412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Пылаев » Коммандер (СИ) » Текст книги (страница 6)
Коммандер (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:19

Текст книги "Коммандер (СИ)"


Автор книги: Валерий Пылаев


Жанры:

   

Бояръ-Аниме

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 12

– Бомон, что ты видишь? – Хельга попыталась оттеснить меня от иллюминатора. – Дай посмотреть!

– Милости прошу, фрайин. – Я вздохнул и чуть отодвинулся в сторону. – Но тебе вряд ли понравится.

Мы почти час просидели за ящиками в трюме. “Титания” набрала ход, но британские моряки вдруг продолжили таскать свои чертовы ящики – а потом уселись отдыхать. Видимо, спрятались от сурового капитана и принялись болтать: перемывали косточки командованию, королю Георгу, канцлеру Каприви, Жозефу Бонапарту… В общем, всем на свете. А когда самый голосистый вдруг принялся рассказывать о некой горячей вдовушке из Ливерпуля, я всерьез задумался прибить дюжину человек магией – лишь бы не слушать этот скабрезный бесконечный треп.

Хельга наверняка была со мной полностью согласна – но, разумеется, тоже терпела. Пока болтуны не вспомнили, что скоро завтрак, и не убрались наверх по лестнице. Выждав пару минут, мы осторожно двинулись следом. Конечно, не в камбуз или в кают-компанию, даже не на палубу – просто хотя бы немного повыше трюма. Туда, откуда можно было хоть как-то выглянуть наружу и понять, что вообще творится за бортом.

И картина за иллюминатором не вдохновляла – ничуть. Солнце еще только готовилось показаться над горизонтом, и все же снаружи уже стало достаточно светло, чтобы разглядеть и воды Шельды, и огни на берегу.

До которого было километра две, если не больше. Похоже, “Титания” не только успела выйти в широкое устье реки, но и набрала ход, и теперь шла прямо в открытое море. И даже если мы каким-то образом проберемся наверх, стащить лодку при свете дня можно даже не пытаться. А к ночи корабль будет уже…

Где угодно – я представления не имел, куда мы держим курс. И зачем британским морякам понадобилось тайком подменять экипаж и угонять “Титанию”. Невзрачную посудину из голландского Роттердама окутывал целый ворох тайн – и у меня было не так уж много способов их разгадать.

По-хорошему – только один.

– Пойдем, фрайин. -Я взял Хельгу за локоть. – Нам незачем тут оставаться.

– В первый раз не могу с тобой не согласиться, Бомон. Но как ты собираешься отсюда удрать?

– Никак. – Я пожал плечами. – Просто попрошу капитана высадить нас.

– Что?! – Хельга вцепилась мне в рукав и потянула, пытаясь развернуть. – Ты спятил?! Это же британцы!

– Именно, – усмехнулся я. – Ты сама говорила, что они не воюют с Рейхом – так что бояться нам нечего.

– Мы забрались тайком на их корабль! Знаешь, что обычно делают за такое?

– “Титания” принадлежит голландской судоходной компании. Так что у джентльменов из королевского флота едва ли больше прав находиться здесь, чем у нас с тобой. – Я неторопливо направился к двери. – Почему бы нам, в таком случае, не перекинуться парой слов за чашечкой чая?

– Ты… Стой! – Хельга напоследок еще раз дернула меня за одежду – но все-таки поплелась следом. – Черт бы тебя побрал, Жосслен Бомон.

И почему я раньше не догадался?.. Так сильно хотел удрать из Антверпена тайком, чтобы вернуться обратно к Оболенскому, герцогине и императору Жозефу? Если так – мне было нечем их порадовать. Таинственные чертежи из конторы покойного мсье Делорма мало чего стоили без железок из трюма “Титании” – но те или попали в руки британцам, или, что куда вероятнее, уже давно покинули порт раньше.

Корабль встал на якорь в Антверпене два дня назад – и вряд ли тайные слуги канцлера стали медлить с разгрузкой… Если уж о прибытии доложили ему лично, да еще и тайной депешей.

– Доброго утра, сэр! – Я на всякий случай поднял обе руки вверх, чтобы их было получше видно. – Кажется, мы с леди немного заблудились. Не могли бы вы отвести нас к капитану этого чудесного судна?

Когда я вырулил из-за угла, моряк застыл ледяным изваянием. Жили только его глаза: одновременно обалдевшие, испуганные и увеличившиеся до размеров самой крупной британской монеты. При желании я, пожалуй, мог бы и вовсе пройти мимо – и все же терпеливо дожидался, пока бедняга очухается.

Через несколько мгновений он выругался себе под нос, схватился за кобуру на боку, но, увидев, что я не собираюсь дергаться, отпустил оружие. И заверещал так, что Хельга зажала уши руками. Бешеный вопль прокатился по стальным внутренностям “Титании” – и ответ не заставил себя ждать.

Все-таки безопасность на корабле была налажена на высшем уровне: вооруженные до зубов молодчики из караульной команды появились одновременно со всех сторон – и куда быстрее, чем я ожидал. Двое осторожно оттащили в сторону Хельгу, а остальные тут же взялись за меня. Заломали руки, ткнули лицом в переборку и принялись обшаривать карманы. К морякам тут же перекочевали “кольт”, “глушилка” и паспорт. От документов из тайника Делорма я предусмотрительно избавился еще в трюме, а забрать кошелек помешала то ли дисциплина, то ли воспитание – да и в целом британцы вели себя предельно корректно – с учетом обстоятельств. Правда, один все-таки не отказал себе в удовольствии легонько заехать мне по пояснице прикладом карабина.

– Сделаешь так еще раз – вырву руки, – негромко пообещал я.

Не знаю, что подействовало лучше – угроза, или все-таки прокатившаяся от меня во все стороны волна Дара. Как бы то ни было, караульные тут же притихли. Даже не стали задавать вопросов – просто молча повели сначала к лестнице, а потом дальше, наверх. Старший по званию аккуратно держал под локоть Хельгу, но от меня вся команда явно предпочитала держаться подальше.

Я еще не до конца придумал, что именно буду говорить новому хозяину “Титании”, но одно знал наверняка: Жосслен Бомон, коммивояжер из Шампани и, возможно, французский шпион, закончил свою работу. Может, не слишком удачно – и все же пришло время отправить беднягу на покой.

Один из конвоиров открыл передо мной узкую металлическую дверь – и через пару мгновений мы оказались в небольшой каюте. Внутри едва помещались узкая койка, несколько стульев, шкаф с каким-то папками, сейф в углу и приземистый стол из темного дерева. А уж самому капитану – крупному мужчине в форме офицера Королевского флота – новое жилище наверняка и вовсе показалось тесным.

Что, впрочем, не мешало ему встретить нас, как подобает: без лишних слов… точнее, вообще молча – и все же весьма учтиво. Капитан чуть приподнялся на стуле, изобразив легкий поклон, жестом пригласил нас с Хельгой сесть напротив – и тут же выпроводил лишних караульных, оставив только двоих. То ли из предосторожности, то ли просто потому, что именно так и полагалось действовать в случае непредвиденных обстоятельств… Впрочем, едва ли кто-то вообще мог предположить, что на борту “Титании” каким-то образом окажутся посторонние.

– Жосслен Бомон… – задумчиво пробормотал капитан, перелистывая мой паспорт.

– Документы поддельные, сэр… приношу свои извинения. – Я чуть склонил голову. – Мое настоящее имя – Александр Горчаков. Князь, подданный российской короны и доверенное лицо его величества императора Павла.

В крохотной каюте мое заявление произвело эффект прокатившейся по полу осколочной гранаты. Один из конвоиров за спиной перестал дышать, второй закашлялся и, кажется, даже выпустил из рук карабин – тот негромко ударил прикладом в пол. Хельга полыхнула Даром так, что листы на столе напротив затрепетали, и я всерьез начал опасаться, что она сейчас выкинет какую-нибудь глупость.

И только капитан сохранил спокойствие – полностью. Я смог почувствовать обрывки эмоций, но на лице они не отразились никак.

– Вот как?.. – Капитан чуть сдвинул густые черные брови. – А ваша очаровательная спутница?..

– Графиня Гижицкая, – я соврал, не задумываясь. – Думаю, нам нет нужды доказывать… Но если вы пожелаете обратиться к командованию, я, разумеется не буду возра…

– Нет, конечно же, нет, ваше сиятельство. Может, мы и простые моряки – но в Королевском флоте знают, кто такой Александр Горчаков… И вряд ли кто-то другой отважился бы присвоить это имя.

Капитан отлично владел собой. Наверняка его голова сейчас буквально лопалась от мыслей, вопросов и сомнений – но он не только не подавал виду, а даже нашел в себе силы улыбаться. Может, не вполне искренне – зато в высшей степени обаятельно. Когда мы встретились в первый раз, я прошмыгнул за широкой спиной чуть ли не на расстоянии вытянутой руки и тут же удрал – зато теперь мог рассматривать сколько угодно.

Рослый, черноволосый и темноглазый. Около сорока лет, может, чуть старше. В британском капитане определенно было что-то от Багратиона: немалый рост, выправка, уверенность и буквально расходившееся во все стороны ощущение власти и силы. Не магической – я не почувствовал и крупицы врожденного Дара – другой. Которую могли дать только талант, опыт и ответственность – за корабль с экипажем… или за целую Империю.

Впрочем, на этом сходство и заканчивалось: при всей незаурядной харизме, Багратиона сложно было назвать привлекательным, а вот капитан выглядел весьма эффектно. Его внешность скорее подошла бы не военному моряку, а актеру из Голливуда. В правильных, но чуть грубоватых чертах лица просматривалось куда больше природного обаяния, чем классической красоты – и я почему-то сразу подумал, что в такую фактуру женщины влюбляются куда охотнее, чем в однотипных смазливых героев с киноэкранов. Даже Хельга будто бы поглядывала с интересом – хотя куда больше ее внимания доставалось мне.

По вполне понятным причинам.

– Что ж… – задумчиво произнес капитан. – Могу ли я полюбопытствовать – каким же образом русский князь оказался здесь, на “Титании” – и для чего?

– Представьте – я как раз хотел спросить у вас то же самое. – Я пожал плечами. – Если мне не изменяет память, это судно принадлежит голландской судоходной компании – но никак не британскому флоту. И перед тем, как задавать вопросы, вы могли хотя бы представиться. Сэр.

Может, я и высказался грубовато – однако пронять капитана оказалось не так просто. Впрочем, неудивительно – я понятия не имел, зачем ему понадобилось захватывать “Титанию” и спешно уводить ее из Антверпена – едва ли команда действовала без указки. И для подобной работы наверняка отобрали лучших из лучших. Тех, кто умеет не только соображать, но и действовать – в самых различных обстоятельствах.

– Пожалуй, вы правы, сэр. Мое имя – Томас Коннери, коммандер военного флота его величества короля Георга. – Капитан чуть склонил голову. – А что касается вашего второго вопроса… К сожалению, я не уполномочен на него ответить.

– Охотно верю, – кивнул я. – Но в таком случае, мне бы хотелось встретиться со старшими офицерами эскадры, коммандер. Думаю, мое положение позволяет даже требовать подобное – и все же только прошу. Пока что.

Вместо ответа Коннери только посмотрел на меня – и смотрел долго. Без растерянности, без злобы или даже какой-то осязаемой неприязни – но я почему-то сразу подумал, что, возможно, изобрел далеко не лучший способ разгадать очередную тайну “Титании”. В конце концов, мы с Хельгой могли просто-напросто вскрыть металл корпуса Кладенцом и потом устроить себе небольшой заплыв до берега… Всего каких-то полтора-два километра по грязному и холодному устью Шельды.

И эта мысль больше не казалась такой уж дурацкой.

– Ваше положение позволяет куда больше… конечно же, – наконец заговорил Коннери. – В любое другое время я тут же запросил бы срочную связь с адмиралом – или даже с Букингемским дворцом, будь такая необходимость. Но, как вы можете заметить, мой экипаж участвует в тайной операции британского военного флота, санкционированной лично его величеством королем Георгом. И до самого ее завершения мы должны будем сохранять режим полного радиомолчания. Что бы ни случилось, ваше сиятельство.

– Вот как?.. – Я откашлялся. – Значит?..

– Именно так. Боюсь, вы поставили меня в немыслимо неловкое положение: я не могу связаться с командованием, не могу позволить вам сойти на берег. – Коннери мрачно усмехнулся. – И, разумеется, я никак не могу вас казнить.

– Приятно слышать, – буркнул я. – Но что же вы, в таком случае, можете, капитан?

– Подозреваю, мне следовало бы посадить вас обоих под замок. Но здесь прекрасная юная леди, – улыбнулся Коннери. – И сам князь Горчаков… Едва ли я могу поступить так с людьми вашего положения. И если вы пообещаете…

– Разумеется, – кивнул я. – От нас не будет хлопот, капитан.

– Чудесно. Вашего слова более чем достаточно. Я, в свою очередь, лично обещаю вам с леди Гижицкой лучшие условия и каюты, что мы можем предложить. И полную свободу перемещения по “Титании” – в пределах разумного, конечно же. Вы покинете нас, как только появится возможность. – Коннери поднялся из-за стола, явно давая понять, что наша беседа подошла к концу. – Но до этого дня – прошу, считайте себя гостями флота его величества.

Глава 13

– Значит, ты и есть тот самый князь Горчаков?

Я на мгновение даже удивился, что Хельга заговорила. Мы сидели молча уже часа два – с тех самых пор, как более-менее обустроились. “Самые лучшие условия” на деле оказались одной каютой на двоих. Которую, похоже, наспех переоборудовали чуть ли не из карцера – настолько она оказалась тесной. Впрочем, я не жаловался: даже пожелай капитан Коннери уступить нам собственные апартаменты, там едва ли было бы намного просторнее.

А здесь кое-как помещались две койки, разделенные единственной тумбочкой, стул и невесть откуда взявшаяся деревянная вешалка для одежды, на которую я пристроил свою куртку и кобуру с “кольтом”. Оружие мне любезно вернули – видимо, посчитали, что если уж мы решим перебить экипаж и удрать – скорее воспользуемся магией Одаренных.

Впрочем, я не собирался делать глупостей – а именно: убивать людей без причины, захватывать корабль, которым все равно не умел управлять, портить отношения с британским монархом или даже пускаться в открытое море на шлюпке без паруса или хоть какого-то средства связи. В конце концов, я пообещал Коннери – а слово аристократа не должно стоить меньше, чем самая важная бумага с печатью и подписью.

Так что меня при любом раскладе ждало путешествие. Может, совсем короткое, до ближайшего британского порта, может, и нет – но уж точно в весьма занятной компании… теперь. Чуть приоткрытый иллюминатор приносил свежий морской воздух, но в каюте все равно было потчи жарко. То ли от близости паровых котлов…

То ли от сурового темперамента фрайин фон Рихтгофен. Хельга все это время молчала и буравила меня глазами-льдинками. Правда, ненависти я так и не почувствовал. Любопытство, смятение, целый океан сомнительного и недоброго интереса, недоверие, капельку страха – что угодно, кроме полноценной злобы.

Которую – чего уж там – вполне следовало бы ожидать от офицера военной авиации Рейха.

– Тот самый? – вздохнул я. – Можно сказать, ты уже давно меня знаешь.

– Стоило догадаться раньше. Для коммивояжера из Шампани ты слишком прыткий. – Хельга прищурилась. – Пожалуй, мне даже должно быть стыдно не узнать убийцу кайзера.

– Кровожадного русского? – Я улегся поудобнее и закинул ногу на ногу. – Я видел все доказательства… так называемые. Краденый автоматический пистолет с фальшивым клеймом. Смешно. Желай я убить человека – уж поверь, сделал бы это куда изящнее.

– Хочешь сказать – вся Европа обвиняет тебя незаслуженно?

– Хочу сказать – живой кайзер Вильгельм был куда полезнее моей стране, чем мертвый, – проворчал я. – Он действительно не хотел войны. Даже после того, как покойная императрица Екатерина арестовала ваш крейсер в Петербурге – хотя Рейхстаг наверняка требовал от него куда более решительных действий.

– “Бисмарк”? – уточнила Хельга.

– Он самый. Надо сказать, чертова посудина сыграла немалую роль в событиях этого апреля. Столице здорово досталось. – Я заложил руки за голову. – Да чего уж там – вся Россия, можно сказать, была на пороге гражданской войны. Нам просто повезло – и меньше всего император Павел желал ссориться с германским Рейхом… Кто угодно – только не он, фрайин.

– Хочешь сказать, это мы начали? – Хельга рывком поднялась и уселась на койке. – Мы убили императрицу?!

– Не думаю, – отозвался я. – Еще в апреле многие обвиняли Вильгельма в двуличии, чуть ли не в открытую называли самым главным заговорщиком… Я и сам был в их числе – особенно после пары покушений.

– И что же изменилось, Горчаков? – Хельга оскалилась – одновременно злобно и весело. – Нашел настоящих злодеев? Или все-таки научился думать?

– Можно сказать и так. – Я пропустил колкость мимо ушей. – Постарался разобраться. Покойный кайзер поехал на переговоры в Варшаву – а это чего-то да стоит. Может, он хотел сохранить мир любой ценой… А может – уже тогда понимал, к чему это все может привести.

– К краху Священной Римской Империи? – усмехнулась Хельга. – К падению династии, глубокому политическому и финансовому кризису… Говоришь, прямо как бестолковые политиканы из “левых”.

– Знаешь, я и сам таких недолюбливаю – но ведь они правы, фрайин. – Я пожал плечами. – У Рейха огромная армия, авиация, броненосцы и подавители магии – и все равно война с Россией вам не по зубам.

– Да-а-а-а?.. – Голос Хельги вдруг зазвучал издевательски-вкрадчиво. – Тебе напомнить, где сейчас стоят наши войска, Горчаков? Под Варшавой!

– Уже почти месяц, – улыбнулся я. – И это далеко не самый крупный и защищенный город. А герр канцлер рассорился еще и с Жозефом Бонапартом – если уж над Страсбургом теперь поднят французский флаг. И Британия – даже если вы каким-то образом сможете поделить со стариной Георгом несчастную Бельгию – полноценному союзу не бывать… Нет, фрайин. – Я перевернулся на бок и подпер голову рукой. – Рейх никак не может выиграть войну. И Вильгельм пытался ее избежать – даже ценой немалых потерь… Может, поэтому-то его и убили.

– Кто? – Хельга снова огрызнулась, но уже скорее по привычке: мои слова ее явно зацепили – если не переубедили полностью. – Кому это нужно, Горчаков?

– Подумай, фрайин. Оружие, которое приплывает в Антверпен неведомо откуда. Колоссальные расходы на панцеры, боевые дирижабли и аэропланы, о которых знали только избранные. Армия, готовся перейти русскую границу уже через сутки после смерти кайзера. – Я на мгновение задумался. – А теперь еще и вторжение в Бельгию, которая ни с кем не воевала уже лет сто. У тебя так много вариантов?

– Нет, Горчаков. – Хельга сердито зыркнула и подалась вперед, обхватив голову руками. – Если не ты, не твой император, не кайзер – то кто? Сам канцлер Каприви?

– Наверняка. Но его еще и поддерживают извне, – вздохнул я. – И хорошо, если он на самом деле крупный игрок, а не чья-нибудь пешка… Нам с тобой впору уверовать в каких-нибудь масонов или древний иезуитский орден.

– Хватит нести чушь, Горчаков! Не знаю, как ты – а я собираюсь разобраться во всем этом. – Хельга сложила руки на груди и откинулась на стену каюты. – И для начала неплохо бы удрать с этой посудины.

– Ну… Ты слышала, что сказал капитан. – Я пожал плечами. – Мы с тобой угодили на супер-секретную операцию военного флота. И останемся на “Титании” до самого ее завершения. Я дал слово, что…

– И с каких это пор вы с капитаном Коннери успели стать лучшими друзьями? – фыркнула Хельга. – Собираешься сидеть здесь, Горчаков?

– Нет. – Я оттолкнулся ладонями и поднялся с койки. – Собираюсь пойти проветриться. Тут определенно становится слишком душно.

Я думал, Хельга пойдет за мной – или хотя бы бросит вслед что-нибудь издевательское – но она почему-то промолчала. Впрочем, я и сам не горел желанием продолжать беседу. Не то, чтобы разговор успел так уж сильно меня утомить – мне приходилось выдерживать словесные баталии и посложнее – но эта уж точно оказалась не из приятных. На деда, Багратиона, а то и самого императора Чингачгука-Павла я обрушивался с задорным интересом… А Хельгу было даже немного жалко.

Наверное.

Поднявшись по лестнице, я вышел на палубу и неторопливо зашагал к носу корабля. Моряки, конечно же, заметили меня, но особого внимания не обратили – видимо, Коннери уже сообщить всей команде о двух странных пассажирах. Так что я мог беспрепятственно шататься почти где угодно и глазеть по сторонам… Хотя смотреть вокруг было, в общем, уже и не на что: “Титания” шла по открытому морю. Только где-то вдалеке по левому борту еще виднелся берег – судя по всему, Голландии – и разбегались по темной воде пенные барашки от волнореза.

– Думаете – сможете ли доплыть, ваше сиятельство?

Насмешливый голос прозвучал совсем близко – можно сказать за спиной. Будто капитан Коннери решил отыграться за свою невнимательность в трюме и специально подкрался незаметно.

– А вы – следите за мной? – Я не остался в долгу. – Неужели слова русского князя для вас недостаточно, капитан?

– Видимо, я должен просить прощения за неудачную шутку. – Коннери чуть склонил голову. – Не сомневаюсь, что вы – человек слова. Да и вода в это время года чертовски холодная… Будь я на вашем месте – скорее бы перебил весь экипаж.

Коннери определенно не стеснялся говорить что-то… не вполне уместное – но при этом улыбался настолько обезоруживающе, что у меня вдруг полностью пропало желание ёрничать. В конце концов, мы еще не успели всерьез насолить друг другу. Да и Британия с Россией в этой войне понемногу становились скорее союзниками, чем врагами… кажется. Я просто оказался в ненужном месте и в ненужное время, а капитан просто делал свою работу – как мог и как умел.

– В таком случае – заодно пообещаю никого не убивать, – рассмеялся я. – Без необходимости.

– Очень надеюсь, что вам не придется. – Коннери шутливо изобразил поклон. – Едва ли эту поездку можно будет назвать приятной, но… У нас обоих нет выбора, ваше сиятельство.

– Похоже на то. – Я сделал еще несколько шагов и облокотился на борт. – Надеюсь, вы хотя бы скажете, куда мы плывем.

– Это будет считаться разглашением секретов флота его величества. – Коннери снова широко улыбнулся. – Впрочем, вы и сами поймете, когда придет время. Но одно могу сказать уже сейчас: путь будет не самым близким.

– Насколько не близким, капитан? – уточнил я.

– Достаточно, чтобы мы успели если не стать друзьями, то хотя бы наговориться вдоволь. – Коннери развел руками. – И если уж леди судьбе было угодно, чтобы у меня на борту вдруг оказался настоящий русский князь… Сегодня после ужина мы с офицерами собираемся в кают-компании выпить бутылочку старого доброго шотландского виски из моих личных запасов – и я был бы рад видеть и вас. Конечно же, если вы откажетесь…

– Не откажусь. – Я пожал плечами. – Вряд ли в ближайшее время у меня будет так уж много развлечений.

– Чудесно. В таком случае – жду вас сегодня после восьми пополудни. – Коннери поднял руку и двумя пальцами коснулся козырька фуражки. – Кто знает, князь – может быть, однажды мы вспомним нашу первую встречу – и вместе посмеемся.

– Как знать, – кивнул я. – Не сомневаюсь в ваших талантах, но, пожалуй, даже странно видеть, что человек вроде вас решил посвятить себя военной службе. С таким обаянием впору стать политиком… или актером. Пожалуй, вы бы смогли сыграть Джеймса Бонда, капитан.

– Думаете? Забавно – вы ведь не первый, кто говорит мне об этом. – Коннери на мгновение задумался, будто вспоминая что-то. – Лет двадцать тому назад я и правда мечтал о карьере киноактера.. Но, видимо, все мы можем быть только теми, кем суждено. И я уже давно с потрохами принадлежу Королевскому флоту и стране. – Коннери улыбнулся и легонько стукнул себя кулаком в грудь. – Шотландия навеки!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю