Текст книги "Им улыбнулась судьба"
Автор книги: Валери Парв
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
– Опять делаешь выводы по жестам, Сара? И что же тебе удалось узнать?
– Ты со всех сторон окружил себя табличками "Посторонним вход воспрещен", – нехотя откликнулась она. – Никак не могу понять, что беспокоит тебя: сама мысль о книге или о признаниях, которые придется в нее включить?
Он коротко усмехнулся.
– Вы на редкость проницательны, мисс Фоке.
И как вы думаете, в чем причина моего беспокойства?
– Поскольку я не знаю твоего прошлого, я предпочитаю не строить догадки. Ты сидел в тюрьме? Был уличен в мошенничестве? По уши погряз в карточных долгах? Был наркоманом или алкоголиком?
Люк помрачнел.
– Это не самые страшные из тайн, какие могут быть у человека.
– Неужели ты кого-то убил?
Она просто пошутила и потому оказалась не готовой к ледяному тону Люка:
– А если да, тогда между нами все бы изменилось?
По спине Сары пробежали мурашки. Конечно, она еще плохо знала Люка, но почему-то мысль об убийстве была несовместима с ним. Может, он решил испытать ее преданность? Хотя без подобных испытаний она вполне могла обойтись.
Сара слышала, что каждый человек в определенных обстоятельствах способен совершить убийство, но не могла представить себе ситуацию, в которой Люк Энсфилд решился бы лишить жизни другого человека. Этому должно было быть какое-то объяснение, и она намеревалась найти его, работая над книгой.
Внезапно ее осенило: какой бы ни была его тайна, он явно стремился поделиться ею с надежным человеком.
– Ты сказал, что я могу довериться тебе. Пока я не вижу причин менять свое решение, – произнесла она слегка дрогнувшим голосом.
Его напряжение заметно спало, он взял ее за руки.
– Спасибо, Сара.
Тепло от его ладоней растеклось по телу Сары, заставив ее гадать, не пожалеет ли она вскоре о своем обещании. Прошлое Люка было здесь ни при чем: просто Сара еще на шаг приблизилась к нему, а это предвещало опасность.
Она заставила себя вернуться к делам.
– В какие дни и часы мы будем работать?
Он сел напротив Сары.
– Иногда – круглые сутки. Иногда будем отдыхать целыми днями. Можешь спать до полудня.
В ней зашевелилось подозрение.
– Спать до полудня? Где?
– В Хиллтопе, разумеется. У меня нет офиса в городе. Я думал, ты это уже поняла.
Сара была ошарашена: события развивались слишком быстро.
– Я не против работать у тебя дома, но...
– Тебе не хотелось бы жить там?
Не выдержав, Сара вскочила, чуть не опрокинув стол.
– У меня нет ни малейшего желания привыкать к тебе.
– Почему?
Сара не знала, выдали ли ее жесты. Люк уже понял, что ее влечет к нему, знал все причины, по которым она не в силах уступить своему желанию. Если она будет жить бок о бок с Люком, ей рано или поздно придется сдаться.
Очевидно, именно на это он и рассчитывал.
– Я уже сказала, что мне ни к чему роман с тобой, – заявила она.
Люк остался невозмутимым.
– Да, я помню. По крайней мере, это я слышал из твоих уст. Но стоит мне прикоснуться к тебе, и я понимаю, что ты хотела бы ответить совсем иначе.
Стало быть, тело все же выдало ее.
– Тем больше причин придерживаться чисто деловых отношений.
– Надеюсь, телохранитель и пара доберманов успокоят тебя.
Сара не смогла сдержать улыбку.
– Они на твоей стороне.
– Они будут защищать тебя до последнего вздоха, если я прикажу.
Но Сара лишь скептически усмехнулась.
– Даже от тебя?
Люк кивнул.
– Да. Даже от меня.
Саре казалось, что она сходит с ума, но чем дольше говорил Люк, тем более логичными выглядели его доводы. Чтобы ознакомиться с его заметками, ей понадобится доступ к компьютеру Люка, а также к личным бумагам, которые он хранит в Хиллтопе.
Сара почти слышала голоса родителей: "Ты уволилась со студии, чтобы поселиться у какого-то бывшего гонщика? Конечно, ты помогаешь ему писать мемуары".
Требовалось заставить замолчать не только внутренний голос, но и голоса родителей, чтобы выполнить условия соглашения. Она взрослая женщина, вполне способная владеть собой. Если она пожелает, между ней и Люком ничего не произойдет.
Сара искоса взглянула на него. Люк склонился над ноутбуком, принесенным из машины, и в эту минуту выглядел неотразимо. Темная прядь упала ему на лоб, нахмуренный от напряжения. И все-таки Сара была уверена, что ему привычнее сжимать руль, а не тыкать в клавиши двумя пальцами.
– Тебе нужна моя помощь в работе над книгой только для того, чтобы не печатать самому, – подумала она вслух.
От ответной усмешки Люка у нее внутри что-то дрогнуло.
– Твоя помощь мне нужна потому, что самому мне ни за что не написать хорошую книгу. Я предпочел бы пройти трассу в Монзе со скоростью двести километров в час, лишь бы не готовить к публикации два коротеньких абзаца.
Мысль о том, что она и вправду нужна ему, стала для Сары новой и захватывающей. Впрочем, ей и без того было нелегко сдерживать себя в электрическом поле, которое создавал вокруг них Люк. Даже без его признания, что нуждается в ее помощи.
Было почти невозможно не реагировать на его дружескую улыбку. Пульс Сары резко участился.
Ей захотелось оказать Люку любую возможную помощь, но ее опыт исчерпывался написанием статей.
Одно она понимала со всей отчетливостью: в присутствии Люка ей никогда не удастся всецело сосредоточиться на работе над книгой.
Поднявшись с шезлонга, она потянулась, стараясь выглядеть беспечно.
– Пойду пройдусь, пока я не сделала какую-нибудь глупость, например, не вызвалась помочь тебе печатать.
– Это спецификация для нового автомобиля, – объяснил Люк и нахмурился. – Но надо ли тебе выходить? Разумнее было бы дождаться, когда утихнет шумиха.
– Оставшись здесь, я скоро расплавлюсь, – отозвалась она, не желая признаваться, по каким причинам торопится покинуть "люкс".
Она удалилась в спальню и вскоре вернулась в соломенной шляпке, отделанной цветами, и темных очках. В этой шляпке она готовила для передачи сюжет о защите от солнца. Шляпка была не в ее стиле, но вполне могла послужить для маскировки. Простая тенниска и белые льняные брюки не привлекали внимания.
Сара повернулась перед Люком.
– Ну, что скажешь?
Что она натворила? Она торопилась удрать отсюда, а теперь вдруг вздумала выслушивать похвалы от Люка!
– Прекрасно, – пробормотал он, оглядев ее.
– Ты даже не взглянул на шляпу и очки, – укоризненно заметила Сара.
Он изумленно поднял брови, даже не пытаясь скрыть огонек страсти в глазах.
– Ты так думаешь? Просто я отвлекся. Но если уж хочешь знать, эта шляпа не в твоем стиле.
– Благодарю, – отозвалась она, словно услышала комплимент. В глубине души она понимала, что была бы разочарована, если бы Люк назвал нелепую шляпу восхитительной. Интересно, какие слова вызвали бы у нее чувство удовлетворения? – Я только пройдусь по магазинам на нижнем этаже, пообещала она и удалилась, не дожидаясь ответа.
Никто даже не взглянул на нее, пока она бродила между рядами бутиков на первом этаже отеля. Привыкнув к тому, что все оборачиваются и смотрят ей вслед, Сара была даже несколько разочарована. Но это лишь подкрепило ее вывод – они с Люком совершенно разные люди. Он терпеть не мог внимания публики, а Сара, напротив, жаждала его.
В то же время она отказывалась признавать, что Люк был прав, говоря, будто она стремится к признанию. Саре оно представлялось мерилом ее собственных достижений.
Раздраженная тем, что даже в одиночестве не может отделаться от мыслей о Люке, она свернула в ближайший бутик, предлагающий изысканные модели местных дизайнеров.
Внезапно Саре захотелось сделать то, что ее сестра Линн называла "пустить пыль в глаза". Это было нелепо, если вспомнить, что она не далее как вчера лишилась работы. Но пока у Сары была работа, она тратила деньги осмотрительно, а теперь ей принадлежала квартира и небольшой банковский счет на черный день. Так почему бы не побаловать себя?
К радости владельца бутика, она примерила несколько нарядов и наконец выбрала коралловую блузку, отделанную золотом, и пару таких же эффектных, очень широких брюк.
Повинуясь импульсу, она попросила продавца уложить в пакет ее собственную одежду и срезать этикетки с покупок. В новом наряде она привлекала больше взглядов, чем в тенниске и брюках.
Впрочем, ей требовалось всего-навсего дойти до лифта.
Она решила переодеться только для себя самой, твердила Сара. Но внутренний голос говорил ей совсем другое, а по телу пробегала дрожь при мысли о том, что скажет Люк, когда увидит ее.
Чтобы пройти к лифту, ей пришлось обогнуть толпу туристов, а затем ждать, когда толпа рассеется. Ослепленная вспышками фотоаппаратов, которыми туристы щелкали друг друга, она вздохнула с облегчением, когда двери лифта закрылись за ее спиной.
Внезапно ее осенило: вспышки не беспокоили бы ее, будь она в шляпке и темных очках.
Но узнать реакцию Люка ей не удалось – его нигде не было видно. Относя старую одежду в спальню, Сара услышала шум воды в его душевой и приглушенное пение – какую-то оперную арию.
На столе в гостиной лежали распечатки, которые Сара из любопытства перелистала. Новый автомобиль больше напоминал ракету. Из текста спецификации Сара не поняла ровным счетом ничего, точно он был составлен на иностранном языке, но, судя по всему, в разработку машины Люк внес весомый вклад. Автомобиль производил впечатление изящной вещицы.
Очевидно, Люк отдавался этой работе всей душой. Неудивительно, что он не нуждался в деньгах, которые мог получить за книгу. Несмотря на небольшой опыт, Сара поняла, что его познания в технике блестящи.
– Если машина окажется такой же быстрой и прочной, как на рисунке, она будет пользоваться огромным спросом, – произнес появившийся в гостиной Люк.
Оглянувшись, Сара вдруг утратила способность дышать, словно кто-то стиснул ее в объятиях.
Люк обернул вокруг талии одно полотенце и вытирал волосы другим. Собственная нагота его ничуть не смущала.
– В чем дело? – насторожился он, не услышав ответа.
Сара попыталась сглотнуть.
– Ни в чем. Надеюсь, ты разрешишь мне прочесть это?
Он сделал вид, что не замечает ее смущения.
Закончив вытирать волосы, он повесил полотенце на плечо.
– Разумеется – при условии, что ты никому не проболтаешься. Компания "Брэнкстон" втайне разрабатывала эту модель, сейчас она проходит испытания в Эсториле. Дизайн, а также технические особенности держат в секрете, чтобы избежать подделок.
Сара кивнула, но думала она вовсе не о дизайне машины, а о какой-то бессмыслице – дорожке влажных следов на полу и о том, как поблескивают на солнце волосы Люка. Напрасно она поспешила вернуться в номер.
Он прошлепал к бару, налил себе содовой и предложил тот же напиток Саре. Когда он протягивал ей стакан, их пальцы соприкоснулись и она вздрогнула.
– А ты совершенно изменилась, – приглушенно заметил он. – Новый наряд. Потрясающий, как и его хозяйка.
Сара принужденно улыбнулась.
– Мне он нравится.
Он посматривал на нее из-под опущенных век.
– Кстати, не только тебе.
Именно такой реакции она и ждала, хотя и не отваживалась признаться в этом. Но комплимент Люка почему-то рассердил ее – должно быть, потому, что она чересчур высоко ценила его мнение.
Ее разрывали сомнения: желание заняться с ним любовью и вместе с тем держать его на расстоянии. Задумавшись, Сара оступилась и чуть не упала.
Люк вовремя поддержал ее.
– Пожалуй, мне будет лучше одеться.
– Да, – промямлила Сара, хотя ей вовсе этого не хотелось.
Едва он поднялся наверх, она упала в кресло, пытаясь разобраться в своих чувствах. Надо отказаться от его предложения. Пусть найдет другого соавтора, которому все равно, где жить. Сара могла бы порекомендовать Люку нескольких писателей-мужчин.
Но вдруг ей пришло в голову, что в любом случае он предпочел бы женщину. Саре не хотелось работать с Люком, но она не могла допустить, чтобы его партнершей стала другая женщина. И все-таки, что же ей нужно на самом деле?
Прежде чем она разгадала эту загадку, рядом с ней на столике затрезвонил телефон. Сара не стала брать трубку, надеясь, что это сделает Люк.
Через несколько минут он спустился вниз с хмурой гримасой на лице.
– Это звонил репортер из "Голд-Кост геральд", спрашивал, можно ли поместить в газете твой снимок, сделанный здесь, в отеле...
– Но я не... – Сара осеклась, сообразив, в чем дело. Вспышки в вестибюле! Должно быть, репортер затесался в толпу туристов, ждущих лифта.
Люк кивнул.
– Он объяснил, что заметил тебя, явившись сюда на семинар. То, что я ему ответил, не подлежит публикации.
Люк не скрывал раздражения; казалось, что просторный номер не в состоянии сдержать буквально бьющего из него негодования.
– Значит, оставаться здесь дольше бессмысленно.
В душе Сары мгновенно вскипел гнев.
– Это нелепо! Можно подумать, что мы кинозвезды!
Он поджал губы.
– Похоже на то.
Судя по всему, он не винил ее в случившемся, но Сару все-таки терзали угрызения совести. Если бы она не покинула номер и не сняла шляпку и очки... Она отбросила все эти бесполезные сожаления.
– Значит, вот как тебе жилось прежде?
Он пригладил волосы ладонями, в них блеснули серебристые пряди.
– Отчасти в этом виноват я сам. Прежде я стремился к вершинам, а теперь мой пыл угас.
Если это называется "угас", стало быть, прежде он напоминал динамит! Сару пронзила дрожь.
– Так или иначе...
– Так или иначе, я вовсе не желал превращаться в затравленного зверя. После того, как я побил рекорд Фангио, повсюду, где я появлялся, на меня нацеливали фотоаппараты и камеры.
Иногда я просто не мог выйти из дома. В одной испанской газете опубликовали снимки, сделанные в то время, как я принимал душ.
Сара затаила дыхание.
– В обнаженном виде?
Он приподнял бровь.
– Я как-то привык мыться раздетым. – И он сухо улыбнулся. – Мне казалось, такое больше не повторится.
– Пока я не вернула тебя в прошлое...
– Нас обоих, – поправил он и пожал плечами. – По крайней мере, на этот раз у меня приятная компания.
Радуясь тому, что Люк считает ее товарищем по несчастью, Сара попыталась ободрить его:
– Остается радоваться, что меня не сфотографировали в душевой.
Люк помрачнел.
– За это репортеры дорого заплатили бы.
Внутренний голос подсказывал Саре, что дело здесь не только в утреннем инциденте. Какова же тайна Люка? Но спрашивать об этом пока не следовало.
– Страсти утихнут, – заверила его Сара, отлично зная повадки журналистов. – Завтра на первых полосах газет будет красоваться какая-нибудь другая знаменитость. К чему доставлять им удовольствие, давая понять, что нам неприятно внимание?
– Ничего подобного я им не доставлю, – откликнулся Люк. – Но поскольку наше убежище обнаружили, надо убираться отсюда.
Сара охотно согласилась, даже не удивляясь себе. Она не знала, сумеет ли пережить еще одну ночь в одном номере с Люком. По крайней мере, в его поместье рядом будут телохранитель и два добермана.
Оставалось надеяться лишь на то, что такой защиты ей хватит.
Глава 7
Работа над книгой в Хиллтопе продолжалась уже три недели, а Сара все никак не могла избавиться от сомнений. Несмотря на все усилия, она с каждым днем все сильнее привязывалась к Люку и понимала, какими пагубными могут оказаться последствия.
У них уже вошло в привычку рано вставать и купаться в бассейне вдвоем, при этом купание неизменно заканчивалось состязанием. Затем следовал сытный завтрак, приготовленный и поданный Гленом, исполнявшим обязанности не только телохранителя, но и повара, управляющего, дрессировщика собак и правой руки Люка.
Следующие шесть часов Сара и Люк работали над книгой, время от времени перекусывая сандвичами.
В сущности, слово "работали" здесь не совсем подходило. Люк обладал энциклопедической памятью, он досконально помнил события давних лет и пересыпал рассказы шутками, за которые с радостью хваталась Сара.
К большому сожалению Сары, он решил придерживаться хронологической последовательности и перечислять исключительно сухие факты, тогда как ее журналистское чутье требовало расположить события в совсем ином порядке и начинать не обязательно сначала, а лучше всего – с самого захватывающего момента.
Временами они так азартно спорили по поводу формы и содержания книги, что работа надолго замирала, хотя в конце концов сдвигалась с мертвой точки.
– Так ты хочешь, чтобы книгу покупали, или не хочешь? – не выдержала Сара после одного такого спора.
– Откровенно говоря, для меня это неважно.
Потрясенная, она воззрилась на него. Неужели ослышалась?
– Тогда зачем же мы корпим над рукописью?
Должен же Люк понять, что она стремится к совершенству в любом деле. И если он согласен удовлетвориться меньшим, значит, ошибся в выборе партнера.
– Книга должна быть написана, но покупать ее должны не потому, что она станет сенсацией.
– Мы уже покончили с описанием твоего детства и прихода в спорт. Но ведь это лишь половина истории. Есть и другая половина – та самая, которую ты не желаешь обсуждать даже со мной. – Сара глубоко вздохнула. – Думаю, другие писатели не были бы столь строги к себе и к своей работе.
Он нахмурился.
– Они написали бы то, что сочли нужным.
– Тогда изложи свою версию событий! Ты же просил довериться тебе. Разве не пришло время отплатить мне той же монетой? Начни со сведений, которые исказили бы другие авторы.
Он недовольно вздохнул и выключил компьютер.
– Мы оба вымотались. Лично я забираю собак и ухожу.
Намек был ясен: Сара вольна присоединиться к нему или остаться в доме, но этот разговор был закончен. Ее охватила горькая обида. Только сейчас она поняла, до какой степени ей необходимо доверие Люка.
С тех пор, как Сара поселилась в Хиллтопе, он ни разу даже не попытался приоткрыть тайну.
Они оба опасались, что придется отбиваться от назойливых репортеров, но Глен избавил их от этого, пустив слух, что Люк и Сара отдыхают на острове близ Барьерного рифа.
К тому времени, как репортеры узнали правду, она уже утратила свою новизну. Как и предсказывала Сара, предстоящие выборы переключили внимание журналистов.
Вопреки своим опасениям, она быстро освоилась в поместье, тем более что ей удалось заехать домой за компьютером и необходимой одеждой.
Жизнь в Хиллтопе оказалась праздником, несмотря на упорную работу.
Саре нравились долгие ежедневные прогулки, которые они с Люком совершали, утомившись от сидения за компьютерами. Каждый день Люк показывал ей все новые уголки своего царства – от рощ пальмообразных папоротников, помнивших еще динозавров, до тысячелетних скал над пляжем, усыпанным белоснежным песком. Здесь повсюду встречались очаровательные представители дикой природы: кенгуру-валлаби, попугайчики-лори, кукабарры, какаду, дикие индейки.
Люк даже показал Саре свое любимое место – огромное дерево в глубине леса. Его массивные корни тянулись на десятки метров над землей, их оплетали ползучие растения и бархатистый зеленый мох, а в стволе имелось дупло размером с комнату.
Здесь, в этом тайном убежище, под трели птиц и жужжание насекомых, он заключил ее в объятия.
Они не целовались с тех пор, как устроили состязание в бассейне отеля. Но теперь все было по-другому. Пещера в стволе дерева очаровала Сару, она почувствовала себя лесной нимфой и мгновенно растаяла в руках Люка, понимая, что уже давно мечтала о поцелуе.
Его губы заскользили по ее векам и носу, коснулись рта. У Сары перехватило дыхание. Она обвила обеими руками его шею и притянула к себе голову, отвечая поцелуями на поцелуи.
На этот раз она напрасно ждала взрыва. Жар нарастал медленно, но неудержимо, пробуждая в ней надежды, желания и мечты.
Тогда она закрыла глаза, отдаваясь неумолимому пламени. Именно в этом и была для нее главная опасность – не совладать с собственной страстью. До сих пор ни один мужчина не вызывал в ней таких чувств. Как хорошо было бы проигнорировать их. Люк был чудесным компаньоном. Так замечательно было остаться просто друзьями и коллегами! А для более близких отношений они ведут слишком разный образ жизни.
Но справиться с чувствами оказалось не так-то просто. Чтобы воспламенить их, Люку было незачем даже прикасаться к Cape – хватало одного взгляда. Целуясь с ним, она чувствовала себя путником, заблудившимся в пустыне и вдруг обнаружившим, что очередной источник – вовсе не мираж.
Отстранившись, она вдруг ощутила панику.
Никогда прежде ее рассудок и сердце не отказывались повиноваться ей. Временами Саре приходило в голову, что лучше просто поддаться своим чувствам и насладиться бурным романом с Люком, а затем расстаться с ним. Теперь это обычное явление. В нынешние времена вовсе не обязательно любить до самой смерти.
А если она стремилась именно к такой любви?
И если отдаться Люку, то как потом быть с собственными честолюбивыми планами и куда деть воспоминания о нем? Даже в самом лучшем случае ее сердце будет разбито. А не сумев порвать с прошлым, она не добьется того, о чем мечтала.
– Сегодня я пропущу прогулку, – заявила она, резко прервав размышления. – Эта глава требует серьезной правки.
Он устремил на нее понимающий взгляд.
– С ней можно подождать.
Сара отвернулась.
– Уж лучше я поработаю, пока она свежа в памяти, – прежде чем погружусь в совсем другие мысли, добавила она про себя.
Его лицо стало непроницаемым.
– Хорошо, только не переутомляйся. Фангио, Джекки, гулять!
Услышав приказ хозяина, доберманы вскочили и бросились к двери. Названные в честь знаменитых гонщиков, они сами были прекрасными бегунами и больше всего любили носиться по лесу, убегая от Люка, но время от времени возвращаясь к нему.
Люк сдержал слово и приказал собакам охранять Сару. Доберманы относились к ней со сдержанным обожанием, но она знала: если ей будет грозить опасность, они станут защищать ее до последнего вздоха.
Она проследила, как собаки выскочили из дома, опередив Люка. Вскоре вся троица скрылась из виду среди деревьев. Вздохнув, Сара вернулась к компьютеру, решив лечиться от тревожных мыслей испытанным средством напряженным трудом.
Внезапно кто-то подошел к ней сзади и закрыл ее глаза ладонями.
– Сюрприз!
Ладони разжались, кресло Сары кто-то развернул.
– Китти! Когда ты приехала?
Подруга Сары заулыбалась.
– Только что, но решила сначала побеседовать с Гленом. Мне не хотелось тревожить тебя – слишком уж занятой ты выглядела.
Сара как раз заканчивала дневную порцию работы. Она откинулась на спинку кресла, разминая затекшие мышцы рук.
– Как дела?
– Отлично. Недавно я продала две сотни снимков для альбома о плато Ламингтон.
На минуту Сара задумалась. Интересно, как продвигается охота Китти на мужчин, которую она вела в алфавитном порядке? Наконец Сара решилась спросить:
– А как поживает Кевин?
Китти смутилась.
– Мы стали близкими друзьями. Похоже, на некоторое время я задержусь на букве К. А что нового у тебя?
– А я по-прежнему свободна и беспечна, – заверила ее Сара, слегка погрешив против истины. Они с Китти перекусили вдвоем в тот день, когда Сара собрала вещи и перевезла их в Хиллтоп. Тогда подруга скептически нахмурилась, узнав, что переезд Сары продиктован исключительно требованиями работы.
Китти оглянулась.
– Где же этот красавец?
Сара неловко поерзала в кресле.
– Гуляет с собаками. Они вернутся через час.
– Напрасно ты не составила ему компанию.
Сегодня чудесный день.
– Тогда я не увиделась бы с тобой. И не смотри так подозрительно на меня. Уверяю, мы с Люком просто коллеги. Ничего более.
– Поэтому ты так густо краснеешь при упоминании его имени?
Сара вовсе не собиралась краснеть, но, услышав слова Китти, совсем смутилась.
– Не выдумывай, – пробормотала она и встала. – Пойду приготовлю чай со льдом, и мы поболтаем.
Через несколько минут она вернулась в комнату с чаем в высоких, запотевших стаканах и блюдом домашних булочек с черникой, испеченных Гленом.
Китти принялась рыться в своей огромной кожаной сумке.
– Я привезла тебе почту и факсы...
– Ты просто золото, Кит. Я так тебе благодарна!
– Ради того, чтобы увидеть тебя и попробовать булочки Глена, стоило тащиться в такую даль! Кстати, где Люк отыскал такое сокровище?
– Они учились вместе в школе, в Южной Австралии. Невероятно, но Глен служил в полиции, пока не вышел в отставку после того, как на него напал подозреваемый. Глен работал с Люком, когда тот еще участвовал в гонках, а потом вместе с ним переселился сюда.
Китти медленно расплылась в улыбке.
– Похоже, потеря полиции обернулась нашей находкой.
Сара одарила подругу подозрительным взглядом. Глен не вписывался в алфавитную последовательность ее приятелей, а Китти была рабой привычек. И все-таки она явно проявляла интерес к товарищу Люка. Возможно, хоть кто-то сумеет извлечь пользу из этой ситуации.
Сара перебрала кипу писем и факсов. Знакомые она откладывала в сторону вместе с рекламными объявлениями. Один факс привлек ее внимание, ее дыхание участилось, когда она бегло просмотрела его.
– О, Господи! Мне предлагают роль ведущей на церемонии вручения "Медиа Гран-При"!
Китти хитро прищурилась.
– Знаю, знаю – я читала факс. И сразу подумала, что награда нашла героя.
Эта церемония, на которой вручались награды выдающимся работникам в области печати, телевидения и радио, была самым заметным событием в жизни австралийских средств массовой информации. Премия получила даже неофициальное название "Медиа-Оскар".
Сара вдруг нахмурилась.
– Но почему именно я? В последнее время я даже не появлялась в эфире...
– Разве ведущими становятся не те, кто получил золотой приз в прошлом году?
– Я была удостоена только серебряного, – напомнила Сара. Своей наградой она гордилась – приз подчеркивал ее положение в мире тележурналистики.
Она снова перечитала факс.
– Ну, понятно! Максин Гай, завоевавшая золотой приз, сейчас живет в Голливуде! Потому они и пригласили меня.
Китти потягивала чай и деликатно откусывала булочку.
– М-м-м, объеденье! Не обманывай себя, детка. Дело не только в том, что Максин далеко. У тебя талант, ты на редкость телегенична.
– Похоже, мне следует кое-кого поблагодарить.
– Она и не подозревала, как ее реплики разоблачают ее, пока не заметила прищуренные глаза Китти. – В том смысле, что это большая честь тем более, что я почти месяц не появлялась на экране.
– Увидев однажды, тебя уже невозможно забыть, – заверила ее Китти. Осталось только узнать, что думает по этому поводу Люк.
У Сары упало сердце. Люк наверняка будет недоволен предложением. Разумеется, он поздравит ее, но она прочтет его истинную реакцию по лицу, прежде чем он успеет надеть маску вежливости.
Он охотно освободит ее от работы над книгой на неделю, пока идут репетиции, примерки и сама церемония. Он предоставит ей сколько угодно свободного времени, но у нее в ушах будет постоянно звучать его укоризненное "так я и знал".
Эти слова, никогда не сказанные, то и дело будут повторяться им мысленно.
Сколько времени прошло, прежде чем ее снова потянуло к огням прожекторов? Три недели?
Должно быть, дольше, чем ожидал Люк.
Она сцепила пальцы, чувствуя легкую дрожь.
Такая удача выпадает раз в жизни. Тогда почему она беспокоится о том, что подумает Люк? Чтобы закончить книгу, понадобится в лучшем случае еще несколько месяцев. А что потом, когда работа над книгой завершится?
– Что-то я не вижу на твоем лице особой радости, – заметила Китти, дожевывая булочку.
Сара принужденно улыбнулась.
– На самом деле я очень рада, просто... – Она указала на папки, разложенные вокруг. – Работа продвигается так успешно...
Китти усмехнулась.
– Ты что, всерьез хочешь променять церемонию вручения "Медиа Гран-При" на работу над книгой о Люке? Ты либо спятила, либо влюбилась в него.
– Надеюсь, ни то и ни другое, – чересчур поспешно отозвалась Сара.
Но ее мысли были для Китти открытой книгой.
– Все дело в Люке? Знаешь, он ведь никуда не денется.
Сару охватило уныние.
– Хотелось бы думать. Он терпеть не может шумиху, с которой связана моя работа.
– А как он относится к тебе самой?
Сару бросило в дрожь: она точно знала, что должна ответить. Это влечение вовсе не было односторонним. Оно светилось в глазах Люка, когда он смотрел на нее, чувствовалось в его прикосновениях, когда они целовались. Сара не сомневалась, что они могли бы сблизиться, будь обстоятельства иными.
Несмотря на споры и разногласия по поводу книги, они отлично ладили друг с другом. В сущности, работа продвигалась успешно именно благодаря спорам, поскольку каждый имел свою точку зрения и был готов отстаивать ее. При этом выдвигались самые веские и обдуманные аргументы. Побеждали наиболее убедительные доводы.
Полумерами они не довольствовались.
Рядом с Люком Сара вообще забыла о полумерах. Он придерживался принципа "все или ничего" и защищал его до конца. Однажды приняв решение уйти из большого спорта, он ни разу не пожалел об этом и никому не позволил переубедить себя. Он ушел, не оглядываясь.
– Полагаю, он относится ко мне так же, как и я к нему, – с тяжелым вздохом объяснила Сара Китти. – Такого энергичного человека я еще никогда не встречала. Он не упускает мелочей и не стыдится выказывать эмоции.
– Так в чем же проблема?
Сара слабо улыбнулась.
– Споры между нами вспыхивают, когда речь заходит об образе жизни, который каждый из нас выбрал для себя. – Она обхватила ладонями запотевший стакан с чаем. – Мы никак не можем прийти к согласию.
– Значит, он тебе небезразличен?
– Последние несколько недель были насыщены событиями. Мы жили, как кошка с собакой, – но лишь в том, что касалось работы. И даже в личных спорах... – Она не договорила.
– А разве нельзя, чтобы он жил здесь, а ты работала на студии? удивилась Китти.
Сара покачала головой.
– Ты же знаешь, это немыслимо. Если над книгой придется работать в промежутках между десятичасовым пребыванием на студии, Люк на такое никогда не согласится.
Китти понимающе закивала.
– Он не вынесет, если кто-нибудь ошибется и назовет его "мистером Фоксом".
Любой другой мужчина взбесился бы, услышав такое, но только не Люк. Сара уже давно все обдумала и пришла к мучительному выводу: надо работать и держать сердце на замке Но она надеялась, что до катастрофы еще есть время.
И вот катастрофа разразилась, признала она, глядя на лежащий перед ней факс. Ее агент требовал ответа немедленно. Сара пожала плечами.
– Конечно, я соглашусь. Ты права: ни в коем случае нельзя упускать такой шанс. Кто знает, к чему это приведет?
Это она узнала несколько дней спустя, когда Люк ворвался к ней с последним номером "Голд-Кост геральд".
– Ты видела это?
Все произошло так, как она и предполагала:
Люк холодно воспринял известие. Разумеется, он выразил радость и согласился на время прекратить работу над книгой. Он даже напомнил, что в Хиллтопе Сара гостья, а не пленница.
Он был абсолютно честен с ней. Так почему Саре казалось, что она разочаровала его?
С растущей тревогой она принялась читать статью под заголовком "Звезды в преддверии церемонии "Медиа-Оскар"". Под ней был напечатан список основных номинаций и претендентов на призы, а также известие о том, что ведущей церемонии согласилась быть Сара Фоке.