355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Корсарова » Байки Верхнего Моря и другие страшные истории (СИ) » Текст книги (страница 2)
Байки Верхнего Моря и другие страшные истории (СИ)
  • Текст добавлен: 7 декабря 2021, 19:00

Текст книги "Байки Верхнего Моря и другие страшные истории (СИ)"


Автор книги: Варвара Корсарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Темные люди, – пробормотал доктор. – А еще называют себя аэронавтами. Луц, подайте-ка мне атлас. Да-да, вон тот, что лежит на полке.

Доктор нашел нужную карту в атласе и развернул.

– Вы шли здесь? В десяти лигах к северу от Крипвуда, так? – спросил он, ткнув в нужное место указательным пальцем.

– Так точно!

– А вот этот кружок, видите?

– Ну!

– Это королевская воздушная научно-испытательная база. Там строят новые аэропланы и аэростаты. Тот аэростат, что вы встретили – да-да, эта ваша пресловутая «Черная Пиявка»! – наверняка был испытательной моделью, запущенной с той базы. А ваш бледный, призрачный авиатор, привязанный к штурвалу – всего лишь напичканный измерительными приборами манекен, которого запустили на аэростате, чтобы проверить какие-то данные! Скорее всего, воздействие крайних высот на человека. И голос чудовища никакая не загадка. Вот тут, видите квадрат на карте? Это фермы, где держат коров. Их мычание вы приняли за рев! Это все фокусы тумана со звуком.

Доктор обвел кают-компанию победоносным взором, но встретил лишь кислые и разочарованные взгляды.

Его объяснение не очень-то понравилось. Уж больно оно было обыденное, сухое! Скучное, одним словом. Легенда о «Черной Пиявке» издавна волновала воображение воздухоплавателей, и отказываться от нее никому не хотелось.

– Нудный вы человек, доктор, – с горечью сказал Бумброк. – Ох какой нудный. Неудивительно, что вы так и не женились. Вы ж своим занудством любую бабу на стену лезть заставите.

И он насупился и уткнулся в кружку.



Легенда о небесном кровососе

В кают-компании воцарилась тишина. Матросы и механики смотрели на доктора обиженно, как дети, у которых отняли игрушку.

Рассерженный Бумброк пил горячий грог, сердито фыркая, как тюлень.

А доктор сидел как ни в чем ни бывало, с крайне довольным видом и снисходительной полуулыбкой на тонких, бескровных губах.

– А еще у тебя истории есть, Бумброк? – насмешливо спросил Луц.

– Да какие уж тут истории, – рыкнул Бумброк недовольно. – Видишь, что из этих историй выходит. Смех один.

– А вот ты упоминал какого-то небесного кровососа? Что это за штука?

– Небесный кровосос? – внезапно оживился Бумброк, и глаза его хитро блеснули. – Да, есть такой персонаж. Он же крылатый упырь, он же – вампир обыкновенный. А как же!

– Ну так расскажи!

– И расскажу! – старший бортмеханик коварно глянул на доктора, как будто обдумывая гадкую шутку.

– Ну, что такое упырь – вы, братцы, знаете. Немертвый мужик, который питается кровью. Света солнца он не любит, спит в гробу, а еще умеет летать. У него, когда надо, вырастают крылья, как у летучей мыши, и он носится на них над крышами, высматривая в окнах жертву.

С наступлением эры воздухоплавателей для вампиров пришло раздолье. Теперь они стали наведываться и на борт дирижаблей. Нет ничего проще, чем забраться через открытый иллюминатор в гондолу и полакомиться кровушкой какой-нибудь нежной пассажирки! А потом сытый и довольный упырь улетает себе восвояси, а пассажирка делается бледной, томной, задумчивой, и чахнет на глазах.

– Может, она влюбляется? – усмехнулся Луц. – Влюбленная девица так и выглядит. Помню, одна такая встрескалась в меня, и вот…

Бумброк решительно прервал его:

– Думай что хочешь, Луц, но я бы тебе не советовал шляться ночью по открытой галерее без дела. А то свалится на тебя с небес такой вот упырь да вопьется в шею. Тебя ж с нежной девицей перепутать – раз плюнуть!

Все грохнули от смеха, Луц покраснел, а Тильда вздохнула и мечтательно сказала:

– Эх, вот бы ко мне в каюту наведался как-нибудь ночью такой вот… крылатый, черный, загадочный! Уж я бы его приласкала. Приготовила бы ему такую отбивную с кровью, что он и думать бы забыл о своей диете!

Доктор вдруг нервно поерзал и огляделся.

– Есть кое-какие приметы, по которым можно распознать вампира, – продолжал Бумброк. – Я вам их расскажу, чтоб знали. Во-первых, вампиры бледные. Ну точь-в-точь как наш док!

Он ткнул пальцем в Гризвольда, и все внимательно изучили бледное, вытянутое лицо судового доктора.

– Во-вторых, он, когда разговаривает, постоянно цыкает зубом. Губами посасывает, пощелкивает челюстью.

Доктор непроизвольно щелкнул своей вставной челюстью, и матросы схватились за животики от смеха.

– Я бы попросил вас! – возмущенно сказал доктор. – Что за инсинуации!

– В третьих, – неумолимо продолжал Бубмрок, желая вдоволь поиздеваться над своим критиком. – Упыри любят носить черное.

– Да, доктор, почему вы всегда в черном? – спросила пунцовая от смеха Тильда. – У вас даже халаты черные!

– Потому что это самый немаркий цвет! – парировал доктор невозмутимо, но глаза его гневно блеснули, а рот скривился.

– Ну, теперь когда вы вдоволь посмеялись надо мной, давайте отправляться спать, – сказал доктор сухо. – Уже поздно. Завтра тяжелый день. Напоминаю, что мне нужно также провести стандартный полетный осмотр экипажа и взять у вас образцы крови для исследований изменений физиологии человека на высоте.

– Опять иголкой будете в пальцы тыкать, – испугался Луц.

– Буду. Придется вам потерпеть ради науки, – доктор встал и направился к выходу.

Но не успел он дойти, как в каюту влетел встревоженный матрос и закричал:

– Братцы, что делается! Никогда такого не видел!

– Что там?

– Черная Радуга!

– Быть того не может!

– Зуб даю! Сами гляньте!

Все вскочили и помчались через узкие коридоры и переходы, по алюминиевым лестницам к люку, который вел на внешнюю галерею.

Толкаясь и сопя, механики и матросы гурьбой вывалили на служебную галерею, опоясывавшую внешний борт “Горгоны”. И сразу застучали зубами: снаружи было свежо, а в спешке никто и не подумал накинуть теплый прорезиненный плащ.

Но люди не обращали внимания на холод, потому что их глазам предстало удивительное зрелище.

Дирижабль вышел из полосы тумана. Далеко внизу мягко волновалась свинцово-серая поверхность океана. Небо было темно-синим, на горизонте алела узкая красная лента заката. И там, вдали, над линией горизонта, в небе чернела изогнутая полоса.

Размытое полукольцо глубокого черного цвета, жуткое в своей необъяснимости, напоминало ворота в другой мир.

– Да, это она! – торжественно сказал Бумброк. – Черная Радуга, предвестник несчастья. Одно из самых редких и непонятных явлений. Черная Радуга показывается лишь отчаявшимся и неприкаянным. Или тем, кого вскоре ждет беда. Ох как нам не повезло!

– Или наоборот, повезло, – сказал за спиной сухой голос доктора Гризвольда, который не вышел на галерею, а оставался в темном проходе. – Когда еще повезет увидеть редкий атмосферный феномен! Жаль, фотоаппарата я не прихватил. А то бы отправил снимок в синоптический журнал.

– Разве можно сфотографировать Черную Радугу? – сурово вопросил Бумброк. – Это все равно, что сфотографировать свое дурное предчувствие.

– А почему нет? – пожал плечами доктор. – Пока объяснение этому явлению не найдено. Но это может быть дым от пожара. Или тень от инверсионного следа аэроплана. Или что-то иное!

– Так вы не знаете, что такое – Черная Радуга? – обрадовался Бумброк. – Глядите-ка, у нашего всезнайки кончились объяснения!

Доктор с достоинством промолчал.

Все завороженно следили, как черный обод бледнеет, истончается и сливается с небом. Вскоре погасла и красная лента над горизонтом, на небе высыпали яркие, тревожно перемигивающиеся звезды.

Тихо шумел океан, моторы дирижабля уверенно гудели, и люди думали о том, как им повезло находиться в этом момент здесь, на высоте более тысячи футов, и наблюдать то, что дано лишь видеть отважным.

– Пора однако по койкам, – пробормотала Тильда, ежась от холода.

Матросы начали расходиться. Бумброк бросил последний взгляд на потемневший горизонт, вздохнул, погладил усы и тоже двинулся к люку.

Теперь коридор дирижабля, освещенный редкими лампочками, казался почти уютным. И немного таинственным. Кто знает, какие привидения скрывались в его многочисленных закоулках и переходах!

Впереди мелькнула высокая, худая фигура Гризвольда.

– Странный он все-таки тип, наш доктор, – сказала Тильда Бумброку. – Бледненький такой, жуть просто!

– Ага, – согласился Луц. – Будешь тут бледный! Гризвольд же днем все время у себя в медотсеке сидит, пробирками гремит да строчит в журнале. Никогда прогуляться на открытую палубу не выйдет, и в столовой садится подальше от окон. Как будто света солнечного боится!

– Хм, может и правда, боится… – задумчиво и хитро протянул Бумброк, вразвалочку шагая по коридору.

– И одевается так странно! Хоть бы раз яркий галстук надел, или белую рубашку! Так нет, надо ему чтоб все черное было. Ну чисто гробовщик!

– От доктора до гробовщика дорога короткая, – хмыкнул Бумброк.

– И эта его вставная челюсть! Когда он ей щелкает, у меня мурашки по коже.

– А вы бывали у него в каюте? – боязливо спросила Арика, младшая горничная.

– Нет, не бывали! Док к себе гостей не любитель водить.

– Ну вот, а я бывала разок. Хотела пыль протереть, но он меня прогнал взашей. Однако я все ж внутрь заглянула. И знаете, что я там увидела?

В голосе горничной прозвучало что-то такое, отчего друзья замедлили шаг и посмотрели на нее внимательно. Арика нервно обхватила себя руками, сдула со лба рыжую прядь, опасливо глянула на идущего впереди доктора и призналась драматическим шепотом:

– У него там гроб. Он в нем спит.

– Ты что, девчонка, рехнулась? – изумился Бумброк. – Какой такой гроб?

– Ну, не гроб, а ящик деревянный. Я спросила у дока, зачем он ему, а тот сказал, чтобы спать. Для осанки полезно. Он с капитаном договорился, и тот разрешил ему ящик у себя в каюте поставить. Вот!

– Ишь ты… – механик почесал в затылке.

Доктор Гризвольд, как будто услышав, о чем говорят за его спиной, внезапно повернулся, и его глаза сверкнули в полутьме красноватым светом.

Друзья остановились как вкопанные и подождали, пока доктор скроется в конце коридора.

– Кровь… – пробормотал Луц. – Док обожает кровь. Каждые два дня берет у нас образцы. У меня уже все пальцы болят от его иголок. Зачем ему столько крови? Пьет он ее, что ли?

Все переглянулись, и все думали об одном.

Бумброк вдруг хлопнул Луца по плечу и хрипло рассмеялся.

– Тильда, у тебя на камбузе достаточно чеснока?

– А как же! Парни любят рагу с чесночком. Я запасла пару ящиков.

– А подай-ка завтра нашему доку на обед несколько зубчиков позабористее! Пусть закусит. Для здоровья ж полезно! И вот что… сервируй ему серебряные ложки. Ну, те, что в столовой первого класса используют. Хе-хе, поглядим, как нашему доку это понравится!

– Бумброк, ты и правда веришь, что доктор Гризвольд – летучий кровосос?! – ужаснулся Луц.

– Я тебе вот что скажу, братец: не люблю я тех, кто меня перебивает и выставляет на смех. Не мешает Гризвольду глотнуть собственной горькой микстуры. Будет знать, как корчить из себя всезнайку! А кто док на самом деле – безобидный чудак или упырь – мне плевать. В конце концов, в мире много непознанного. И это, братцы, замечательно!

Он подкрутил ус и залихватски подмигнул.

– А теперь идем на боковую. Завтра мы будем проходить Рифовый Квадрат и Водорослевое море. В полночь там разверзается бездонный водоворот Адские Врата. Коли повезет, мы его увидим. А еще в тех местах не раз замечали Воздушных Химер и Дьяволовы облака. Но эти байки я приберегу для другого раза!



Часть 2… и другие страшные истории


Мои постоянные читатели знают, что у автора есть «фишка» – в сюжете почти каждой моей книге, даже в современных любовных романах, есть какая-нибудь страшная и забавная байка, которая так или иначе играет свою роль в истории. В этой части сборника я собрала отрывки из своих прошлых произведений, где рассказывается такая страшная байка или легенда.


История вивисектора Козлодарова и его распутных девиц

Отрывок из книги «Королева френдзоны»


– Прежде чем мы войдем внутрь, послушайте легенду, связанную с этим домом, – сказала экскурсоводша. – Итак, до революции здесь размещался корпус медицинского университета. На кафедре служил некий профессор Порфирий Францевич Козлодаров. Он изучал работу внутренних органов и слыл знающим вивисектором.

Экскурсанты боязливо притихли.

– Известный был медик? – спросил Федор.

– Гремел на всю Европу, – отрезала экскурсоводша.

Федор с сомнением покачал головой.

– Сначала профессор Козлодаров экспериментировал с животными, а потом перешел к людям. Он знакомился с уличными барышнями, ночью приводил их сюда, в свою лабораторию, и… – Маргарита закончила зловещим шепотом: – После этой встречи барышни легкого поведения на улице больше не появлялись.

Она сделала драматическую паузу, чтобы каждый мог представить участь барышень в силу своей фантазии.

Уля боязливо прижалась к Глебу. Дама в очках охнула. Юнцы заржали. Маргарита посмотрела на них неодобрительно и продолжила:

– Козлодаров был хоть и немолодой, но представительный: волосы на голове седые, а окладистая борода черная как смоль. И у него был чарующий голос, хрипловатый баритон с хрипотцой. Он в студенчестве оперой увлекался, на званых вечерах арию Мефистофеля исполнял. И когда заговаривал с уличными барышнями, начинал со слов: «Мадемуазель, мне отчаянно нужна ваша помощь…»

Маргарита очень похоже изобразила проникновенный мужской голос с хрипотцой.

– Прошло сто лет, но, говорят, в коридорах этого здания, – Маргарита выразительно ткнула рукой на кирпичные стены, – порой можно встретить в коридоре силуэт в испачканном кровью халате, и бестелесный баритон произнесет вам на ухо: «Мадемуазель, мне отчаянно нужна ваша помощь!»

– Позвольте, если сюда забредет мужчина, призрак к нему тоже обратится «мадемуазель»? – уточнил Федор.

Экскурсоводша покосилась на Федора, заподозрив издевку, но тот смотрел на нее с искренним интересом. Она на секунду задумалась и ответила:

– Нет, он обращается только к девушкам. Мужчины иногда видят и слышат призрачных крыс, собак и кошек. Это те самые животные, на которых профессор проводил эксперименты. И они жаждут мести.

– Понятно, – разочарованно сказал Федор. – Несправедливо. Значит, нам всего лишь привидения крыс, а девушкам целый профессор Козлодаров.

– Пойдемте внутрь! – потеряла терпение Маргарита. – Быть может, нам сегодня повезет и мы увидим призрак профессора со скальпелем в руке.

– Да ну нафиг такое везение! – весело сказала Диана. – Не хватало стать жертвой опытов маньяка.

– А почему сразу жертвой опытов? Исторических данных как-то маловато, – усомнился Федор. – Что, если профессор Козлодаров действительно заставлял уличных барышень помогать – мыть пробирки, стирать госпитальные халаты? Приучал к честному труду, а потом давал денег и девицы начинали новую жизнь? Поэтому и на улицах больше не появлялись.

Экскурсоводша презрительно фыркнула. На ее лице было написано: «Не болтайте глупостей, молодой человек!»

– Федор, не порти страшную легенду! – засмеялась Диана.

– Все, молчу.



История Железнорукого портного

Из книги «Ассистентка антиквара и город механических диковин»


– Вы обещали мне экскурсию, помните? В логово Железнорукого.

– Точно, – Луиза довольно ухмыльнулась. – Обязательно приходите. Лучше завтра-послезавтра. Будет полнолуние, в это время призрак появляется часто.

– Неужели вы в него верите? – скептически спросила Аннет.

– Как же мне в него не верить, когда я дюжину раз видела его своими глазами? – развела руками Луиза. – В присутствии десятка свидетелей. Столичные оккультисты его обожают. Каждое лето приезжают толпами в надежде встретить живую легенду. Ну, не совсем живую, конечно… Железнорукий помер двести лет назад, а вот его призрак с этим фактом смириться не желает.

– Что за легенда? – нетерпеливо спросила Аннет.

– Ладно, слушайте.

Библиотекарша села за стол, Аннет расположилась напротив. Луиза сцепила пальцы и приступила к рассказу. Лицо у нее стало суровое и вдохновенное.

– Жакемар увлекался многими вещами, в том числе его интересовали тайны человеческого организма, – поведала она замогильным голосом. – Он первым открыл целительные свойства горячих источников, что били окрест Механисбурга, и построил водную лечебницу. Многие годы сюда приезжали богачи с подагрой. Увы, лет пятьдесят назад источники иссякли, и с тех пор лечебница стоит закрытой и заброшенной.

Тесть Жакемара был лекарем. Вместе они пользовали жителей города, не брезговали и экспериментами. Старатели в шахтах частенько теряли руку-другую, и Жакемар полюбил изготавливать механические конечности. Изобрел усовершенствованную модель протезов, но подходящий пациент, чтобы их опробовать, долго не подворачивался.

На свою беду, к тестю Жакемара пришел местный портной, которого покусала собака. Раны на руках и ногах загноились, и лекарь, недолго думая, заявил, что начинается гангрена, и оттяпал бедолаге все, что можно. Однако дело было не в гангрене: лекарю очень хотелось угодить своему влиятельному зятю, вот он и нашел пациента для опытов.

Жакемар изготовил для портного две железные ноги и две железные руки. Усовершенствованный портняжка, однако, обновке не обрадовался. Он разузнал, что лишился своих родных конечностей за здорово живешь, просто по прихоти лекаря. И стал он грозить кровавой местью.

Жакемара и его тестя такая неблагодарность огорошила, но выход они нашли быстро. Заперлись в лечебнице – там у них была операционная – и продолжили свои эксперименты. Одурманили бедолагу и приладили ему железную челюсть, два железных уха, а потом вошли во вкус и заменили бедняге сердце на механическое. Последнего обновления портной не вынес и дал дуба. Но призрак его по-прежнему бродит по заброшенной лечебнице. Он мечтает вернуть себе живое сердце. Тех смельчаков, которые рискнули отправиться в клинику в полнолуние, потом находили с распотрошенной грудной клеткой.

Во время рассказа Луиза вошла в раж. Черные глаза засверкали, а с губ не сходила довольная усмешка. Аннет поежилась, нервно сглотнула и спросила:

– Вы его действительно видели? Этого Железнорукого?

– Так же отчетливо, как и вас. Издалека, правда. Он гигант, а руки у него до колен. На голове носит матерчатый мешок, поэтому стальной челюсти не видно. И слава богу. Ах, да, в груди у него пылает механическое сердце.

– Быть такого не может, – уперлась Аннет. – Вы меня разыгрываете.

– Посмотрим, как вы запоете, когда на него наткнетесь. Вход в лечебницу закрыт на замок, ключ есть только у меня. Но раз вас так интересует Жакемар, можно сходить туда. Там мрачно, но красиво. Витражи, ажурные решетки, а на стене вестибюля медными буквами выложена надпись: «Из сердца гор прими бесценный дар». Первая строка из сочиненного Жакемаром гимна лечебному источнику.



Легенда о Безглазом Разбойнике: история призрака Иоахима Грабба

Отрывок из книги «Уездная учительница магии»

Металлическая шторка сложилась гармошкой и отъехала в сторону. За стеклом внутри ящика я увидела подобие диорамы, подсвеченной лампой. На заднем плане торчали жестяные деревья.

Потом снизу со скрипом выдвинулась плоская фигурка размером с куклу.

Это был широкоплечий мужчина в зеленом камзоле и треугольной шляпе, с саблей в руке, заросший бородой. На щеке из-под бороды виднелся край страшного шрама, намалеванный красной краской. Вместо глаз у мужчины были два черных кружка.

Кукла была такой страшной, что я невольно отшатнулась – и, конечно же, тут же натолкнулась на господина Роберваля. Он придержал меня рукой за талию и с удовлетворением заметил:

– Ага, уже испугалась! То ли еще будет…

Я невольно покосилась на него, отметив и шрам на щеке, и черные мертвые глаза. Сейчас они смотрели на меня насмешливо. Ну, хоть какие-то эмоции…

– Давным-давно в наши края заявился знаменитый преступник, – начал директор рассказ замогильным голосом. – Звали его Иоахим Грабб. В молодости он плавал на пиратском судне под командованием Рыжебородого Генри. Знаете такого?

Я кивнула: кто не знает лихого Рыжебородого Генри! Про него написана куча книг и сняты приключенческие синематографические ленты. Когда-то я и в детстве воображала себя на носу его «Черной ундины» с абордажной саблей в руках!

– Когда Генри поймали и вздернули на виселице, Иоахим решил осесть на суше. Он стал, что называется, лихим портняжкой – на большой дороге шил дубовой иглой… То есть, занялся разбойным ремеслом. Построил в здешних лесах среди болот дом, где и поселился. Горожане жили в постоянном страхе. Он обложил их данью, и не было на него управы.

За спиной Иоахима, среди жестяных деревьев, появился силуэт мрачного дома с двумя башенками на углах. Рядом с фигуркой Иоахима выдвинулись согбенные силуэты горожан. Их руки были заломлены в жесте отчаяния.

Потом дом с башенками провалился, с двух сторон выехали каменные дома, и я узнала плошадь Крипвуда, на которой сейчас стояла.

– Но Иоахим требовал не только серебро. Он забирал к себе тех, кто имел колдовской талант. Людей, которые умели заговаривать боль, приказывать животным и растениям, предсказывать будущее, призывать дождь или видеть сквозь стены. Знахарей, лозоходцев, ведьм, колдунов.

– Одаренных, – поправила я. – Эти люди наверняка были Одаренными. Умели интуитивно управлять эфирными потоками и менять реальность.

– Тогда таких слов не знали. Их величали колдунами, – ответил господин Роберваль. – Наука была в зачаточном состоянии. Процветали суеверия.

– Немногое же изменилось в вашем городе.

Роберваль промолчал, наблюдая, как в миниатюрном театре из-под жестяных облаков на веревочках запрыгали молнии, закачались крохотные деревья, а из крыши ярко раскрашенного дома метнулись красные лоскутки ткани, изображая пожар.

Директор продолжил рассказ.

– Иоахим заставлял колдунов помогать себе. С их помощью он заманивал путников в ловушки, грабил и убивал. Поджигал дома, останавливал экипажи. Но и колдунов не жалел. Когда они становились ему не нужны, он их тоже убивал. Но не просто убивал… Иоахим был дружен со знаменитым изобретателем и анатомом мастером Жакемаром. Наверняка вы слышали про него: он создавал страшных кукол и причудливые механизмы, занимался алхимией. И сам был сильным колдуном. То есть, Одаренным! А вот Иоахим Одаренным не был. Но он мечтал овладеть запретным даром. Жакемар проводил опыты. Он убивал колдунов, а их души заключал в драгоценные камни. Человек, владеющий таким камнем, получал дар убитого колдуна.

– Это ерунда какая-то, – заметила я. – Талант Одаренного нельзя передать.

– Говорят, можно, – заметил господин Роберваль. – И сейчас проводятся опыты по считыванию энергетической ауры Одаренных. Кристаллическая структура некоторых драгоценных камней может создать ее копию. Знаете, как записывают звук на восковом валике или граммофонной пластинке?

– Это неподтвержденные данные.

– Любые научные данные были поначалу неподтвержденными. Вероятно, Жакемар как раз этим и занимался – забирал у Одаренных их ауру. Эфирную копию их тела и способностей.

– Не перебивайте, Корнелиус! – воскликнул директор. – Дайте закончить рассказ. Вот вам подтверждение: в одной из стычек Иоахим лишился зрения. Тогда Жакемар вставил ему в глаза черные камни. Он забрал зрение у одного из несчастных Одаренных, которого он убил. А Иоахим получил возможность видеть, причем видеть сквозь стены. С тех пор его величали безглазым разбойником. Но при этом он не был слеп.

– Брр! – содрогнулась Регина, но ее личико сияло от удовольствия.

– Жакемар заколдовал лес. Он заселил лес привидениями и монстрами и оживил деревья. До дома Иоахима никто не мог добраться.

– Эти монстры до сих пор живут в нашем лесу и среди болот! – воскликнула Регина. – Поэтому никто из местных в лес не ходит. Страшно!

За стеклом деревья развернулись, и оказалось, что у них есть выпученные глаза, зубастые пасти и руки с сучками-пальцами. А посреди ожившей рощи восстало чудище, словно слепленное из грязи и веток. Голова чудища – голый череп – болталась на неимоверно длинной гибкой шее.

Чудище дергалось и плясало на веревочках. Регина взвизгнула и закрыла глаза ладонями – впрочем, оставив щелку между пальцами, чтобы ничего не пропустить.

– Иоахим стал забирать к себе детей, чтобы заставить их родителей подчиниться. Наконец, терпение жителей лопнуло. К Иоахиму пришла прекрасная девушка – местная ведьма. Она предложила ему свою помощь. Иоахим влюбился в нее и взял ее в жены. Но ведьма предала его. Вместе с другими колдунами она заманила его в ловушку. Иоахима убили и повесили на дереве вверх ногами, потом подожгли.

Из нижней части «сцены» поднялось дерево, похожее на каштан. На его ветке вниз головой болтался бородатый мужчина в зеленом камзоле. Дерево вспыхнуло огнем: фонарь живописно освещал алые шелковые лоскутки.

– Нужно было передать его властям для суда, – заметила я, критически обозревая новую картину.

Разве можно такое показывать детям! Но господин Роберваль ничего не сказал дочери.

– Однако этим дело не кончилось. Его приятель Жакемар в последний момент сумел заключить дух Грабба в драгоценный камень… изумруд, кажется. И потом выпустил дух на свободу. С тех пор призрак Иоахима Грабба бродит по местным лесам, а в Дикую ночь – четыре раза в год, в новолуние – наведывается в город, чтобы собрать дань и порезвиться… В такую ночь в городе происходят разные неприятные вещи. Жители запираются дома и не выходят на улицу. Они выкладывают серебряные монетки на крыльцо, к утру они исчезают.

– Зато кто-то из предприимчивых и несуеверных жителей города богатеет, – ехидно заметила я.

Однако никто из присутствующих не улыбнулся. Все осуждающе покосились на меня.

– Призрак Иоахима Грабба ненавидит колдунов и ведьм, ведь это они погубили его.

– То есть, ненавидит Одаренных, – вполголоса уточнил Роберваль.

– Поэтому забирает их к себе в лес и пытается отобрать у них дар. Когда в городе случается бедствие – гроза, пожар, наводнение, – многие поминают Иоахима.

– Ого! – иронически отозвалась я.

– Именно так… Иногда похищенные возвращаются, но ничего не помнят о том, где были и что видели. Знаете, госпожа Верден, у нас в городе действительно частенько пропадают люди. Но всегда возвращаются. Последний раз это случилось в прошлом году. В гостях у Грабба побывала старуха Барток, которую величают ведьмой. И у нее случился провал в памяти.

– Полицейское расследование было?

– Было, но результатов не принесло.

– Все равно ничего сверхъестественного. Она заблудилась в лесу и от переживаний помутилась рассудком.

– Возможно, возможно… – пробормотал директор.

Жестяные декорации ушли в боковые и нижние пазы, лампа погасла.



Байка о Безголовом Кадавре

Из книги «Железное сердце»

Однажды я поднялась в башню к госпоже Шварц и после недолгой пустой беседы спросила как бы невзначай:

– Вы хорошо знаете легенды замка Морунген. А не встречается ли в его коридорах призрак без головы?

Госпожа Шварц глянула с удивлением, но ответила охотно:

– Да, болтали о таком слуги, еще во времена старого барона. Они дали призраку прозвище – «Безголовый Кадавр».

– Разумеется, он имеет свою страшную историю? – поинтересовалась я иронично.

Госпожа Шварц иронии не заметила. Она торжественно кивнула, прикрыла глаза и принялась с удовольствием рассказывать:

– Мастер Жакемар занимался анатомией. Однажды ему тайком доставили свежего покойника. Жакемар отрезал ему голову. Бушевала гроза, и в этот момент прямо в окно ударила молния – можно подумать, сам господь решил наказать грешника за его ужасные опыты!

Госпожа Шварц напоказ, благочестивым жестом коснулась иконки на груди и продолжила:

– Разряд прошел по безголовому телу, и оно ожило. Спрыгнуло со стола, выбежало в коридор и упало лишь возле лестницы. Ну, знаете, как бывает с петухами. Жакемар похоронил тело, а голову – череп – установил на латах в библиотеке.

Я поморщилась, поняв, о чем она говорит. Странное украшение в библиотеке всегда вызывало во мне оторопь. Надо попросить барона убрать эту мерзость подальше… он, поди, и не знает, что череп настоящий. Впрочем, госпожа Шварц могла и приврать для живописности.

– После Безголовый Кадавр – призрак того несчастного – показывался слугам пару раз в коридорах, – закончила госпожа Шварц довольно равнодушно. – Сама я его не видела. А почему вы спрашиваете? – спохватилась она.

– Да вот, записываю в дневник местные легенды, – пробормотала я и поскорее ушла, чтобы Вороне не вздумалось угостить меня еще парочкой леденящих кровь историй, рассказывать которые она была большой мастерицей. Уж не сама ли их придумывает? Поведай я, что встретила в коридоре слона, она, поди, тут же выдаст подходящую байку.



Легенда о музейном призраке

Отрывки из книги «Английский для миллионеров»

– Даша, что было раньше в вашем доме? Он очень старый, правда?

– Да, старый, – подтвердила Даша, пиная шишку. Ей стало скучно. – Папа его выкупил у местной администрации. Он тогда уже пустой стоял. Тетя Валя говорила, тут раньше был музей, что ли, и что дому больше ста лет. А еще она рассказывала… – Даша сверкнула глазами и заговорила зловещим шепотом: – … что построил его какой-то купец или граф, не помню. Он был молодой, но женился на пожилой и богатой. Пожилая его безумно любила, а он любил ее деньги и молоденьких актрис. И однажды его жена пропала. Искали ее, искали, так и не нашли. Муж всем говорил, что она уехала в Париж навсегда. Но на самом деле он ее убил во время ссоры и спрятал где-то в доме. Старики из поселка говорят, ее призрак иногда раньше появлялся в музее по вечерам. Она терпеть не могла молодых и красивых сотрудниц и делала им всякие пакости. Вот! Классная история, правда?

***

– Валентина Андреевна, а вы давно здесь живете?

– Давно, – коротко ответила Валентина, сосредоточенно водя карандашом по бумаге.

– Наверное, вы хорошо знаете историю этого дома?

Валентина отложила карандаш, вдавила сигарету в пепельницу, спустила на нос очки и насмешливо глянула на Марианну.

– Если вы хотите посплетничать о хозяевах, так и скажите, – посоветовала она. – Нечего начинать издалека. Спрашивайте прямо, что вас интересует. Возможно, я отвечу.

Марианна насупилась, но возмущенно отнекиваться не стала.

– Даша рассказала мне о купце, который убил свою жену, и о музейном призраке. Мне стала любопытна история этого особняка. Здесь и правда был музей?

Валентина глянула на нее чуточку благосклоннее.

– Да, музей усадьбы девятнадцатого века. Тут была замечательная бытовая экспозиция, детская библиотека и клуб. Делегации разные из-за границы приезжали… Хорошее было время, – вздохнула Валентина, сняла очки и задумчиво покрутила дужку. – Потом в перестройку все спустили в трубу. Все развалилось, все разворовали… пока Петя… то есть, Петр Аркадьевич не приобрел дом, тут ветер свистел, да бомжи селились. А ведь объект культурного наследия местного значения!

– Мы тут работали, – сообщила Катерина. – Она билетером и уборщицей, а я в буфете. Как здорово, что теперь мы опять сюда попали! Петр Аркадьевич молодец, многое для родного поселка сделал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю