Текст книги "Повелитель жемчуга"
Автор книги: Варвара Иславская-Эйлер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Глава 9
Ступая спокойно и неторопливо, как и подобает монарху, с зажженной свечой в руке принц шел сквозь мрачные переходы своего замка, пока, наконец, не добрался до узкой лестницы, которая вела в башни. По ней он должен был подняться в верхнюю тронную залу, чтобы наконец-то по-настоящему проститься со своей доброй матушкой, королевой Маргаритой, тело которой по какой-то причине уже пятнадцать лет находилось на земле. У принца дрожали колени, дергались руки, сводило челюсть, но желание узнать истину было гораздо сильнее страха. «Если я не сделаю это сейчас, то это не произойдет никогда!» – повторял он себе.
Через некоторое время он уже стоял у двери в тронную залу, однако никак не решался войти, но, в конце концов, все же собрался с духом, вытащил из кармана ключ, вставил его в замочную скважину, повернул и…. В лицо ему вдарил резкий запах лилий, ладана, пыли, мрака…Принц зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел стоявший посередине, украшенный красными лилиями гроб, где под погребальным покрывалом покоилось тело его матери. Ступая чуть слышно, принц подошел к гробу, зажег две стоявшие в изголовье свечи и осторожно снял покрывало…. Но то, что увидел он, не было так ужасно. Перед ним лежала мраморная красавица, которая ничуть не изменилась с тех пор, как пятнадцать лет тому назад он, трехлетний мальчик, тщетно пытался разбудить ее. Черты лица королевы Маргариты оставались такими же тонкими и красивыми, локоны – светлыми и легкими, а на руках были одеты те же самые кружевные перчатки.
– Мама! – воскликнул принц и бросился целовать любимые руки, которые в детстве ласкали его. – Мама, мамочка, помоги мне! Мне так плохо! Мир перевернулся, и я не знаю, что мне делать! Те, кто любит меня страдают, а тайны жемчужного острова не дают мне жить! Я знаю, мама, что ты не сможешь мне ответить на этот вопрос! Но зачем, зачем Кроун столько лет держит тебя на земле? Что ему нужно? – И, рыдая, принц уронил голову на материнские руки. Неожиданно правая рука усопшей поднялась и сделала движение, чтобы погладить принца по голове, но не смогла и бессильно упала вниз на пылающие красные лилии. – Мама, мама, услышь меня, мама! – причитал принц и от волнения смахнул на пол одну из горящих свечей, что стояли в изголовье у покойницы.
– Принц Перль, – раздался строгий женский голос. – Вы уронили на пол горящую свечку! А это совершенно недопустимо!
Принц обернулся и увидел, что у задернутого черной портьерой окна стояла Мойра в своем белом одеянии. На лице у нее была все та же маска, в руках она держала неизменный серый сундучок.
– С вашей стороны весьма разумно, что вы именно сегодня пришли к королеве Маргарите, – продолжала она, – потому что завтра было бы уже поздно. В ней едва теплится жизнь и потребуются определенные усилия, чтобы разбудить ее.
– Мойра? – сделал круглые глаза принц. – Ты опять здесь?
– Да, таковы обязанности ангела смерти, – добродушно ответила Мойра. – Отдохните немного, принц, а я пока займусь королевой.
– Скажите, Мойра, она все эти годы была жива? – осторожно спросил принц.
– И да, и нет. Она была между жизнью и смертью, и я, как могла, старалась поддерживать в ее затвердевшем теле силы, что крайне сложно и совершенно неправильно. Но это был особый случай, и сейчас вы обо всем узнаете. А пока я прошу вас немного подождать.
Принц не хотел смотреть на манипуляции, которые будет проводить с его матерью Мойра, подошел к окну, раздвинул портьеры и с высоты замковых башен начал смотреть на столь любимое им море, которое ночью, играя с луной, покрывалось искрящейся серебристой рябью. Только сейчас ночное светило, казалось, жалело своих лучей и неподвижно зависло над темной водой.
– Все готово, принц. Можете подойти, – послышался спокойный голос Мойры, и принц подбежал к матери, которая уже тянула к нему свои любящие руки.
– Перль, мой дорогой мальчик, мое сокровище! – ласково шептала Маргарита, обнимая принца. – Наконец-то я вижу тебя взрослым! Тебе восемнадцать лет! Теперь ты стал законным правителем жемчужного острова, а я спокойно смогу уйти в мир мертвых.
– Почему, мама? Ведь ты жива! – удивленно сказал принц. – Ты такая же красивая, как была пятнадцать лет тому назад! Твои руки мягкие и теплые!
– Это все благодаря Мойре. Спасибо тебе. Мойра, – сказала королева Маргарита. – Но к сожалению, я не могу даже сесть, чтобы доказать тебе свою полную причастность к земной жизни.
– Это не очень остроумно мама, – обиделся принц.
– Я фея и прожила почти две тысячи лет. Но, к сожалению, даже самые могущественные феи смертны. Пришел и мой час.
– Но если ты умерла, почему Кроун, который распоряжался всем в замке, не похоронил тебя, а оставил здесь?
– Я сама не дала ему это сделать, потому что боялась оставить тебя одного в этом замке, который полон недоброжелателей, некоторые из которых были бы, не прочь избавиться от тебя. И потом как я ни старалась, я никак не могла узнать, что происходит в подземелье под островом.
– А что там может происходить? – удивился принц.
– Я не знаю, и поэтому боялась, боялась за тебя. Так вот мне удалось уговорить Мойру оставить меня на земле и поддерживать во мне хоть какую-то жизнь, чтобы я могла помогать тебе.
– Мама! Какую жертву ты принесла мне! Лежать живой в гробу!!! – И принц разрыдался.
– Обними меня, мой мальчик, – улыбнулась Маргарита. Принц склонился над матерью, и та, как в детстве утерла ему слезы. – Понимаешь, когда есть цель, никогда не бывает страшно или скучно. Я сделала выбор ради самого любимого существа на земле. И потом все эти пятнадцать лет я, в основном спала и смотрела сны, а просыпалась только при помощи Мойры.
– А твои заколдованные перчатки? – спросил принц.
– Да я это сделала для острастки, чтобы Кроун оставил меня здесь, а не закопали в землю. Когда он обжегся о мои руки, он счел это за дурной знак и запретил меня хоронить. Признаться, я допустила ужасную ошибку, когда связалась с ним и взяла его к себе в замок. Прости меня, мой мальчик.
– Ну что ты, мама! – словно нашкодивший ребенок промямлил принц. – Если бы ты знала, чем я занимался всю свою жизнь!
– Я знаю, – беспечно сказала Маргарита. – Не придавай этому значения, хотя и здесь тоже не все чисто. Сдается мне, что Кроун после моей смерти нарочно держал тебя от людей для какой-то своей цели. Только вот я не знаю, для какой именно. Бойся его. Он хитер и коварен, и даже я, фея, не могу угадать его мысли и намерения, ибо ему покровительствует кто-то выше и сильнее меня.
– И еще с Фаустиной случилась беда. Ее укусил какой-то колдовской ворон, и теперь неизвестно выживет ли она.
– Какой ужас! – воскликнула Маргарита, потом вдруг замолкла, видимо о чем-то догадываясь.
– Матушка, а теперь скажи мне, кто мой отец?
Королева Маргарита что-то хотела сказать и даже сделал попытку встать, но тут же в бессилии упала на подушку.
– Ты можешь что-нибудь сделать, Мойра? – спросил принц.
– Уже нет, принц, ей осталось жить всего минуту. Поэтому закрой ей глаза и попрощайся.
Принц закрыл начинающие стекленеть глаза королевы Маргариты, а потом поцеловал ее мраморный лоб. Как только он сделал это, ее лицо и шея начали покрываться трупными пятнами и зеленой коростой.
– Прощай, мой взрослый мальчик, – послышался откуда-то сбоку нежный голос.
Принц повернул голову и увидел, что рядом с Мойрой стоит прозрачная женщина в невесомых одеждах. Это была душа его матери, королевы Маргариты.
– Проживи свою жизнь достойно, чтобы я гордилась тобой, – сказала она и помахала принцу своими тонкими руками в кружевных перчатках.
– Прощай, матушка, – грустно сказал принц.
– Теперь все позади, принц, и вам не о чем больше беспокоиться. Я призову на помощь жемчужных орлов, и они тайно вынесут отсюда тело королевы Маргариты, похоронят ее в афинском лесу и соорудят надгробие. Ни одна живая душа не заметит, как они это сделают, не говоря уже о ведьмах и колдунах, которых на острове пруд пруди. А после огненные саламандры сожгут эту залу дотла и таким образом уничтожат все следы. В двенадцать ночи вы можете прийти на старое кладбище и лично убедиться в том, что погребение вашей матушки состоялось. Вот и все. А теперь прощайте, принц.
Но принц не попрощался. Словно безумный, он вылетел за дверь, ринулся к лестнице и рванул вниз. Перескакивая через ступеньки, он несся к воздуху, к морю, к жизни! А пересохшие губы его шептали: «Мама! Мама! Мама! Не покидай меня, слышишь, не покидай меня никогда!» Пробежав через многочисленные коридоры, галереи и переходы, принц, наконец, выскочил из замка и выбежал на берег моря, где ему в лицо вдарил соленый морской ветер.
– Еще! Еще! Еще! – безумно кричал принц, и порывы ветра безжалостно хлестали его по лицу.
Потом он скинул с себя одежды, бросился в темную воду и долго плавал, пытаясь охладить свое горевшее пламенем тело.
Дворцовые часы пробили двенадцать ночи.
– Пора, – сказал себе принц и вылез из воды. Одевшись, он отправился в афинский лес на старое кладбище.
Помощники Мойры сделала все гораздо лучше, чем обещала их хозяйка. Всего за несколько часов они сумели вынести тело королевы из башни, похоронить его, высадить на могиле красные лилии и поставить перламутровый камень, на котором драгоценными черными жемчужинами выложили всего два слова: «Королева Маргарита».
Принц подошел, поцеловал камень и сказал:
– Я все сделаю, как ты сказала, мама.
Покинув лес, принц пересек пляж и направился к замку. Он не хотел, чтобы его кто-нибудь увидел и поэтому поднялся по лестнице прямо на балкон. Войдя в свою опочивальню, он, не мешкая, подошел к шкафу и вытащил оттуда простые черные штаны, белую рубашку и плащ. Облачившись, он встал перед бронзовым зеркалом и несколько минут смотрел на свое лицо. О, ужас! Морщин и седых волос стало больше! В ярости принц замахнулся, чтобы разбить зеркало и…вошел в него. Сначала его охватила страшная тьма, потом ему привиделся тоненький силуэт поэтессы Сафо, но через мгновение видения рассеялись, и принц обнаружил, что стоит на другой стороне острова, которую отделяла от дворца высокая кирпичная стена. Над морем разливался розоватый свет зари, беспокойно кричали чайки, чей-то беспризорный ребенок возился в грязном песке, а женщины в простых льняных платьях полоскали белье. Кругом стояли убогие, покосившиеся лачуги тех, кто жил в этой части жемчужного острова.
ЧАСТЬ 2. Жемчужные страсти
Глава 1
Рано утром Робин решил тайно покататься на рыбацкой лодке принца, вытащил ее из валунов и сейчас отчаянно пытался столкнуть в море. Но запасы волшебства его явно истощились, и все усилия протаранить лодку по воздуху были тщетны, да и силы земного притяжения явно давали понять эльфу, что они сильнее всех чудес на свете. В конце концов, ему все-таки удалось справиться с этим неуклюжим рыбацким кораблем, впорхнуть в него, сесть на весла и отчалить от берега.
Робин был хорошим гребцом, и вскоре он отплыл довольно далеко и оказался в открытом море, по которому зелеными пятнами были рассыпаны острова лагуны. Светили теплые лучи утреннего солнца, мягко плескались волны, и Робин, созерцая эту идиллию, даже зажмурился от удовольствия. Потом он расстегнул свой красный жилет и предался мечтам о фиолетовых глазах своей Эльфины. «И почему все говорят, что она жирная и неповоротливая»? – с обидой думал эльф. «Она просто так сложена. И вообще что может быть красивее ее прозрачных крыльев, которые могут унести далеко-далеко, даже туда, где лежат вечные снега…»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.