355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Велимир Хлебников » Том 3. Поэмы 1905-1922 » Текст книги (страница 12)
Том 3. Поэмы 1905-1922
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 11:30

Текст книги "Том 3. Поэмы 1905-1922"


Автор книги: Велимир Хлебников


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Коллективное

Игра в аду*
 
Свою любовницу лаская
В объятьях лживых и крутых,
В тревоге страсти изнывая,
Что выжигает краски их,
 
 
Не отвлекаясь и враждуя,
Давая ходам новый миг,
И всеми чарами колдуя,
И подавляя стоном крик,–
 
 
То жалом длинным, как орехом
По доскам затрещав,
Иль бросив вдруг среди потехи
На станы медный сплав,–
 
 
Разятся черные средь плена
И злата круглых зал,
И здесь вокруг трещат полена,
Чей души пламень сжал.
 
 
Людские воли и права
Топили высокие печи –
Такие нравы и дрова
В стране усопших встречи!
 
 
Из слез, что когда-либо лились,
Утесы стоят и столбы,
И своды надменные взвились –
Законы подземной гурьбы.
 
 
Покой и мрачен и громоздок,
Деревья – сероводород.
Здесь алчны лица, спертый воздух,–
Тех властелинов весел сброд.
 
 
Здесь жадность, обнажив копыта,
Застыла, как скала,
Другие, с брюхом следопыта,
Приникли у стола.
 
 
Сражаться вечно в гневе, в яри,
Жизнь вздернуть за власа,
Иль вырвать стон лукавой хари
Под визг верховный колеса.
 
 
Ты не один – с тобою случай,
Призвавший жить – возьми отказ!
Иль черным ждать благополучья,
Сгорать для кротких глаз?
 
 
Они иной удел избрали –
Удел восстаний и громов,
Удел расколотой скрижали,
Полета в область странных снов.
 
 
Они отщепенцы, но строги.
Их не обманет верный стан.
И мир любви и мир убогий
Легко вместился в их карман!..
 
 
Один широк был, как котел,
По нем текло ручьями сало,
Другой же хил, и вера сёл
В чертей не раз его спасала.
 
 
В очках сидели здесь косые,
Хвостом под мышкой щекоча,
Хромые, лысые, рябые,
Кто без бровей, кто без плеча.
 
 
  Рогатое, двуногое
  Вращает зрачки.
  И рыло с тревогою
  Щиплет пучки.
 
 
Здесь стук и грохот кулака
По доскам шаткого стола,
И быстрый говор: «Какова?
Его семерка туз взяла!»
 
 
Перебивают как умело,
Как загоняют далеко,
Играет здесь лишь только смелый,
Глядеть и жутко и легко.
 
 
Вот один совсем зарвался,–
Отчаянье пусть снимет гнет! –
Удар: смотри – он отыгрался,
Противник охает, клянет.
 
 
О, как соседа мерзка харя,
Чему он рад, чему?
Или он думает, ударя,
Что мир покорствует ему?
 
 
И рыбы катятся и змеи,
Скользя по белым шеям их,
Под взглядом песни чародея,
Вдруг шепчут заклинанья стих.
 
 
– «Моя!» – черней, воскликнул, сажи,
Четой углей блестят зрачки.
В чертог восторга и продажи
Ведут съедобные очки!
 
 
Сластолюбивый грешниц сейм,
Виясь, как ночью мотыльки,
Чертит ряд жарких клейм
По скату бесовской руки.
 
 
Ведьмина пестрая, как жаба,
Сидит на жареных ногах,
У рта приятная ухаба
Смешала с злостью детский «ах!»
 
 
И проигравшийся тут жадно
Сосет разбитый палец свой,
Творец систем, где все так ладно,
Он клянчит золотой!..
 
 
А вот усмешки, визги, давка.
Что? что? зачем сей крик?
Жена стоит, живая ставка,
Ее держал хвостач-старик.
 
 
Пыхтит, рукой и носом тянет,
Сердит, но только лезут слюни,
Того, кто только сладко взглянет,
Сердито тотчас рогом клюнет.
 
 
Она, красавица исподней,
Склонясь, дыхание сдержала,
И дышит грудь ее свободней
Вблизи веселого кружала.
 
 
И взвился вверх веселый туз,
И пала с шелестом пятерка,
И крутит свой мышиный ус
Игрок суровый, смотрит зорко.
 
 
И в муках корчившийся шулер
Спросил у черта: «Плохо, брат?»
Затрепетал… «Меня бы не надули!»
Толкнул соседа: «Виноват!»
 
 
Старик уверен был в себе,
Тая в лице усмешку лисью,
И не поверил он судьбе –
Глядит коварно, зло и рысью.
 
 
С алчбой во взоре, просьбой денег,
Сквозь гомон, гам и свист,
Свой опустя стыдливо веник,
Стояла ведьма, липнул лист.
 
 
Она на платье наступила,
Прибавив щедрые прорехи,
На все взирала горделиво,
Волос торчали стрехи.
 
 
А между тем варились в меди,
Дрожали, выли и ныряли
Ее несчастные соседи –
Здесь судьи строго люд карали!
 
 
И влагой той, в которой мыла
Она морщинистую плоть,
Они, бежа от меди пыла,
Искали муку побороть!..
 
 
И черти ставят единицы
Уставшим мучиться рабам,
И птиц веселые станицы
Глаза клюют, припав к губам.
 
 
И мрачный бес, с венцом кудрей,
Колышет вожжей, гонит коней.
Колеса крутят сноп мечей
По грешной плоти – род погони.
 
 
Новину обморков пахал
Сохою вонзенною пахарь,
Рукою тяжелой столбняк замахал
Искусен в мучениях знахарь…
 
 
Здесь дружбы нет: связует драка,
Законом песни служат визги,
И к потолку – гнездовьям мрака
Взлетают огненные брызги.
 
 
Со скрежетом водят пилу
И пилят тело вчетвером,
Но бес, лежащий на полу,
Все ж кудри чешет гребешком.
 
 
  Смотрелася в зеркале
  С усмешкою прыткою,
  Ее же коверкали
  Медленной пыткою.
 
 
У головешки из искор цветок –
То сонный усопший по озеру плыл
Зеленой меди кипяток
От слез погаснул, не остыл.
 
 
Туг председатель вдохновенно
Прием обмана изъяснял.
Все знали ложь, но потаенно
Урвать победу всяк мечтал.
 
 
С давнишней раной меч целует,
Приемля жадности удар,
О боли каждый уж тоскует,
И случай ищется как дар.
 
 
Здесь клятвы знают лишь на злате,
Прибитый долго здесь пищал.
Одежды странны: на заплате
Надежды луч не трепетал.
 
 
Под пенье любится легко,
Приходят нравы дикарей,
И нож вонзился глубоко
И режет всех без козырей.
 

Песня ведьм:

 
Вы, наши юноши, что же сидите?
Девицы дивятся, стали сердитей!
Бровям властелиновым я высока,
Ведьманы малиново блещет щека.
 
 
Полосы синие и рукоять…
К черту уныние! Будет стоять!
 
 
«Я походкой длинной сокола
Прохожу, сутул и лих,
Мчусь в присядке быстрой около
Ряда стройных соколих».
 
 
«Черных влас маша узлами,
Мы бежим, бия в ладони,
Точно вспуганы орлами,
Козы мчались от погони».
 
 
«Скрыться в темные шатры,
Дальней радости быстры,
Прижимая по углам
Груди к трепетным ногам…»
 
 
И жирный вскрикнул: «Любы бесу,
Тому, кто видел роз тщету,
И, как ленивого повесу,
Мою щекочете пяту!..
 
 
Смотрите, душ не растеряйте –
Они резвей весною блох!
И петель зайца не мотайте,
Довольно хныкать: ух и ох!..»
 
 
Разгул растет, и ведьмы сжали
В когтях ребенка-горбуна,
Добычу тощую пожрали
Верхом на угольях бревна.
 
 
«Узнай, узнай, я роком дадена!
Меня несут на блюде слуги!»
И полуобраз, полугадина
Локтями тянется к подруге…
 
 
И вот на миг сошло смятенье,–
Игрок отброшенный дрожал –
Их суд не ведал снисхожденья:
Он душу в злато обращал.
 
 
Смеюн, что тут бросал беспечно,
Упал как будто в западню,
Сказать хотелось сердцу речь, но
Все сожигалось данью дню.
 
 
Любимец ведьм, венец красы
Под нож тоскливый подведен,
Ничком упал он на весы,
А чуб (гляди!) белей, чем лен.
 
 
У злата зарево огней,
И седина больней,
Она ничтожна и слаба,
Пред ней колышется резьба.
 
 
И черт распиленный, и стружки,
Как змейки в воздухе торчат –
Такие резвые игрушки
Глаза сожженные свежат!
 
 
Быть отпущенным без песни,
Без утехи и слезы,
Точно парубки на Пресне,
Кладбищ выходцы мерзлы.
 
 
Любовниц хор, отравы семя
Над мертвым долго хохотал,
И – вкуса злость – златое темя
Их коготь звонко скрежетал.
 
 
Обогащенный новым даром
Игры, счастливец стал добрее
И, опьянен огней угаром,
Играет резче и смелее.
 
 
Но замечают щелки: счастье
Все валит к одному,
Такой не видели напасти –
И все придвинулись к нему.
 
 
А тот с улыбкой скромной девы
И дерзко синими глазами
Был страшен в тихом севе,
Все ворожа руками.
 
 
И жутко и тихо близ беглеца,
Крыл ускользают силы.
Такого ли ждали конца,
Какое дитя просили?
 
 
Он, чудилося, скоро
Всех обыграет и спасет.
Для мук рожденных и надзора,–
Чертей бессилит хладный пот!
 
 
И в самый страшный миг
Он услыхал высокий вой,
Но, быть страдающим привык,
О стол ударил головой.
 
 
И все увидели: он ряжен,
Что рана в нем давно зияла,
И труп сожжен, обезображен,
И крест одежда обнажала.
 
 
Мгновенье – нет креста…
(Глядящий ловит сотню жал)
И слышит резь хлыста –
Все там заметили кинжал.
 
 
Спасенный чует мести ярость
И сил прилив богатый,
Шипит забвению усталость,
И строен стал на час горбатый.
 
 
И ягуары в беге злобном
Кружатся вечно близ стола,
И глазом, зелени подобным,
Кидалась умная стрела.
 
 
Пусть совесть квохчет по-куриному
И всюду клюв сует,
К столу придвинувшися длинному
И вурдалачий стиснув рот,
 
 
По пояс сбросила наряд,
И маску узкую и рожу –
И бесы, стройную, – навряд
Другую встретите, похоже.
 
 
Струею рыжей, бурно-резвой
Течет плечо к ее руке,
Но узкий глаз и трезвый
Поет о чем-то вдалеке.
 
 
Так стал прекрасен чорт
Своим порочным нежным телом.
Кумач – усталый его рот,
И все невольно загудело.
 
 
В глазах измены сладкой – трубы.
Среди зимы течет Нева!
Неделя святок ее зубы,
Кой-где засохшая трава.
 
 
Самою женственностью шаг,
Несома телом ворожея,
Видал ли кто в стране отваг
Луч незабудок, где затея?
 
 
Она ж не чувствует красы,
Она своей не знает власти,
В куничьем мехе сквозь усы
Садится к крепкому отчасти.
 
 
Тот слабый был, но сердце живо.
Был остр, как сыр, ведьминский запах.
И вот к нему, заря нарыва,
Она пришла охапкой в лапах.
 
 
Никто и бровью не моргнул.
Лишь ходы сделались нелепы.
Вот незаметно бес вздрогнул,
Он обращает стулья в щепы.
 
 
Бедняк отмеченный молчал
И все не верил перемене,
Хотя рот бешено кричал,
Жаркого любящих колени.
 
 
Рукою тонкою, как спичка,
Чесал тот кудри меж игры.
Порхала кичка точно птичка,
Скрывая мудрости бугры.
 
 
Бычачьи делались глаза,
Хотел все далее играть,
Бодал соседа, как коза,
Когда хотел тот сзади стать.
 
 
Игра храбреет, как нахал,
Летают сумеречные ставки.
Мешок, другой он напихал,
Высокомернее стал шавки.
 
 
«Черная галка!» – запели все разом.
«Черная галка!» – соседи галдели.
Ладонию то, дырявым то тазом
Воинственно гремели.
 

Речь судреца:

 
Всего ужасней одинокий,
Кто черен, хил и гноен,
Он спит, но дух глубокий
В нем рвется неспокоен.
 
 
Бессильный видит вечно битвы,
Он ждет низринуть королей,
Избрал он царства для ловитвы,
Он – чем смелее, тем больней.
 
 
И если небо упадет
И храм сожженный просверкает,
Вчерашний раб народы поведет,
Ведь силен тот, кого не знают!
Вот я изрек премудрость ада,
За что и сяду ко всем задом.
. . . . . . . . . . . . . . .
Счастливец проснулся, смекнул,
Свое добро взвалил на плечи
И тихим шагом отшагнул
Домой, долой от сечи.
 
 
И умиленно и стыдливо
За ним пошла робка и та,
Руки коснувшись боязливо,
И стала жарче, чем мечта.
 
 
«Служанке грязною работой,
Скажи, какой должна помочь?
Царица я! копьем охоты
Именам знатным кину: прочь!
 
 
Сошла я в подземные недра,
Земные остались сыны,
Дороги пестрила я щедро:
Листами славными красны.
 
 
Ты самый умный, некрасивый,
Лежишь на рубище в пыли,
И я сойду тропой спесивой
Твои поправить костыли.
 
 
Тебя искала я давно,
Прошла и долы и моря,
Села оставила гумно,
Улыбок веники соря.
 
 
Твой гроб живой я избрала,
И в мертвом лике вижу жуть,
В борьбе с собой изнемогла –
К тебе моя уж настежь грудь.
 
 
Спесь прежних лет моих смирится
Даю венок,
Твоя шершавая десница –
Паду, великая, у ног.
 
 
О, если ринешься с высот
Иль из ущелий мрачных взмоешь
Равно вонзаешь в сердце дрот
И новой раной беспокоишь!»
 
 
Отверженный всегда спасен,
Хоть пятна рдеют торопливо,
Побродит он –
И лучшее даст пиво…
 
 
Как угля снег сияло око –
К блуднице ластилися звери,
Как бы покорны воле рока,
Ей, продавщице ласки, веря.
 
 
И вырван у множества вздох:
«Кто сей, беззаботный красам?»
И путь уж ему недалек,
И знак на плечах его: Сам!
 
 
Тщедушный задрожал за злато
И, вынув горсть червонцев,
Швырнул красавице богато –
Ах, на дороге блещет солнце!
 
 
Та покраснела от удара,
Руками тонкими взметнула
И, задыхаясь от пожара,
В котел головою нырнула.
 
 
Дворняжкой желтой прянул волос,
Вихри оград слезой погасли,
И с медью дева не боролась,
Махнув косой в шипящем масле.
 
 
Судьба ее вам непонятна?
Она пошла, дабы сгореть,
Высоко, пошло и бесплатно –
Крыс голубых та жертва снедь…
 
 
И заворчал пороков клад,
К смоле, как стриж, вспорхнув мгновенно.
Вот выловлен наряд,
Но тела нет, а есть лишь пена!
 
 
Забыть ее, конечно, можно,
Недолог миг, короче грусть,
Одно тут непреложно:
И стол вовек не будет пуст.
 
 
Игра пошла скорей, нелепей,
Шум, визг и восклицанья,
Последние рвутся скрепы
И час не тот, ушло молчанье!
 
 
Тысячи тысяч земного червонца
Стесняют места игроков –
Вотще, вотще труды у солнца –
Вам места нет среди оков!
 
 
Брови и роги стерты от носки,
Зиждя собой мостовую,
Где с ношей брюхатой повозки
Пыль подымают живую.
 
 
Мычит на казни осужденный:
«Да здравствует сей стол!
За троны вящие вселенной
Тебя не отдам, нищ и гол!
 
 
Меня на славе тащут вверх,
Народы ноги давят,
Благословлю впервые всех,
Не все же мне лукавят!»
 
 
Порок летит в сердцах на сына,
Голубя слаще кости ломаются!
Любезное блюдо зубовного тына
Метель над желудком склоняется…
 
 
А наверху, под плотной крышей,
Как воробей в пуху, лежит один.
Свист, крики, плач чуть слышны,
Им внемлет, дремля, властелин.
 
 
Он спит – сам князь (под кровлей).
Когда же и поспать?
В железных лапах крикнут <кролики>,
Их стон баюкает, как мать…
 
 
И стены сжалися, тускнея,
Где смотрит зорко глубина,
Вот притаились веки змея,
И веет смерти тишина.
 
 
Сколько легло богачей,
Сколько пустых кошельков,
Трясущихся пестрых ногтей,
Скорби и пытки следов!..
 
 
И скука, тяжко нависая,
Глаза разрежет до конца.
Все мечут банк и, загибая,
Забыли путь ловца.
 
 
И лишь томит одно виденье
Первоначальных светлых дней,
Но строги каменные звенья,
Обман – мечтания о ней.
 
 
И те мечты не обезгрешат,
Они тоскливей, чем игра.
Больного ль призраки утешат?
Жильцу могилы ждать добра?
 
 
Промчатся годы – карты те же,
И та же злата желтизна,
Сверкает день все реже, реже,
Печаль игры, как смерть, сильна!
 
 
Тут под давленьем двух миров
Как в пыль не обратиться?
Как сохранить свой взгляд суров,
Где тихо вьется небылица?
 
 
От бесконечности мельканья
Туманит, горло всем свело,
Из уст клубится смрадно пламя,
И зданье трещину дало.
 
 
К безумью близок каждый час,
В глаза направлено бревно.
Вот треск и грома глас.
Игра, обвал – им все равно!
. . . . . . . . . . . . . . .
Все скука угнетает…
И грешникам смешно…
Огонь без пищи угасает
И занавешено окно…
 
 
И там в стекло снаружи
Все вьется старое лицо,
Крылом серебряные мужи
Овеют двери и кольцо.
 
 
Они дотронутся, промчатся,
Стеная жалобно о тех,
Кого родили… дети счастья
Все замолить стремятся грех…
 

1912, 1914

Бунт <прокаженных>*
Часть I
 
В стране осок и незабудок
Еще не водка, а вода,
Не пламень жаркий для желудка…
Орали: – «Воины, сюда!
Сюда, лягушки из болота,
Покиньте сочные сокровища,
И зная, что издохнет кто-то,
Плещите грудью на чудовище!
За честь глазастой водной дщери,
С ее серебряным брюшком,
Бросайтесь, рвитесь, точно звери,
С мечом воюя босиком!
Ведь весна и нет мороза,
Сумасшедший месит сласти,
Но колеса паровоза
Сокрушают наше счастье.
Мы дети веселой долины,
Она отдана нам в надел,
Мы воссставшие скотины
Против грузных манных тел!».
И лишь багровое пятно
С зловещим шумом придвигалось,
Толпой лягушек полотно
Спокойной песней окружалось.
– «Храбрец, богатырь или витязь,
Спасайте лягушечью честь,
Снова ложитесь, ложитесь,
Чтоб было, что ворону есть!»
И гибли младые лягушки
Под рукопожатьем колес,
А паровоз жесточе пушки
Свои мозоли дальше нес.
Его успехи обеспечены,
А жабья что ему слеза?
Они торчали искалечены,
И знамя срезала коса!
Они ложились, точно воины,
Ничком поверх свистящих нитей.
Колеса кровью успокоены,
Резвей летели волчьих сытей.
Певцы болот лежали глупы,
Черту зрачка в себя тараща,
Зеленые, слизкие трупы –
Их множество, гибель, зеленая чаща
Как Гете в голубом,
Качая французскою ляжкой,
Лежали лягушки… но, о другом
Мечтая, мчится поезд тяжкий…
 

Песнь колес паровоза

 
«Сеном каменным нас топит
Рукой мрачной кочегар,
То замедлит, то торопит
Лёт летящих в скачку пар.
Мы, непослушные ему,
Опрокинем и чуму,
И рабочего куму,
С нею вместе войска тьму.
Чу! Мычит корова – м-му!
Перережем пополам,
И урок дадим уму,
И покатим через гам…
Избран кто толпы разбоем,
Тот идет рыкая зычно,
И ничтожной своры воям
Не заказан путь привычный!».
 
 
Сторож, палкою швыряя,
Путь поутру обходил
И, глазам не доверяя,
Жаб усопших находил.
Пусть лягушка ты раздавлена
Колес бегом табуна –
Трупом снова окровавлена
И прославлена Жена!
О, узкомордые самцы,
Прозрачен, тих озерный замок
<И как> мученику венцы –
Уста могучих счастьем самок.
Прошли часы. Лягушки пали
Под тяжким чугуна лобзаньем.
В снега потом их закопали,
А я <тех жаб> почтил сказаньем.
И, седым покрытый дымом,
Мчится дальше паровоз…
И поет про них: «Не имам».
В слезах родина стрекоз.
 
Часть II
Побег прокаженных
 
Но в те поля, снегов богатство,
Кого забросила судьба?
Свободу, рядом с нею – братство,
Не приютила ль там изба?
Какие гордые указы
Отсель долины людям шлют?
Увы, увы! Больных проказой
Клоповник гордый и уют.
Здесь в зыбке дней проказа,
Указка гибели большого,
Сквозной бессилен светский разум
Сиять стеклом в глазу крутого.
И те, кто были здоровее,
Грозили им как длань закона,
Но дух чумы, на стражу вея,
Дышать заставил мухой сонной.
Плеть судьбы грозила гадко
Хлыстом стаду униженных,
Но на поезда площадке
Смотрят лица прокаженных.
С печалью хитрой на устах,
В больничных скрытые холстах,
Они бежали торопясь,
Где страшный врач – их враг и глаз.
Чаго – надорвана щека,
У Куда рот – распухший ящик,
Та – слизи черный ком рука,
Кудабиль – в рубище болячек.
Тот засмеется и в час смерти,
А этот вечно, вечно хнычет,
Гнилая челюсть, праха жерди,
Торчали сквозь провала вычет.
Покрыта зеленью скакала,
Жуя свой хлеб, та челюсть нижняя,
А та щека навек искала,
Где в жмурках ухо ее ближнее…
Он навсегда вопит: «ура!»,
Нарывно блещут десна,
В щеке – мышиная нора,
Их дни, их речи – чумноносны.
Да, вы, товарищи и братья,
Себя зовите смело «мы»,
Дыханье грозно, выше платья
Наводит ужас на холмы.
И вы вольны упасть в ущелье –
Тут всех сравнял запрет побега,
И ангел, стоя над постелью,
Зияет черной коркой снега…
…просили молча молочка
И права к ближним писем,
Внутри воротничка
Ходить в солопе лисьем.
И долго лились жалобы
О шляпках и о ботиках,
И тут иная обнимала бы
Не будь тех правил дротиков.
И были скверны и убоги
Желанья их,
Вот язвами нагие ноги
Обвеял ветер, после стих…
К ним на плечи села грязь…
На площадке приютясь,
Самый задний, самый видный
Хохот слышит он обидный:
«Все умре<м и> все протухнем,
Эй, дубинушка, ухнем!..»
Слез потоком этот вымок:
Нет громады, есть лишь пух,
Все исчезнет сетью дымок:
И слава и войны двух мух.
Довольно нам в тебя играть –
Покрылись слюнями секиры,
<Повернем скорее> вспять,
<Обманем струнами> кумиры.
Черным трупом здоровяк
Скоро, скоро в яму рухнет,
И о камень камень бряк –
Все умрем и все протухнем.
И дрожали телеса:
Не люди мы разве?
А над ними небеса
Тоже в черной язве…
И поезд несется,
И поезд трясется,
Проводник не обернется,
Тот умрет кто их коснется…
 

<1913–1914>

Комментарии

Основные источники текстов и сокращения, принятые в примечаниях

АРХИВЫ

ГММ – Отдел рукописей Государственного музея В. В. Маяковского. Москва.

И МАИ – Отдел рукописей Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН. Москва.

ИРЛИ – Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Санкт-Петербург.

РГАЛИ – Российский государственный архив литературы и искусства. Москва.

ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ

Творения, 1914 – Хлебников В. В. Творения 1906–1908 гг. М. <Херсон>: Изд. «Первого журнала русских футуристов», 1914 <конец 1913>.

Ряв! 1914 – Хлебников В. Ряв! Перчатки 1908–1914 гг. СПб.: Изд. «ЕУЫ», 1914 <декабрь 1913>.

Изборник, 1914 – Хлебников В. Изборник стихов 1907–1914 гг. СПб.: Изд. «ЕУЫ», 1914 <февраль>.

НХ – Неизданный Хлебников / Под ред. А. Крученых. Выпуски I–XXX. М.: Изд. «Группы друзей Хлебникова», 1928–1935.

СП – Собрание произведений Велимира Хлебникова / Под общей ред. Ю. Тынянова и Н. Степанова. Ред. текста Н. Степанова. Л.: Издательство писателей в Ленинграде. Т. I. Поэмы. 1928. Т. II. Творения 1906–1916. 1930. Т. III. Стихотворения 1917–1922. 1931. Т. IV. Проза и драматические произведения. 1930. Т. V. Стихи, проза, записная книжка, письма, дневник. 1933.

СС – Хлебников Велимир. Собрание сочинений: В 6 т. / Под общей редакцией Р. В. Дуганова. М.: ИМЛИ РАН, «Наследие». Т. 1. Литературная автобиография. Стихотворения 1904–1916. 2000. Т. 2. Стихотворения 1917–1922. 2001.

Творения, 1986 – Хлебников В. Творения / Общая редакция и вступительная статья М. Я. Полякова. Сост., подготовка текста и коммент. В. П. Григорьева и А. Е. Парниса. М.: Советский писатель, 1986.

СБОРНИКИ

Садок судей, I, 1910 – Садок судей. СПб.: Изд. «Журавль», 1910 <апрель>.

Мирсконца, 1912 – Крученых А., Хлебников В. Мирсконца. М.: Изд. Г. Л. Кузьмина и С. А. Долинского, 1912 <ноябрь>.

Пощечина общественному вкусу, 1913 – Пощечина общественному вкусу. М.: Изд. Г. Л. Кузьмина и С. А. Долинского, 1913 <декабрь 1912>.

Садок судей II, 1913 – Садок судей. СПб.: Изд. «Журавль», 1913 <февраль>.

Союз молодежи, 1913 – Союз молодежи. № 3. Пб.: О-во художников «Союз молодежи». 1913. Март.

Требник троих, 1913 – Требник троих. М.: Изд. Г. Л. Кузьмина и С. А. Долинского, 1913 <март>.

Трое, 1913 – Трое. СПб.: Изд. «Журавль», 1913 <сентябрь>.

Затычка, 1913 – Затычка. Херсон: Лит. К° футуристов «Гилея». 1913 <октябрь>.

Молоко кобылиц, 1914 – Молоко кобылиц. М. <Херсон>: Лит. К° футуристов «Гилея» <декабрь 1913>.

Старинная любовь, 1914 – Крученых А., Хлебников В. Старинная любовь. Бухлесиный. СПб.: Изд. «ЕУЫ», 1914 <январь>.

Стрелец I и II – Стрелец. Сборник / Под ред. А. Беленсона. Пг.: Изд. «Стрелец». 1915 <февраль> и 1916 <июль>.

Временник 2, 1917 – Временник. М. <Харьков>: Изд. «Лирень», 1917 <апрель>.

Фантастический кабачок, 1918 – Фантастический кабачок. Альманах поэтов. Тифлис: Худож. об-во «Кольчуга», № 1 <декабрь>.

Мир и остальное, 1920 – Мир и остальное. Баку, 1920 <конец года>. Гектограф, изд. в 20 экз.

Царская невеста*

Впервые: СП, I, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ), относящейся, предположительно, к 1912 г. (поэма предназначалась для публикации в Садке судей II), но датированной «1905». Авторская датировка, возможно, сознательно утверждала принципиально важное для Хлебникова начало его творческой биографии именно с 1905 года.

Первоначальное название поэмы: «Царская невеста – княжна Долгорукая». Сюжет основан на предании о трагической судьбе четвертой жены Ивана Грозного: наутро после свадьбы, подозревая, что супруга любила другого до брака, царь приказал посадить ее в колымагу, запряженную дикими лошадьми, и пустить в пруд. Такова же содержательная основа поэмы А. А. Навроцкого (1839–1914) «Царица Марья Долгорукая» (см. Навроцкий А. Сказания минувшего. Русские былины и предания в стихах. Кн. 2-я. СПб., 1899).

Одолен – см. СС, 1. С. 518.

Жертва агняя библ. – ягненок; здесь: символ непорочности.

Чресла арх. – «чресла мужу даны, а лоно жене» (Даль).

Брашно – см. СС, 1. С. 526.

Пристяжка косая – боковая лошадь при оглобельной упряжке.

Вече арх. – встреча, посиделки.

Отний арх. – относящийся к отцу (Даль).

Мария Вечора*

Впервые: Садок судей II, 1913 (рукопись РГАЛИ); включена в СП, I, 1928. Печатается по сокращенной и отредактированной автором версии Изборника, 1914.

Представляем фрагменты первоначальной редакции (после стиха «В час царицы ночи-тьмы»):

 
Пусть блестящее чем свет
Два блистают черных глаза:
В них источники всех бед,
В них чумы горит зараза.
 
 
Смелой все же молодежи
Нет укора, нет отказа!
Здравствуй, черные два глаза!
 
 
О, эти речи огневые
Ручья ночного сонных взоров!
И этот снег и пепел выи,
Лесной и дикой кошки норов.
Нет, ведро на коромысле
Не коснулося плеча.
Кудри длинные повисли,
Точно звуки скрипача.
И залог для восхищенья
Чуден, нем, закрыв глаза,
О, добыча похищенья,
Тяжкий меч и стрекоза.
 

Датировка поэмы косвенно определяется подписью автографа: «Вадим Хлебников»; с осени 1906 г. Хлебников ищет замену своему неславянскому имени Виктор (поочередно до «Велимира» были – Владимир, Всеволод, Вадим); весь состав «Изборника» датируется «1907–1914 гг.».

Реальное событие в хронике австро-венгерской династии Габсбургов – двойное самоубийство эрцгерцога Рудольфа (1858–1889) и его возлюбленной баронессы Марии Вёцера (1869–1889) – трактуется в балладном сюжете Хлебникова как месть гордой славянки венценосному обидчику – врагу. Ср. в черновиках (РГАЛИ), относящихся к текстам дальневосточной тематики (1921–1922), славянизированное имя героини:

 
Зеркальный стон стен
Стеклянный чорт чар.
Марии Вечоры око
У Владивостока.
 

Мчащийся погони – синтаксическая стяжка: «седок» мчится от погони, увозя «белую ношу», «прекрасную лань».

К фрагментам:

Выя – см. СС, 1. С. 474.

Нет, ведро на коромысле <…> – ср. СС, 1. С. 101.

Алчак*

Впервые: Творения, 1914; включена в СП, II, 1930. Написана, вероятно, во время пребывания в Крыму, летом 1908 г. (см. СС, 1. С. 467).

Отголоски противоречивых преданий (гибель обманутой в любви девушки), связанных с «Девичьей башней» средневековой генуэзской крепости на побережье Судака, по-видимому, лежат в основе романтического сюжета поэмы. См. Качиони С.А. В дебрях Крыма. 1902.

Алчак – мыс, ограничивающий с востока бухту поселка Судак.

Плесо – широкая водная гладь.

Журавль*

Впервые: Садок судей I, 1910 (начало); Творения, 1914 (окончание со стиха «Могучий созидался остов» под названием «Восстание вещей»). Полный текст в СП, I, 1928.

Каменский Василий Васильевич (1884–1961) – поэт-футурист; как секретарь редакции петербургского журнала «Весна» способствовал первой публикации Хлебникова (словотворческой прозы «Искушение грешника») в октябре 1908 г.

На площади в влагу входящего угла <…> – о Петропавловской крепости и соборе с усыпальницей российских императоров.

Неясыть – см. СС, 1. С. 498.

Детинец – центральная укрепленная часть древнерусских городов, например, Детинец Новгорода Великого; в XIV в. появился новый термин – «кремль».

Тучков – мост через Малую Неву, соединяющий Васильевский и Петровский острова Петербурга.

Плывут <…> иные племена! – по-видимому, связано с идеей романа Г.Уэллса (см. СС, 2. С. 519) «Война миров»: нашествие с Марса подрывает веру землян в незыблемость и единственность их цивилизации.

Из железа / И меди над городом восстал, грозя, костяк <…> – герой другого романа Г. Уэллса «Война в воздухе» (перевод начал печататься в петербургской газете «Биржевые ведомости» 20 июля 1909 г.) однажды «услышал шум над собой и увидел что-то огромное, колоссальное, в чем были и машины, и винты, и что-то вроде парусов и руля… что-то совсем непонятное – странная комбинация из воздушного корабля и птицы двигалось в самом деле вперед». Машинизированная фантазия Уэллса материализовала апокалиптическую картину популярного стихотворения В.Брюсова «Конь блед» (1904).

Возможным источником для Хлебникова был также рисунок Реми «Петербургский кошмар» («Сатирикон». 1908. № 23. 13 сент.): над ночным городом, над невскими мостами и островами летит автомобиль, управляемый скелетом.

Костяк – остов, скелет (Даль).

Угловая башня <…> пушку – с Нарышкинской башни Петропавловской крепости точно в полдень стреляла сигнальная пушка.

Душка – грудная кость у птиц.

Лосий остров – прежнее название Васильевского острова.

<…> отягощением чудовища зоба – ср. в книге С. Т. Аксакова «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии» (1852): «Журавль очень прожорлив и жадно глотает все что ни попало: семена разных трав, ягоды всякого рода, мелких насекомых и земляных червей, наконец, ящериц, лягушек, мышей, маленьких сусликов и карбышей, не оперившихся мелких птичек и всяких змей…» (СС: В 4 т. М., 1956. Т. 4. С. 322). (Отсюда мистическое чудовище, грозящее городу с неба, начинает приобретать в поэме черты фантастически преображенного журавля).

Гиератический – священный.

Два влаги рукава – Большая и Малая Нева.

Геростратический – от имени Герострата, который сжег храм Артемиды в Эфесе (одно из семи чудес света), чтобы обессмертить себя.

Явки – от явь (реальность).

Лал – драгоценный камень, рубин.

Ванюша Цветочкин <…> Незабудкин – цветок незабудка в текстах Хлебникова символизирует смерть; ср. в поэме «Поэт»: «И старый мир – он умер на скаку! / И над покойником синеет незабудка».

Сколот (сколота) – смута, возбуждение.

Какие выкидывает в пляске журавель коленца! – С. Т. Аксаков о «свадебных плясках» журавлей: «… как скоро он вздумает приласкаться к своей дружке, то нельзя без смеха смотреть на его проделки. Несколько журавлей, выплясывающих друг перед другом… способны заставить расхохотаться всякого насмешливого человека» (в указ, соч., с. 324).

Журавль, к людским пристрастись обедням <…> – аллюзия к басне И. А. Крылова «Лягушки, просящие Царя»:

 
Послал Юпитер к ним на царство Журавля.
Царь этот не чурбан, совсем иного нрава:
Не любит баловать народа своего.
Он виноватых ест, а на суде его
  Нет правых никого.
  Зато уж у него
Что завтрак, что обед, что ужин, то расправа.
  На жителей болот
  Приходит черный год.
 

Гольче – от «голко», СС, 1. С. 469.

«Передо мной варился вар…»*

Впервые: под названием «Поэт» вариант строк 1-11 в Творениях, 1914; повторено в СП, II, 1930. Полный текст в НП, 1940 (где рукопись, с которой работал Н. И. Харджиев, определена как «промежуточна редакция с многочисленными вставками и черновыми наслоениями» – С. 422).

По НП, 1940 приводим кусок, оставшийся за пределами основного текста, но имеющий прямое отношение к его содержанию:

 
Вот не просто простой,
Изысканно толстый Толстой,
Точно сошедший с дагеротипа писателей 40-х годов,
Всегда стихи читать готов.
О, как я рад, бывая вас у.
Вы для меня глоток красивого квасу,
Когда красив, и гол, и потен
Я в бане восседаю до грехопадения полотен.
Он с чувством жмет руку
Амизуку.
Но не знали ли предел те, кто были изумлены,
Когда узнали, что обры были поклонники белены!
И, чувствуя истому,
Изысканный бродит Толстой.
К Толстому
Подходят толпою густой –
Здесь Гумилев, Потемкин, Ауслендер, Гюнтер, я.
И каждому из нас с мечтательной улыбкой
Лавровый веник из лавровых <листьев> муз предлагает насмешливая семья.
Слепой ужасный выбор.
Иль не бледнели, выбирая, вы бы?
Один для тех, кто взором дики и вещи,
Другой для кидания в щи!
 

Вариант конца поэмы:

 
– Вы Богородица?
– Да, я Богородица.
– Садитесь, не хотите ли вина?
Может, вы любите какие-нибудь блюда?
О, только спросите и ответь<те> люблю? да?
Здесь нет прибора.
Нисса, подайте прибор Богородице!
– Извините – моя вина – я не знаю, в чем моя вина. Ах, вы не желаете вина?
Ну, тогда, может быть, вы хотите чаю?
– Я чаю воскресения мертвых.
– Ах, вы не хотите чай.
Ну, тогда так посидите.
Я хотела бы вам сказать: за мной идите.
 

Разрозненные куски, место которых в контексте Н. И. Харджиев не установил:

 
Мальчик с губками тучными,
Мальчик с глазками скучными,
Зачем ты смотришь в сторону
Вячеслава нескромным взглядом
 
 
Здесь есть живые.
Мы с тобою рядом сядем.
Только не склоняй старательно выи.
В стар<ой> <домовине>
С тобой мы с<ядем> ныне.
 
 
Аббат
Глазами бьет тревожными в набат.
 
 
Здесь немец говорит «Гейне»,
Здесь русский говорит «Хайне»,
И вечер бродит ворожейно
По общей жизни тайне.
 
 
Жирафопевцу внимая, ясница
Прислоняет к устам сладкий палец.
Ей рассказал, как красива на Ниле денница,
Устав быть собою, скиталец.
 
 
Его величают Velimir’oM.
– Но я должен наз<вать> в<ас> луч<шим> души моей кумиром.
 

Написано осенью 1909 г. как юмористический дневник в стихах на тему поэтического быта петербургских символистов (творческие собрания молодых поэтов на квартире В. И. Иванова, получившие вскоре статус «Академии стиха» или «Общества ревнителей художественного слова» при редакции журнала «Аполлон»), См. письма Хлебникова этого времени родным (СП, V, 1933), в частности, письмо брату Александру 23 октября 1909 г.: «Мое стихотворение в прозе будет печататься в „Аполлоне“… Я пишу дневник моих встреч с поэтами».

См. статью: Шишкин А. Велимир Хлебников на «башне» Вяч. Иванова // Новое литературное обозрение. М., 1997. № 17.

Передо мной <…> для жаренья быка – в связи с культом экстатического «дионисийства» в искусстве (проповедь Вяч. Иванова); зооморфная ипостась Диониса – бык.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю