355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Ян » Белые дьяволы » Текст книги (страница 7)
Белые дьяволы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:35

Текст книги "Белые дьяволы"


Автор книги: Василий Ян


Соавторы: Сергей Семенов,Чарльз Робертс,Мартин Редклиф,Харлей Альдингер,Сергей Соломин,,Уильям Олден
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Харлей Альдингер
Среди динозавров

Могучее дерево в великих первобытных джунглях Мезозойской эры колыхнулось в сторону с такой же легкостью, с какой я или вы могли бы отстранить от себя ивовую ветку, и из чащи высунулась страшная голова Кайно, тираннозавра, царя джунглей.

Его маленькие, краснокаемчатые, холодные, змеиные глаза светились ненавистью и угрозой, потому что Кайно в этот день вторично отправлялся за кровавой поживой, и горе встречным зверям, какой бы ни отличались они величиной и силой! Кровожадная жестокость и жадность Кайно не знали пределов.

Вышедший из-за дерева старый, покрытый рубцами, вояка имел страшный и грозный вид. Он высился на целых сорок футов от земли, огромные, крепко посаженные в массивной голове четырехфутовые челюсти были вооружены шести или семидюймовыми клыками, а могучие задние ноги позволяли ему в случае надобности делать большие прыжки и скачки со скоростью экстренного поезда. Он был снабжен массивным хвостом в сорок футов длиною, гигантски широким у основания и постепенно заострявшимся к концу; в хвосте была дикая разрушительная сила. Недаром тираннозавр считается самым страшным хищником, какой когда-либо существовал. Сравнительно небольшие передние лапы Кайно были вооружены острыми когтями.

Он шествовал среди исполинских деревьев, наклонившись корпусом вперед примерно под углом в сорок пять градусов, и небольшие глаза его злобно выискивали противника, на которого он мог бы обрушить силу своих мускулов и разрушительных приспособлений, которыми снабдила его природа. Огромная его пасть была полуоткрыта, и по временам он изрыгал громоподобное рычанье, вызывая противника на бой.

Все остальные животные знали по этим признакам, что могучий царь отправился промышлять и что он жаждет крови, поэтому все живое спешило убраться с его пути.

Сделавшись похитрее, хотя и не умерив своей дикой и беспощадной кровожадности, Кайно прекратил рычанье и пошел по джунглям, крадучись, мягко ступая как кошка.

Вскоре он увидел в каких-нибудь ста футах громадного птеродактиля – большую крылатую рептилию с кожистыми, без перьев, крыльями, с четырьмя ногами, на концах которых было по четыре пальца; один из пальцев был прикреплен к крыльям. Отсюда и название их – «пальцекрылые». У него была короткая голова и клюв, утыканный внутри острыми как иголки зубами. Кайно видел, как птеродактиль нырнул книзу и, подхватив с земли небольшое млекопитающее величиной с барана, впился своим могучим клювом в основание затылка барахтавшегося животного. Млекопитающее издало пронзительный крик и замерло в крылатых пальцах птеродактиля.

Обремененное значительной ношей, пресмыкающее летело грузно, почти наравне с вершиной деревьев. Оно не успело пролететь и ста футов, как вдруг над деревьями мелькнула могучая голова, разверзлась могучая пасть, и большая птица-ящерица вместе с своей добычей была измолота челюстями хищника.

Позавтракав, Кайно отправился на поиски дальнейших приключений. Ему не пришлось долго высматривать.

На небольшую поляну вышло животное, похожее на движущуюся крепость. Оно шло на всех четырех ногах, но так как его задние конечности были вчетверо длиннее передних, то морда его почти касалась земли. В бедрах его высоту можно было определить в шестнадцать футов, и все оно, за исключением брюха, было покрыто твердыми костистыми пластинками, составлявшими надежный панцирь. От затылка, вдоль всей спины и до середины хвоста шел двойной гребень из таких же костистых пластин высотой от двух-трех дюймов до трех футов, с краями острыми как бритва и заостренных кверху. Голова была очень небольшая, треугольная, с маленькими глазами и с ртом, разрез которого кончался сзади глаз. Его чудовищный хвост был единственным его средством нападения или защиты. Колоссальный у основания, – целых десять футов в диаметре, – он понемногу суживался по всей двадцатипятифутовой длине и оканчивался почти тупым обрубком. А там, где на средней части хвоста оканчивались костистые острые пластины, на смену им шли четыре пары крайне острых, конических стержней двухфутовой длины. Ударяя врага своим колючим хвостом, стегозавр как бы отбивался доской, усеянной большими гвоздями.

Вот какого чудовищного противника облюбовал себе тираннозавр. В другое время, если бы можно было выбрать более доступную добычу, он прошел бы мимо, потому что остальные динозавры так же смотрели на «панцирного ящера», как современные хищники – на дикобраза. Но Кайно был не в таком настроении, чтобы не воспользоваться случаем вступить в любую схватку.

И вот он с неистовым ревом кинулся на броненосного динозавра, замахнувшись передней лапой в голову противника. Но тот, предусмотрев этот выпад втянул в себя голову, как черепаха, так что удар только скользнул по непроницаемой спинной чешуе.

Так лавировали они некоторое время; тираннозавр старался все время держаться возле головы противника, чтобы тот не мог захлестнуть его своим разрушительным хвостом, а стегозавр все ловчился быстро повернуться кругом и переломать кости врагу ударом своего колючего придатка.

Но старый царь не случайно пережил уже столько боев. Он прибегнул к хитрости. Он нанес замедленный, как бы нерешительный удар в сторону головы противника в расчете, что неповоротливый гигант огрызнется. Тот так и сделал, и лишь только показалась вся голова, коварный монарх хлестнул по ней когтями, содрав всю правую сторону морды и глаз «броненосного динозавра».

С ошеломляющим воплем стегозавр встал на дыбы. Как раз то, чего Кайно так давно добивался! Скакнув вперед, он схватил обеими передними лапами шею противника. Затем, подпирая себя хвостом, он быстро распотрошил брюхо жертвы своими огромными задними ногами. Могучий хвост стегозавра продолжал судорожно извиваться в течение нескольких секунд и замер. Хищник пообедал сытно…

Удовлетворив свой голод, но не жажду крови, Кайно отправился дальше и вышел на небольшую поляну. Невдалеке, возле большого камня, стоял громадный бык трицератопс и с бешеным сопеньем разрывал копытом землю.

Трицератопс имел одиннадцать футов росту, считая у бедер, где как и у стегозавра, у него была наивысшая точка. Но передние ноги у него не были в такой степени короче задних. Подобно стегозавру он был покрыт твердыми костистыми пластинами и шишками, которые служили ему защитой. Кроме того у него был костистый ошейник, в виде складок, что придавало ему сходство с римским гладиатором. Его хвост, огромный у основания, постепенно суживался к концу – характерный признак динозавров. Три рога и клюв как у попугая – и портрет его готов. Один рог на носу в полтора фута длиной, а два другие, над каждым глазом, – в четыре или пять футов. И все три были остры как иглы. Такое чудовище было достойным противником гиганта Кайно.

Бросившись на поляну с ревом, тираннозавр прыгнул на спину «трехрогого» и попытался вонзить свои клыки сквозь непроницаемую броню. Но его усилия были тщетны. Трицератопс нетерпеливо тряхнул всем своим мощным корпусом и швырнул не могшего за него уцепиться тираннозавра о камень. И быстро повернувшись, тотчас вонзил свой короткий рог в тираннозавра.

Старый монарх в отчаянии схватил передними лапами два длинных рога своего противника и пригнув его голову книзу, сделал его беспомощным.

Трицератопс, бешено мыча, продолжал колоть и рвать мясо тираннозавра в клочки своим носовым рогом и крючковатым клювом, но не был в состоянии нанести смертельную рану. А тираннозавр, несмотря на страшную боль, продолжал пригибать книзу огромную голову врага. Вот она коснулась земли. Тогда с ревом торжества он вонзил свои клыки в незащищенную больше шею и вгрызался в нее, пока ему не удалось перекусить позвоночник. Рогатый гигант упал мертвым к его ногам.

Но старый царь не вышел безнаказанным – кровь сочилась у него из двадцати ран. Поэтому, убедившись в смерти своего противника, он поспешил к знакомому пруду зализывать и мыть свои раны. Плоть была обуздана, но не дух, и предыдущие две битвы только еще сильнее разожгли огонь в его крови.

Потратив около часу на купанье и лизанье ран, Кайно еще раз отправился искать приключений и вышел наконец на песчаный морской берег.

Гигантский бронтозавр, растянувшись во всю длину на отмели, грелся на солнце. Представьте себе чудовище около семидесяти пяти футов в длину и шестнадцати футов в вышину (опять-таки считая по берцовой кости). Весил он около сорока тонн. У него не было никакой наступательной или оборонительной системы, кроме длиннейшего хвоста, имевшего восемь футов толщины у основания и тянувшегося на шестьдесят или семьдесят футов. У него была ненормально длинная шея, заканчивавшаяся крошечной головой, которая казалась продолжением шеи. Вот на какое существо накинулся теперь Кайно.

Чудовище с пронзительным воплем подпрыгнуло кверху в воздух. Оно тщетно кусало толстую шкуру тираннозавра своими маленькими, хрупкими зубами и хлестало его своим тяжелым хвостом. Последний, впрочем, дал себя почувствовать. Кончик хвоста, как бич, исполосовал спину тиранозавра до крови, но колоссальный ящер не мог хлестнуть своего противника самой тяжелой частью хвоста, иначе песенка Кайно была бы спета.

В отчаянии чудовище кинулось в воду, где оно было гораздо подвижнее, чем на суше. Неистовым усилием бронтозавр добрался до глубокой воды и принялся подминать противника под себя. Но в этом он не успел. Как раз в эту минуту клыки Кайно добрались до своей цели и бронтозавр перевернулся брюхом кверху, мертвый.

Страшно изуродованный, но все еще победоносный царь, удостоверившись в смерти врага, медленно поплыл к берегу. Но до берега он не доплыл.

В это мгновение ихтиозавр, тридцатифутовый, с пилообразными челюстями морской динозавр, вынырнул из глубины и всадил половину своей пилы в тело Кайно. Гигантский ящер в бешенстве повернулся и откусил голову ихтиозавра; но тут всплыл целый выводок кровожадных рыб-ящеров, и тираннозавр исчез в кипящем, кровавом аду.

Таким образом царственный Кайно закончил свое житейское поприще и, как всякий динозавр, нашел судьбу, постигающую рано или поздно каждую кровожадную тварь.

Сергей Соломин
Предки
Фантастический рассказ
Рисунки А. Шпира

Профессор Чижов только что захлороформировал крупную водяную лягушку и распял ее животом вверх на деревянной дощечке для вскрытия.

Лапки были приколоты большими булавками, белое брюшко подымалось и опускалось от дыхания, прекрасные, огромные глаза смотрели печально, подернутые дымкой наркоза.

– А ведь она совсем похожа на человека, – с оттенком жалости сказал один из учеников-лаборантов.

Чижов расхохотался.

– В старину существовал какой-то чудак, уверявший, что в эпоху завров, птеродактилей и зубатых птиц люди плавали в воде в виде лягушек. Я сейчас вам покажу, насколько внутренние органы лягушки отличаются от человеческих.

Профессор взял скальпель и, попробовав его острие на ногте, готовился совершить кровавое дело – заживо вскрыть беспомощное животное.

– Можно войти? – раздался голос за дверью лаборатории.

– Входите! – крикнул Чижов, узнавая говорившего. Редель был высокого роста, худой, сутуловатый, со взглядом исподлобья.

Когда он входил, хотелось спросить: «Убил ты кого-нибудь или только собираешься убить?»

Но после первого мрачного впечатления всякий убеждался, что этот насупившийся господин в сущности бесконечно добрый, отзывчивый человек, который не обидит и мухи.

– Ну, как ваши работы по палеонтологии? – спросил Чижов, дружески пожимая руку Ределю.

– Как всегда! Брожу в потемках и только изредка вижу просветы. Сделано так много, а в результате мы не можем ответить на самые простые вопросы.

– Например?

– Да вот хотя бы вопрос о происхождении человека. Дарвин наградил нас обезьяноподобным предком. Эта гипотеза подтвердилась находкой неандертальского черепа. Следовательно, во главе человеческого родословного древа – обезьяна. Одна из пород стала прогрессировать умственно и постепенно сложился человеческий тип – homo sapiens.

Но вот нашли гейдельбергский череп, и теория рухнула. Есть полное основание думать, что предок наш был человеком, существом интеллигентным, а обезьяна – продукт одичания и вырождения. Это соответствует и взглядам дикарей, которые убеждены, что обезьяны – одичавшие люди. Мне приходилось слышать от одного псаломщика негодующую речь: «Человек не может происходить от обезьяны, ибо обезьяна есть карикатура и больше ничего». И представьте, он, оказывается, прав.

– Хорошо, но ведь это только прогресс науки. Вы сами себе противоречите, так как даете на вопрос прямой ответ.

– Допустим. А откуда взялся человек – общий предок прогрессирующей человеческой породы и регрессирующей обезьяньей? Вопрос стал еще запутаннее.

Чижов только покачал головою:

– Вы, кажется, научный фантазер, мой милый, а я старый позитивист и с вашего разрешения приступлю к вскрытию лягушки.

Редель только сейчас обратил внимание на распростертое тело земноводного и протянул руку, словно защищая его от профессорского ножа.

– Нет, оставьте! Пожалейте! Посмотрите, какие у нее печальные глаза. Она смотрит чисто по-человечески.

– То же самое говорит мой ученик. Он утверждает даже, что лягушка очень похожа на человека.

Редель вздрогнул и пробормотал странным голосом:

– И он прав!

– Я не хочу присутствовать при вскрытии, – сказал он громко, – я пойду и подожду вас в кабинете. Не мучьте ее слишком, бедную.

Провожая его глазами, Чижов не удержался бросить ученикам:

– Вот чудак-то! Расчувствовался над лягушкой!

Через полчаса оба ученых сидели в кабинете за бутылкой золотистого хереса с бисквитами.

– А знаете, я не ожидал от вас такой сентиментальности. Положим, вы возитесь с костями давно умерших животных, но ведь должны же вы были изучать и живые, современные экземпляры.

– Я и изучал.

– И делать вскрытия, производить вивисекции?

– Я и производил, и произвожу.

– Но как же понять вашу защиту лягушки? Редель долго не отвечал.

– Не знаю сам, – начал он наконец, глухим голосом, – почему вы мне внушаете особое доверие и я готов вам рассказать то, что хранил до сих пор в тайне от всех. Впрочем, лучше я пришлю вам мою рукопись, дневник. Можете его оставить у себя навсегда. Но читая, не утешайтесь мыслью, что я или мистификатор, или сумасшедший. Все до последнего слова только правда, ни тени выдумки.

Через два дня Чижов получил рукопись и так увлекся ею, что читал два дня, ничем более не занимаясь. Встретив Ределя, он сказал:

– Коллега, я прочел все. Самое лучшее, если мы никогда не будем говорить об этом. Но вы достигли своей цели: я не буду больше резать лягушек.

Редель крепко пожал ему руку.

С тех пор прошло много лет. Умерли оба ученых, и рукопись Ределя купил я на аукционе вещей в квартире Чижова.

Дневник очень объемист, и я сделал из него экстракт, который я отдаю на суд читателей.

Рукопись д-ра РеделяI

В 25 лет я был одержим страстью к путешествиям, у меня были хорошие средства, но, что еще важнее, непочатые молодые силы и цветущее здоровье.

Мне удалось найти двух товарищей с такими же вкусами и стремлениями, как и мои.

Мы объездили множество стран, совершая длинные путешествия пешком и подвергаясь иногда страшным опасностям от стихий, хищных зверей и дикарей.

Однажды, бродя в области Скалистых гор, мы заночевали в одной долине, окруженной с трех сторон гигантскими каменистыми стенами.

В долине бежал ручеек и росли какие-то кустарники. Таким образом, мы имели все для лагерной стоянки. Развели костер и зажарили убитую днем дичь. Наевшись, мы легли спать, причем по обыкновению один из нас сторожил, сменяясь с товарищем через каждые три часа.

Моя вахта наступила под утро. Было прохладно, над долиной стоял туман, и я возобновил костер, чтобы согреться.

Легкая дремота то и дело овладевала мною, и я с огромными усилиями боролся с нею. Обыкновенно принято думать, что самое тяжелое дежурство – ночное. Это неправда. Именно утром у здорового человека сон хотя и не так крепок, как с вечера, но, если можно так выразиться, особенно навязчив. Словно липнет что-то к тебе, словно чья-то рука то и дело закрывает глаза и не успеешь оглянуться, как уже находишься во власти легких утренних видений.

В одну из таких минут до моего слуха донеслись странные, стонущие звуки, я быстро очнулся и стал прислушиваться. Кругом царила тишина, и стоны надо было отнести, по-видимому, к сонному обморачиванию.

Чтобы не поддаваться больше дреме, я закурил трубку. Туман начал розоветь, и его плотная пелена под горячими стрелами солнца задымилась, пошла волнами и заклубилась.

Местами уже обозначались просветы. Скоро надо было готовить завтрак.

Вдруг опять раздался стон. Он несся, по-видимому, от истока ручья, и я весь насторожился. Мое охотничье ухо различало хорошо крики и голоса различных животных.

Но теперь в этих странных звуках я не различал ни плаксивого голоса гиены, ни стонов некоторых пород птиц, обманывающих неопытных полным сходством с плачем ребенка.

Стон повторился. Теперь я уловил переливы человеческого голоса. Несомненно, кто-то страдает там, вверху ручья, нуждается в моей помощи.

С порывом молодости я, схватив ружье, бросился бежать вдоль ручья. Туман почти рассеялся, и солнце заглянуло во все закоулки долины.

Стоны усиливались, и я уже не сомневался, что они принадлежат человеку. Я почти добежал до стены, которой заканчивалась долина, но ничего не видел.

Остановившись, чтобы перевести дыхание, я стал внимательно смотреть кругом. Ничего. А стоны, как нарочно, прекратились. Наконец, около одного куста я увидел что-то белое и бросился туда.

Что это? Не продолжаю ли я спать у костра и воображение мое создает чудовищные химеры?

Где найду слова, чтобы описать необычайное существо, судя по ослабевшему голосу, доживавшее последние минуты!

Оно было ростом не более полутора аршина и общим видом напоминало человеческую фигуру. Но вглядываясь ближе, я не мог признать его одной породы со мной.

Оно лежало на спине, и солнце ярко освещало большой белоснежный живот, такого же цвета грудь с довольно неопределенными женскими формами и большое выпятившееся горло, находившееся в постоянном движении. Раскинутые руки и ноги очень походили на человеческие, хотя бедра были гораздо толще и длиннее. Пальцы были очень длинны и соединялись между собой плавательной перепонкой.

Но изумительнее всего была голова. Шея совершенно отсутствовала. Нижняя челюсть была поднята вверх, сильнее, чем если бы мы закинули назад голову. Огромный рот тянулся почти до ушей. Нос маленький, приплюснутый. Но глаза! Я никогда не забуду их страдальческого выражения. Величиною с яблоко, они были темно-синего цвета, и в них выражались, несомненно, и человеческие чувства, и признаки человеческого разума.

Я нагнулся и дотронулся до диковинного существа. Кожа скользкая, влажная, но не холодная, как у гадов, что указывало на внутреннюю животную теплоту.

Не зная, что предпринять, я решил вернуться к товарищам и втроем обсудить это необычайное происшествие.

В это время надо мною вдруг потемнело, послышался взмах могучих крыльев, и на землю опустился громадный горный орел. Он быстро закогтил странное существо, уже не подававшее признаков жизни, и поднялся с ним на воздух.

Растерявшись от неожиданности, я не успел выстрелить, и орел скрылся со своей добычей за зубчатым краем скалы. Надо было спешить в лагерь. Товарищи могли проснуться каждую минуту, и я мысленно уже слышал их брань и воркотню по поводу неприготовленного завтрака.

Но тут внимание мое обратило одно необъяснимое на первый взгляд обстоятельство. Ручей у истоков был так же широк и глубок, как и ниже, а до каменной стены оставалось всего сажень десять.

Я решил исследовать, откуда берется поток воды, и дошел до стены. Здесь сразу все объяснилось.

Внизу стены находилось большое отверстие аркой, из которого вода и устремлялась наружу с довольно значительной силой. Очевидно, подземный ручей пробил себе здесь дорогу на поверхность земли.

II

Я ничего не сказал товарищам о виденном мною странном существе. Они бы, конечно, не поверили и только посмеялись надо мною. Да и самому мне через два дня все это показалось совершенно невероятным, и я готов был с натяжкой признать, что просто спал у костра и видел необычайный сон, навеянный дикой природой Скалистых гор.

Мы продолжали свое странствование, и на ночь обыкновенно останавливались в одной из многочисленных долин, удивительно похожих друг на друга.

Но через неделю мы набрели на долину гораздо большую, далеко уходящую в глубь гор и раскинувшуюся цветущей поляной с рощицами и небольшим озером.

Все сулило большую охоту, и мы остановились здесь на несколько дней. Даже устроили шалаш из ветвей на берегу озера под сенью трех громадных деревьев.

В два дня мы настреляли столько дичи, что могли бы питаться целых две недели. Имея в виду, что при дальнейшем путешествии нам придется пройти почти бесплодную местность, решено было заняться копчением и вялением.

Я проявил к этому делу очень мало способностей и продолжал бродить по долине.

Однажды я зашел очень далеко и не заметил, как стало темнеть. Возвращаться назад в темную безлунную ночь было трудно, к тому же я порядочно устал.

Я стал отыскивать для ночлега какое-нибудь углубление в скале, но долго ничего не находил.

Стены шли гладким уступом. К концу долины строение горы, однако, значительно изменилось, и я уже готов был остановиться на одной неглубокой пещерке, но там весь пол был засыпан острыми камнями, а расчищать себе ложе было слишком большой работой.

Я пошел дальше и натолкнулся сразу на широкий вход аркой. Войти можно было не сгибаясь. Это был узкий коридор, приведший меня в большую пещеру. Я засветил электрический фонарик, но его света было недостаточно, чтобы разогнать мрак, по-видимому, очень высоких сводов.

Мне пришло в голову, что я здесь внутри могу развести костер и заняться приготовлением убитой утки.

Собрать несколько охапок сухих веток и разжечь большой огонь было делом всего получаса.

Костер осветил гораздо больше пространства, но все же я не мог составить себе понятие об истинных размерах пещеры.

За ужином рассуждал вслух сам с собою и хвастался, что сделал замечательное открытие.

Наверно, эту пещеру назовут моим именем. Пещера Ре-геля! Завтра с товарищами мы произведем подробное исследование и составим описание. Может быть, найдем что-нибудь замечательное.

Я радовался, как дитя, своей находке и заснул среди образов, созданных фантазией. Если бы я знал, что меня ожидает впереди, я бежал бы из этого проклятого места, откуда вернулся поистине чудесным образом!

О том, что наступило утро, я узнал по потоку света, вливавшегося через коридор в пещеру.

Правда, наверху все еще густился мрак, но был освещен пол и противоположная стена.

Пещера оказалась действительно громадной, но составляла, очевидно, лишь часть лабиринта, потому что виднелся вход во второй коридор.

Съев остатки утки и запив горячим чаем, я поспешил к товарищам.

Мы составили настоящий военный совет, на котором было решено запастись в изобилии провизией, наполнить все имеющиеся сосуды водой и произвести полное расследование пещеры.

Для факелов мы нарубили смолистых ветвей. Кроме того, у каждого был электрический фонарь.

На следующий день утром мы углубились в толщу гор и в трепетном ожидании чудес прошли второй коридор. Он привел нас в пещеру меньших размеров, но изумительной красоты, благодаря отложениям известковых солей, сверкавших при свете факелов, как драгоценные камни.

После четырех последовательных зал мы попали в пещеру необъятной величины и, сделав несколько шагов, убедились, что находимся на берегу подземного озера.

– Эх, если бы у нас была лодка! – вырвалось у одного из товарищей.

Пришлось озеро обойти кругом. По дороге мы сделали остановку и плотно поели. Неподвижная гладь озера, освещенная красным пламенем костра, таинственный мрак недр земли, странное эхо наших голосов подействовали на меня удручающе, и, подчиняясь тяжелому предчувствию, я стал звать товарищей и предложил им дальнейшее расследование отложить на следующий день.

Мое предложение было встречено смехом и упреками в трусости, мы пошли дальше. Большая арка указала нам путь в неизвестное.

Коридор был очень высок, но вскоре он раздвоился, и мы остановились в недоумении на распутье.

Что предпринять? Какого направления держаться?

Мне пришла несчастная мысль разделиться. Бросили жребий, и мне досталось идти одному. Мы сердечно попрощались, разделили провизию и запасы воды и бодро двинулись: я – по правому коридору, они – по левому…

Больше мы не видели никогда друг друга в жизни!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю