните сами. Он с трудом повернул кольцо.

– Просто его пальцы немного распухли.

– От чего?

– Так бывает, когда пьешь много воды, а погода стоит жаркая, нет ничего удивительного в том, что…

– Полевой агент пренебрег безопасностью и позволил своим пальцам опухнуть, тогда как должен был не только заботиться о средствах отступления, но и уметь переносить жажду?

Поллан басовито хмыкнул:

– А парень прав… Да и разве это жара? Так, цветочки придорожные.

Лекарь задумчиво смерил лежащее тело взглядом, потом дернул шнуровку правого сапога и стащил обувку с мертвеца.

– На нижних конечностях тоже есть признаки прижизненного отека. Любопытно.

– Ему ведь по возрасту еще рановато отекать?

– Разумеется, рано. Да и все его сложение не предполагает… Сосуды сильные, крупные, мышцы, привыкшие к движению, в таком теле жидкости не застаиваются. Не имеют права застаиваться.

– И все же такое несчастье произошло. Есть объяснения?

Гизариус нервно постучал пальцами по столу, потом, словно внезапно вспомнив нечто важное, ринулся к голове трупа и раскрыл еще не успевшие окоченеть челюсти пошире.

– Я так и думал! Ох уж эти придворные веяния!

– О чем вы?

– Взгляните сами. Видите этот вязкий зеленовато-белый налет на языке и деснах?

Мы с Полланом, как два послушных ученика, посмотрели туда, куда указывал лекарь, и кивнули.

– Он остается от настоя ворчанки. Такая неприметная травка, сорняк, правда, обладает приятным вкусом, нужно только особым образом приготовить. – А при чем тут двор и веяния?

– Этой весной кто-то попробовал добавить ворчанку в вино, получился бодрящий терпкий напиток, главное, не вызывающий сильного опьянения, и теперь вся знать поголовно мешает вино с травой. А ведь ее настой нельзя пить каждый день и помногу, потому что ворчанка хороша при обезвоживании или необходимости сохранить влагу внутри тела, если же ее пьет здоровый человек, могут возникнуть сильные отеки. – И как часто нужно пить эту траву, чтобы пальцы опухли?

Лекарь быстро сосчитал в уме:

– Этот парень пил каждый день, но, поскольку еще довольно молод, состояние не особенно плачевно.

А вот Магайон снял кольца давным-давно: на его пальцах уже и следов от украшений не осталось. Значит, его светлость запал на ворчанку еще в начале лета, если не раньше. – Говорите, ее пьет вся знать?

– Вся. Без исключения. – А простые люди?

Гизариус посмотрел на меня, как на сумасшедшего: – Простым людям есть чем заниматься, нет нужды тянуть в рот всяческую гадость. И потом, простой народ пьет эль, а не вино, а с элем эту траву лучше не смешивать, иначе не отплюешьея.

Не скажу, что новость радостная, но, с другой стороны, это не Вэлесса, вынужденно глотающая отравленную воду, а придворный каприз. Кстати о королевском дворе:

Полевые агенты тоже причисляют себя к знати?

– С какой еще…

– Этот пил ворчанку и помногу, как вы сами сказали. Разве он – знатный человек?

Лекарь и наблюдатель тревожно переглянулись, потом оба позарились на меня примерно с одинаковым выражением лица.

Вы что-то связали воедино? – спросил Поллан. – Возможно.

Слово вырвалось изо рта раньше, чем я успел сообразить, на что подписываюсь.

Ох, хотелось бы оставить все свои выводы при себе, например, до появления господина ректора Академии, но в таком случае просто подведу людей. Тех нескольких, с которыми разговариваю. Роллену. Борга. Магайона и его сестричку, чья зависть в кои-то веки вдруг попала в точку риска. Я могу помочь им и могу оставить без помощи, так что же выбрать? Как поступить, если даже трудно предположить, чем обернется мое вмешательство?

Сначала развеять последние сомнения.

– Ворчанка влияет еще на что-нибудь в человеческой плоти?

Сумерки герцогского дома, неточные выстрелы в переулке – это ведь звенья одной цепи, верно? Гизариус кивнул:

– Глаза начинают болеть от яркого света. Но опять же это происходит, только когда пьешь настой слишком часто.

Поэтому Магайон приказывает занавесить окна, а убийца промахивается в тот единственный раз, когда мог бы меня достать. Он долго шел за нами по освещенной солнцем улице, но все же не решился выждать, пока глаза перестанут болеть. Он торопился. Что его подгоняло? Приказ, отданный тем, кто повелевал приворотом?

– Вы что-то знаете?

Трудно сказать. Догадки, догадки, догадки… Одни только неясные впечатления, предположения, фантазии. Но, будучи облеченными в слова, они станут весомее, значительнее, более похожими на реальность, пусть и на лживую. Солгать или нет – не вопрос. Да и промолчать уже не смогу. Поздно.

– Подозреваю, что герцог также не избежал пристрастия к названной вами траве. По крайней мере его пальцы выглядели чрезмерно опухшими. Но если то, что Магайон подвержен придворным поветриям, выглядит чем-то вполне объяснимым, хотя он и не кажется человеком, готовым поступиться собственным мнением в угоду кому-нибудь или чему-нибудь, то полевой агент с признаками употребления свойственного знати лакомства уже наводит на размышления. Если он и мог позволить себе вино, то не каждый же день и не в таких количествах, верно? Тем более если находился на службе. Хотя…

Я еще раз, для верности внимательно посмотрел на лицо самоубийцы.

– Нет, вряд ли его часто пускали за благородный стол. Значит, он пил ворчанку по иной причине, вполне возможно, не мзависящей от него самого. Пил по принуждению. И это возвращает логическую цепочку к…

– Приворотному зелью, – закончил мою мысль Поллан.

– Да.

Хотите сказать, что и этот человек мог быть заговорен? Допускаю. И очень похоже, что тем же зельем, что и герцог.

Гизариус покачал головой:

– Ворчанку никто не использует в приворотах.

– Как рассказала нам одна знахарка из Травяных рядов, приворотные зелья могут быть сварены на чем угодно, а могут вообще состоять из одной только воды.

– Что-то новенькое! – недоверчиво хмыкнул лекарь.

– В отчете, который сейчас переписывает Борг, все будет указано в мельчайших подробностях. И, пожалуй, свидетельству той женщины нет повода не доверять. Вкратце говоря, приворожить может любой любого, если подобрать нужный состав зелья, открывающий внутренний слух человека для приворотных слов. Так что и ворчанка…

– Может вдруг оказаться волшебной травой. Допустим, – согласился Гизариус – Итак, герцога приворожили?

– Очень похоже.

– Мы можем это доказать? Я развел руками:

– Не представляю как. Разве что раздобыть несколько капель этого пойла и провести опыт. Но кто пустит нас в дом Магайона, да еще разрешит его обыскать?

Поллан помолчал, потом решительно кивнул:

– Есть способ. Но участвовать в его исполнении придется вам, потому что у мастера Гизариуса много других дел, а мне уже не по возрасту и чину ночные прогулки.

Время вынужденного ожидания – лучшее время для приведения мыслей в порядок, ведь в ночной тишине отходящего ко сну города думается еще лучше, чем на рассвете, потому что темнота, пряча за собой стены домов и лица людей, помогает сознанию не отвлекаться и не рассеиваться.

Введенное в обиход при дворе питье.

Внезапная страсть герцога к женщине, нарочно привезенной из захолустного городка.

Полевой агент, ставший наемным убийцей и не пожалевший жизни, чтобы обезопасить своего повелителя.

Будь все эти факты рассыпаны рукой судьбы далеко друг от друга, никто не углядел бы между ними и дальнего родства, а сейчас связь настолько очевидна, что способна испугать. Потому что объяснения происходящему по-прежнему нет.

Пусть ворчанка, добавленная в вино, – случайное событие, хоть и трудно признать таковым внезапное употребление невзрачного сорняка. Но приворот герцога произошел по заранее подготовленному и хорошо продуманному плану, в этом сомнения нет. Кому же понадобилась вдруг полная власть над сердцем и душой Магайона? Я бы еще поверил в злой умысел со стороны старшей сестрички, но тогда обращение в Опору выглядит чрезвычайной глупостью, потому что маркиза не может не догадываться: люди, охраняющие престол, не остановятся, пока не выяснят все подробности происходящего. К примеру, для того чтобы иметь возможность шантажировать всех участников дела. Так что отодвинем старуху в сторону. Чем бы ни была вызвана ее тревога, завистью или искренним волнением о будущем герцогской короны, вряд ли она служит прикрытием поколения на свободу сознания Магайона.

Тогда кто? Слишком мало известных мне вариантов, даже гадать бессмысленно. Может быть, попробовать ответить на второй вопрос: зачем? Если задача не поддается решению с фронта, всегда можно попробовать зайти к ней в тыл. Итак, какова простейшая, лежащая на поверхности цель приворота? Конечно, получить безграничную власть над одним человеком, а через него – над сотнями других. Власть, расползающуюся во все стороны побегами дикого винограда.

Что-то в этих выводах кажется мне знакомым…

Ах да, недавняя история, в которой мне пришлось принимать участие. Безумный некромант тоже мечтал повелевать, правда, армией не живых людей, а мертвецов, бессловесных, послушных, преданных. Одна только беда – для осуществления своих мечтаний ему требовалось очень много затрат, одной только Силы на поднятие трупа уходило непомерное количество, поэтому был найден другой путь, по воде. И мерзавец преуспел, похоронив заживо почти полгорода, но обжегся на… Владетеле.

А ведь все было хитро придумано и продумано до мелочей, начиная от уязвимого места мэнсъера, управляющего Вэлессой в отсутствие истинного хозяина, до способа распространения заразы. Не учтен был лишь один факт, незаметный в силу своей очевидности. Как показывает многолетний народный опыт, не стоит пытаться разматывать клубок, вытягивая нить из середины, если кончик этой самой нити находится прямо перед тобой. Кто бы мог предположить, что начинать следовало не со старика и отравленного источника? Всего-то и требовалось, что получить в свое полное распоряжение одну-единственную душу. Душу Льюса Магайона.

Постойте-ка. Что же получается? Повторение истории, только с учетом всех прошлых ошибок? Но некромант безвозвратно потерялся в безумии, он больше неспособен даже понимать, что происходит вокруг него, подручных в живых тоже не питалось, так кто же… Тот, кто знал, чем занимается труповод. Гот, кто наблюдал за водяными опытами. Тот, кто, возможно, позволял ребенку забавляться с опасной игрушкой, чтобы… Понять, приведет ли избранный путь к победе?

За некромантом кто-то стоял. С кем я могу связать имя безумца?

Та женщина с закрытым лицом. Зачем она приезжала в Саэнну? Искала брата по злодеяниям? А может быть, просто – брата? Ведь они могут происходить из одного рода, мужчины и женщины которого были наделены способностью говорить с водой. Рода Ра-Гро. Она разыскивала своего родственника. И, возможно, разыскала. Ее следов не было в лесном логове, сам труповод ни разу не упоминал о своей семье, значит, мог и не знать о существовании сестрички. Но они непременно должны были встретиться, наверное, почти сразу же после захвата Мирака, который я… Предотвратил.

Фрэлл! Мне удалось увязнуть в этой истории так глубоко, как только это возможно. Наверное, стоило бы на время спрятаться в укромном уголке и тихонько посмотреть, чем все завершится? Точно. Вот по-настоящему разумное решение. То-лько гладенько завершу свое участие в деле с ворчанкой, чтобы не подставлять Борга, и убегу. Далеко-далеко.

Нить паутинки, раскинутой мной, чтобы обезопаситься от случайного появления из темноты нежданных гостей, ощутимо напряглась. Кто-то идет. Наверняка тот человек, что должен помочь с обыском герцогского дома, хотя не представляю, как и что он собирается делать. Да и идет он… Не по улице. Вот ведь гад!

Шорох шагов стал ощутимым, когда незнакомец оказался уже почти надо мной, на гребне каменной ограды, которую я, проводя время в ожидании, подпирал спиной. Легкое дуновение воздуха, сопровождающее прыжок, мягкое приземление на четыре конечности разом, и вот он уже стоит передо мной. Худощавый, гибкий, ловкий, как акробат, если учесть то, каким путем прибыл на встречу, темноволосый, с лицом, выражение которого в отсветах фонарей менялось быстрее, чем можно было успеть его распознать.

– Меня ждешь?

Если бы я знал! Мне указали место и велели ждать, но ни об именах, ни о приметах внешности никто не упоминал, так что…

– Меня ищешь?

Он ухмыльнулся и хлопнул ладонью по моему плечу:

– Ничья! Ну да ладно, к делу. Что на этот раз?

– Тебе не рассказали?

Мое удивление вызвало ехидный смешок:

– Я знаю только то, что здесь понадобились мои услуги. Остальное на твоей совести.

Еще один хороший повод соблазниться и натворить что-нибудь эдакое, благо подробных инструкций никому из нас не давали. Да, собственно, не давали вообще никаких указаний. Поллан, отправив меня на перекресток Третьего луча и улицы Проиграцной Зари, сказал только, что пришлет мне в помощь человека, и велел поторопиться, чтобы успеть сделать все до рассвета. Значит, я должен сам посвятить незнакомца в детали? Но где доказательства, что он именно тот, с кем мне нужно было встретиться?

Словно в ответ на не заданные вслух, но достаточно уместные, чтобы быть само собой разумеющимися, вопросы, темноволосый вытащил из поясной сумки уже знакомый мне пузырь, с размаху шлепнул им по запястью левой руки, подождал, пока печать превратится в браслет, и посмотрел на меня с нетерпением:

– Итак?

Орел точно тот же самый, не подделка, а если и фальшивый, то сработанный на сторону тем же умельцем.

– В этом доме находится сосуд, а может быть, и не один, с травяным настоем, несколько капель которого нужно… э-э-а, добыть.

– Украсть, – бесстрастно доправили меня.

– Украсть, – согласился я и протянул парню флакон, любезно предоставленный Гизариусом. – Вот, примерно того же и куса и запаха.

Темноволосый выдернул пробку, лизнул горлышко, сморщился и кивнул:

– Это так это. Нужно много настоя?

– Сколько удастся… украсть.

Лекарь говорил, что в вино доливают по половине ложки на бутылку, не больше, стало быть, для разового приворота достаточно совсем немного зелья.

– Известно, где он хранится?

– Точного места никто не знает. Но есть предположение, что нужный нам сосуд находится в спальне женщины.

– Очень полезные сведения! – фыркнул темноволосый. – А поподробнее нельзя?

Можно. И надеюсь, никто не обвинит меня в разглашении тайны.

– Этим настоем поят герцога Магайона, А поит любовница, которую он наверняка не отпускает от себя, так что ее спальня где-то рядом с герцогской. Но настой может храниться и в вещах брата любовницы, который тоже не отлучается далеко от влюбленной парочки. Еще может оказаться так, что настой имеется и у любовницы, и у ее брата, но тогда он, скорее всего, будет разным, а для опыта нужен именно тот, что пьет герцог и…

– Потрясительно! Ты хоть сам понял, что сказал?

Я задумался. Повторил только что произнесенную речь про себя. Нет, вроде все понятно. О да, с весомой поправкой: понятно мне.

– Извини. Сейчас расскажу все с самого начала.

– Не надо сначала, пожалей мою голову! – взмолился темноволосый. – Нужно найти такую же водицу, и искать лучше всего в спальне женщины, так?

– В целом да.

– Ну и славно! Чтобы не терять время, начнем поиски, а пока они длятся, если будет желание, потешим себя всякими занимательными историями. Согласен?

– Вполне.

Он удовлетворенно кивнул и запустил руку за пазуху. Под рубахой что-то отчаянно завозилось, раздался тихий писк, в ответ парень успокаивающе тоже что-то то ли свистнул, то ли пискнул, движения полотняных складок прекратились, и по рукаву на плечо темноволосого вскарабкалась… мышь. Самая обыкновенная, из тех, что зимой портят зерно в амбарах.

– Прости, что мешаю тебе спать, моя маленькая, но надо немножко поработать, – заворковал парень. – А потом я угощу тебя твоими любимыми семечками, сможешь есть сколько захочешь!

Мышь сидела спокойно, явно прислушиваясь к его словам, хотя вряд ли могла их понимать. Впрочем…

– Вот, понюхай хорошенечко, запомни и найди в доме такую же воду, она хранится там, где живет человек из тех, что всегда тебя пугаются.

Он взъерошил кончиком мизинца нежную шерстку на мышиной голове, осторожно посадил зверька на ладонь и спустил на мостовую рядом с оградой герцогского дома.

– Беги, маленькая моя, мы здесь тебя подождем!

Мышь, как заправский солдат, не заставляя повторять приказ дважды, проскользнула в щель между камнями и скрылась из виду. Темноволосый заметил мой недоуменный взгляд и хихикнул, правда, скорее печально, нежели весело:

– Никогда не видел ученых мышей?

– Признаться, нет. Ты сам ее выучил?

Он присел на выступающий из ограды камень.

– Можно сказать и так.

– А можно сказать иначе?

Темноволосый потянулся к продолговатому чехлу на поясе.

– Можно.

– Скажешь?

Он подумал и кивнул, поднимая к губам флейту. Тихая грустная мелодия наполнила ночь вокруг нас, зависла в воздухе на очень долгую последнюю ноту и развеялась сонным туманом.

– Слышал о неурожае в Кромане?

– Признаться, нет. Это было давно?

– Лет двадцать пять назад. Сразу после моего рождения, если быть точным. Лето выдалось дождливым, не удалось запасти на зиму вдоволь зерна и прочего продовольствия, а то, что осталось с прошлых лет, растащили мыши. Кто мог, подался в другие, сытные места, кто не мог, остался, чтобы умереть в родных стенах. Я только-только появился на свет, а у моей матери ни своего молока, ни козьего, да и другой еды толком нету, зато мышей повсюду… по самое горло. Вот она меня и поила мышиной кровью. Все младенчество поила. Я вроде поначалу капризничал, срыгивал каждый глоток, да только есть всем хочется, даже дитю неразумному, вот и пришлось привыкнуть. Куда деваться-то было? А когда уже вырос, однажды понял, что мыши меня вроде как за своего признают, даже речь мою понимают. Ох и напугал я свою последнюю зазнобу в ту ночь! Ох, как она визжала, когда мыши хоровод вокруг кровати водили…

Флейта снова обменялась с ночной тишиной десятком неразборчивых слов.

– Только с тех пор мне с женщинами не везет. И все равно, верю, что хоть одна на свете, да найдется, что мышей не боится. Как думаешь? Не в глупость верю?

– Нет. Я видел женщин, которые никого не боятся, кроме… – Перед глазами почему-то всколыхнулись черные пряди, живущие сразу в прошлом, настоящем и будущем. – Кроме своих мужей.

– Значит, и мне повезет. Когда-нибудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю