Текст книги "Книжный клуб заблудших душ"
Автор книги: Валерия Осенняя
Соавторы: Анна Крут
Жанры:
Стимпанк
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– О, мисс! – с наигранным притворством воскликнул мистер Кольд. – Я рад, что вы соизволили прийти в себя. Думаю, мы можем продолжить нашу «милую» беседу.
Дарл напрягся. Я с удивлением заметила, как он нервно взъерошил свои каштановые волосы, что означало лишь одно – приятель взволнован. Кажется, он даже побаивается этого следователя. Что таить? Я сама дико его боялась. Он может раскрыть мою тайну! Что тогда? Арест? Пожизненное заключение? Казнь?!
– Рэбекка Винстон, был бы очень рад, если вы поделитесь с нами, что же вас столь сильно напугало. Либо же полиция права в своих обвинениях? Вы убийца?
– А что против меня есть какие-то улики? – сама не знаю, откуда взялась смелость. – Кроме того, что меня увидела соседка?
Следователь улыбнулся. И от этой улыбки повеяло таким довольством, словно он только и ждал этого вопроса. Дарл кашлянул, неожиданно странно на меня посмотрев. Я же не понимала, что такого сказала.
– Есть одна большая неоспоримая улика. Убийство произошло при помощи магии?
– И? – ляпнула, прежде чем подумала. Но откуда им знать о моей магии? Это могут проверить только опознанные специальные люди…
Меня бросило в пот. Он! Я вдруг отчетливо поняла. Этот мужчина ведь из королевского магического надзора! Ему подвластны эти знания. Я до боли сжала «локти» кресла. Если меня проверили, пока я была без сознания, а он имел право это сделать, раз я подозреваемая, то мистеру Данкарэ известно и о моей связи с духами?!
Мне совсем стало плохо. Нет. Успокойся. Не мог он узнать, иначе бы ты уже ехала в столицу.
Он словно понял, о чем я думаю. Поднялся, медленно подошел ко мне и присел передо мною на корточки.
– Сейчас и узнаем, – он вдруг взял меня за ладошки.
У него оказались горячие руки, мои же вспотели. Так проверка начнется только сейчас?! Дернулась, но мужчина не выпустил рук. Только криво улыбнулся.
– Исследование способностей тонкая наука, – к чему-то начал мистер Кольд. – Но как каждому заклятию, надо время. И оно вышло…
Свет. Яркий и обжигающий вспыхнул под его ладонями. Зажмурилась, слыша бешеный стук своего сердца. Молю, господи пусть не узнает… ведь тогда я не смогу помочь стольким заблудшим душам!
– Вы знаете, что чувствительность к магии тоже считается даром? Ваша способность зарегистрирована? – через время, показавшееся мне бесконечностью, спросил мужчина, отчего я не удержала облегченного вздоха.
Я даже толком не расслышала самого вопроса, ведь все мои мысли были поглощены другим. Не узнал? Мои мольбы были услышаны?
Откуда-то появилась уверенность, что мой дар видеть призраков так и остался для него тайной. Но как? Почему? Или нас просто пугали в свое время, говоря, что люди, умеющие распознавать способности, выявляют все?
– Так что, мисс Винстон? – напомнил о себе следователь, поднявшийся и отошедший назад к столу. – Молчим? Не регистрировали?
Вздрогнула. А ведь мне нечего ему ответить… я так обрадовалась, что он не ощутил дар видеть призраков, что растерялась, не успев ничего логичного придумать.
– С чего вы взяли, что мисс Рэбекка Винстон не зарегистрирована? – хмуро спросил Дарл, решительно глядя на следователя. – Девушка подала заявление еще несколько лет назад.
– Это мы проверим, – спокойно проговорил мистер Кольд. А вот я не могла понять, почему приятель вдруг прикрыл меня. Мы ведь никогда близкими друзьями не были. Так только общались иногда. Однако стоит признать, сейчас я мало о чём могла трезво думать, ощутив накатившую волну облегчения.
– В любом случае, – продолжил следователь, посмотрев на меня в упор. – Вы являетесь носительницей магического дара, а именно при помощи магии убили мистера Огильда. Более того, вас видели уходящей из его дома и в момент убийства вы точно находились там. Думаю, вы прекрасно понимаете, в каком невыгодном оказались положении.
– Все-таки, это ещё не доказано, – отозвался Дарл, вновь приятно удивляя меня. Я не ожидала, что он будет так рисковать своей репутацией и заступаться за меня.
– То есть, то, что она была на момент убийства в доме мистера Огильда и об этом бесстыдно нам врёт, еще и владеет магией – это недостаточные доказательства её вины? – раздраженно отозвался мистер Кольд, разворачиваясь к Дарлу. – Это я ещё не проверил, действительно ли её дар зарегистрирован, как вы говорите. Надеюсь, вы не соврали, иначе у вас будут очень большие проблемы. И да, напоминаю еще раз, отныне подозреваемая не в вашей компетентности. Можете быть свободны, господа.
Сказано было совершенно спокойным голосом, но как-то почувствовалось, что его слова не пустой звук.
– Вы забываетесь… – не сдавался Дарл, оскорбленным таким наглым поведением королевского следователя.
– Это вы забываетесь! – осадил его мистер Кольд и, вновь повернувшись ко мне, продолжил свой допрос:
– Мисс Винстон, если как вы утверждаете, что не виновны, почему сами не вызвали полицию? Почему пытались юлить в начале и врали законам порядка? Это приписывается к двадцатой статье уголовного кодекса: умышленное ложное воздействие на следствие.
– Да потому что вы бы меня первой и обвинили! – выкрикнула правду. – К тому же, я растерялась! Не знала, что делать. Мне стало страшно и…
– И что же именно такого произошло в доме мистера Огильда? По вашему лицу видно, что вы знаете больше, нежели говорите.
Знаю. Но сказать никогда не смогу. Я опустила взгляд, понимая, что либо мне придется врать, либо вовсе молчать. И все-таки вспылила:
– Убийство там произошло!
– Мисс Рэбекка, для вашего же блага вам лучше пойти нам навстречу.
Я продолжила молчать, не спеша нарушить возникшую тишину. В моей голове лихорадочно прокручивались варианты дальнейших событий и того, что я могу сказать. Неожиданно прыгнувший мне на колени Хулиган напугал до полусмерти. Сама не знаю, как удалось не дернуться, но я даже не заметила, как кот появился в гостиной.
– Я, правда, не знаю, что сказать. Это было ужасно! – отчаянно всхлипнула, закрывая лицо руками. У меня появилось такое острое чувство, что сейчас во всем возьму и сознаюсь. Даже в том чего не делала…
– Облегчите душу, не держите это в себе, – почти ласково отозвался Данкарэ Кольд. Меня передёрнуло от столь неожиданно изменившегося голоса.
Взглянула в его стальные, ничего не выражающие, глаза и отчетливо поняла – ни в коем случае нельзя говорить правду, иначе мне несдобровать.
– Но я не знаю, что сказать!
– Вы видели его смерть! – мужчина не выдержал и со всей силы стукнул кулаком, облаченным в кожаную перчатку, по столу.
– Откуда вам знать? – мой голос сошелся на срыв. Я ощущала себя загнанной зверюшкой в руках охотника.
– Мистер Кольд, вы переходите все рамки… – тут уже встрял Дарл, но был остановлен злым взглядом следователя.
– Эта девушка перешла все рамки, когда стала свидетельницей убийства.
– Я ничего не видела…
– Врешь! – оборвал мои жалкие попытки следователь. – Магический след был очень свежим. Магией воспользовались между тремя и четырьмя часами, именно тогда вы покинули дом убитого. Это подтвердила его соседка.
– Она не могла точно знать! – воспротивилась я, борясь за свою жизнь из последних сил, словно выброшенная на лёд рыба.
– Пэтти Горваль заверила нас в своей точности, так как тогда у неё готовился пирог, она засекала время.
Кровь разом отхлынула от лица, а сердце, до этого работавшее в бешеном ритме, замерло. На мгновение подумала, что меня хватит удар, но каким-то чудом, я смогла совладать со своими чувствами.
Не дождавшись никаких от меня слов, Данкарэ Кольд поднялся с места. Было видно, что он явно доволен моей реакцией. Об этом говорила, возникшая на его лице наглая ухмылка.
Следователь извлек из кармана жилета небольшой предмет. Присмотревшись, я поняла, что это всего лишь круглое стеклышко в золотистом обрамлении. Легким движением указательного и большого пальца, как при раскрытии веера, мистер Кольд «активировал» предмет. Теперь это оказалось два абсолютно одинаково-круглых стеклышка.
Мужчина стал бесцеремонно ходить по комнате, держа приспособление на вытянутой руке перед собой, отдаленно напоминающее пенсне. Он смотрел в одну часть стекла, а вторая периодически резко двигалась, издавая щелчок, словно механизм фотокамеры.
– Что вы делаете? – осипшим голосом спросила я, решившись нарушить возникшую тягучую тишину.
– Это не вашего ума дело, мисс, – чересчур грубо отозвался следователь.
«Что же, джентльменом его делает только костюм!» – раздосадовано подумала, желая спросить ещё про ордер на осмотр квартиры, но вовремя прикусила язык. Я не в том положении, чтобы дерзить, все равно у меня дома ничего нет, чтобы могло скомпрометировать. По крайне мере, я на это надеялась…
– Чисто, – пробубнил себе под нос мужчина, повернувшись ко мне. – Мисс Винстон, раз вы не хотите сотрудничать добровольно, придется вас проверить.
– Вы о чём?
– Узнаете на месте, – холодно ответил мистер Кольд. – Вам хватит десяти минут, чтобы собраться?
Я сначала отрицательно замотала головой, но быстро исправилась и кивнула. Поднявшись с кресла, поспешила в свою спальню, ни на миг не задумавшись, что делаю, просто слепо повинуясь завуалированному приказу. Казалось, все это происходит не со мной, будто бы страшный сон, не более…
Подождав пока за мной зайдет Хулиган, я плотно закрыла дверь. Обычно, отличавшийся важной походкой, на этот раз, котяра почти бегом прошмыгнул за мной в спальню, видимо не желая оставаться в компании незнакомцев.
Немного нервничая от того, что за стенкой находятся трое мужчин, я принялась поспешно стягивать с себя атрибуты неудавшегося сна. Скинула халат на кровать и поспешила в ванную, понимая что надо хотя бы освежить лицо и привести в порядок волосы. Стыдно представить, что подумали полицейские, когда им открыли дверь, и на пороге оказалось настоящее чучело.
В ванной я пробыла совсем недолго, понимая, что много времени может уйти на сам гардероб. Мне не хотелось, чтобы не сильно знающий толк в манерах, мистер Кольд узрел меня натягивающей чулки или зашнуровывающей корсет.
От этих мыслей я густо покраснела и только быстрее засобиралась. Нервно пыхтя над одеждой, я вскоре дошла до самой завершающей ее части, а именно, платья. Я не стала заморачиваться над выбором наряда, взяв неброское коричневое, с небольшим черным узором из тесьмы по плечам и рукавам, платье. Настроение не располагало надевать что-то более яркое или красивое.
– Мисс, вы ещё долго? – послышался настойчивый голос следователя, от чего тело пробрала судорога. Страх сковал по рукам и ногам. Я догадывалась, куда именно меня собираются везти и чем это может закончиться.
Сидевший на кровати Хулиган удивленно посмотрел на меня и издал вопросительное «Мяу?» Я грустно улыбнулась и погладила его по холке, полностью поглощенная своими мрачными мыслями.
– Пока, – тихо шепнула коту и, взяв дамскую сумочку, вышла в гостиную.
– Мисс, – с фальшивой любезностью отозвался следователь, пропуская меня вперед.
Мне вдруг подумалось, что это двуличный человек. Наверное, в светском обществе он очень галантен, но, когда дело касается работы – здесь нет места для игры и масок.
Однако сейчас Данкарэ Кольд был джентльменом, который даже предложил мне руку, когда мы спускались по парадным ступеням.
Полицейские вышли первыми и сели в рабочую повозку. Напоследок Дарл послал мне неуверенную улыбку, которая, наверное, должна была меня приободрить. Но мне стало только хуже. Здесь наши пути с полицией разошлись. Я была не в их компетентности, как недавно высказался мистер Кольд.
Меня охватила паника, когда полицейская повозка тронулась с места и поехала в сторону участка, оставляя меня в компании этого страшного человека.
– Мисс, – напомнил о своем присутствии мужчина, помогая мне подняться в черную, как ночь карету, на которой не было ни единого символа, говорившего о том, что она принадлежит королевскому магическому надзору.
Проходившие мимо соседки удивленно замерли, с любопытством посмотрев на незваного гостя. Они редко видели меня в компании мужчины. Правила этикета не позволяли им начать откровенно нас обсуждать. Наверное, поэтому они сделали ярый вид, что очень хотят друг с другом поболтать и отошли в сторонку, при этом не переставая бросать взгляды в нашу сторону, от чего не сложно было догадаться о чем тема их разговора.
Я не сомневалась, что теперь на моей улице поползут свеженькие слухи, в которых поведают о моих любовных приключениях. Однако меня сейчас мало тревожил сей факт. Ведь возможно, вовсе не вернусь в ближайшее время домой, и тогда слухи начнут носить совсем иной характер.
Надеюсь, Нийдлейла позаботится о Хулигане в моё отсутствие! У нее были ключи от моего дома, ведь она часто смотрела за котом, если я куда-то уезжала надолго.
Внутри кареты оказалось достаточно просторно – только с одной стороны могло уместиться три человека, но все равно ехать было как-то неуютно. Здесь было очень сумеречно – её хозяин не думал пускать солнечный свет, закрыв шторки.
Занявший место напротив меня мистер Кольд проследил за моим взглядом, и, ничего не спрашивая, неожиданно приподнялся на ноги, наклоняясь ко мне. Я напряглась, отчего-то сильно покраснев, словно вареный рак. Однако в следующее мгновение, мужчина всего лишь отодвинул шторку с моей стороны, и равнодушно вернулся на свое место.
Я аккуратно выдохнула, пожалев о том, что так туго завязала корсет. Одно радует – он хотя бы сдержит готовое вырваться из груди сердце.
Карета тронулась. Она ехала гладко и плавно, словно нож по маслу. При других обстоятельствах, я бы испытала полный восторг, ведь ещё ни разу не ездила в таком транспорте. Только на омнибусе. Позволить себе личную карету мог далеко не каждый.
Однако сейчас у меня слишком болела голова, чтобы думать пусть о таких мелочах, как спокойная езда и мягкие сидушки.
Какое-то время я не говорила с сидящим напротив мужчиной. Более того, даже не смотрела в его сторону, наблюдая лишь за видом из окошка. Заговорила я только тогда, когда во мне зародились нехорошие опасения, стоило увидеть знакомые улицы.
– Простите, мы что же, едем в Маннис?
– Я думал, вы сразу об этом догадались, – не то с издевкой, не то растерянно ответил мужчина.
Не дождавшись от него каких-либо объяснений, решила задать следующий вопрос:
– А куда конкретно меня везут?
– Мисс Винстон, – он пристально на меня посмотрел, отчего по телу прошлись мурашки. Его немигающие синие глаза пугали.
– Вы же не идете мне на встречу, почему я должен?
Я набрала побольше воздуха собираясь разразиться гневной тирадой, но встретившись с грозным взглядом, передумала, так и замерев с надутыми щеками. Выдохнуть было бы некрасиво, поэтому я проглотила воздух, тут же громко закашлявшись.
– Мисс? – следователь было потянулся ко мне, словно собираясь помочь, но я поспешила выставить вперед руку, тем самым останавливая его, и будто сообщая, что со мной всё в порядке.
– Не стоит так нервничать. Если вам нечего скрывать и всё хорошо, то мы вас сразу же отпустим, – любезно заверил мистер Кольд, но от меня не укрылась его холодность, с которой это было сказано. Единственная искренняя его эмоция.
– Вам же не за что переживать? – добивал меня следователь, на этот раз даже не став скрывать наглую ухмылку человека, который знает, что выиграет битву. Но в его победе я и сама не сомневалась.
Учитывая, что мистер Кольд везет подозреваемую в саму столицу, то вывод напрашивается сам – они хотят проверить структуру моего магического таланта! Понять совпадает ли моя магия с магией убийцы мистера Огильда.
– Надеюсь, ваша регистрация подтвердится. Я уже направил запрос на проверку. Учтите, если окажется, что ваш дружок вас покрывает, то проблемы будут и у него.
– Не понимаю о чем вы, – соврала я, прежде чем смогла осознать сказанное.
Кажется, вранье входило в привычку. Если раньше я просто скрывала свой дар, то теперь из-за него вынуждена была покрывать целые преступления! В такие минуты я жалела, что мама и бабушка привили мне чувство сострадания и долга по отношению к духам, иначе я давно бы избавилась от этого проклятого дара.
Господи, хотя бы у Дарла не было проблем! Надеюсь, он успеет предоставить надзору все нужные бумаги. Конечно, я была польщена таким поступком и несказанно рада, но ему не стоило так рисковать своей карьерой из-за меня!
– И всё-таки, мисс Винстон, может, вы расскажете, что произошло в доме известного писателя? – украдкой глянув на меня, спросил следователь, выводя меня из мыслей об однокласснике.
Я растеряно посмотрела на мужчину, повторив уже заученную фразу: «Я ничего не видела!»
– Ох, мисс, – демонстративно покачал головой мистер Кольд. – Я же вижу, что вы нервничаете.
– Возможно, для вас это в привычку, но я не каждый день езжу в компании человека из королевского магического надзора, непонятно куда.
– Почему «непонятно»? – наигранно удивился следователь. – Думаю, вы и сами уже знаете, куда и зачем мы едем, просто притворяетесь. И очень искусно. Хоть вы и играете роль провинциальной скромницы, удивительно, но именно вы та, кого связывает в последнее время вереницы криминальных событий.
Моя спина и ладошки мгновение вспотели. Хорошо, что я была в перчатках, иначе бы капельки пота выдали моё нервное волнение. Я каким-то невиданным чувством поняла, что он намекает на историю с письмом.
На счастье, мужчина не стал больше допрашивать, просто не сводил с меня взгляда до самого Манниса.
В столице черная карета припарковалась у высокого вычурного здания, на котором весела богато выглядевшая табличка, оповещающая, куда мы приехали. Под гербом, на котором изображалась худая гончая собака поймавшая след, красовалась надпись: «КМН – Королевский магический надзор».
Как только мои сапожки коснулись брусчатки, ноги подкосило, будто у моряка после долгого плаванья. Не в силах устоять, одной рукой я уперлась о дверцу кареты, другой – о руку мистера Кольда. Мужчина пристально на меня посмотрел, но не стал как-либо комментировать, или опять намекать, что я что-то скрываю, и моё усугубившееся состояние это только подтверждает.
Совладав с собой, я боле менее выровняла спину, и зашагала навстречу приговору. Мистер Кольд открыл передо мною дорогие деревянные двери с позолотой, галантно пропуская меня вперед. Вот только заходить не хотелось.
– Леди, – он сделал наигранно вежливый жест, предлагая войти.
– Прекратите издеваться, – разбито отозвалась я, устало заходя внутрь.
Меня встретил огромнейший зал, с дорогим мраморным полом и бело-бежевыми стенами с позолоченными буазери. Под потолком висела огромная хрустальная люстра, отчего мне невольно подумалось, что она будет больше подходящей для главного достояния столичной оперы.
В приемной мистер Кольд назвался проверяющему, после чего чиркнул на специальном бланке свою подпись и взял меня под руку. Он повел «обвиняемую» к дверям, ведущим на лестницу. Странно, но мы не пошли к ступеням, а остановились около узких двустворчатых дверей. Я замерла, не сразу осознав, что передо мною элеватор. Никогда не ездила на нём! Признаться, не думала, что встречу здесь это чудо техники. Но видимо КМН было в большом почете у Его Величества, судя по их дорогой и современной обстановке.
С тихим звуком элеватор приехал и служащий открыл нам двери.
– Куда вам? – учтиво спросил пожилой мужчина, когда мистер Кольд ещё даже не успел зайти внутрь.
Следователь хотел уже ответить, когда увидел мое замешательство и переключил все свое внимание на меня:
– Мисс Винстон, мне долго вас ждать? Или вы боитесь?
Именно последний вопрос заставил побороть свой страх и войти. Не хотелось, чтобы он думал обо мне, что я совсем какая-то отсталая от жизни провинциальная дурочка!
Когда работник элеватора стал закрывать решетчатые двери, я не знала, чего больше боялась на тот момент: предстоящей проверки или то, что эта машина начнет двигаться. Элеватор все-таки пришел в движение, издавая при этом странный звук – почудилось, что коробка, в которой мы заперты, сейчас упадет.
Я невольно схватилась за руку мистера Кольда, ища поддержку и не особо задумываясь, что сейчас этот человек играет не на моей стороне.
Конечно, моё ребячество не укрылось от мужчины. Но на удивление, он лишь тепло улыбнулся и тихонько, чтобы слуга не услышал, прошептал мне на ухо:
– Не волнуйтесь, эта машина надежнее любой повозки.
Меня обдало горячим воздухом от его бархатистого голоса, заставляя приподняться волоски на затылке. Именно это словно привело в чувство и напомнило о приличиях. Я с неохотой отпустила его руку.
– Простите, – даже немного отстранилась, прислоняясь к стенке элеватора.
Подъемная машина резко дёрнулась, отчего моё сердце ухнуло куда-то вниз. Это означало, что элеватор завершил свой ход.
– Прошу!
Перед нами открыли решетчатые двери.
– Спасибо, Ник, – кивнул мистер Кольд, выходя первым и протягивая мне руку, чтобы помочь переступить порожек. Элеватор встал не сильно ровно с полом.
Пройдя по длинному ярко-освещенному коридору, мы замерли около двери из красного дерева. Прежде чем войти в темную комнату, я испуганно сглотнула, не решаясь сделать шаг. Однако мужчина поторопил, и мне ничего не оставалось как войти. После яркого света в коридоре комната показалась настоящим погребом.
– Данкарэ? – из-за массивного стола выглянул забавный мужичок в огромных очках с толстыми стеклами, отчего его глаза выглядели, чуть ли не с размера блюдец.
– Мне нужно провести экспертизу, – без приветствий сообщил мой надзиратель.
Спину покрыло новой порцией росинок.
– А что это за леди? – заулыбался работник КМН, подскакивая со своего мягкого стула и протягивая мне руку для приветствия.
– А это, дорогой Вилей, главная подозреваемая в магическом убийстве, – с холодной улыбкой произнес следователь, наблюдая за реакцией смешного мужичка, который уже собирался поцеловать мне руку.
Замер. Кашлянул, поспешно пожав мне руку, как будто я была мужчиной, и поспешил от меня отойти на безопасное расстояние.
Мне стало неприятно и очень неловко, а вот мистер Кольд, кажется, потешался над ситуацией.
– Проверь её магию на причастие к убийству, – дал указания следователь, достав из кармана плаща небольшую коробочку. Из неё он извлек плоское, похожее на зеркальце, стекло размера в мою ладонь, и положил его на стол перед Вилеем.
– Сравнишь с этим следом магии из дома писателя.
– Договорились, – отозвался мужчина, одевая поверх очков ещё одни – видимо какие-то специальные.
Сперва он посмотрел на стеклышко вблизи, потом поднес к лампе и капнул какой-то розовой жидкости. Признаться, я ожидала увидеть магический след, но ничего необычного на стекле не проявилось. Оно оставалось все таким же прозрачным.
Сняв верхние очки, Вилей подошел ко мне:
– Мисс, прошу, – мужчина указал мне на невзрачную серо-коричневую ширму.
Неуверенно пройдя в отделенный участок комнаты, я оказалась перед стулом, около которого стоял небольшой стол с непонятным для меня приспособлением.
Это была коробочка, похожая на шкатулку, к которой сверху крепилось круглое стекло, напоминающее двухстороннее зеркало. По бокам от непонятного мне устройства шли добротные жгуты, заканчивающиеся железными прищепками.
– Садитесь, мисс, – учтиво сказал мужичок, указывая на деревянный стул.
Повинуясь, молча села, прекрасно осознавая, что на этом моя свободная жизнь окончена.
– Снимите перчатку на правой руке, – попросил Вилей, подходя к той загадочной коробочке.
Я замерла не в силах что-либо предпринять. Да и что здесь поделаешь? Только сильнее нервничаю, когда думаю о неминуемом наказание. Поэтому я решила просто расслабиться, прикрыв глаза и откинувшись на спинку стула. От меня уже ничего не зависит.
– Не бойтесь, это не так уж и страшно, – любезно проговорил мужчина, явно позабыв о том, что несколько минут назад меня называли убийцей.
Или же он просто вежливый человек от природы и не может иначе?
– Сейчас я надену вам на пальцы эти прищепки, – с улыбкой объяснил Вилей, словно желая приободрить. – Не волнуйтесь, возможно немного пощиплет вначале и только.
Невольно вздрогнула, когда теплые руки Вилея прикоснулись к моей руке, надевая на каждый пальчик прищепку. Потом мужчина повернулся к аппарату и покрутил сбоку ручку, приводя его в действие.
– Ой! – я дёрнулась, ощутив, как укололо кончики пальцев. Слегка и почти не больно, но все равно неприятно и неожиданно.
– Сидите спокойно, мисс, – попросил мистер Вилей, не отводя сосредоточенного взгляда от машины.
Я постаралась не шевелиться. Зачем усложнять человеку работу? Мне-то все равно помочь уже не чем. Сейчас все узнают о моем «призрачном» даре. Тяжело вздохнула, пожалуй, громче чем следовало, так как Вилей оторвал взгляд от аппарата, и с беспокойством посмотрел на меня.
– Да не переживайте вы так.
– А вот я бы стал переживать, – на пороге ширмы показался мистер Кольд.
Я вся поежилась.
– Пришли документы из регистратуры на счет вашего дара. Знаете, что удивительно, мисс? Ваш друг сказал, что вы уже давно подали документ на регистр силы, но вот почему-то он оказался очень свежим и ещё выполненным не по всем канонам. Что вы на это скажете?
– Э… – я замялась, на мгновение растерявшись, но быстро взяла себя в руки и прикинулась дурочкой. – Откуда мне знать? Наверное, в регистрационной службе ошиблись.
– Именно так я и подумал, – безэмоционально отозвался следователь, из-за чего невозможно было понять поверил или нет.
Я хотела уже ответить ему, когда внимание отвлек дивный аппарат. Он издавал странные звуки, очень похожие на те, когда неумелый скрипач мучает свой инструмент. По ножке шла розовая энергия, искрясь вдоль зеркала. Я не сомневалась, что, если попробую прикоснуться к свету, меня обожжет. Хотя по сути это моя родная сила.
В это время Вилей отошел. Из-за ширмы послышались удивительные возгласы. Мистер Кольд напрягся и наконец-то оторвал от меня свой пристальный взгляд, повернувшись на голос.
– Что-то стряслось?
– Посмотри сам, Данкарэ, – мужчина поднес зеркало к свету, которое вдруг полностью почернело и покрылось фиолетовыми пятнами. – Это инородная магия?!
Мистер Кольд удивленно поднял брови вверх, но быстро совладал с эмоциями, вспомнив обо мне.
– Поговорим об этом позже. Что там с подозреваемой?
– Ага, сейчас, – заторопился мужчина, подходя к аппарату и поднося к его верхушке аналогичное стекло, только на нем была моя магия. Энергия ударила по стёклышку, и Вилей выключил аппарат. На этот раз «иголки» были не столь ощутимы, но в пальцах все равно почему-то немного щипало.
– Магия девушки имеет совсем другой след, – просто сказал Вилей.
Я не сразу поняла, что меня сейчас оправдали… Оправдана! Господи, я оправдана. Не передать словами, какое меня охватило счастье. А вот мистер Кольд почему-то выглядел разочарованным и одновременно удивленным. Неужели, в самом деле, считал убийцей меня? Или дело в другом? В той реакции Вилея на магию убийцы?
– Что же, мисс Винстон, – обратился ко мне следователь, недовольно сдвинув темные брови на переносице. – Вы можете быть свободны.
Я аж подскочила, желая побыстрее покинуть здание надзора. Однако у дверей меня остановил серьезный голос, без капли издевки или насмешки:
– Но вы все еще главный свидетель. Так что не покидайте королевство в ближайшее время.
Кивнула и, не дожидаясь ответа, быстро попрощалась и юркнула в двери, столкнувшись с какой-то девушкой. Она лишь неприятно на меня взглянула, высокомерно дернула головой, распушив светлый высокий хвост, и вошла в комнату, даже не извинившись. Я, удивленная таким поведением, так и замерла у порога, услышав ее голос:
– Мистер Кольд, плохие новости. Совершенно новое убийство в самом центре на главной площади.
– Снова магией?
Девушка кивнула, и я заметила, как напрягся следователь. Нахмурил брови, лихорадочно о чем-то думая. Мне даже показалось, что его синие глаза немного потемнели, после чего он вдруг перевел взгляд на меня.
– Вы еще здесь?
Меня обдало таким холодом от неприкрытой злости, промелькнувшей в его голосе, что я вздрогнула.
– Простите! – смущенно извинилась и поспешно ушла, направившись к лестнице. Самой поехать на элеваторе просто смелости не хватит. Даже с работником…
Перепрыгивая через ступеньки, чтобы как можно быстрее покинуть здание, я хмуро раздумывала над тем, что услышала. Неужели это опять темный дух кого-то убил?
В душе поселился неприятный холодок. Я понимала, что мои слова могли бы сыграть не последнюю роль в этом деле. Но если скажу правду случившегося в доме мистера Огильда, придется сообщить и о даре видеть духов. А этого я никак не могла допустить…
Как только я переступила порог КМН, оказываясь на свежем воздухе, не смогла сдержать легкий смех. Словно железные тиски, сдерживающие меня все это время, наконец отпустили. Боже, как же я перепугалась! Я думала, что умру там! Сердце все еще стучало в бешеном ритме, однако постепенно успокаиваясь.
Чувствуя легкость во всем теле, я поторопилась к омнибусу, стараясь ни о чем не думать. Ни о допросе, ни о новом убийстве, ни о темном страшном духе. Хотелось поскорее приехать домой и забыть все, как страшный сон.
Однако мне так и не дали этого сделать. Вечером пришел Дарл…
* * *
– Он что-нибудь еще говорил? – одноклассник отпил немного чая и поставил чашку обратно на стол.
За окном медленно вечерело, мы с Дарлом сидели в гостиной, и пили чай. Конечно, я не могла не пустить его после того, как он выручил меня утром. Да и понимала, что приятель потребует ответов. Однако он не спешил с этим вопросом, в основном расспрашивая о том, что произошло в КМН.
– Они увидели что-то странное в магии убийцы! – вспомнила я черное стеклышко, понимая, что то была чужеродная энергия духа, поэтому отличалась от магии людей. – А еще, когда я уходила, пришла девушка и сообщила, что произошло еще одно убийство.
– Плохо дело, – хмуро проговорил Дарл, однако в следующее мгновение неожиданно тепло и широко улыбнулся.
– Главное, что тебя оправдали! Не волнуйся, настоящего убийцу еще найдут. Я уверен в этом! Не зря же КМН считается первым во всем королевстве по количеству пойманных преступников, – успокаивал меня друг. – Именно благодаря надзору мы живем в спокойствие и уверенности в своей безопасности.
Только мне не нужно было успокоение. Увы, я знала то, что не знал даже следователь КМН, и от этого становилось не по себе.
– Да, очень на это надеюсь, – сказала то, что, скорее всего, ожидал услышать Дарл. О своих истинных мыслях и опасениях решила умолчать.
Сперва приятель ободряюще улыбнулся, а после вдруг стал совершенно серьезен:
– Ты ведь знаешь, для чего я пришел?
И не дожидаясь пока я что-нибудь отвечу, сам в лоб спросил:
– Почему ты не зарегистрировала свой дар?