355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валида Будакиду » Сказка будет жить долго » Текст книги (страница 4)
Сказка будет жить долго
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:59

Текст книги " Сказка будет жить долго"


Автор книги: Валида Будакиду



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 4

Бабушка с дедушкой жили очень далеко – в другом городе. Этот Город был Большим. Когда у них не было машины, мама с папой возили Аделаиду с Сёмой туда в гости на такси. Обратно возвращались на следующий день, или очень поздно ночью. Так говорила мама:

Уже очень поздно. Девять часов ночи. Дети давно должны спать!

Когда подъезжали к междугородней стоянке их города, мама строго командовала Аделаиде на ухо:

Сейчас же закрой глаза и сделай вид, что спишь. Пусть шофёр нас до дому довезёт!

Аделаида послушно закрывала глаза, но ей всё время казалось, что шофер знает, что она обманывает взрослого дядю и притворяется, поэтому как только начинала закрывать глаза и валиться на бок, тут же со страхом ожидала грубого окрика таксиста:

– Ах, маленькая врунья! Вот я тебе сейчас покажу! Давай, вылезай из машины!

Но водители обычно жалели семью с двумя детьми и довозили их по адресу.

Так проходили семейные выходные. Наутро в понедельник снова надо было рано вставать и идти в садик, потому что мама и папа шли на работу.

Иногда бабушка с дедушкой забирали к себе домой только одну Аделаиду. Без мамы, без папы и самое главное – без утомительного Семёна.

На самом деле, если подумать, Сёмка не был очень противным. Правда, когда он был совсем маленьким, то хватал всё подряд. Кукол, конечно, не было жалко, но он имел привычку хватать и Аделаидины недоеденные булочки и кусочки хлеба. Ладно, ел бы нормально, как все люди, так нет! Он их обсасывал, слюнявил, крошил по полу и делал совершенно непригодными для еды. Стоило только на капельку отлучиться, как у Сёмы в руках пропадало всё Аделаидино имущество. Аделаида обслюнявленное отказывалась доедать. Ей было противно, потому что хлеб был мокрый и скользкий, как тот пластилин на батарее в садике, даже противней, а в тарелке лежало пол котлеты и вторая половина вся разваленная. Мама страшно сердилась на Аделаиду и кричала:

Что ты глупости говоришь?! Это твой братик! Ты должна его любить, а ты брезгуешь его, что ли?! Это же чистое, это от ребёнка! Ешь, давай, не морочь мне голову!

Но было страшно противно, потому, что слюни моментально остывали и очень тянулись.

Аделаида тут немного лукавила. У неё никогда, совершенно никогда не было желания есть хлеб. Она его просто не любила. Он рассыпался во рту и напоминал по вкусу жатую бумагу, какую им давали в детсаду. Зачем его надо есть, Аделаида не понимала вообще. Хлеб ей портил вкус пищи, запах колбасы, сыра, котлет. Самое противное – хлеб с макаронами и жареной картошкой. Это проглотить вообще было невозможно! Мякиш клеился к зубам и застревал в горле, и если не ставить рядом стакана воды, чтоб проглатывать, вообще можно было подавиться! Зато мама всякий раз повторяла:

Это так не кушается! Сказала тебе – ешь с хлебом сейчас же! С хлебом ешь! Мы во время войны за кусочек хлеба пальто меняли, так кушать хотели, а у тебя всё есть! Всё абсолютно!

Тогда Аделаида пыталась идти на компромисс:

– А можно я съем хлеб, который надо съесть, отдельно без ничего, а котлету – отдельно, тоже без ничего?

Ей иногда разрешали. Тогда она, давясь сухой коркой и запивая её, лелеяла в душе мысль о том, как сейчас, сейчас она будет кусать котлету мелкими кусочками, сосать их как карамельки и наслаждаться…

Бабуля с дедулей тоже заставляли есть хлеб, но обычно разрешали есть его и отдельно. Они вообще очень многое разрешали. Например, делать из курьего яйца клоуна. Для этого надо было в яйце сделать иголочкой две дырки и выбить оттуда содержимое. Потом разрисовать скорлупу акварельными красками и на маковку приклеить колпак в виде фунтика из цветной бумаги. Щёки у клоуна получались как две красные вишни. Мама в яйце делать дырки не разрешала. Она говорила, что не для того работает, чтоб покупать яйца и выбрасывать их. Поэтому, когда бабуля с дедулей приезжали, чтоб увезти её к себе, Аделаида поспешно, но очень гордо втискивалась на заднее сиденье горбатого «Запорожца». Она окидывала двор быстрым взглядом, чтоб посмотреть, не видит ли её кто из соседей. Заметив в глубине двора сидящую на крыльце Кощейку, она одаривала её царственным взглядом Клеопатры, въезжающей в Рим. Потом, правда, милостиво сделав ей «ручкой», приветливо улыбалась.

Она, Аделаида, ехала не куда-нибудь халам-балам, а в Большой Город! Где бабуля с дедулей не будут заставлять её есть хлеб с картошкой, где не надо вставать в детский сад рано утром, и где нет слюнявого Сёмы, которого она просто обязана любить!

– Ты старшая! Ты уже большая! Ты должна ему уступать! Ты должна его защищать! Ты должна за ним смотреть! Ты должна за ним доедать! Ты должна его любить! – После рождения Сёмы оказалось, что Аделаида столько всего «должна», что, пожалуй, за всю жизнь не расплатится. Казалось, что её вообще теперь держат в семье потому, что она «должна», а с должников, как известно, спрос особый. И тут же:

Ой! Как Сёмочка хорошо и много покакал! И такие красивые какашечки!

«Какашечки»! Да если б они знали, как умеет она!

Дедушка с бабушкой жили в маленькой квартирке на первом этаже огромного трёхэтажного дома прямо на горе. Соседи очень странно назывались «жильцами», а в полуподвале старого здания жили настоящие курды. Дворник с дворничихой. На ней всегда была ярко-зелёная плюшевая юбка в густую оборочку, на голове цветастый платок, из-под которого вывешивались и побрякивали при ходьбе две огромные, чуть ли не до плеч, металлические серьги. У дворника была большая метла на толстой палке, он носил коричневый кожаный фартук от шеи и до колен и запирал на ночь огромные чугунные ворота двора на замок.

Аделаида больше всего на свете любила входить в квартиру, где всегда жили и будут жить её бабуля с дедулей. Где, как только переступаешь порог, сразу пахнет лимоном, печеньем и ещё чем-то непонятным и замечательным. Это то ли запах отдушенного лавандой постельного белья из шкафа, то ли просто бабулей и дедулей пахнет. Они и вся их одежда тоже так пахнут. Аделаида до щекотки в животе любила эти две каменные ступеньки вниз и коричневую облупленную дверь с решётками на небольших квадратных окошечках, ведущую в уют и тепло. Ей почему-то всегда казалось, что она находилась где-то очень далеко и вот теперь, наконец, вернулась домой, где можно разложить все свои пожитки, отдохнуть и спрятаться от всех, даже от Кощейки.

Маленький чёрно-белый телевизор, покрытый бордовой бархоткой, две кровати рядом и в трёх шагах диван. Телевизор такой смешной! Когда его выключают, то изображение сперва собирается в точечку на середине экрана, а только потом исчезает. Трельяж со складными зеркалами и за стеклом внизу с оч-ч-чень интересными фарфоровыми танцовщицами и пастушком, любимая драгоценная шкатулка, безумно красивая, вся отделанная ракушками и морской галькой с надписью прописными буквами «Сочи».

А ещё с Аделаидой так и путешествует Большая Кукла. Где её деда взял, она так и не узнала. Кукла, взрослые говорили, что немецкая. Что такое «немцы», Аделаида знала, потому что была война и мы сражались с немцами и победили и поэтому знаем так много стихов про войну. Ладно, война закончилась, её там нет, но всё равно – что деда за ней в Немецию ездил, что ли? Она часто рассматривала свою фотографию, где они с Большой Куклой вместе сидят на диване. Было так смешно: все, кто смотрел на эту фотографию, спрашивали: «А это чья девочка?». Взрослые не говорили слово «дочка». Почему-то им больше нравилось «девочка». Как будто «дочка» и «девочка» одно и то же! Вон их по улице сколько «девочек» разных ходит! Они что, все «дочки», что ли?! Так вот, когда спрашивали: «Чья это девочка?», бабуля с дедулей, смеялись, говорили: «Это не девочка! Это Большая Кукла!» Аделаида наряжала куклу в свои вещи, расчёсывала волосы. Они были рыжие, склеенные и совсем не прочёсывались. Аделаида волосы дёргала, особенно кучерявую чёлку, поэтому Большая Кукла почти облысела. Потом Аделаида её постригла и очень долго ждала, когда волосы снова отрастут. Они так и не отросли, что было особенно обидно. А когда один раз Большую Куклу криво посадили и придавили сверху, чтоб не заваливалась на бок, у неё отвалилась нога. Деда носил куклу чинить к «специальному кукольщику». Он взял её подмышку, потому, что кукла ни в какую продуктовую сетку не помещалась. Через неделю кукла вернулась и снова уселась в своём розовом тюлевом платье на законное место в углу гардероба, рядом с похожей на ледяную вазой для конфет. Она очень по-дурацки называлась «ло-доч-ка».

В Большом Городе, в крохотной каморке бабули и деды ей нравилось даже ложиться спать! Ей стелили на диване именно то, вкусно пахнущее бельё из гардероба. Потом деда брал журнал «Огонёк» и приделывал его бельевой прищепкой к проводу от люстры, чтоб свет лампы не падал Аделаиде в глаза. Ровно в половине комнаты с диваном наступала ночь, ну не совсем, конечно, но ночь. А на люстре висел и улыбался маленький пластмассовый Буратино с азбукой. Ровно в девять деда осторожно и торжественно брал в руки свою гордость – переносную «Спидолу» и начинал «ловить сказку». У «Спидолы» ручка была очень тонкая, из пластмассовой ленточки и ни за что бы не выдержала веса чуда техники – переносного лампового радиоприёмника. Поэтому деда брал его исключительно за блестящие бока и неимоверно нежно переставлял только на небольшие расстояния. «Спидола» шипела, трещала, отчаянно хрюкала, деда упорно крутил ручку, но вдруг, словно из уважения к нему, сквозь помехи и шумы прорывался ласковый, бархатный голос:

Здравствуй, мой маленький друг! Я сегодня расскажу тебе сказку…

Аделаида замирала.

И останавливалось время!

Она верила, что она действительно «маленький друг» загадочного голоса в «Спидоле»! Что он так соскучился по ней, так ждал, когда, наконец, наступит вечер, чтоб снова встретиться с Аделаидой. Чтоб рассказать ей, и только ей сказку своим тёплым, как сладкое молочко, голосом. Так проникновенно и просто не умел рассказывать больше никто на свете! Если потрогать этот голос… он, наверное, похож на бабулину чёрную юбку… как это называется? Ах, да… бархат… чёрный бархат…

Аделаида, не дослушав сказку, медленно засыпала. Вот таким оно и было, счастье, – с запахом лаванды и с тихим голосом из «Спидолы», с мягкой, перекатывающейся как речная вода по камушкам, буквой «р».

Утром Аделаиду никто не будил. Деда, зимой красиво укладывая вокруг шеи шикарный белый шарф, который назывался «кашнэ», а летом надев белоснежную рубашку, уходил на работу, а бабуля, пока ждала, что Аделаида проснётся, штопала или вязала. Мама и папа даже в воскресенье считали, что сон Аделаиде вреден. Они её, конечно, не расталкивали и воду холодную не лили, но мама начинала громыхать посудой и разговаривать с папой, как если бы он был в той самой Воркуте, до которой старались докричаться люди в Сочи с «переговорной». Если Аделаида немного капризничала, мама вообще не понимала, что она такого сделала:

Ну ты хамка! Мало того, что ты спишь, а я с утра уже тружусь, так я ещё и разговаривать не должна?! Ну ты наглая, Аделаида!

Деда и бабуля могли иной раз тоже разбудить. Причём когда было ещё совсем темно:

– Просыпайся, лодырь! – Щекотала бабуля Аделаиду за пятки. – Просыпайся! В баню с нами хочешь? Или дома одна останешься?

– Что значит «останешься»?! Конечно, хочет! Ещё как хочет!

Аделаида подскакивала так, что даже добротная немецкая кровать каждый раз стонала и обещала развалиться. Бежала умываться на кухню. Кран был в доме только один – на кухне, поэтому, к нему выстраивалась очередь из трёх человек. Кухня – застеклённый балкон. На ней очень и очень холодно. Зато так славно пахнет розовое земляничное мыло и целует лицо чудесное махровое полотенце.

Баня! Это много бань вместе. Таких бань нет нигде в мире! Они почему-то называются «серными», хотя были совсем не серыми, а выложены какой-то диковиной разноцветной мозаикой. Особенно много голубой, синей и белой. В этих банях внутри, где краны, можно сколько хочешь стоять под душем, можно залезть в бассейн, можно просто сидеть и разговаривать. Тут все женщины моются, моют своих детей, сидят, разговаривают, расчёсывают длинные мокрые волосы. А потом приходит бабуля, достаёт из сумки страшно колючую «кисю» и начинает, не намыливая, катать на Аделаиде шарики. «Кися» – это такая вязаная перчатка, которую надевают на руку. Она сделана из домашних жёстких ниток. Из «киси» торчат шерстинки, похожие на рыжую солому, она противная и страшная… Аделаида визжит, изворачивается, но только для приличия, потому, что всё-таки больше щекотно, чем больно, и катушки грязи рассматривать очень интересно. Серые такие, противные… Потом они долго моются, поливают друг друга водой. Бабуля расчёсывает Аделаиду, стрижёт ей ногти на руках и ногах. Потом они довольные и счастливые идут в раздевалку. Вот интересно – почему это называется «раздевалка», а не «одевалка»? Там же и раздеваются и одеваются?

После купания деда всегда ждёт их в машине, потому, что ему нельзя долго париться в бане, потому, что он болеет. Сердцем, что ли. Они снова едут домой! Мимо Дома правительства, мимо высоких сосен и знакомых входов в парк. Дома обед за круглым столом и маленькие весёлости.

А вечером шли гулять все втроём. Это тоже целое событие. Можно спуститься в Александровский сад и побродить, шурша рыжими платановыми листьями, по его старым, широким аллеям. Можно просто шагать по центральному проспекту, каждый раз останавливаясь около аэрокасс, где с потолка висят два разрезанных без крыши самолётика с сиденьями в два ряда, и тут же недалеко в продуктовом магазине прямо по стеклу витрины течёт вода и обмокряет шпинат. Вода тонкой занавеской правда похожа на театральную, только та красная, а вода прозрачная, а шпинат лежит внизу, как бы на подоконнике изнутри, его там так много! А если вообще дойти до площади Ленина и перейти на другую сторону, то сразу увидишь огромный магазин «Детский мир» с бегемотом, жирафом и страусом. Им почти настоящий Айболит то ставит, то достаёт огромный фанерный градусник. И там на градуснике красная линия и цифра «37». И улицы залиты почему-то оранжевым светом. И бабуля встречает своих знакомых. Они старее, чем она! На женщинах туфли с тонкими каблуками и чёрные пальто. Плечи вместо воротника покрыты вовсе не рыжей, а чёрной лисой, с болтающимися на ходу лапками, стеклянными безмозглыми глазами и пушистым хвостом. Эта дохлая лиса, оказывается, ужасно дорогая и называется «чернобурка». От её подруг иногда пахнет нафталином, но и этот запах Аделаиде нравится. От бабули тоже иногда пахнет нафталином. Значит, это очень приятный запах. Мужчины в длинных тёмных «макинтошах». Бабуля говорит, что так называется эта одежда с разрезом под спиной. Они в шляпах. Они когда здороваются, как бы приподнимают эту шляпу около глаза. Они стоят, разговаривают с бабулей и дедулей. Аделаида крутит головой по сторонам, рассматривая витрины и прохожих. Кто-то спрашивает:

– Дочка?

Бабуля весело улыбается:

– Нет! Внучка!

Аделаида сердится и топает ногой:

– Я тебе говорила – отвечай: «Дочка!»

Знакомые хохочут:

– Не сердись! Смотри, какая у тебя молодая бабушка!

Потом они медленно идут домой. Надо пройти через подземный переход, где один и тот же старичок продаёт малюсенькие букетики фиалок. Бабуля говорит, что настоящее название цветов «цикламены» но фиалки звучит роднее. Дед покупает себе в киоске подземного перехода «Большой Вечерний Город», а Аделаиде покупает в гастрономе на углу пирожное «корзиночку». Она не очень любит «корзиночку», она любит «трубочку» с заварным кремом, но честно лижет цветочек в корзиночке. Они втроём поднимаются по довольно крутому подъёму вверх, снова мимо Дома Правительства, мимо большого гаража под землёй, который видно в зеленоватые маленькие окна из твёрдого стекла прямо в тротуаре, вверх на улицу, которую Аделаида так и не может понять, как называется. Когда бабуля берёт такси, она говорит то «Судебная», то «Атарбекова». Может, у неё два названия?

Зимой ещё интересней! От оранжевого света снег тоже становится оранжевым. Он лежит недолго, всего несколько дней. Поэтому надо постоянно выскакивать на улицу за чугунные ворота под разными предлогами: то воробьям мякиша покрошить, то… ну… то снега побольше в ладони набрать и засыпать его в раковину на кухне. После того, как ей вырвали гланды, она хоть не похудела, как обещали, ни на сто граммов, но болеть действительно почти перестала. Поэтому снег можно было хватать голыми руками. Дворник-курд запирает зимой ворота на засов гораздо раньше, чем обычно. Поэтому надо вовремя «взять» в булочной хлеб и сушки, или бублики с маком на завтрак, и проходя мимо огромной липы, выросшей прямо на тротуаре, не забыть посмотреть вверх. Только там, на самом освещённом участке улицы видно, как из серого неба выпадают, летят и кружатся в воздухе оранжевые, сверкающие снежинки.

Аделаида, – дед лежит на диване и сажает её себе на живот, – летом снова поедем вместе на море и на этот раз я научу тебя плавать. Хочешь?

Она недоверчиво громко сопит. Счастье не может повториться дважды!

А пока у меня для тебя другой сюрприз, – дед делает вид, что не видит как загораются её глаза:

– Как ты думаешь, какой?

Она ничего не думает, она ёрзает по дедовскому животу всеми своими килограммами. Дед крякает и не выдерживает:

– Завтра поедем в цирк! Я достал билеты на гастроли московской труппы! Представление называется «Ёлка в цирке»! Но, может, ты не хочешь? – он вдруг становится серьёзным и внимательно всматривается в её лицо. – Тогда можно, конечно, остаться дома!

Хочет ли она в цирк! Да она, к вашему сведению, хочет в цирк больше, чем укусить сливочное масло в холодильнике и больше чем конфеты «Ассорти» из парадной бонбоньерки! Она хочет в цирк до поросячьего визга! До пузыриков в коленях! Цирк! Что может быть прекраснее стройных, как струночка, просто неземных женщин – воздушных акробаток. Они под куполом цирка то повиснут вниз головой, то встанут к таким же акробатам, как они, только мужчинам, ногами прямо на плечи! Правда, Аделаида не понимает, как их без платьев в одних колготках выпускают ходить по арене, разрешают поддевать носками белых сапожек деревянные опилки? Но, наверное, они как-то договариваются с кем-то, потому, что таких женщин Аделаида на улицах не видела никогда. Такие только здесь. Или… или что-то вспоминается – такие же красивые ходили в том городе Сочи? Только не в колготках, а с загорелыми ногами. Значит, так красиво тоже можно ходить! Тогда почему же по городам, особенно по тому городу, где она живёт с мамой и папой, все ходят в о-о-очень длинных страшных платьях? Все в чёрных, или очень чёрных.

– А домой я скоро поеду? – Аделаида как и деда становиться серьёзной.

– Не очень. Через два дня, – деда встаёт, чтоб взять папиросу.

– А-а…

– Бе! – Смеётся дед. – Смотри: А и Б сидели не трубе, А упало, Б пропало, что осталось на трубе?

– Труба!

– Вот и нет! Осталась буква «И»!

– Почему?

– Так я сказал: А и Б сидели на трубе!

– Но ведь и труба осталась, на которой сидит «И»!

– Осталась, конечно! «И» же на чём-то сидит!

– Значит, мы оба молодцы! – Расплывается в улыбке Аделаида. Тут она вспоминает, что её увели от главной темы – цирка!

Цирк она любит очень-очень. Ей нравились даже не сами выступления акробатов, клоунов, или дрессированные звери. Ей нравилось само здание высоко на горе, напротив зоопарка. Надо было подняться высоко-высоко по лестницам, чтоб туда попасть. Зато сверху город был как на ладони. Очень красивый, замечательный, волшебный город! А цирк был настолько прекрасен, что второе отделение Аделаида ненавидела! Ненавидела именно потому, что оно «второе» и уже началось, а третьего нет! Раз второе – значит, последнее, и чудесная сказка подходит к концу! Как жаль, что не бывает двух первых отделений!

И есть ещё одна причина, по которой ей хочется в цирк. Ей надо знать одну вещь… одну вещь, которая не про неё, а про другого человека. Про одного чужого дедушку. Аделаида очень часто вспоминает его, думает, думает, но никак не может разобраться…

Она его увидела прошлой зимой, когда они с папой, мамой и Семёном приехали на гастроли московского цирка. Лестница, ведущая к резным дверям круглого, как инопланетный корабль, здания была прекрасной. На гранитных плитах не было ни сориночки, десять лестниц и площадка. Можно постоять, отдохнуть. И снова вверх! На нижних площадках стояли цыганки зимой без пальто. Они, точно так же как и у них в Городе на базаре, продавали синьку для белья, жвачки всякие «Педро», какие-то красивые сигаретные пачки и гадали попугаем и по руке. Цыганки были весёлые и прыткие. Они ни на секунду не останавливались, очень громко предлагали свой товар и в промежутках между клиентами друг с другом что-то с чувством обсуждали. Аделаида, хоть и было ей тяжело залезть на такую высоту, бежала впереди. Отставая на несколько ступенек, шла мама. Папа одной рукой держал маму под руку, а на второй у него сидел Сёма в чёрной шубке и с серьёзным лицом. На самый последний пролёт у Аделаиды сил уже не хватило. Тогда она, чтоб смешно показать, как устала, встала на четвереньки и стала делать «собачку». Гав! Гав! Кого укусить?

Аделаида! – Мама заметила «собачку», когда та уже почти достигла последней площадки. – Что, совсем ненормальная, что ли?! Ты зачем руки пачкаешь?! Миллион людей в день поднимаются и опускаются по этой лестнице! Плюют, мусорят! Это сколько на ней грязи и микробов! Совсем дура девка! – Мама, видимо, очень устала от подъёма, иначе Аделаида так легко бы не отделалась. Но у мамы была одышка, она «задыхалась», и поэтому Аделаида отмазалась малой кровью. Она тут же вскочила на ноги и обтёрла руки о бока пальто.

– Ты что делаешь, дрянь?! – Несмотря на усталость, мама, видно, ещё была готова к воспитательным мероприятиям. Аделаида испуганно обернулась на маму, и, желая исправить проступок, быстренько сунула руки в карманы пальто.

– Василий! – Это мама произнесла голосом, после которого обычно начинала свой домашний цирк. – Василий!.. – тут Аделаида попятилась и поэтому… практически совершила аварийную посадку на что-то мягкое, тёплое, и скорее всего – живое… Она отпрянула, оступилась, чуть не упав, и с испугом взглянула вверх.

Извините… – ей было так стыдно! Так ужасно стыдно… Она ожидала, что сейчас от того, на кого наступила, последует ругань и ор, но не последовало ничего! Чьи-то руки очень осторожно её поймали, когда она, качнувшись, чуть не начала собой считать ступени серого гранита, и отстранили от себя. Она ещё раз в полнейшем смущении посмотрела вверх.

«Верх» оказался совсем недалеко. Маленький, сгорбленный старичок был похож на грибочек, только с бородой, весь, весь в глубоких морщинах на тёмном, почти коричневом лице и странно выцветшими глазами. Аделаида никогда не видела таких глаз. Они не были ни весёлые, ни злые, ни страшные. Они были… никакие… Казалось – поведи этого дедушку в ресторан, где играет оркестр и все едят вкусные блюда, или расстреляй его у стены, как делали в ту войну немцы, глаза останутся такими же ничего не видящими.

– Извините… – Аделаида ужа сама отошла на несколько шагов и стала рассматривать свои пуговицы на животе.

– Ах ти, сукин кот! (Ах ты, сукин кот!) – Аделаида думала, что ей кажется. – Что стаиш здэс денги просиш! Из-за тэбя ребийнок чут-чут нэ упала! Стаиш денги просиш! Иды, работай, ну! Давай, убирайса отсуда, пака милиция нэ пришёл, бездельник! Давай, давай сказал! – и папа нагнулся, делая вид, что поднимает с земли камень, как он делал в Городе, когда видел на улице дворняжек. Дворняжки думали, что папа правда поднимает с земли камень, от этого движения разбегались в разные стороны. Папу это страшно забавляло. Он весело смеялся и смотрел – далеко ли собаки убежать успели? Ему особенно нравились те, которые далеко.

Аделаида не могла понять, что происходит! Папа же вообще никогда не ссорится с людьми! Даже если с ним кто-то ругается, он делает вид, что не обиделся или не понимает, а потом просто уходит как если б ничего не происходило. Чем этот бедный дедушка так ему не угодил?! Может, папа его знает?

Папа тем временем подошёл к Аделаиде, резко взял за руку, и они направились к маме. Мама стояла с Сёмой и строго со стороны наблюдала за происходящим. Аделаида вышагивала рядом с папой, и в какой-то момент ей показалось, что у папы вырос хвост, и он им истошно виляет, точно так же, как ни в чём не повинные собаки в их Городе, которые, завидев папу, бежали за ним, в надежде получить что-то из их собачьей радости.

Сукин кот! – Говорил папа маме, снова посадив Сёму на одно плечо, а вторую руку подставив дражайшей половине. – Работат нэ хочет, стаит бэз дела, людям хадит нэ даёт!

– Оф! Не обращай внимания, Василий! – Мама успокоилась, она уже настроена благодушно. – Ещё на каждого нищего будешь свои нервы тратить! Плюнь, слушай, ради бога! Мы и так рано приехали, теперь целый час надо ждать, пока двери откроют, и так нервничаю!

Аделаида смотрит на дедушку. Только сейчас она поняла, что он пришёл не на представление в цирк, он – нищий. Он стоит, опираясь на палочку и с протянутой рукой. На руке кожаная перчатка, на которой нет указательного пальца, и голый полусогнутый палец, наверное, очень мёрзнет на морозе. Ей так жалко дедушку! Как сказала мама, когда она делала, «собачку»: «Здесь миллион человек в день проходят»? Ну, вот они стояли тут уже полчаса, ждали, пока начнут «впускать внутрь». Люди действительно проходят, очень много людей. Все с красиво одетыми детьми, что-то кушают, смеются, разговаривают между собой. На дедушку никто не смотрит, как если б и он был просто каменной колонной от здания цирка. Никто, никто не положил хоть десять копеечек на перчатку с оторванным указательным пальцем. Аделаида рисует себе странные картины, как вот сейчас, например, папа пожалел, что на дедушку накричал, достал из карманов брюк двадцать копеек и дал дедушке! Дедушка взглянет на монетку своими невидящими глазами и они у него всё-таки засветятся от радости. «Миллион людей в день! Как это много! – Думала Аделаида. – Это же так много! Ну, неужели им трудно дать ему ну, не двадцать, а пять копеек?! Ничего не понятно! Как они вообще все проходят и не видят его?! Разве люди не понимают, что ему стоять холодно?! Почему они делают вид, что ничего не происходит?! Может, у него и дома нет? Может, он на свете совсем один? И как это может произойти, что так много людей и все ему никто?!» «Ничего! – Мечтала она сама про себя, стоя у входа в цирк. – Когда я вырасту, стану работать и у меня будут мои собственные деньги, а не в копилке, где мама знает каждую деньгу, я обязательно приеду снова сюда, подойду к нему и положу ему в ладонь целый рубль! Целый! Дедушка близоруко нагнётся, чтоб посмотреть вблизи, что это такое светится и блестит на солнце? Потом потрогает второй рукой, потому, что сам себе не поверит, а потом очень, очень обрадуется и потом всю жизнь часто будет вспоминать девочку, которая ему однажды подарила рубль! И даже лучше, что дедушка, скорее всего, такими глазами ничего не видит. Значит – он вообще не увидит, что она – толстая! И, скорее всего, она ему подарит и новые перчатки…»

Теперь Аделаиде надо точно знать: этот дедушка ещё там? Он тогда не заболел на морозе? И ещё очень здорово вот что: если в цирк идти с дедой, он обязательно даст тому дедушке хоть немного денег. Обязательно! А может, сейчас прямо и спросить, нет ли у него лишней пары перчаток?

– Деда! – Лезет она целоваться. – И в зоопарк зайдём?

– Зайдём, если хочешь, но больше половины зверей будет в зимних вольерах, и ты их не увидишь.

– Ну и что?

– Ни-че-го! – Передразнивает её дед и щекочет шею.

Аделаида визжит и делает вид, что собралась его укусить. Дед «пугается», обоим смешно до ужаса. Белый бант в синий бархатный горох съезжает и чёрные как смоль волосы Аделаиды рассыпаются по плечам.

Вот сколько я на тебя смотрю, – говорит дед, снова осторожно пытаясь собрать пучок тяжёлые, прямые пряди, – не устаю любоваться твоими волосами – какие они у тебя красивые!

– Мама говорит, что я вся красивая, – перехватывает у деда бант Аделаида.

– Это безусловно, безусловно… – дед, наконец, направляется к двери, чтоб покурить.

– Деда… а… а у тебя есть лишние… ну пускай хоть совсем старые перчатки?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю