355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Орлов фон Корф » Литература средних веков » Текст книги (страница 1)
Литература средних веков
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 11:01

Текст книги "Литература средних веков"


Автор книги: Валерий Орлов фон Корф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Литература раннего средневековья (5 – 11 вв.)

Литература раннего средневековья состоит из двух групп литературных памятников, которые отличаются по языку. Первая группа – это литературные памятники на местных языках тогдашних европейских народностей. Ко второй группе относятся литературные памятники, написанные на латинском языке, на котором и после крушения Римской империи определенное время продолжалась письменная традиция европейских народностей.

Литературоведы считают, что наиболее ценными для последующего литературного развития оказались памятники первой группы, в частности, героический эпос, различные сказания и песни о героях, прославившихся подвигами, совершенными в интересах своего рода.

В этих литературных памятниках раннего средневековья получила отражение своеобразная мифология народов Европы, их дохристианские языческие верования. В них также было показано грандиозное передвижение народностей с востока на запад (4 – 6 вв.)

Наибольшую художественную ценность представляют: ирландские саги (эпос кельтов), «Старшая Эдда» (эпос скандинавских народностей) с примыкающими к ней поэзией скальдов и исландскими сагами; англосаксонская «Поэма о Беовульфе», древненемецкая «Песнь о Хилдебранте».

Ирландские саги – самый древний из всех дошедших до нас образцов эпоса раннего средневековья (– 7вв.) Наибольший интерес представляет «уладский» цикл, который рассказывает о героях из племени уладов.

Памятник скандинавского эпоса – «Старшая Эдда», представляет собой сборник древненорвежских и древнеисландских песен (9 – 12 вв.) мифологического и героического характера. В различных мифологических песнях «Старшей Эдды» ученые увидели некоторую эволюцию мифологических представлений древних скандинавов (показ слабых сторон своих богов, с явной сатирической направленностью). В героических песнях «Старшей Эдды» отразились события времени великого переселения народов.

Из других видов раннесредневековой скандинавской поэзии большой интерес представляет поэзия скальдов – творчество дружинных певцов-поэтов скандинавских конунгов. В боевых песнях («драпах») скальдов видно большое художественное мастерство.

Лучшие образцы скальдической поэзии созданы скальдом Эгилом Скаллагримсоном (900 – 982), о котором узнаем из «Саги об Эгиле», и Снорри Стурлусоном (1178 – 1241 гг.), автором написанного прозой труда по мифологии и по поэтики – «Младшей Эдды». «Старшая Эдда» отличается от «Младшей Эдды» тем, что включает в себя более древние произведения.

Интересным памятником древнескандинавской литературы являются также исландские прозаические саги, которые часто передают в прозаической форме те же сюжеты, что разработаны в «Старшей Эдде» в форме песен «Сага об Эйрике Рыжем».

Англосаксонская «Поэма о Беовульфе» (8 в.) воспевает отважного витязя из южноскандинавского племени геатов. Поэма создана на основании более ранних источников – устных героических песен.

Древненемецкая «Песнь о Хилдебранте» (8 в.) отражает некоторые героические песни «Старшей Эдды», события времени великого переселения народов. Главный интерес ее – в необычном драматизме изображенной ситуации.

Литература раннего средневековья на латинском языке делится на три группы памятников: церковно-религиозную письменность, «ученую поэзию», поэзию вагантов. Церковно-религиозная письменность – это жития святых, различные видения, религиозные гимны. «Ученая поэзия» – представлена произведениями поэтов, связанных с так называемым «Каролингским возрождением». В этой поэзии чувствуется стремление откликнуться на запросы времени, связь с фольклором, попытки передать переживания людей (стихи Алкуина и Павла Диакона).

Поэзия вагантов – ее создателями были сбежавшие из монастырей и покинувшие свои приходы монахи, бросившие учебу школяры и студенты. Вольнодумная поэзия была сатирически направлена против официальной церковности.

В период раннего средневековья в Европе и за ее пределами – в странах Востока – были созданы великолепные литературные произведения. Китайская поэзия – ее антология насчитывает 900 томов, написанных 2300 поэтами. Индийская поэзия – творит великий поэт Калидаса (5 в.) Арабская поэзия – творит Джахиз (8 в.), поэт-философ Маарри (10 в.). В это время пишут великие персидские (и таджикские) поэты – Фирдоуси, Омар Хайям.

Ирландские саги

Ирландские саги – древнейший из всех дошедших до нас образцов эпоса раннего средневековья. Время их создания – 2 – 7 вв. (время первых записей – 7 – 8 вв.) Всего ученым известно около 300 произведений, важнейшими из которых являются: «Книга бурой коровы» (названная так по качеству пергамента – нач. 12 в.) и «Лейнстерская книга» (сер. 12в.) Форма – сказание, в котором прозаический рассказ о герое чередуется с песней о нем. Ирландские саги очень своеобразны. В отличие от эпоса других народов эти саги сложились и в стихах, и в прозе. Интересен их стиль: очень ясный, четкий и вместе с тем украшенный множеством риторических фигур. В этих произведениях заметно пристрастие авторов к красочным сказочно-фантастическим мотивам. Наибольший интерес для ученых представляют саги, входящие в уладский цикл – сказание о героях Ульстера (одного из пяти ирландских королевств на севере и северо-востоке Ирландии). Величайшим из уладских героев саги изображают племянника короля Конхобара – непобедимого Кухулина, который является также сыном бога-солнца Луга. Много сказочного передано в его внешнем облике – от него исходит сияние, у него семь зрачков в глазах. Главный из подвигов Кухулина – героическая оборона им своей родины от вторгнувшегося в ее пределы войска королевы-волшебницы Медб. Это могучая и свирепая королева коннахтского королевства, напавшая в союзе с остальными королями на уладов, что бы похитить чудесного быка из Куальнге. Для нападения Медб выбрала то время, когда наследственная магическая немощь поражает всех мужей уладских, лишая их сил. Только Кухулин, как сын бога, сохраняет свою силу. Остановив заклинаниями войско Медб и ее союзников у брода, Кухулин вызывает на единоборство ее борцов. Против него Медб заставляет выступить лучшего бойца – Фердиада. Большой выразительностью обладает язык и стиль из героической саги «Похищение быка из Куальнге» (отрывок «Бой Кухулина с Фердиадом»).

«Бой Кухулина с Фердиадом»:

Кухулин.

«…Я стою впереди молодых воинов,

Как древний вепрь, все крушащий кругом,

Перед войском, пред сотней бойцов,

Чтоб утопить тебя в этой воде,

Чтоб в гневе лютом испытать твою мощь

В бою с сотней разных ударов.

Придется тебе понести потерю:

Тебе сниму я голову с плеч…»

В образе Кухулина ирландский народ воплотил свой идеал доблести и силы. Герой рисуется могучим богатырем. Он говорит: «Горд я в мощи и доблести моей, и способен охранять рубежи страны от внешних врагов. Я – защита каждого бедняка, я – боевой вал всякого крепкого бойца. Я даю удовлетворение обиженному и караю проступки сильного».

Фантастическая сага «Плавание Брана, сына Фебала» не связана с героическим эпосом. Она разрабатывает излюбленный в кельтской поэзии сюжет о плавании в «потустороннюю чудесную страну». В основе повествования лежат древние мифологические представления кельтов о загробной жизни. Начало повести рассказывает о том, что Бран бродил одиноко вокруг своего замка, когда вдруг он услышал музыку позади себя. Он обернулся, но музыка снова звучала за спиной его. Так было всякий раз, сколько бы он не оборачивался. И такой была прелестная мелодия, что он впал в сон. Когда он пробудился, то увидел около себя серебряную ветвь с белыми цветами на ней. Бран взял ветвь в руку и отнес ее в свой королевский дом. И когда все собрались там, им явилась женщина в невиданной одежде. Она пропела Брану двадцать два четверостишия. Вот начало и конец ее пения.

«… Есть далекий, далекий остров,

Вкруг которого сверкают кони морей,

Прекрасен бег их по светлым склонам вод.

На четырех ногах стоит остров.

…Без скорби, без печали, без смерти,

Без болезней, без дряхлости,

Вот – истинный знак Эмайн,

Не найти ей равного чуда…

…Пусть усердно гребет Бран,

Недалеко до Страны Женщин.

Эмайн многоцветной, гостеприимной,

Ты достигнешь до заката солнца…»

Бран отправился в большое путешествие. Много чудесного увидел он в потустороннем мире. Один из его знакомых, Нехтана, захотел вернуться в Ирландию. Но как только он вступил на берег Родины, то сразу превратился в груду праха, как если бы его тело пролежало бы в земле уже много сот лет. Вернувшийся из путешествия Бран, поведал всем о своих странствиях с начала вплоть до этого времени.

Выразительность, энергичность, яркость характерна для ирландских саг. В них много драматизма («Угон быка из Куалиге»), лиризма и фантастики («Плавание Брана, сына Фебала»). Они изобилуют своеобразными эпитетами и сравнениями.

Скандинавский эпос

«Старшая Эдда», «Младшая Эдда».

«Старшая Эдда» – памятник скандинавского эпоса. Это сборник древненорвежских и древнеисландских песен (9 – 12 вв.) мифологического и героического характера.

Интересны в нем мифологические песни, в которых предстает скандинавская мифология, а также показан и быт и нравы этого родового общества. Эти народности славились отважными мореплавателями, Которые под предводительством вождей – викингов – совершали далекие морские походы. Особый интерес представляют песни «Прорицание вельвы (пророчицы)» и «Речи Высокого».

В песне «Прорицание вельвы» изображается картина происхождения, гибели и последующего возрождения мира.

«… Я знаю века исполинов древнейших,

Чей род моих предков на свет произвел 4

Знаю девять миров я под Деревом вечным,

Чьи корни покоятся в недрах земных.

В начальное древнее время жил Имир.

Земли тогда не было; не было неба;

Ни морского песку, ни холодной волны;

Трава не росла: повсюду бездна зияла…»

В песне «Речи Высокого» даются различные поучения, которые должны определить поведение людей на войне и в мирное время. Эти поучения влагаются в уста верховного божества скандинавской мифологии – бога войны, мудрости, пророчеств, заклинаний и поэзии Одина («Высокого»). Облик Одина отличается суровостью и мрачностью. В его поучениях чувствуется суровый дух эпохи викингов – воину не рекомендуется в дороге отходить от своего оружия («ибо, как знать, когда на пути копье пригодится»); уделяется большое влияние проповедям о гостеприимстве, осуждение пьянства. В ратном деле Бог советует получать победу любыми путями (совет добиваться победы в бою не столько силой, сколько хитростью и коварством, способностью действовать по правилу «обман за обман»).

Если сравнивать между собой различные мифологические песни «Старшей Эдды», можно заметить постепенную утрату ими веры в величие и справедливость богов, их переход от почтительного отношения к богам к ироническому. Это подтверждается песней «Словесная распря Локи». Автор устами строптивого бога Локи позорит здесь почти всех других богинь и богов, не исключая Одина и его жену.

«Локи сказал:

Один, молчи! Ты часто нечестно

Жребий решаешь в сраженьях мужей.

Не раз ты дарил не тому, кому надо –

Трусу победу дарил…

Ты, Один, когда-то на острове Самсей,

Говорят, волховал, словно ведьма;

Ходил ты, колдуя, из дома в дом –

В женском обличьи являясь…

Фригг, замолчи! Ты Фиоргина дочка,

И распутна ты с давних пор.

Видрир твой муж, но звала Ве и Вили

Ты обоих в объятья к себе…»

В героических песнях «Старшей Эдды» отразились события времени великого переселения народов, судьбы некоторых скандинавских родовых групп, где главное место занимает герой Сигурд, находящийся в родстве с самим Одином. В его облике немало чудесного – убийство им дракона и купанье в его крови. Замечательны его подвиги, направленные на помощь бургундскому королю, Гуннару. Ему он помогает вступить в брак с девой – воительницей Брюнхильд, которая любила Сигурда. В песнях о Сигурде и Брюнхильд нашли отражения суровые законы чести в родовом обществе.

«Младшая Эдда» – это мифологический трактат по мифологии, принадлежит исландцу Снорри Стурлусону (1179 – 1241). В одном из мифов даны ответы Одина ( вобразе Гара, Яфнагара и Третьего) на вопросы Гюльфи. В другом мифе показана разборка взаимоотношений между богами.

«Доброго Бальдра стали тревожить зловещие сны, предвещающие опасность для его жизни; и он поведал об этом асам. Боги собрались на совет, и решено было добиться того, чтобы Бальдр стал неприкосновенен для всего существующего (после ряда испытаний на живучесть, он был погублен этими же богами из-за их вечных распрей)…

Над погребением Бальдра убитого

Плакть могла бы я только без слез.

Ни при жизни, ни мертвый он не был мне нужен!

Пусть у Гель остается добыча ее…»

«Младшая Эдда» имеет разные разделы: два первых раздела – «Ослепление Гюльфи» и «Речи Браги»; третий раздел по поэтике – «Наставление скальдам».

«Старшая Эдда» включает в себя более древние произведения, хотя она опубликована позже «Младшей Эдды» – поэтому и имеют такие названия.

Англосаксонская поэзия – поэма «Беовульф»

Поэма «Беовульф» – это самое значительное из сохранившихся произведений англосаксонской поэзии дошла до нас в списках 10 века, а возникновение этого памятника относится к 8 веку.

«Беовульф» – образец средневекового героического эпоса. Литературоведы считают, что поэма возникла на основе старинных германских преданий, относящихся к языческим временам. Действие поэмы происходит на берегах Балтийского моря. В поэме нет упоминания Англии.

В произведении две части, где идет повествование о подвигах отважного геатского витязя Беовульфа, который избавил Данию от морского чудовища Гренделя, а потом счастливо правившего у себя на родине и погибшего после победы над огнедышащим драконом от нанесенных ему ядовитых укусов. Поэма завершается описанием торжественного погребения героя его дружинниками.

Содержание поэмы.

Во время царствования короля Хротгара, из славного рода Скильдингов, на построенную для пиршеств палату, которую он назвал Хеорт (палата оленя), стал нападать Грендель, морское чудовище. На помощь Хротгару с четырнадцатью воинами приплыл Беовульф. Днем он пирует в этой палате, а к ночи готовится померяться силами в рукопашной схватке с чудовищем. Во мраке ночи «с туманных высот и с болот опускался к палате сам Грендель». С шумом сорвал он дверь с крепких петель и набросился на спящего воина – раздробил ему кости и разорвал тело на части. Но тут, Беовульф прекращает его неистовство; он повергает чудовище в трепет своей силой.

«И чудище злое, что прежде так часто

Убийствами жажду злодейств утоляло,

Впервые узнало слабость и немощь,

Едва его стиснул боец Хигелака…

…А пока, побежденный

Противником он принужден к отступленью,

…Но грозное горе изведал и зверь-людоед:

У гнусного кости и порваны жилы,

Разодрано было плечо…»

В бою Беовульф вырывает из плеча руку Гренделя, который, истекая кровью, уползает в утесы.

На следующую ночь в Хеорт врывается мать Гренделя и убивает одного из воинов короля Хротгара, которого уносит в морскую пучину. Бесстрашный Беовульф устремляется за ней и убивает это чудище. Потом герой находит труп Гренделя, отрубает ему голову, и, как трофей приносит ее датчанам. Щедро награжденный за победу, он возвращается на родину, где скоро становится королем геатов.

Во второй части поэмы рассказывается о том, как после пятидесяти лет благополучного царствования Беовульф вступает в битву с огнедышащим драконом, напавшим на его владения. Отважный воин Вигелаф помогает старому королю одолеть дракона, но нанесенные Беовульфу раны смертельны. Беовульф назначает Вигелафа своим преемником, а сам умирает. Его хоронят с почетом – двенадцать самых храбрых воинов отдают последние почести смелому витязю Беовульфу.

Своеобразны поэтическая речь и ритмический строй поэмы; используется прием параллелизма, характерный для эпических памятников. Повторения одного и того же мотива акцентируют определенные эпизоды сюжета и углубляют их внутренний смысл.

Язык поэмы богат метафорическими названиями: море называется «дорогою китов», меч обозначается как «свет битвы», женщина названа «прядильщицей мира».

В поэме передан местный колорит: воспроизведены черты природы Скандинавии и Англии.

«Беовульф» лист1


«Беовульф» лист2



«Беовульф» лист3


«Беовульф» лист4

«Ученая поэзия» – литература раннего средневековья

«Ученая поэзия» – на латинском языке представлена произведениями поэтов, связанных с «Каролингским возрождением» – возрождением в области культуры в империи Карла Великого (742 – 814 гг.), при дворе которого находились ученые поэты, которые знали латынь: англосакс Алкуин (730 – 804 гг.), лангобард Павел Диакон, франк Эйнгард (автор «Жизнеописания Карла Великого»). Эта поэзия откликается на запросы времени, тесно связана с фольклором, показывает переживания человека.

Об этом свидетельствуют стихи Алкуина: «Алкуин – королю» и «Словопрение весны с зимой». Алкуин – англосакс знатного рода. Учился в Иоркской епископской школе. С 778 года – диакон и учитель. В 781 году встретился в Парме с Карлом Великим, который пригласил его к своему двору. С 793 года Алкуин становится руководителем придворной школы в Аахене и главой Академии. Активная деятельность Алкуина способствовала тому, что двор Карла Великого сделался культурным центром франкского государства. Из-под его пера вышли произведения разнообразного содержания: богословские трактаты, руководства по философии, математике, астрономии, риторике и грамматике, житие святых, поэма о Иоркской церкви, многочисленные стихотворения. Используя элементы языческой античной культуры, Алкуин по своему истолковывал христианскую догматику.

«Алкуин – королю.

Пусть прочитает меня, кто мысли хочет древних постигнуть,

Тот кто меня поймет, грубость отбросит навек,

Я не хочу, чтобы был мой читатель лживым и чванным:

Преданной, скромной души и возлюбил глубину.

Пусть же любитель наук не брезгует этим богатством,

Кое привозит ему с родины дальней пловец».

«Словопрение весны с зимой.

…Весна.

С песней приносит цветы и меда расточает кукушка,

Сооружает дома и пускает суда в тихих водах,

Людям потомство несет и в весельи поля одевает.

Зима.

Мне ненавистно все то, что тебе представляется светлым.

Нравится мне в сундуках пересчитывать груды сокровищ,

Яствами дух веселить и всегда наслаждаться покоем…»

Павел Диакон – лангобард знатного рода, Воспитание и образование получил в Павии. Служил при дворе лангобардского короля Дезидерия. После завоевания Ломбардии Карлом Великим, Павел попадает 782 году к нему на службу. Главный труд Павла «История лангобардов». Павел занимался также поэтическим творчеством.

«Во славу Ларского озера.

Как я начну воспевать хвалу тебе, Ларий великий?

Щедрые блага твои как я начну воспевать?

С круглым изгибом рога у тебя, как на черепе бычьем.

Дали названье тебе с круглым изгибом рога.

Много несешь ты даров, богатый, для божьих приютов,

Для королевских столов много несешь ты даров.

Вечно весна над тобой: опоясан ты дерном зеленым.

Ты побеждаешь мороз! Вечно весна над тобой!

Средь плодоносных олив окруженный лесистой каймою,

Вечно богат ты листвой средь плодоносных олив».

Ученая поэзия являлась поэзией придворной. В ней большое место занимали произведения, восхвалявшие царствующий дом, придворных и церковь, а также произведения религиозного характера.

«Песнь о Хилдебранте» – древнейшее произведение германской поэзии

Древненемецкая «Песнь о Хилдебранте» (8 век), дошла до нас в небольшом отрывке, но, вероятно, в полном виде представляла эпическую песню и, как некоторые героические песни «Старшей Эдды», отражала события времени «великого переселения народов».

В это время германские племена вторглись в Италию и основали на обломках рухнувшей Римской империи свои первые варварские королевства.

Историческая основа «Песни о Хильдебранте» – борьба основателя остготского государства в Италии Теодориха Великого (452 – 526 гг.), которого немецкий эпос воспевает под именем Дитриха Бернского, с Одоакром, низложившим последнего западноримского императора. Упоминающийся в песни властитель гуннов – Аттила, их предводитель.

События ее таковы – воин Хилдебрант, начальник дружины Дидриха Бернского, после тридцатилетнего изгнания возвращается из страны гуннов к рубежам родины, встречается там со своим сыном Хадубрантом, который, принимая отца за «старого гунна», вызывает его на бой. Исход боя из-за несохранности конца рукописи песни остается нам неизвестным. Мотив поединка между отцом и сыном был распространенным в героическом эпосе и объясняется особенностями родового общества.

«… Наследья лишенных, и прочь

К восточной земле устремился.

Нуждался в нем Дитрих древле,

Бедный друзьями изгнанник,

К Отахру он гневом пылал.

Дитриха воин любимый

В битву водил дружину,

В сече всегда был первым,

Савен меж храбрых мужей.

Хильдебранд тут молвил, сын Херибранда:

«бог в небе свидетель доселе

Тебя не сводила судьба

С родичем, юноша, кровным,

Более близким тебе».

Тут Хильдебранд снял с руки

Ковки отменной запястье,

Дар золотой, что пожаловал

Гуннов властитель ему:

«Прими в знак приязни его»…

Сохранившийся фрагмент «Песни о Хилдебранде», был найден на страницах обложки трактата богословского содержания. Рукопись найдена в Фульде, она относится к началу 9 века и представляет собой копию более древнего оригинала.

Поэзия вагантов – раннее средневековье

Поэзия вагантов – интересное явление литературы конца раннего средневековья – начала его расцвета (12 – 13 вв.) Название ее происходит от латинского (вагантес) – бродячие люди. Они встречались в Германии, Франции, Англии и Северной Италии. Расцвет этой поэзии связан с подъемов городов в странах западной Европы, где начинали развиваться школы и университеты.

Это вольнодумная озорная поэзия была далека от аскетических идеалов средневекового католицизма. Ее широкое распространение свидетельствует о том, что даже в клерикальных кругах, из которых иногда выходили поэты-ваганты, жил протест против аскетического существования, против алчности, лицемерия и других пороков католической церкви, возглавляемой папской курией. Среди вагантов были студенты (бурсаки), которые переходили из одного университета в другой, представители низшего духовенства, разочаровавшиеся в схоластической мудрости. Вольнодумная, озорная по тону, эта поэзия была сатирически направлена против официальной церковности. В утверждающей своей части она прославляла радости жизни. В ней господствовал призыв к веселью, воспевание радостей жизни.

Будучи тесно связаны с традициями ученой латинской поэзии, так называемого каролингского Возрождения, ваганты в то же время гораздо смелее, чем каролингские поэты, идут по пути чисто светской литературы. Ваганты обрушиваются на многочисленные пороки папского Рима или пародируют библейские и богослужебные тексты. Часто в их поэзии слышатся отзвуки античной поэзии и народной, особенно когда они восхваляют весну, любовь и застольные радости.

Церковь с глубокой неприязнью относилась к вагантам; она всячески преследовала вольнодумных поэтов.

Произведения вагантов дошли до нас в значительно меньшем количестве, чем их было создано, притом в большинстве случаев анонимно или под псевдонимами (Гюг Орлеанский, именовавший себя Примасом – нач. 12 в.; немецкий поэт, подписывавшийся гордым именем Архипиита – 12в.) В стихах Архипииты, особенно в его «Исповеди», выразилось все наиболее типичное для поэзии вагантов: влечение к радостям земной жизни, равнодушие к загробной… Резкое обличение папского Рима звучит в стихотворении «Обличить намерен я».

«Архипиита.

Исповедь.

Осудивши с горечью жизни путь бесчестный,

Приговор ей вынес я строгий и нелестный;

Создан из материи слабой, легковесной,

Я – как лист, что по полю гонит ветр окрестный…

Что тревожит смертного, то мне не по нраву;

Пуще меда легкую я люблю забаву;

Знаю лишь Венерину над собой державу;

В каждом сердце доблестном место он по праву…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю