355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Чиркова » Принцип подлости (СИ) » Текст книги (страница 5)
Принцип подлости (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:38

Текст книги "Принцип подлости (СИ)"


Автор книги: Вера Чиркова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

– Отосплюсь в коляске, – отказываюсь я, пресыщено ковыряя ножом недоеденный кусок поросенка. – Не удерживай меня, я и вправду очень спешу!

– Жаль, – вздыхает Заид, отчаявшись уговорить меня погостить. – Ну, тогда давай рассчитаемся. Вот деньги, а вот кольцо. Это кольцо королевы. Я всегда знал, что она не любит нас с Арематом. Это кольцо она получила от жрецов, не знаю, правда, за что. Если нужно что-то еще, только скажи. И приезжай, когда захочешь, мы с Талилой тебе всегда рады.

– Заидал, есть у меня одна просьба – признаюсь, задумчиво поглядывая на спутников, пирующих поодаль, – Этот мой раб, Алик, он певец. Попроси его спеть, а потом я тебе скажу, чего хочу.

Я не был, признаться, готов к тому, что привелось услышать. В моем мире очень много людей с прекрасными голосами, да и на других планетах я слышал, как поют лучшие певцы. Но после пения Алика с минуту сидел, не в состоянии говорить. Да и весь огромный тронный зал, где лесовики праздновали одновременно свадьбу и коронацию новой вершины, замер, потрясенный необычайно чистым и глубоким тембром голоса горца.

– Спасибо тебе за такой подарок, я еще не слышал такого пенья, – растроганно говорит Заидал, – но что ты хотела?

– Знаешь, он пошел на скалу, потому что нечем кормить детей. Жена продала последние платья. Алексарио слишком горд, чтобы брать деньги за пение, зато кормит всех, кто приезжает в замок его послушать. Если хочешь помочь, посылай его жене денег на еду, а он за это будет приезжать к тебе петь на праздники.

– Но ведь ты сказала, что он твой раб? – испытующе глядит Заидал.

– Ненадолго. – Качаю головой. – Доведу до дома и отдам жене.

– Мне вроде говорили, что ты обещала его никому не продавать?

– Обещала! – твердо подтверждаю я. – Не продавать! Не дарить – не обещала!

– Тогда договорились! – весело ухмыляется мудрая вершина.

В Трайне мы пересаживаемся из коляски на ожидающих нас на постоялом дворе верблюдов. Хозяин трактира и прислуга буквально стелятся, чтоб угодить нам. Да уж, в лесном краю слухи распространяются с быстротой молнии. Впрочем, так же быстро действовал сегодня и Заид. Еще не успело взойти солнце, а королева с сыном уже отбыли в дальний поселок на постоянное место жительства. Старого короля перенесли в другие, более подобающие покои, выбросив попутно все его пузырьки. Я сам, ругая себя за доброту, написал ему рецепт лекарства, незаметно для окружающих продиагностировав больного с помощью мику. Потом спешно была проведена церемония передачи власти, и к завтраку лесной народ уже имел законный повод пить пиво и медовуху за новую вершину мудрого дерева.

Поздно вечером останавливаемся на отдых в небольшой деревушке. Выбрав таверну почище, решаю переночевать здесь. Пока Ориз устраивает на заднем дворе верблюдов, занимаем в холле место за столом. Почти за всеми столами расположились торговцы рабами, возвращающиеся со скалы. Рабы сидят на полу, жадно поедая простой хлеб. Лето было засушливое, неурожайное, и, чтобы расплатится с долгами, многие пустынники, степняки и даже поморы продаются в рабство. Глядя на них, Алик притих, его брови горестно сдвинуты, а губы поджаты.

– Марта, а где мой ошейник? – болтая ложкой в супе, внезапно интересуется он.

– Не знаю, – чуть не поперхнувшись, выдавливаю я, вспоминая, что бросил символ рабства в окно повозки, когда Грас вернул его мне, – а зачем он тебе понадобился?

– Но я же раб! – горько усмехается он. – И должен носить ошейник.

– Ничего в законе про это не сказано! – холодно обрываю его, – как хозяин захочет, так и делает!

– Но Ориз же носит! – не сдается Алик. – Чем я лучше его?

– Ничем не лучше! – серьезно подтверждаю я, и прошу у пустынника, протиснувшегося к столу, – Ориз, дай-ка мне твой ошейник!

– А зачем тебе? – строптиво глядит пустынник.

– Нужно!

– Только не теряй, он удобный, я там дырочку по себе проколол, – хозяйственно ворчит Ориз, снимая ошейник.

– Ладно, не потеряю, – бурчу, пряча ошейник в карман, не забыть бы где-нибудь по пути выкинуть.

– Грас, скажи, а что в той стороне? – продолжаю осторожно расспрашивать горца, разглядывая открывшуюся перед нами панораму.

Здесь, на самом высоком месте Камтанского хребта, все путники, преодолевшие крутой подъем, останавливаются на отдых. Расчистив небольшую площадку, какой-то предприимчивый горец построил тут каменную харчевню, пообедать в которой остановились и мы. Пока Ориз обихаживает верблюдов, а Алик договаривается насчет еды, я сижу на скамье у невысокого парапета, любуясь на освещенные солнцем сахарные вершины гор.

– Там Райхан, разве ты там не была?

– Не помню, чтоб я это говорила, – качаю головой, – а в этой что?

– Там только мелкие поселки горцев, да несколько рудников!

– А прямо, вот в этих высоких горах, тоже рудники? – безразлично произношу, стараясь не выдать волненье, ведь именно в этом направлении ушли разведчики.

– Нет там рудников, и не живет никто, – неожиданно сухо отрезает горец, – склоны очень крутые.

– Зато какие красивые, – с неподдельным разочарованием вздыхаю я, – а что за ними, сразу море?

– Там за горами сначала старые рудники, потом море. Но туда давно никто не ходит, плохое место.

А вот это первая зацепка. Нужно будет запросить базу. Мы договорились, что на первый сеанс связи я выйду, когда прибуду в Райхан. Город настолько забит в это время года различным людом, что в случае чего мне нетрудно будет скрыться.

– А где Лакута? – интересуюсь, чтоб увести разговор от опасной темы, и по сжавшимся кулакам горца понимаю, как он ждал этого вопроса.

– Там, между Райханом и теми горами. – Выдыхает Грас и, не дождавшись расспросов, осторожно интересуется, – А ты хочешь поехать в Лакуту?

– Ну, ты же и сам понимаешь, что мне придется туда ехать, – усмехаюсь я, отворачиваясь к столу, на котором рабы расставляют еду.

За обедом болтает один Ориз, он встретил знакомых и успел обменяться новостями. Выяснив, кого куда купили, пустынник, похоже, обнаружил, что ему повезло больше других. И очень загордился, считая это, по-видимому, своей заслугой. Алик презрительно морщится, слушая хвастливые излияния пустынника.

– А ты не рассказал своим знакомым, что я обещала сбросить тебя с этой горы, если ты еще хоть раз что-нибудь украдешь? – лениво интересуюсь у Ориза, на всякий случай сканируя окружающих.

– А ты разве обещала? – упавшим голосом спрашивает он, опасливо отодвигаясь подальше.

– Ну, может, забыла, – соглашаюсь я, – так вот, обещаю сейчас. Откуда у тебя в кармане флакон?

– Так ведь их выкинули, там во дворце, я подобрал, это же не воровство! – слабо протестует Ориз.

– Дай сюда! – требую я.

Действительно, это тот самый флакон из под яда, который я вырвал из рук королевы. Осторожно взяв в руки, небрежно рассматриваю строгий сосуд темного стекла, как вдруг, случайно взглянув сквозь него на светильник, вижу знакомые узоры. Те же самые, что и на кольце королевы. Хотел бы я знать, имеет флакон какое-нибудь отношение к жрецам, или это просто метка королевы. Во всяком случае, пока рано его выбрасывать, решаю я, засовывая флакон в карман под несчастные вздохи пустынника.

– А в Лакуту на верблюдах не проехать, – вскользь бросает Грас после обеда, словно случайно оказавшись рядом со мной.

Алик и Ориз заняты погрузкой нашего нехитрого багажа на верблюдов, вокруг суетятся чужие рабы и слуги, только Грас почему-то отлынивает от работы. Кстати, я замечаю это уже не первый раз.

– А на чем можно? – задаю вопрос, который он напряженно ждет.

– На яках.

– Вот, возьми деньги, здесь то, что я тебе должна, и еще несколько монет, купи в Райхане трех яков.

– Здесь слишком много, – протестует горец, заглянув в мешочек, – а верблюдов будешь продавать?

– Нет, верблюды останутся с Оризом. А кстати, Грас, ты почему не помогаешь седлать животных?

– Алик на меня сердится, – несчастно вздыхает горец, – думает, я про него рассказал, чтоб тебя разжалобить.

– Ладно, пусть посердится, недолго осталось, – загадочно ухмыляюсь я, и, хлопнув горца по плечу, влезаю на верблюда, подведенного мне Оризом.

В Райхан мы въезжаем вместе с последними косыми лучами заката. Поплутав по замусоренным улочкам в поисках свободной гостиницы, останавливаемся на ночлег в верхней, северной части города. Грас, отправляется на рынок узнать, у кого можно купить яков, Алик с Оризом занимаются животными и ужином. Сняв конуру на первом этаже, гордо именующуюся в этом заведении – номер, отправляюсь туда. Заперев за собой дверь, сканирую помещение и, не заметив ничего подозрительного, приступаю к делу. Достав из карманов жилета все необходимое, сначала составляю документы, которые выручат моих рабов, если я не смогу вернуться. Затем достаю микропередатчик и диктую подробный отчет, дополнив его записями событий, сделанными мику. Несколько минут сижу с закрытыми глазами, мысленно проверяя, не упустил ли чего важного. Пожалуй, все.

После ужина зову Граса с собой, приказав рабам подождать в холле. По привычке резко обернувшись в дверях, ловлю разочарованный взгляд Алика и завистливый Ориза. Тихонько хихикаю про себя, представив, как будет веселиться Тези, когда увидит это в отчете.

– Садись, – предлагаю совестливо рдеющему горцу, – и выброси из головы все эти глупости, я тебя позвала по делу. Вот тебе пакет, тут бумаги, но сегодня ты его не открывай! Мне нужно уйти по делу, если я до завтрашнего вечера не вернусь, можешь открыть. А теперь посиди немного один, потом зови парней отдыхать!

Прихватив с собой плащ, гашу светильник и перемахиваю через подоконник. Осмотревшись, убеждаюсь, что никого, кроме недоуменно глядящего мне вслед Граса, моя персона не волнует, и отправляюсь в путь.

Мне нужно уйти как можно дальше от гостиницы, чтоб в случае чего легче было запутать следы. Я, конечно, очень сомневаюсь, чтоб на этой планете, прочно застрявшей в средневековье, кто-либо мог отследить мою шифрограмму. Но исчезнувшие разведчики в своем последнем донесении почему-то именно от сеансов связи настоятельно рекомендовали воздержаться. И еще от полета над материком планетарных катеров.

Центр городка полон шума, снующих торговцев и рабов и дымного запаха пищи, готовящейся на каждом углу. Выбираю самую многолюдную дешевую харчевню и сажусь за один из столов, расставленных на низкой открытой террасе.

В ожидании заказанного напитка задумчиво перебираю свои амулеты, разглядывая пеструю толпу, живущую по странным законам, изложенным в изученной мной книге. В других мирах я видал много необычных, нелепых и просто диких законов, но впервые встречаю мир, где несколько сильно отличающихся друг от друга рас слепо подчиняются одной книге законов. И есть еще необъяснимая странность, ни у одной из местных народностей нет ни армии, ни полиции. Нет судей и тюрем. Только жрецы. Общие для всех.

Хотя, когда я впервые их увидал, изучая отчет разведчиков, то был просто ошеломлен. Ничто в их облике и поведении не соответствовало тому, что присуще жрецам других миров. Никаких украшений или амулетов, никакой роскоши или аскетизма. Практичность и функциональность, вот как я определил бы их униформу. И неторопливая уверенность действий.

Сбор налогов и долгов, выплата компенсаций, выдача документов, покупка и продажа рабов и имущества, все делалось в соответствии с книгой закона, размеренно и скрупулезно. И вот эти то размеренность и праведность, неправдоподобно слащавые в противовес окружающему жестокому миру, настораживали меня до дрожи в спине.

Выпив свой напиток, ухожу из таверны, обронив по дороге в ящик с мусором горошину микропередатчика. Пройдя мимо пары домов, неспешно перебираюсь на другую сторону улицы, и, постояв задумчиво у лотка с фруктами, медленно вхожу в двухэтажное увеселительное заведение. Здесь играет музыка и слышен смех нарядных парочек. Лениво рассматривая празднующих, неспешно поднимаюсь по широкой лестнице на плоскую крышу. Немного погуляв, устраиваюсь на скамье у самых перил так, чтобы видеть тот самый мусорный ящик. Несколько минут, которые остались до начала передачи, тянутся невыносимо долго. Наконец в ухе раздается короткое кодовое слово, мику сообщает, что мое донесение принято станцией.

Ну, все, теперь можно и уходить. Напоследок бросаю взгляд вниз и внезапно чувствую, как ладони покрываются холодным потом.

С разных сторон, размеренно и неторопливо к таверне пробираются несколько жрецов. Их ладные серые костюмы напоминают мне сейчас форму печально известных войск одной из самых страшных войн моего мира.

Весь подобравшись, наблюдаю, как они сходятся к ящику, словно притянутые магнитом. Немного постояв кучкой около мусора, жрецы так же неторопливо начинают расходиться. И тогда я отчетливо вижу, что ящик перевернут и мусор аккуратно разобран на кучки. Ничего они там, разумеется, не нашли, передатчик самоуничтожающийся, но мне теперь предельно ясно, что все же придется обходиться односторонней связью.

– Не повезло? – сочувственно качает головой сидящая у дверей матрона, когда я, стараясь сохранять благостный вид, выхожу из дома. – Приходите завтра, в праздник бывает больше клиентов.

– Ладно, – согласно киваю ей, пытаясь сообразить, куда же я снова чуть не вляпался.

Ухожу на южную окраину города темными переулками, старательно петляя. По пути даю команду сканерам загодя предупреждать меня о каждом жреце, появившемся в поле их чувствительности. И в итоге пару раз довольно удачно миную нежелательную встречу. К полуночи нахожу вполне приличную гостиницу, где имеется очень дорогой номер на втором этаже. Заспанная хозяйка, получив пять простых монет, недоверчиво покачивает головой, разглядывая мой залатанный плащ.

– Мне сегодня повезло, – доверчиво улыбаясь, сообщаю ей, богатый клиент попался!

Понимающе хмыкнув, тетка выдает мне ключи, видимо, вопросы исчерпаны. В номере тщательно занавешиваю окно и сканирую помещение. Нет, похоже, до жучков или замаскированных глазков эта цивилизация еще не доросла.

Значит, я смогу, наконец, нормально помыться, сбросив с себя надоевшее снаряжение. Искупавшись, споласкиваю одежду из многофункционального материала, развешиваю ее по мебели и ложусь отдохнуть.

Сигнал тревоги раздался часа за два до рассвета. Помотав головой, чтобы разогнать остатки сна, выясняю, что у входа в гостиницу стоят два жреца. Спешно натягиваю приевшийся до тошноты тяжелый трансформ, изображающий пышные женские формы, не переставая наблюдать за происходящим.

И понимаю, что нравится оно мне с каждой секундой все меньше. Хозяйка беспрекословно впускает жрецов в дом и они, разойдясь в разные стороны, начинают планомерный и неторопливый обход здания. Стучат в каждую дверь, не пропуская ни одной. И заспанные жильцы послушно распахивают двери и суют визитерам какие-то предметы. Не могу только понять, что именно? Я никогда еще с таким ритуалом не сталкивался. И никаких сведений об этой странной процедуре не было в отчетах разведчиков.

Стараясь не запаниковать, торопливо пытаюсь сообразить, что же я то должен показать? А сам тем временем спешно восстанавливаю имидж гадалки. Всего пара дверей остается жрецу до моей, а я еще не решил, что же ему вручить. Сканеры сообщают, что все дают мелкие личные вещицы или монеты. Немного подержав, жрец отдает вещь обратно, монеты кладет в карман. Лихорадочно роюсь в карманах, пытаясь сообразить, что я могу ему всучить. Может пугалку?! Или все-таки деньги?! Рука непроизвольно выхватывает из кармана какой-то предмет в тот самый момент, когда жрец стучит ко мне. Сделав сонное лицо, неспешно распахиваю дверь. Жрец молча протягивает руку, и я так же молча кладу туда предмет. И тут же весь внутренне сжимаюсь, узнав в нем пузырек из-под яда. Смуглое лицо жреца, слабо освещенное масляным светильником, неподражаемо бесстрастно. Секунду подержав флакон в пальцах, он молча возвращает его назад. Затем, развернувшись, так же молча уходит к следующей двери.

А я, заперев дверь, еще несколько минут пытаюсь унять бешеный стук сердца. Отточенная многолетней практикой интуиция кричит, что я был на краю провала. Приоткрыв на случай побега окно, слежу за жрецами на экране сканера.

Однако, проверив всех жителей гостиницы, они так же молча уходят в соседнее здание. Можно вздохнуть и расслабиться, но сон уже бесследно испарился. Непонятная процедура тревожит меня своей кажущейся бессмысленностью.

Особенно настораживает, что туземцы восприняли дурацкую проверку, как нечто совершенно естественное. А в том, что это была именно проверка, я уверен. И еще, почему то уверен, что правильно поступил, не начав никого об этом расспрашивать. Да и чем я смог бы объяснить свое незнанье общеизвестных правил?!

С рассветом покидаю гостиницу, и так же кружными путями пробираюсь к своим спутникам. Последний час, проведенный наедине, я потратил на подготовку нового подробного отчета. Записанный на микропередатчик он лежит у меня в кармане и должен сработать завтра, когда я буду далеко отсюда. Я собираюсь бросить его где-нибудь на базаре, подальше от гостиницы.

Ежась от прохладного утреннего тумана, вхожу вместе с толпой спешащих позавтракать путников в теплый полумрак холла и с удивлением обнаруживаю, что вся моя команда уже в сборе. С напряженным ожиданием поглядывая на дверь, сидят за столом перед полными мисками с едой. Интересно, куда это они собрались в полном составе так рано? Пробираюсь к ним, стараясь держаться за чужими спинами, и, оказавшись рядом, резко кладу руку на плечо Граса. Горец оборачивается рывком, как от удара, но, узнав меня, облегченно вздыхает. Или разочарованно?!

– Как отдохнули?! – спокойно спрашиваю парней, устраиваясь за столом и пододвигая себе миску.

– Хорошо, – бурчит Алик, внимательно разглядывая мое лицо. – А ты как погуляла?

Ну и наглец! С каких это пор хозяева должны отчитываться перед рабами? И почему его вдруг стали интересовать мои дела?

– Тоже хорошо, – решив не грубить горному соловью, мирно отвечаю я, и, допив чай, прошу, – Грас, дай мне тот пакет, что я тебе оставила!

– Вот, – помедлив секунду, достает он пакет из-за пазухи.

И я сразу понимаю, что его вскрывали. Покачав укоризненно головой, разворачиваю грубую бумагу и достаю приготовленные вечером документы. Все листки на месте. Они точно такие же на вид, как и составленные жрецами. И на сотнях других планет со стопроцентной гарантией были бы признаны подлинными.

Но не на этой. Сегодня я понял, что каким то образом жрецы умеют отличать свои записи от подделок, и мои спутники были бы в большой опасности, показав эти документы.

Встаю из-за стола и, подойдя к жарко горящему очагу, засовываю фальшивки под котел. Терпеливо жду несколько минут, чтобы убедиться в их уничтожении, и возвращаюсь к парням. За столом царит прямо таки могильная тишина.

Так, все понятно, Грас читал мои документы не один. Вот и доверяй ему после этого!

– Ты это сделала, чтоб наказать меня? – сурово поджав губы, цедит Грас.

– Нет, – вздыхаю я, – просто мои планы изменились. – Я же тебя просила, не открывай до вечера! А сейчас бери Ориза и иди на рынок. Продадите верблюдов и купите четыре, нет, пять яков. И не очень то торгуйся, мне отдали долг, деньги есть, но я очень спешу. Мы с Аликом пойдем за припасами. Встретимся у западных ворот, там есть небольшая таверна.

– Я знаю. – Сухо бросает горец, поднимаясь из-за стола.

Ориз, горестно что-то бормоча, неохотно плетется за ним. Ну, еще бы, в пакете была также вольная на его имя и дарственная на верблюда. Парень, уже почти ощутивший себя свободным и богатым, вновь вернулся к сломавшейся джакузи, кажется, так говорили в старину?!

Довольный, что встретил такого покладистого оптового покупателя, торговец согласился доставить нас вместе с покупками к западным воротам. Сидя рядом с ним на передке тележки, которую тащит лохматая лошадка, осторожно кручу пальцами свои амулеты, вполуха слушая болтливого коммерсанта. И вдруг одна фраза, выхваченная разумом из этого потока пустой болтовни, заставляет меня внутренне сжаться.

– …я вот никогда не возьмусь торговать запрещенными вещами, что мне, жизнь надоела? И где он только взял эти штучки?

– А что он продавал-то? – беззаботно, как бы только для поддержания разговора интересуюсь я.

– Никто из наших не видал! Мне тоже интересно бы посмотреть, нет, не для торговли, а чтобы знать при случае, с чем не стоит связываться! Но жрецы сразу нашли, а я еще думаю, чего это они по всем домам ночью ходят, давно уж такого не было! И вот нате вам, Сайвал! У него место на базаре рядом с моим, и товар простой, топоры, лопаты, замки и прочее. А эти штучки в миске держал, под гвоздями! Эх, жаль, я посмотреть не успел! Ну, мы приехали, вон и западные ворота!

– Давайте сюда! – Машу рукой Грасу с Оризом, сидящим рядком на вытертых ступенях неказистой таверны.

Неподалеку за углом виднеются горы темного меха, кучами сваленные на землю. Парни начинают поднимать этот мех и тогда я понимаю, что наконец повстречался со знаменитыми камтанскими яками. Угрюмые рабы под руководством Граса молча грузят животных. Мрачный как туча горец выдавливает краткие команды лишь в самых крайних случаях. Наконец все готово и я даю команду отправляться.

– Куда мы едем? – не глядя на меня, холодно интересуется Грас.

– Сначала до Торсы, – мысленно похвалив себя за то, что внимательно изучил маршрут, так же сухо роняю я.

Вместе с другими припозднившимися путниками выезжаем в распахнутые ворота и по круто заворачивающей дороге поднимаемся к мосту через ущелье. И в этот момент мои сканеры поднимают тревогу. Опустив, как бы от солнца, поля шляпы, рассматриваю толпящихся вдали у моста людей. И вижу на экране, что дорогу перегородили серые комбинезоны жрецов.

– Грас, а ты документы на яков получил? – тихо интересуюсь у горца, втайне надеясь, что появится благовидный предлог повернуть назад.

– Вот они, – чернокрылый, не глядя, сует сверток, – и сдача.

– Деньги пусть будут у тебя, на дорожные расходы. И к тому же мы не договорились, сколько я должна тебе жалованья?

– Какое еще жалованье? – неожиданно вспыхивает горец.

– Обыкновенное, за работу. Ведь ты же на меня работаешь, значит, полагается жалованье. Скажи, сколько ты хочешь получать?

– Нисколько не хочу, – зло обрывает разговор Грас, со всей силы пиная невинное животное, чтобы прибавило ходу.

Что это с ним? Совсем озверел парень! Да, похоже, мой план пробраться поближе к тому месту, где исчезли разведчики, с помощью горца, с треском проваливается. Он и вначале то был не очень надежен, всего процентов на пятнадцать, а с тех пор как я захватил на скале самого инфантильного из всех горцев, с каждым днем становился все эфемернее. Была, правда надежда постепенно завербовать Граса, но после того, как я был вынужден сжечь прочитанные им документы, растаяла и она. Ведь там было распоряжение о передаче Алика на попечение Грасу до моего возвращения, то есть, практически навсегда. Ума не приложу, как мне теперь вернуть его доверие, не могу же я объяснять, что такие важные документы состряпал сам?

Погрузившись в свои печальные размышления, внезапно замечаю, что мягкая меховая подушка подо мной перестала покачиваться. Оказывается, мы уже почти вплотную подъехали к толпе, желающей переехать через перекрытый мост.

– Что там такое? – недовольно интересуюсь у остановившегося рядом Ориза.

– Жрецы. – Коротко бросает он.

– Я долго жила на островах, – вздыхая, начинаю излагать свежесочиненную легенду, – у нас было мало жрецов, и никогда не проверяли по ночам. А здесь уже вторая проверка за утро!

– У нас в пустыне их тоже мало, – неохотно кивает Ориз, – только в больших селеньях, где есть кузницы. А здесь в горах в каждом руднике по пять штук.

– Притихни, – неожиданно шипит прислушивающийся к нашему разговору Грас, и я замечаю, как, постепенно просачиваясь через толпу, жрецы неумолимо приближаются к нам.

И снова повторяется ночная процедура, взять предмет, подержать, вернуть. Мне не хочется снова показывать флакон, меня могут заподозрить мои парни, они то знают его происхожденье. И тем более не хочется давать свои вещи, я уже начал догадываться, что жрецы умеют каким-то способом снимать с вещей информацию о владельце. Пожалуй, единственная вещь, которую я могу предъявить, это кольцо королевы. Не торопясь, достаю золотой ободок и старательно выравниваю дыхание по специальной методике.

А жрецы уже возле нашей компании. Подает мелкую монетку Ориз, гордо вручает свой кинжал Грас. Подержав его пару секунд, жрец возвращает оружие и протягивает руку ко мне. Спокойно кладу в нее кольцо, и ладонь мгновенно смыкается в кулак, чуть не прихватив мой палец. Прикрыв глаза, жрец несколько секунд витает где-то далеко, затем, перевернув кулак, протягивает его мне, впервые внимательно глядя в глаза. Запоздало начинаю соображать, что для таких вещей существует особый ритуал, и, пытаясь сымпровизировать, протягиваю руку ладонью вверх. Жрец опускает в нее кольцо и я, старательно подражая ему, крепко стискиваю пальцы. Жрец чуть заметно кивает и, опустив глаза, переходит к Алику. Пронесло, облегченно вздыхаю я, чувствуя, как становятся влажными ладони, и дрожит под коленками. Я не видел, что показал жрецу Алексарио, услышал только вопрос жреца – чей?

– Это мой раб, – спокойно бросаю я, и достаю из-за пазухи полученные на скале документы, попутно незаметно обтирая ладонь о кофту.

Жрец возвращается ко мне, бросает быстрый взгляд на бумаги и молча уходит к подъехавшим сзади торговцам.

Через несколько минут проверка закончена, жрецы освобождают проход и яки неспешно трогаются в путь. Лишь проезжая мимо кучки потерянно сидящих у обочины путников, охраняемых тройкой жрецов, начинаю понимать, какой жесткой была проверка. И не будет теперь в жизни этих людей ни судей, ни адвокатов, ни помилования, ни конца срока. Ничего. Только путь на скалу, и робкая надежда, что найдется смельчак и купит провинившегося для самой тяжелой работы.

Правда, никто из них даже не подозревает, что совсем недавно появился третий путь. Вернее, первый стал третьим. Пару дней назад Тези сообщила, что мои минироботы закончили тоннель к подножью скалы и установку аппаратуры. Так что пусть теперь прыгают со скалы все, кому не лень. Пневматическая ловушка способна поймать сразу несколько человек. И переправить по тоннелю в огромную пещеру, которую Кен обнаружил под скалой. И которую сейчас минироботы благоустраивают под руководством Гайерта. А кровожадным рыбам, дежурящим в море, придется теперь довольствоваться синтезированным мясом.

От светлой зависти к интересной работе, которой занята моя команда, меня отвлекает холодный порыв ветра. Оглядываюсь вокруг и вижу, что погода резко изменилась. Небо заволокли темные тучи, низко повисшие над узким серпантином дороги, по которой неспешно топают наши животные. Спонтанно возникший караван растянулся так далеко, что яки, идущие первыми, видны на склоне противоположной горы. А тех, кто замыкает колонну еще не видно из-за поворота. Оглянувшись назад, вижу, как скорчившийся от холодного ветра Ориз пытается поплотнее запахнуть ветхую рубаху. И мысленно объясняю себе на морском лексиконе, что нужно делать с бессердечными рабовладельцами.

– Грас, остановись! – кричу горцу, едущему впереди с грузовым мулом в поводу.

Оглянувшись, он кивает и показывает рукой куда-то вперед. Видимо, там можно будет передохнуть. И действительно, метров через триста за поворотом дороги открывается небольшая площадка, прикрытая сверху нависшей скалой. Здесь уже горит скупой костер и несколько продрогших путников пытаются согреть на нем котелок воды. Чай из смеси горных трав здесь любимый напиток. Рабы согреваются, сбившись в кучку между опустившихся на колени животных.

– Там в мешке теплая одежда, доставайте быстрее и одевайтесь, – командую Грасу, пристраивающему наших животных в защищенный от ветра закуток, – Ориз вон совсем посинел.

Пока пустынник, стуча зубами, натягивает на себя теплые вещи, отвернувшись, сую в микроволновку бутыль с водой. Через пару минут бросаю в воду витаминный кубик с запахом трав. Достаю кружки, разливаю горячий напиток и, обернувшись к горцам, с досадой обнаруживаю, что они проигнорировали мое приказание.

– Алик, иди сюда, – стараясь оставаться невозмутимым, зову горца.

Он тяжело вздыхает и, виновато оглянувшись на Граса, неторопливо плетется ко мне.

– Вот возьми и пей, – протягиваю ему кружку, – а потом пойдешь и оденешься потеплее. Иначе мне придется рассказывать твоему сыну, что его отец по собственной глупости замерз совсем недалеко от дома.

– Какому сыну? – надменно дергает плечом Алик, – ты даже не знаешь, что у меня две дочки!

– Это ты еще не знаешь, что у тебя вчера родился сын! – жестко обрываю его.

– Что?!… ЧТО?!!!… Марта, ты ведь не шутишь? Но ей еще рано… еще две декады… нет, правда, сын?!

– Правда, правда, – сердито бурчу я, – немного преждевременно, тоже правда, а как ты хотел, когда бедная женщина так переживает. Но он здоровенький, и серенький, весь в тебя. Вот жена немножко нездорова, потому-то мы так и спешим, я даже все свои дела в Райхане бросила!

Ну, про дела я, положим, приврал, но все остальное чистая правда, сведения о событиях в Лакуте я получаю регулярно с тех пор, как объявил, что направляюсь туда.

Подходит приодевшийся Ориз и, получив свою кружку, жалостливо поглядывает на присевшего у скалы Алика. А тот, прикрывшись крылом, что-то тихонько причитает, раскачивая головой.

– Что ты с ним сделала? – зловеще спокойно интересуется незаметно подобравшийся ко мне со спины Грас.

Услышав его голос, Алексарио поднимает голову и, отирая кулаком щеки, просит, сияя счастливыми глазами:

– Можно я ему скажу? А, Марта? Можно?

– Ну, скажи, только потихоньку, – Вздыхаю я, и, прихватив Ориза, отхожу к животным, старательно не замечая зажатого в руке Граса кинжала.

Через несколько минут на площадке становится тесно от вновь прибывших путников, и я командую отправление. Возглавляет наш отряд Грас верхом на рогатом яке, как и прежде держа повод идущего за ним грузового животного. Следом выдвигаюсь я, за мной Ориз и замыкает строй Алик. С удовольствием замечаю, что горцы закутаны в просторные теплые плащи, из под которых выглядывают меховые сапожки.

Мы едем уже несколько часов, где-то позади остались две крохотные деревушки, примостившиеся на пологих склонах ущелий. Ветер все усиливается, начался мелкий противный дождик, который, как ни поворачивает дорога, почему-то все время бьет в лицо. Я надвинул на глаза шляпу и слежу за дорогой лишь по экрану сканера, удивляясь, как не сбивается с пути Грас в сумраке непогоды. Внезапно он останавливает яка и, спрыгнув с него, идет ко мне. Поднимаю непромокаемый шарф, с которого тут же струйкой стекает мне на лицо вода, и молча жду, не желая ему помогать расспросами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю