355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Талагаева » Защитник камня » Текст книги (страница 4)
Защитник камня
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:31

Текст книги "Защитник камня"


Автор книги: Веда Талагаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Эй, ты! А ну отойди от господина Элиа, а то будешь иметь дело со злобным хищным гоблином! – громко крикнул в тишине двора знакомый сердитый голос.

Илья открыл глаза и увидел, что у входа во двор, уперев руки в бока и свирепо вращая глазами, стоит его строгий домоправитель.

– Урдальф! – счастливо выдохнул он.

Сжав крепкие кулачки, гоблин двинулся к незнакомцу в сером балахоне. Неизвестный злобно и недовольно засопел и отступил в сторону. Затем, чуть помешкав, он вдруг кинулся вглубь двора и одним прыжком перемахнул через каменную стену. Илье, впрочем, показалось, что незнакомец перебежал через стену, быстрыми шажками поднявшись вверх по ней. Он моментально исчез из виду, словно его и не было или он был только тенью от дерева, росшего во дворе. Из-за стены до Ильи и Урдальфа донеслось тихое шуршание, затем и оно прекратилось.

– Вот шустрый молодчик, – развел руками Урдальф, – Что-то он мне совсем не понравился. Пронырливый какой-то.

– А у меня так и вовсе от него мороз по коже, – признался Илья, с беспокойством глядя на стену, за которой исчез незнакомец, – Он почему-то хотел отобрать у меня сверток.

– Ясно, почему, – сердито проворчал Урдальф, – Нельзя вас одного отпустить, тут же на вас нападают средь бела дня разбойники!

– Нет, он не просто грабитель, – помрачнев от непонятного предчувствия, возразил Илья, – Он специально искал сверток. Мне так кажется, я даже уверен, что ему был нужен именно этот сверток.

– Ну, раз так, отнесем его скорее домой, – сказал Урдальф, – И посмотрим, что в нем. Я, пожалуй, раз такие дела пошли, поймаю нам извозчика. В коляске быстрей доедем.

Илья вздохнул свободнее, когда они вышли обратно на площадь. Но ему показалось, что из подворотни за ним пристально следят хитрые и злобные красные глаза.

ДВОРЕЦ ЧАРОДЕЕВ

Когда вернулись домой, Урдальф сразу же отправился на кухню варить обед. Илья пошел с ним и, сев за кухонный стол, тут же потянулся за ножницами, чтобы разрезать бечевку, перетягивавшую сверток. Он развернул пергамент. Внутри, как и предполагал Илья, оказалась книга. Небольшая, но толстая, в темно-зеленой обложке.

– Ничего себе! – помешивавший суп Урдальф выпустил из рук поварешку, – Что ж это за тарабарский язык такой?

Название на обложке книги действительно было написано на языке, незнакомом Урдальфу, так же, как любому другому жителю Ильраана, Аладана или Занбаара.

–"Уильям Шекспир. Сонеты,"– прочел Илья по-английски, – Столько секретов из-за стихов?

Начать теряться в догадках он не успел. Снаружи послышался звон колокольчика над садовой калиткой, потом кто-то застучал по калитке дверным молоточком.

– Гвендаль! – Илья вскочил, сразу же забыв о книге.

– Он никогда не стучит, – возразил Урдальф, – Кого это несет к обеду? Небось, опять этот настырный гном, подручный Себастьяна. Это он в тот раз так колотил.

Стучали и впрямь очень настойчиво, словно кому-то не терпелось увидеть хозяев.

– Пойду открою, – вздохнул Урдальф, с сожалением посмотрев на кастрюльку, в которой кипел суп, источавший аппетитный аромат.

Вернулся он очень быстро. Илья даже не успел открыть книгу великого поэта, а гоблин уже стоял на пороге кухни, и стоял не один. С ним были два стражника в блестящих доспехах. Илья с удивлением уставился на вооруженных воинов, а они ему поклонились.

– Господин Элиа, нам поручено вас охранять и сопровождать, – сказал один из них.

– Такая честь! – проговорил Урдальф.

Судя по его виду, гоблин был здорово ошарашен происходящим. Это удивило Илью еще больше.

– Сопровождать? – повторил он, – Куда?

– Вас хотят видеть во дворце, – объяснил стражник, – Это очень срочно.

– Вот еще! – опомнился Урдальф, услышав эти слова, – Он никуда не пойдет не пообедав.

– Это очень срочно, – повторил стражник и жестом пригласил Илью идти с ним.

На дороге у калитки ждала крытая повозка с круглыми окошками и круглой крышей. Она была похожа на позолоченную тыкву. "Как у Золушки, – с улыбкой подумал Илья, – И я тоже еду во дворец". Он сел на обшитое мягким плюшем сидение, положил на колени книгу, которую машинально захватил с собой, выглянул в круглое окошко и помахал рукой Урдальфу. Гоблин, вышедший к калитке проводить его, помахал в ответ. Вид у него был недовольный.

– Никогда не получается как следует накормить молодого хозяина, – проворчал Урдальф, глядя, как повозка покатила вниз по дороге к Южным воротам, – Ох, превратит меня Гвендаль в диванную подушечку!

– Гонцы возвращаются один за другим и приносят тревожные вести. Происходит именно то, о чем рассказывал Тарилор Восточный Колдун. Чародеи Ильраана и всего Дивного Края ведут себя странно. Одни исчезли бесследно, другие уплывают на Восток. Один из моих гонцов встретил в Невозвратной гавани Арбогаста из Тальпура, он собирался сесть на корабль, уходящий за Море. Чародей из Тальпура сказал такие слова: "Мне сделали предложение, от которого нельзя было отказаться. Я отказался, и поэтому мне лучше уехать. Всем лучше уехать. Жаль тех, кто остается".

Агенор говорил тихо, но высокие своды Тронного зала разносили гулкое эхо, и голос Верховного Чародея звучал мрачно и тревожно.

– Что, по-твоему, это значит, Агенор? – взволнованно спросила царица.

– Арбогаст был очень напуган. Настолько напуган, что даже не смог прямо сказать о своем страхе, – проговорил Агенор, одной рукой задумчиво поглаживая бороду, а другой опершись на изогнутый подлокотник своего кресла, стоявшего у подножия трона, – Он только намекнул. Намекнул, чтобы нас предупредить.

– Предупредить о чем? – прошептала царица, которую испугали слова чародея.

– О том, что Восточный Колдун был прав, – мрачно нахмурившись, промолвил Агенор, – Зло пробудилось, старые времена возвращаются.

– Я даже не хочу об этом слышать! – возмущенно воскликнула царица, порывисто поднялась с трона и сделала несколько шагов вперед, – Повторение Великого Раскола привело бы к новой войне. Это невозможно! Темные маги были уничтожены четыреста лет назад. Их армия была разгромлена в битве при Мирадоре, и с тех пор о них никто ничего не слышал. Ильрааном снова правят чародеи, правят мирно и справедливо, и никто не собирается ничего менять.

– Все хотят так думать, царица, – печально покачал головой Верховный Чародей, – И я в том числе. Но мы не должны закрывать глаза на действительность. Темные маги не были уничтожены окончательно. Все это время они таились, копили силы и ждали случая взять реванш. То, что видела Тарилор в Темноборье, не оставляет нам сомнений: темные маги дождались своего часа. А то, что посланная мною стража потом не нашла никого и ничего в темноборских чащах, только подтверждает рассказанное курьером. Есть некто, он хочет начать борьбу за власть над Ильрааном, а может быть, и надо всем Дивным Краем. Он собирает сторонников и избавляется от противников. Вот, что происходит с нашими чародеями в последние дни.

– Боюсь, ты прав, – с горечью вздохнула царица и присела на ступеньки возле трона, – А что Ютас? Восточный Колдун уже прислал вести, как обещал?

– Ютас исчез. Тарилор была последней, кто его видел, – ответил Агенор.

– И он тоже! – испуганным шепотом воскликнула царица, подняв на чародея большие, полные тревоги глаза, – Агенор, но как же силен наш враг, если он смог одолеть такого могущественного чародея как Восточный Колдун! А Гвендаль, как ты думаешь, с ним случилось то же самое, что с Ютасом и всеми остальными? Неужели и с самим Гвендалем!

– Я не знаю, что ответить, царица, – покачал головой Агенор, – Но есть одна мысль. Тарилор рассказала, что в день, когда Гвендаль должен был вернуться в Дивный Край, из двери в Дубовом лесу вместо него вышел мальчик. Его племянник, тот самый Элиа Рассказчик, на книгах которого все вокруг так помешались.

– Мальчик? – изумленно воскликнула царица, – Рассказчик просто-напросто мальчик?

– Не просто мальчик, – возразил Верховный Чародей, – Он внук великого Витольда и наполовину чародей. И на довольно большую половину, если смог пройти сквозь дверь, не зная пароля. Возможно, он знает что-то о Гвендале. Думаю, нужно пригласить его сюда.

– И поскорее, – царица встала со ступенек, – Тебе следует послать за ним, Агенор, а мне пойти и переодеться во что-нибудь подходящее к случаю. Я так давно мечтала познакомиться с Рассказчиком!

Дворец Ильраанских царей находился за Восточными воротами Ильрагарда. Он стоял на высоком обрывистом берегу Ильрадана, возвышаясь над городом, рекой и долиной. Его украшали круглые золотые купола и жемчужного цвета зубчатые башни, поднимавшиеся высоко вверх. На крышах вертелись флюгера в виде драконов с длинными, развевающимися по ветру хвостами. Когда Илья смотрел на дворец издали, сидя на террасе своего дома, он все никак не мог разобрать, какого же цвета его стены. Ему все казалось, что дворец окружен радужным сиянием. Вот и теперь, когда он шел по открытым галереям, опоясывавшим дворец снаружи, и по длинным коридорам со стенами, украшенными янтарной мозаикой, Илья никак не мог угадать, из чего же построен дворец. То ему казалось, что стены сложены из прочного камня, то представлялось, что сделаны они из прозрачных утренних облаков. Гвендаль рассказывал ему, что при строительстве использовали не только труд каменщиков, маляров, штукатуров, но и особую строительную магию, делавшую постройку удивительно надежной и сказочно красивой. Ведь это был не простой дворец. В нем жили правители страны чародеев. Стражники, провожавшие Илью, довели его до высоких двустворчатых дверей, инкрустированных перламутром. Их охраняли другие стражники, опиравшиеся на алебарды. Они открыли перед Ильей створки дверей, и он вошел в Тронный зал.

Раньше Илья никогда не бывал в такой большой комнате. Да ее и комнатой назвать было нельзя. Весь дом Гвендаля легко уместился бы под расписным сводчатым потолком, отражавшимся в зеркальном паркете пола. Два ряда тонких витых колонн тянулись из одного конца зала в другой, деля его на три коридора, а из высоких окон слева и справа падали лучи света и скрещивались точно посередине. В противоположном конце зала на возвышении с четырьмя ступенями стоял трон под парчовым балдахином. На его ступенях стоял высокий представительный пожилой человек в фиолетовой бархатной мантии, перетянутой золотым кушаком и расшитой звездами. У него была короткая седая борода, как у бывалого капитана дальнего плавания, густые седые брови и проницательные глаза. Это был Агенор – главный ильраанский чародей, регент при царице и ее первый советник. У Ильи перехватило дыхание. Он ни разу еще не видел настоящего волшебника. За исключением Гвендаля, конечно. Но Гвендаль обычно одевался в джинсовые штаны и свитер и выглядел не так величественно. На троне сидела царица. Илья много раз слышал о ней и никак не ожидал, что царица может оказаться девочкой не старше его самого. Правда, очень красивой девочкой. Пока Илья шел через Тронный зал, он успел хорошенько ее разглядеть. У нее были зеленые глаза и черные брови. Кожа была розовая и прозрачная, будто фарфоровая, а на плечи спускались темно-русые волосы, прямые, густые и блестящие. На царице было платье цвета красной смородины длиной до пола, с круглым вырезом и рукавами, расширяющимися к низу. Сидя на троне, она болтала ногами в узких серебряных башмачках с острыми, загнутыми носами. На голове у царицы блестела диадема из серебряных нитей, сплетенных в причудливый узор. Глядя на нее, Илья смутился, но улыбнуться, как обычно, почему-то не смог. "Как, интересно, следует вести себя при встрече с главными чародеями и царицами? – думал он, растерянно вертя в руках книгу, – Нужно поклониться или просто поздороваться? Гвендаль мог бы мне и об этом рассказать". Долго думать над этим сложным вопросом ему не пришлось. Когда Илья уже прошел большую половину зала, царица вдруг спрыгнула с трона, сбежала вниз по ступенькам и быстро пошла ему навстречу.

– Наконец-то вы пришли, господин Рассказчик, – сказала она, приветливо и радостно улыбаясь, – Конечно, мне хотелось бы познакомиться при других обстоятельствах. Могли бы посидеть за чашкой чая, поболтать о литературе. Но так уж случилось, что мы вас позвали по очень серьезному делу.

– Из-за моего дяди? – спросил Илья, совсем растерявшийся от такого радушного приема.

– Да, из-за Гвендаля, – кивнула царица и обернулась к Верховному Чародею, – Агенор, идея встретиться в Тронном зале была совершенно дурацкой. К чему эта официальная показуха? Здесь все свои. Думаю, нам будет удобнее в библиотеке. Пусть нам туда принесут лимонад и пирожные с кремом. Пойдемте со мной, Элиа, – она взяла Илью за руку и повела к маленькой двери позади трона.

Держа книгу под мышкой, Илья послушно пошел за ней.

Дворцовая библиотека была гораздо больше, чем библиотека Гвендаля. Это был круглый зал высотой в несколько этажей со стеклянным куполом вместо потолка. На куполе золотым и серебряным цветами была нарисована карта звездного неба. Краски светятся в темноте, вспомнил Илья рассказы Гвендаля о дворце чародеев, и ночью можно смотреть на звезды на небе и читать на карте их названия.

– Пойдемте сюда, – сказала царица и повела Илью в уютный уголок между книжными стеллажами, в котором стоял круглый стол и несколько мягких кресел.

Илья сел, положив книгу на колени. Агенор и царица сели напротив и выжидающе на него уставились.

– Значит, вы знаете, где Гвендаль? – спросил Илья, оробев под этими пристальными взглядами.

Царица и Верховный Чародей переглянулись.

– Мы думали, ты знаешь, – удивленно проговорила царица и обернулась к чародею, – Что же делать, Агенор? Он тоже ничего не знает.

– И Гвендаль ничего не рассказывал вам о своих планах? – спросил Илью чародей.

– Он обещал приехать в гости, – пожал плечами Илья, – но не сказал когда. А потом я оказался здесь. Но о Гвендале я все равно ничего не слышал уже почти месяц.

Агенор печально опустил голову.

– Он хотел выяснить, что происходит, а потом рассказать то, о чем узнал, – проговорил седобородый чародей, – Боюсь, он узнал нечто такое, что ему не позволили об этом рассказать.

– Не позволили рассказать о чем?– переспросил Илья, неприятно пораженный тоном чародея и его пугающими словами, – И кто не позволил? Вы хотите сказать, что с Гвендалем случилось что-то плохое?

– Боюсь, что так, мой мальчик, – вздохнул Агенор, с сочувствием глядя на Илью.

Илья отрицательно замотал головой.

– Нет, это не так! – решительно возразил он, – Я бы почувствовал.

– Может, он прав, и все не так плохо, – с надеждой согласилась царица, – Ведь это же Гвендаль, его нельзя так просто одолеть.

– Я не знаю, поможет ли вам это разобраться что к чему, – сказал Илья, – Но Гвендаль оставил мне сверток, а в нем была вот эта книга.

Он положил книгу на стол перед Агенором и царицей.

– Язык другого мира, – сказал чародей, взглянув на название, – Что бы это могло означать?

– А ты открой ее и посмотри, – предложила царица, сама взяла книгу, пододвинула ближе и открыла.

Несколько секунд она сидела, склонившись над раскрытой книгой, потом выпрямилась и отодвинула ее от себя на середину стола.

– Посмотрите, – сказала она, подняв на Агенора и Илью глаза, полные удивления, – Что это?

Чародей и мальчик склонились над книгой. Внутри нее было вырезано квадратное углубление, и в нем, как в коробочке, лежал странный предмет – круглый плоский камень величиной со спелую сливу. Он был зеленого цвета с белыми прожилками. На его плоской стороне золотом поблескивали какие-то знаки или рисунки. Увидев их, Верховный Чародей на мгновение прижал ладонь ко рту.

– Так вот в чем дело! – прошептал он, – Руны Старых Волшебников. В это невозможно поверить!

ЛЕГЕНДА

– Поверить во что? – хором спросили Илья и царица.

Они и не предполагали, что чародей может выглядеть таким взволнованным.

– Теперь, кажется, я знаю, какую цель преследует неизвестный темный маг, которого Тарилор встретила в Темноборье, – сказал Верховный Чародей, не сводя глаз с лежащего в книге камня, – Он собирает колдовские камни.

– Кажется, я что-то пропустил, – заметил Илья, – Тарилор – это та эльфийка, которая была с Ноком в Дубовом лесу? Она видела какого-то злого волшебника, который собирает обломки Кристалла?

– Кажется, это я что-то пропустила, – возразила царица, – Что это еще за Кристалл?

– Конечно, пропустили, ведь на уроках истории вы занимаетесь тем, что делаете из бумаги кораблики, – строго заметил Агенор и обратился к Илье, – Но откуда вы, юноша, знаете о Кристалле? О нем и из чародеев уже мало кто помнит.

– Я прочел о нем недавно в одной старой книге, которая хранится в библиотеке Гвендаля, – объяснил Илья, – Подробностей там не было, но я в общем представляю, о чем идет речь.

– А я нет. Введите же меня, наконец, в курс дела! – обиженно потребовала царица.

– Да, вам следует знать, – согласился Агенор, – Речь идет об очень давних событиях. Таких давних, что толком никто и не помнит о них. Я и сам знаю немногое. Царем Ильраана тогда был прапрадед вашего деда, а Верховным Чародеем при нем прапрадед Витольда.

– Моего деда? – спросил Илья.

– Да, верно, – кивнул Агенор, – прапрадед вашего деда. Волшебники всегда стремились достичь вершин магии, но чародеи того времени, мы называем их теперь Старыми Волшебниками, намного превосходили теперешних своих преемников. Старые Волшебники знали и умели гораздо больше нас, но они зашли слишком далеко. Они создали Кристалл Знания, сосредоточивший в себе все, что мог бы знать и уметь тот, кто обладает всеми теоретическими познаниями о магии, всеми практическими навыками чародейства и огромной внутренней силой, данной от природы. Кристалл не был ни хорошим, ни плохим, так как знание не может быть ни злым, ни добрым – оно всеобъемлюще. Но на деле вышло по-другому. Кристалл Знания мог служить любым целям, как благородным, так и низменным. Все зависело от того, в чьих руках он окажется. Это могло привести Ильраан и весь Дивный Край к большой беде. Поэтому Верховный Чародей при согласии царя уничтожил Кристалл. Он разбил его на отдельные камни, числом их было семь. Колдовские камни, так они назывались, потому что обладали самостоятельной силой, были отданы на хранение другим чародеям и просто надежным людям. Они могли и сами творить волшебство, могли защитить своего владельца в случае опасности или исцелить страждущего от болезни, но не были так опасны, как мог бы быть собранный из них Кристалл. Верховный Чародей и царь Ильраана надеялись, что разбив Кристалл Знания на камни, они смогут сохранить равновесие в мире чародеев. Это им удалось. Камни были далеко друг от друга, о них вскоре забыли. Все это случилось задолго до того, как Умадан и Витольд поссорились между собой, Гильдия волшебников раскололась на чародеев и темных магов, и началась война. В те времена чародеи были законопослушны и беспрекословно исполняли волю царя и Верховного Чародея. Поэтому история о Кристалле и его обломках давно забыта. Так, во всяком случае, гласит легенда.

– Да, именно так она и рассказана в книге, которую я читал, – подтвердил Илья.

– Ничего себе легенда! – воскликнула царица, – Она оказалась правдой. Почему ты не рассказал мне раньше, Агенор? Мне даже страшно подумать, чем угрожают Дивному Краю эти колдовские камни, если наш неведомый враг соберет их вместе. А если он уже собрал их?

– Не все, – покачал головой Агенор, указав взглядом на зеленый камень, лежащий перед ними, – Кристалл Знания не действует, пока отсутствует хотя бы одна его составная часть.

Царица перегнулась через стол, склонилась над книгой и приблизила лицо к камню, пристально глядя на него.

– Значит, – задумчиво проговорила она, – Этот камень может быть нашей последней надеждой. Пока он у нас, враг не сможет добиться своего.

Царица опустила руку в углубление, вырезанное в книге, и достала камень. Но не успела она взять его в руку, как с возгласом выронила на стол.

– Жжет! – удивилась она, посмотрев на свою покрасневшую ладонь.

Агенор дотронулся до упавшего на крышку стола камня и тоже отдернул руку.

– Да, жжет, – согласился он.

– Смотрите, здесь есть что-то еще, – сказал Илья.

Пока Агенор и царица рассматривали камень, он увидел на донышке освободившегося книжного углубления листок бумаги с рукописным текстом. Он открыл последнюю страницу разрезанной книги и достал написанное чернилами письмо.

– Это мне, – сказал Илья, узнав неровный порывистый почерк Гвендаля, и прочел написанное вслух.

"Дорогой племянник, – гласило письмо, – Если ты читаешь это, значит, я не вернулся домой в положенный срок, а ты попал в Дивный Край, и тебе передали книгу с камнем. Это колдовской камень, частица древнего Кристалла Знания. Он самое дорогое, что осталось у жителей Дивного Края, их единственное оружие против надвигающейся тьмы. Обещай мне, что не расстанешься с ним ни на минуту, пока он не будет в безопасности. Я сделал так, что держать его в руках можешь только ты.(Наложил на камень сильное заклятие от воров.) Это поможет тебе на какое-то время уберечь камень от темных сил, которые за ним охотятся. Чародеи, как я недавно убедился, легко поддаются искушениям. Поэтому я могу доверить камень только тебе. Ты не заинтересован в нем и чист душой. Но сам ты можешь довериться Агенору. Это мой старый друг, Верховный Чародей Ильраана. Тебе понадобится совет, а он тот, кто сможет его дать. Не медли с этим, времени осталось мало, тьма набирает силу. Береги камень, но и себя тоже. Надеюсь, мы еще увидимся. Гвендаль."

– Надеюсь, мы еще увидимся, – Илья еще раз перечитал последнюю фразу, – Но когда же?

– Сейчас не время огорчаться, – положив ладонь ему на плечо, заметил Агенор, – Гвендаль своим письмом полностью подтвердил мои догадки. Некий темный маг охотится за колдовскими камнями. Жаль, что его личность остается для нас тайной, и Гвендалю не удалось нам эту тайну прояснить. Значит, нужно действовать, владея той информацией, которая у нас есть. Нужно кое-что проверить. Дотронься-ка до камня, мальчик.

– Это обязательно?– нерешительно спросил Илья, памятуя о том, как и царица и чародей обожглись.

Он осторожно прикоснулся кончиками пальцев к зеленой гладкой поверхности и ничего не почувствовал.

– Ну как? – спросил внимательно наблюдавший за ним чародей.

– Да ничего, – осмелев, Илья дотронулся еще раз, потом взял камень в руку, – Он холодный.

– Так и есть, – кивнул головой Агенор, – Только ты можешь держать его в руках. Не знаю, как долго это будет действовать и насколько поможет, но этим надо воспользоваться, пока не стало слишком поздно. Ты должен оставить камень у себя, пока я не придумаю, что с ним делать. Просмотрю все старые книги, может, найду что-то еще о колдовских камнях. А ты, Элиа, пока возвращайся домой и веди себя как обычно. Никто не должен догадаться, что мы нашли один из обломков Кристалла Знания.

– Хорошо, – сказал Илья, – Как только вы что-то придумаете, сразу дайте мне знать. А я всегда буду носить камень при себе.

– И мы вот так просто отпустим его домой с такой опасной вещью? – возмутилась царица, – А если с ним что-нибудь случится? Хотя бы дай ему охрану, Агенор.

– Это ни к чему, – возразил Илья, – Даже если кто-то захочет украсть у меня камень, то не сможет. Он может быть только у меня. Во всяком случае пока. А вместо охраны, – он вспомнил о происшествии во дворе кондитерской лавки, – у меня есть Урдальф.

– Ты храбрый мальчик, – улыбнулся Агенор, – Я действительно приставил бы к тебе надежную стражу, но так я скорее навлеку беду на твою голову. Дать тебе охрану, все равно, что сказать: "Колдовской камень у него". Успех нашего дела в том, чтобы сохранить все в тайне.

– Но я буду волноваться! – недовольно воскликнула царица.

– Агенор прав, нужно сохранить все в тайне, – сказал Илья, ободряюще улыбнувшись ей, – Если никто не узнает о камне, то и со мной ничего не случится. Я буду сидеть дома и ждать от вас вестей.

Царица вскочила с кресла и отодвинула от себя стол.

– Тогда я тоже засяду за книги и буду искать, – сказала она, – Как только мы узнаем что-нибудь еще о колдовских камнях, я сразу же пошлю голубя с письмом к тебе домой.

– Договорились, – сказал Илья.

Он был рад тому, что она перестала настаивать на охране. Илье вовсе не хотелось, чтобы Урдальф расстроился и занервничал, увидев, что к нему приставили вооруженных стражников. Он вышел из библиотеки, крепко зажав колдовской камень в кулаке. После того, что он услышал от Агенора и прочел в письме Гвендаля, Илья боялся выпускать камень из рук.

Бледная рука сдернула покров с высокого зеркала, прислоненного к стене, и тусклый холодный свет озарил темную комнату.

– Орн, ты спишь? – послышался свистящий шепот в тишине.

– Спал, – с сожалением вздохнул безобразный демон, подходя к зеркалу изнутри, – А теперь вот явился пред ваши очи, Безжалостнейшая госпожа. Что это за место? – добавил он с удивлением, взглянув на обстановку комнаты, в которой стояло зеркало.

– Гостиница "Перо Феникса" на Главной дороге,в трех милях к западу от Темноборья, – усмехнулась его хозяйка, – Ее владелец принял меня за обнищавшую графиню инкогнито, таскающую с собой остатки фамильной роскоши – это проклятое зеркало.

– Апартаменты, конечно, так себе, – поморщился Орн, – Но все же лучше, чем халупа в Темноборье. А почему так темно?

– Ночь, – ответила хозяйка, сев в кресло, стоящее в самом темном углу, и полностью погрузившись в тень, – Мое любимое время суток. Постояльцев здесь не так уж много, и все они сейчас спят. Пора подвести итоги и посмотреть, чего я достигла. Скоро придут мои посланники.

– А может, я тоже спать пойду? – состроив брезгливую гримасу, спросил демон, – Вы и без меня со всем справитесь, Могущественнейшая госпожа. Мне не нравятся эти юркие господа, которые сейчас здесь появятся.

– Я тебя не отпускала, Орн, – холодно отрезала его собеседница, – Ты мне еще понадобишься. Сиди и жди, пока я не закончу дела с моими гонцами. Уже недолго осталось – они идут.

Хозяйка зеркала, закутанная в длинный плащ с капюшоном, махнула рукой, и стоящая на столе масляная лампа зажглась, едва освещая комнату. Сначала в комнате было очень тихо. Потом откуда-то издалека послышался звук, похожий на шуршание. Звук становился все громче и походил на поскребывание когтей о дощатый пол. Орн за зеркалом поежился. На стенах замелькали быстрые тени, и в комнате один за другим стали появляться существа в серых балахонах. Они кланялись темной фигуре, сидящей в кресле, что-то клали перед ней на стол и исчезали, словно проваливались сквозь землю, издавая при этом не то писк, не то шипение. Шесть серых существ одно за другим положили на стол свои подношения и испарились, седьмое же поклонилось и виновато зашипело, робко сгорбившись у стола.

– То есть как ты не принес его? – хриплым свистящим шепотом гневно воскликнула темная фигура в углу, – Ты видел камень и не принес его мне! Ты все равно не смог бы его взять? Как это понимать?

Существо в сером балахоне запищало, видимо оправдываясь.

– Хватит! – оборвала его хозяйка зеркала, – Меня не интересуют твои выдумки. Ты ослушался приказа и этого довольно.

Она вытянула вперед узкую бледную руку, и из ее указательного пальца сверкнул холодный синий луч. Он очертил контуры серого балахона, и ослушавшийся приспешник вдруг мгновенно уменьшился в размерах так сильно, что оказался жалким темным комочком на полу. Темноту прорезала яркая вспышка, и крошечный комок исчез с жалобным писком.

– Болван, – с досадой промолвила темная фигура в кресле, – Ничего нельзя доверить.

– Он свое получил, Суровейшая госпожа, – хихикнул Орн, глядя на облачко сизого дыма, рассеивающееся по комнате, – Бедняга! А вдруг он и правда не смог взять камень? Сдается мне, это шуточки Гвендаля. Он был большой забавник. Пока сидел у меня за зеркалом в плену, рассказал столько разных историй. Например, про девочку, которая во сне путешествовала за зеркало. А там жили настоящие шахматные фигуры, и они были как живые. Представляете? Серого не жалко, а вот Чародея могли бы мне оставить. С ним было весело.

– Ты надоел мне своей болтовней, – недовольно проговорила госпожа, поднимаясь с кресла, – Лучше давай посмотрим, что нам принесли более преданные слуги, чем этот неудачник.

Она подошла к столу. На нем лежали горкой шесть небольших кожаных мешочков.

– Шесть! – выдохнула госпожа, сосчитав их, – Не хватает только одного. Ну– ка, поглядим.

Один за другим она стала открывать мешочки и вынимать из низ камни. Они были одного размера, круглые, плоские, разноцветные.

– Так, так, – довольно усмехнулась госпожа, посмотрев на свет лампы сквозь полупрозрачный камень янтарно-желтого цвета, – Арбогаст из Тальпура не согласился принять мою сторону, но камень все же отдал. Он всегда был трусоват. Значит, желтый есть. Есть оранжевый. Хранился у семьи деревенского мельника в Кальдруне. Сельское дурачье и понятия не имело, что это за камень! Лазурный тоже здесь. Агата,Чародейка из Ланора не хотела с ним расставаться. А пришлось! Жаль коллегу, но высокая цель требует жертв. Вот и темно-синий. Библиотекарь из славного города Нитара что-то подозревал и даже деньгами не прельстился. Ну что ж, одним библиотекарем меньше. Лиловый, пожалуй, самый красивый. Серебряные крапинки на нем выглядят очень романтично. А вот Робур из Армаиса выглядел не так красиво, когда его навестили мои верные оборотни. Не понимаю, чего эти чародеи так упрямы? Я открыла перед ними такие выгодные перспективы, а они предпочли нажить себе неприятности.

– Вам же лучше, Единовластнейшая госпожа, – льстиво промурлыкал Орн, – Ни с кем не надо делиться. Весь Дивный Край достанется вам одной.

– Он в любом случае достанется мне одной! – гордо выпрямившись, прошипела госпожа, потом вдруг быстро нагнулась к столу и поднесла к глазам красный камень, – Подделка! В Аструме моему серому слуге подсунули липу. Вот ловкачи! Чародеи работают не хуже мошенников. Настоящий камень спрятали, а поддельный держат на виду. Ладно же, проучу я вас. Есть у меня надежный агент, который достанет мне красный камень, как бы вы его не скрывали.

– Ну а как же зеленый? – спросил Орн, – Тот, который покойный не смог принести?

– Не зли меня, Орн! – госпожа хлопнула ладонью по столу, – Я знаю, что если не хватает хотя бы одного колдовского камня, даже я буду бессильна что-либо сделать. Достать красный камень – лишь вопрос времени, но вот зеленый меня по-настоящему тревожит. Я велю своим серым слугам везде искать зеленый камень и без него не возвращаться.

– Это пакости Гвендаля, – убежденно заявил Орн, – Он знал, что вы замышляете, Хитроумнейшая госпожа. Поэтому первым нашел камень, заколдовал его и спрятал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю