355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Сахаров » Раги Молчун (СИ) » Текст книги (страница 12)
Раги Молчун (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:09

Текст книги "Раги Молчун (СИ)"


Автор книги: Василий Сахаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

  – Ты прав, – полуэльф немного помолчал и спросил: – А чего тебя днем Луго и Ленг дергали?

  Было, я хотел рассказать Артану в чем дело. Но что-то остановило меня, и я подумал, что ни к чему ему мои проблемы. Поэтому я был краток:

  – Мелочевка. Опять про Эффи расспрашивали, что и как, да какие у нее привычки.

  – Ясно.

  Тишина. Молчим. Тихо всхрапывают лошади. Ну, а затем, как раз в тот момент, когда я стал погружаться в сладостную дрему, новые команды капитана:

  – Подъем! Всем к бою! Приготовить оружие! Группа Алекса идет на острие атаки. Я и маги с вами! Группа Локвуда держит центр! Группа Румпеля замыкает! Делаем все быстро! Прорыв! Захват парома и уходим! Рядом целый полк королевской конница, так что если кто отстанет или потеряется, пусть пеняет на себя! – затем он прервался, посмотрел на нас с Сухим и добавил: – Следопыты в центре! Будьте готовы к серьезной драке!

  Приказ был четким и понятным. Центр так центр, никаких вопросов. Полуэльф приготовил свой лук, а я забил в арбалет пять болтов со стальным наконечником. Потом осмотрел стрелковый механизм и лошадь. Ну, а после, со вздохами и стонами, залез в седло.

  Стронулись. Рысью по тракту к переправе. Прошли километр, за ним второй и выскочили прямо на деревянные рогатки, которые перекрывали проезд к реке. За этой преградой горели костры и стояли стражники, справные воины в отличных кавалерийских доспехах и с круглыми щитами в руках, а рядом с ними находился чародей. Наверняка, гвардейцы услышали, что к ним приближаются и насторожились. Далее, скорее всего, они ожидали, что мы остановимся, и начнется болтовня о документах и подорожных, да выяснение личности. Однако наш капитан, его бойцы и имперские чародеи осознавали свою силу, и останавливаться не собирались.

  В руке Луго, который находился с группой Алекса, в одно мгновение набух крупный темно-багровый огненный шар и он метнул его в гвардейцев короля Гастона.

  – Бу-х-х!!! – сильнейший взрыв, разметав препятствие и людей, очистил дорогу. Лошади, было, задергались, все же не боевые кони, коих с малолетства приучают к грохоту. Но животных быстро успокоили, и мы пошли на прорыв.

  Засверкали острые клинки "теней" и защелкали арбалеты. Наши чародеи занялись местными магами и обменялись с ними ударами молний. Ржали лошади и стонали люди. Ну, а мы с Сухим делали то, что должны. Стрелы полуэльфа, точные и смертельно опасные, летели в королевских воинов, а приклад моего арбалета прижался к плечу, и я поймал в прицел первого противника. Щелк! Короткая толстая стрела с закаленным наконечником вонзилась в голову берлизца. Прицел. Поймал. Палец тянет спуск. Слышен звон тетивы. Приклад бьет в плечо. И второй воин, получив свое, отлетает в темноту. После чего, как-то неожиданно, живые гвардейцы заканчиваются. Неизвестно откуда появляются перепуганные паромщики, которых подталкивают в спину бывшие с нами разбойники, а имперские маги, на мой взгляд, весьма профессионально, обыскивают тела своих мертвых собратьев по Высокому ремеслу из Берлиза. Норма. Все сделали чисто и в потерях только два легкораненых, которых подлатают чародеи.

  Паромщики, тем временем, вывели из сарая гужевых волов, которым предстояло тянуть через реку паром. Затем мы погрузились на плавсредство и отчалили. В общем, удача нам улыбнулась, и вскоре отряд оказался на имперской земле. Одновременно с этим на противоположном берегу как раз появились кавалеристы Берлиза, примчавшиеся к переправе на грохот взрывов, однако они за нами не последовали, ибо между королевством и империей мир.

  Что же касается нашего отряда, то, отъехав от воды, до утра мы сделали по настоящему большой привал, и мне вновь пришлось погружаться в тело демонессы Эффи, которая находилась в лагере мятежного герцога под стенами городка Катеринбург. Алоиз Крамер готовился к сражению с имперскими пограничными войсками, и до рогатой твари, которую нам требовалось прикончить, оставалось всего каких-то тридцать пять километров. Один рывок и придет черед ликвидаторов, после чего наступит развязка. По крайней мере, так нам казалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю