355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валери Кириллычева » Стихийное бедствие (СИ) » Текст книги (страница 24)
Стихийное бедствие (СИ)
  • Текст добавлен: 21 июля 2018, 21:00

Текст книги "Стихийное бедствие (СИ)"


Автор книги: Валери Кириллычева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Глава 34. Гроза

Хищник, чувствуя волнение хозяйки еще до грозы, решил обойти земли, свои угодья, и убедиться, что опасности для его семьи нет. Даже несмотря на обиду, что его хозяйка приручила птенца, способного куда лучше разведывать территории чем он, растущий с каждым годом все больше и больше, что делало раптора не столь полезным как раньше, когда он был куда меньше размерами и ловчее.

Его раздражало звенящее чувство, приходящее извне, и заставляло нервно дергаться, порыкивать и реагировать на различные шорохи – будь то листва, задетая порывом ветра, пролетевшая птица, громка хлопающая крыльями, или хруст ломающихся ветвей под лапами.

Заросли густых лесов для него никогда не были преградой, и он проворно лавировал между деревьями, почти не задевая кроны, даже несмотря на свою массивность – раптор внимательно осматривался, цепляя малейшие движения и ища угрозу.

Но удивительное спокойствие так и дышало опасностью, которую хищник не мог обнаружить, раздражаясь сильнее.

А потом ветер принес запах крови. Насыщенной. Ароматной. И пропитывающей собой все.

Раптор втянул воздух и зло рыкнул, молниеносно рванув к источнику запаха.

Цель была далеко, а умения хозяйки, как и ее чувства, оборвались, не давая ее «слышать». Но хищник бежал, тратя личные силы.

А воздух все пропитывался дурманящим запахом крови, пробуждая опасные желания у зверя.

Источник скрывался впереди, когда раптор замедлился, настороженно приближаясь к удивительно разрушенному месту – из густого участка леса осталась пустошь с вырванными деревьями и глубокими ямами.

Не заметив подозрительных движений, он осторожно вышел из укрытия и посмотрел по сторонам, втягивая воздух и пытаясь найти источник. Или несколько их.

Он обнаружил три таких, удаленных друг от друга, а потому направился к ближайшему.

Первый исходил из глубокой ямы, но спускаться раптор туда не захотел, лишь сверху бросив взгляд, узнавая в мертвеце задиру, который обижал хозяйку. Судя по следам, кто-то сильным ударом пробил грудь.

Хищник фыркнул и бросился к следующему источнику – след из крови вел в сторону проселочной дороги к деревне из замка. Но тут он пропал, будто раненному удалось как-то остановить кровотечение. Левее был последний участник борьбы, и его запах взволновал раптора. Казалось, что третий участник битвы пытался нагнать кого-то, но ему не хватило сил.

Он растерянно рыкнул и бросился к южной части дороги, откуда шла развилка между деревней и Велией.

Хищник замер недалеко от человека, который полулежал, опершись спиной о ствол дерева и пребывая без сознания. Его бледное лицо было покрыто подсохшей кровью – из носа и рта тянулись тонкие бурые дорожки. И создавалось впечатление, что мужчина мертв, ведь грудь еле заметно вздымалась от слабого дыхания. Зверь не знал, что делать и как помочь, топчась на месте и глухо рыча, нервно дергая длинным хвостом.

Раптор осторожно приблизился и ткнулся носом в плечо человека, пытаясь разбудить его или добиться иного движения. Но он не отзывался, что сильнее взволновало.

Нужно было позвать на помощь, только он не знал, кто сможет вылечить родителя хозяйки. Особенно, когда выяснилось, что в округе бродят сильные враги.

Риппер громко и зло рыкнул, а подхваченное эхо спугнуло вдалеке птиц, стаей взметнувшихся в темно-серое небо.

Над ним каркнул ворон и тяжело взмахнул крыльями, поднимаясь с ветки и направляясь в сторону моря. Раптор удивленно наклонил голову на бок и бросился за посланником по проселочной дороге, где рыбаки ходили к порту, а хозяйка вместе с ним в гости к друзьям.

* * *

В порту все готовились к шторму. Трафальгар со своей командой тоже проверяли док и субмарину, вернувшись с пикника, и с подозрением косились время от времени то на небо, то на замок вдалеке на холме за лесом – их предупреждали, что погода может резко испортиться к ночи, и гроза пробушует до самого рассвета, по традиции.

Удивительное явление для Калм Белта, можно даже сказать, что исключение. Сложно найти еще один остров на Поясе, где будут такие перепады с погодой и сбитые сезоны.

На душе Трафальгара было неспокойно. Возможно, сказывался идущий шторм и предсказанное Гильдией пробуждение Стихийного бедствия. А ведь никто не знал, чего именно ожидать, да и многие местные граждане отвыкли от таких погодных сюрпризов за почти полный век.

Тревожный и знакомый рык отвлек пиратов от проверки субмарины и креплений – выдержат ли. Ло выпрямился и обернулся в сторону улицы, где с паникой разбегались люди, а к доку несся взмыленный раптор.

Он с трудом остановился недалеко, проехав на лапах и взметнув облака дорожной пыли. Беспокойство читалось во всем виде зверя, передаваясь и парню, который не мог понять, что произошло. А хищник пританцовывал на месте от нетерпения и настойчиво махал головой, зовя куда-то.

– Что-то случилось? – мрачно спросил у раптора Ло, получив в ответ рык и согласный кивок. – Нужна помощь?

И снова кивок.

Риппер подобрался и вытянулся, поджав передние лапы к груди и нервно дергая хвостом.

На помощь раптору пришел ворон, севший недалеко на землю и склонивший голову в немного хитром жесте.

– Р-рана! – громко каркнул он и махнул крыльями. – Р-рана! – повторил.

Осознание быстро пронеслось в голове парня, и он побежал к субмарине, в свой кабинет за сумкой с медицинскими вещами. Ему хватило несколько минут, чтобы готовым выскочить к беспокоившемуся Рипперу и ворону с невероятно важным и гордым видом.

– Капитан? – среагировала на переполох Ло команда. – Вы куда?

– Ждите здесь, – коротко бросил он и приладил меч с ножнами к поясу на всякий случай. – И будьте готовы ко всему.

Бежали они быстро, отчего Трафальгар начал уставать, когда уходили с деревенской дороги к замковой, а на землю уже падали первые крупные капли дождя.

Раптор повернул к лесу, водя между деревьями к цели, и вскоре выпрыгнул на пустошь, где на окраине и находила цель.

– Орфео?.. – ошарашено выдохнул Ло, но не терял больше ни секунды, подбегая к раненному и проверяя пульс.

Слабый. Обрывочный. Но есть.

Внешних повреждений парень не нашел, не считая синяки и легкие ссадины на костяшках рук. На голове крови не было, как и признаков удара. И это вводило Трафальгара в легкую растерянность.

Внутренние повреждения? Судя по дорожкам крови на лице, проблемы как раз в этом.

А дождь все набирал силы, мешая работать и нервируя сильнее.

Юноша торопился.

Он призвал силу, создав над ними контролируемое им пространство, которое не пропускало дождь и ветер, и, используя способности, принялся вытягивать внутренности Орфео, чтобы проверить их состояние.

И сразу наткнулся на кровь в легких, выругавшись под нос.

Про остальные органы ругался в голос, понимая, что может банально не успеть, как бы ни старался, – мужчину будто бы разорвали изнутри, повышая давление до предела.

И только чудо держало еще на этом свете.

Трафальгар собрано сделал все необходимые уколы и занялся легкими, убирая из них кровь, чтобы восстановить дыхание.

– Ло… – тихий голос отвлек юношу от манипуляций, в которые он ушел с головой, не обращая внимания ни на что.

Лишь бы успеть. Это его первая серьезная операция. И от любого действия зависело будущее этого человека.

– Ло… не трать на меня время и силы, – на выдохе прошептали ему. – Им нужна помощь. Нуби нужна помощь.

Юноша хмурился, но не прекращал латать Орфео.

– Это агенты Сайфер Пола, девятого отдела. Я убил одного и серьезно ранил другого – он точно уже не боец. Но вам надо бежать… – младший Вендетта зашелся в хриплом кашле, а Трафальгар стиснул зубы и продолжал работать. – Найди Нуби… и уплывайте… не дай им завладеть ей… прошу. Не дай им отобрать ее свободу…

Но Ло упрямо стоял на своем, сосредоточенно собирая почти по частям Орфа. Ему было плевать на молнии с громом, на ливень и ветер, грозивший подмять деревья и унести вдаль. Он плевал на тихий шепот пациента, просившего не тратить энергию способностей на него и бросить тут, отправиться искать Нуби. И с каждым произнесенным словом юноша начинал злиться на того, кому пытался спасти жизнь. Сделать невозможное. Чтобы хотя бы дотянул до субмарины, где можно провести полноценную и долгую операцию.

– Упрямец, – насмешливо выдохнул Орфео и сделал неудачную попытку улыбнуться. – Ты просто тратишь время.

– Заткнись, – сквозь зубы произнес мрачный Ло. – Или я тебе наркоз вколю.

– Зачем ты это делаешь?.. – мужчина смотрел пронзительными синими глазами на старательного юношу перед собой, который проделывал невероятные манипуляции с парящими рядом внутренними органами.

Определенно впечатлительному человеку не стоило видеть подобное.

Но эта сила на самом деле не зря считалась величайшей. Она способна делать невозможное: управлять пространством и тем, что в нем находится, как вздумается, менять местами сознание и душу людей, материализовывать энергию в разного рода импульсы. Взять хотя бы операцию бессмертия, платой за которую была жизнь владельца плода. Только был у нее неприятный минус – это пожирание выносливости во время использования. И эту выносливость сейчас тратил мальчишка на Орфео, шансы выжить которого крайне низкие, как бы тот не изводил себя, а ведь он мог поступить куда разумнее и помочь Нуби сбежать.

Ло криво и немного горько улыбнулся, не отрывая глаз от работы:

– Она расстроится, если с тобой что-то случится.

– Пообещай мне, пожалуйста… – Орф тяжело выдохнул, с трудом сдерживая кашель. – Пообещай, что не бросишь мою дочь в беде. Она не принадлежит никому и должна сама распоряжаться своей жизнью… Она свободна…

Трафальгар на мгновение замер, осмысливая произнесенные тихим голосом слова. Прикрыл глаза и отсчитал про себя до трех, а после решительно посмотрел на Орфео.

– Я уже однажды не успел. Я опаздывал. Всегда опаздывал. Сейчас не допущу подобного. Так что заткнись и не мешай мне спасать твою жизнь. Еще одно слово, и ближайшие трое суток ты проведешь в коме.

Орфео слабо улыбнулся на угрозу и закрыл глаза. У него совсем не осталось сил вести дальнейшую дискуссию, и он потерял сознание.

На маленьком клочке земли воцарилась тишина, а где-то за невидимой обычно границей, которая походила на купол, куда не доставали капли дождя и порывы ветра, бушевала гроза.

Раптор нервно расшагивал, постоянно вскидывая голову и к чему-то с беспокойством прислушиваясь, словно разбирая в стенании погоды какие-то звуки. И вскоре он ощутил, что связь с хозяйкой вернулась, получив от нее волну злости. Нет. Ярости. Живой и трепещущей как пожар. И надежду среди этого огня. Веру, что вела ее вперед.

И Риппер сорвался с места, отправляясь в бег к той, что дала ему имя, силу и смысл жизни.

Ло ощутил, как раптор молниеносно исчез из-под сферы пространства, рыкнув напоследок. Юноша понимал, что только одна вещь могла заставить так бежать зверя.

Нуби рядом.

– Не стоит ей этого видеть, – тихо пробормотал себе под нос и напряженно взмахнул рукой, отправляя часть внутренних органов, которые успел немного восстановить, в тело Орфео.

С трудом, но внутреннее кровотечение удалось остановить. Теперь оставалось придумать, как доставить мужчину до субмарины, чтобы тот лишний раз не напрягался и не встряхивался, иначе швы раскроются, и вся работа отправится коту под хвост.

Чужое присутствие рядом Ло обнаружил с опозданием, когда уже в пределах его сферы раздались шаги. Он резко дернулся и обернулся, натыкаясь взглядом в широко открытые золотые глаза девочки, нерешительно замершей в двух метрах от них. Она совсем не ощущала дискомфорта от того, что была мокрой до нитки, слегка бледной от холода, от которого мелко тряслась, местами заляпана в грязи. Девочку это ни капли не волновало.

Она смотрела на бледное, почти белое, бескровное лицо учителя, грудь которого еле заметно вздымалась.

– Я… могу помочь? – заторможено спросила, не отрывая взгляда от мужчины и даже почти не моргая, будто боялась упустить самое страшное.

– Хватай Риппера и беги к субмарине. Скажи, чтобы готовились к отплытию, – не отвлекаясь, твердо ответил Ло.

– Но… там гроза! Куда в такую погоду гнать судно? – несмотря на слова, Нуби все также не отводила глаз, которые темнели от злости.

– Это подводное судно, – произнес уверенно Трафальгар.

Девочка нерешительно закусила губу и обеспокоенно оглянулась за спину, на полосу деревьев.

– За мной погоня. Я не могу привести их еще и к твоим людям, когда те в спешке будут готовить субмарину. Они просто не успеют, как агенты обрушатся на них, убивая. Извини, Ло. Но нет, так рисковать я не буду, – она мотнула головой и подскочила к Рипперу, запрыгивая ему на спину и сжимая руками шею. – Я уведу их. Они не смогут долго за мной следить в такую погоду и вскоре устанут, – Нуби решительно посмотрела в глаза друга. – Пожалуйста, спаси его.

– Стой! – дернулся юноша, но девочка уже погнала раптора в стену дождя, полностью игнорируя его крик.

Трафальгар с трудом сдержал ругательства.

– Точно родственники. Что один жертву строит из себя. Что вторая. И как мне после этого не оставлять ее одну в беде?! – бессильно бросил он, интересуясь у черного неба.

Но оно блеснуло кривой ветвистой молнией, ударившей где-то впереди в землю.

Глава 35. Отвести беду

Мчались почти вслепую.

Если бы не Риппер, не знаю, что бы делала. Казалось, что для него не существовало ни грязи, ни дождя, ни ветра. Мне оставалось только держаться, вцепившись в его шею и вжавшись всем телом, и молиться, чтобы не рухнуть на землю.

Я даже не знала, куда он несся, дала лишь указание, что подальше, чтобы не догнали, но увести дальше от замка.

Риппер начал задыхаться от иссякающей Выносливости и замедляться, пока совсем не остановился.

Тело плохо слушалось, и казалось застыло в одном положении, что без помощи слезть теперь со спины раптора не в силах.

Дождь хлестал холодными каплями. Небо черное, с проблесками сетей молний.

Ночь только пришла в эти края, полностью окуная местность во мрак. Но, кажется, мы были где-то в полях, так как деревьев не наблюдалось.

Риппер взволнованно рыкнул и потоптался на месте, сминая грязь.

Холодно.

Но стоять нельзя. Надо идти. Вперед.

Раптор тихо прорычал и неуверенно зашагал куда-то, пока сквозь шум воды не донеслись крики. Я насторожилась и напрягла слух, но ничего разобрать не удалось.

– Это она! – звучало уже недалеко.

Питомец попятился, меняя направление, но далеко уйти не успел, как дорогу ему преградило огромное мохнатое чудовище с горящими глазами. За ним стояла тонкая поджарая фигура, которая и метнулась ко мне, стаскивая со спины Риппера.

Но он вел себя смирно, и даже как-то рассеяно дергал головой, не пытаясь напасть на чужаков. Я дернулась, но затекшее и онемевшее тело подвело, отчего всего лишь неловко брыкнулась в чужих руках.

– Тише-тише, – зашептали мне на ухо женским голосом.

– Мелисса, что с ней? – его узнала. Квейк.

Он пробивался из стены дождя, громадной тенью приближаясь к нам.

– Переохлаждение, – громко ответила она, чтобы сквозь шум воды расслышали, и крепко прижимала к теплому телу. – Ее срочно надо в теплое и сухое место, иначе заболеет!

Ох, какая же она горячая, будто печка.

– Эти ублюдки где-то здесь. Совсем недалеко, – гавкающим голосом произнес, кажется, Блэк. – Я чую их запах даже сквозь дождь. Двое. Нет. Трое. Мы должны дать им отпор!

– Сначала надо заняться Нубией. Она хорошо их погоняла, нам в плюс, – твердо говорил Квейк. – Так что сейчас они будут держаться на расстоянии, заметив нас рядом.

– Но вот же суки они! Разделить и увести, чтобы в Гильдии свои порядки навести. Р-р-р, бесят! Разорвать всех! – злился Блэк.

– Тише ты, сначала девочка, а потом потроши хоть всех, я даже не вмешаюсь, – хмыкнул их главный.

– Господин! – кто-то крикнул, подбегая. – Там на краю поля сарай стоит! Мы проверили – там можно устроиться.

– Веди, – коротко приказал Квейк.

И меня куда-то понесли на руках.

* * *

В тепле и сухости, укутанная в любимый плед, пахший костром, я пришла в себя, отогревшись. Сарай был довольно огромным, и меня устроили на блоке сена в компании с Мелиссой, которая и помогала вытереться, растерев занемевшие мышцы, и переодеться, избавляя от холодной мокрой одежды. Остальная команда стояла недалеко от входа и о чем-то разговаривала. Риппер лежал рядом и посапывал, восстанавливаясь после трудного забега и сытного ужина – пришлось ему дать мяса из запасов, а то набегался за день, энергии много потратил.

Мелисса была высокой улыбчивой блондинкой с очень пышной прической, которую даже ветер и дождь не смогли испортить. Она ни капли не удивилась, когда я достала из Инвентаря и плед, и одежду сухую, и поесть. Только помогла со всем разобраться, пока пальцы не хотели гнуться и слушаться.

От воя и силы ветра покачивалась и скрипела крыша сарая, а мне все казалось, что вот-вот и она улетит в небо, не выдержав. Но держалась вроде бы крепко.

– А… вы искали меня? – расправившись с горячим чаем, спросила у женщины.

– Конечно! Ворон той птичницы сказал, что видел на территории подозрительных людей, которые что-то выискивали. Господин Квейк сразу понял, что это показались, наконец, агенты Правительства и отправился с нами выискивать их. И вышло, что замок остался беззащитен, – вздохнула Мелисса. – Из-за грозы мы не услышали, что там произошло, а когда вернулись, то увидели разрушения, а тебя на месте не было. Бросились на поиски. Уже боялись, что агенты увели тебя. И повезло, что в нашей команде два следопыта, способные отыскать человека даже в такую погоду.

– Как там гильдейские? – задала животрепещущий вопрос, с надеждой посмотрев на легко и мягко улыбающуюся женщину.

– Та медсестра оказывала помощь. Но вроде все живы. Винсенте остался с ними, доверив тебя нам.

Я вздохнула с облегчением.

Мой план сработал?

– Надо было давно тебя забрать к нам, – покачала головой Мелисса. – Мы дадим не только безопасность, но и научим защищать себя. Против нас Мировое Правительство не пойдет, если не захочет войны. А она им на пользу не будет. Все-таки идти против Йонко… надо быть безумцем.

Женщина говорила уверенно, считая свои слова правдой.

– Нельзя мне никуда уходить с острова, – твердо сказала, смотря на играющее пламя костра, который развели в центре сарая, переломав деревянные коробки и побросав сена.

– Это еще почему? – удивилась Мелисса.

– Традиции обучения, – вздохнула. – Через два дня мне надо уходить в Храм. Не знаю, как долго там пробуду. Но пока не обучат контролировать силы, не выпустят.

– Нам о таком не говорили, – нахмурила брови собеседница.

– Это написано в хрониках Гильдии, – объяснила ей. – Да и уже никто о таком не помнит. Последний Хранитель проходил обучение более восьмидесяти лет назад. А мы с Учителем добрались до этой информации полтора года назад.

– Вот как, – задумчиво пробормотала Мелисса. – Это усложняет дело. Мы должны были увести тебя отсюда после праздника. Так говорит договор, подписанный и закрепленный со старейшинами и предыдущим главой Гильдии двадцать лет назад. Извини, я должна все рассказать господину Квейку, – она поднялась с места и ушла к пирату.

Вот как…

Забрать меня сейчас.

А что бы дядя Винсенте сказал Кирино? Не удержали? Похитили пираты Кайдо? Не думаю, что король Санта-Косма в курсе особенностей договора Гильдии с Йонко.

И почему у меня такое чувство, что Учитель знал обо всем этом, потому косо и поглядывал на Квейка. Да и затея с походом на поиски Храма теперь открылась под иным углом.

Искал пути отступления, чтобы не отдать меня в руки Кайдо?

Но почему? Сидеть на престоле в компании нелюбимого мужа под внимательным взглядом дяди Кирино и семьи Винсмоук, которые будут контролировать каждый мой шаг в свою пользу, или пиратствовать в составе одного из сильнейших людей мира, который с радостью поможет изучить мир?

Ответа на вопрос не было. Только если прямо не спросить у самого Орфео, как только его поставит на ноги Ло. Я верю, что друг справится. Иначе никак.

Я снова вздохнула и завернулась в плед сильнее, привалившись боком к спящему Рипперу. Пока Мелисса пыталась объясниться с мрачным Квейком и дергавшимся на взводе Блэком, открыла Карту, чтобы проверить, в какую часть острова нас занесло. Но наткнулась на кое-что более интересное. Сарай позади полукругом охватили четыре алых точки, застывших на месте. Где-то в километре от нас.

Знают ли о них пираты? Они были довольно спокойными, психовал среди них только предводитель отряда Псов. Он и говорил о троих, что шли по следу.

Я поднялась с места, сжимая у горла плед, и подошла к кучке пиратов, отвлекая их от увлеченного разговора.

– Вы знаете, что четыре человека окружили нас вон там? – я махнула рукой за спину.

– Воля Наблюдения? – спросил огромный, похожий на живой валун, Квейк и вскинул бровь. – Да. Мы знаем, что они следят за нами.

Мужчина на самом деле был похож на живой кусок гранита – такой же массивный и мускулистый, с сероватой кожей и темно-серыми волосами, торчащими ежиком. И голос как перекатывающиеся камни в горах. А кулаки – просто ух! Огромные! Да и ростом он выделялся среди всех, почти наполовину выше обычного человека. Мне приходилось задирать голову, чтобы заглянуть в темные серые глаза, горящие живым умом.

– А?.. – я хотела спросить, чего же тогда ждут, как наткнулась на ехидные и коварные улыбки пиратов.

– Пускай сами к нам сунутся, если не слабаки, – бросил самоуверенно Блэк и стукнул кулаком по обнаженной груди, которую частично прикрывала черная кожаная жилетка.

– Ну… тогда один из них очень быстро приближается, а трое других берут в клещи, – пробормотала, следя за передвижением точек на Карте.

– И вправду, – подтвердила Мелисса, тоже прислушиваясь к чему-то.

– Ясно, – твердо и уверенно кивнул Квейк. – Держи девочку и следи за ней. В случае чего отступайте на север по склону, и звони флоту.

– Будет сделано, – вскинула с готовностью голову женщина и взяла меня за руку, обращаясь. – Пойдем, не будем мешать им.

Мы и к Рипперу подойти не успели, как в помещение сквозь щели начала проникать плотная завеса тумана. Она мягко стелилась по полу, стремясь к нашим ногам и поднимаясь все выше, окутывая тела, отделяя всех дальше друг от друга, заглушая все звуки. Она слепила.

Но не меня.

Я снова уменьшила Карту и отвела ее в сторону, отметив, что вместе с влажной дымкой в сарай проникла одна из алых точек, вставая прямо перед нами в каких-то трех шагах.

– Впереди, – чуть сжала ладонь замершей и прислушивающейся ко всему Мелиссы.

– Я не вижу ее с помощью Воли, – удивленно произнесла женщина.

Расслышали довольный смешок.

– Конечно, – самовлюбленно пропела незнакомка. – Это ведь сила фрукта, заглушающая все органы чувств. Включая и Волю.

– Ну. Не знаю. Я прекрасно вижу тебя, – ответила ей.

Выходит, моя Карта не имеет отношения в Воле Наблюдения, как я считала раньше. Или все-таки Система ее так переработала. Но очень удобно. Очень.

Интуиция неприятно звякнула, заставив скривиться. А я уже и забыть о ней успела со всеми этими событиями.

– Вот как, – певуче говорила агентша. – Ну и ладно. Все равно тебе это ни капли не поможет. Ии-ха-ха-ха!

– Надо как-то избавиться от тумана, – напряженно передала мне Мелисса, полностью игнорируя фруктовика.

– Ветер? Огонь? – предложила я, вспомнив о костре, который устроили в центре сарая.

– Вам ничего не поможет! – хохотала незнакомка.

А мне все никак не удавалось поймать ее взглядом, чтобы проверить данные. Хотя толку никакого не даст, ведь уровень у нее куда выше моего.

Отвлек рык Риппера. Пока агентша болтала, убеждая, что нам ничего не поможет, на нее со спины бросился забытый всеми раптор, которому, оказалось, плевать на всякие туманы.

Тоже передались мои умения? Вероятно. Скрытая атака отвлекла женщину, и она переключилась с разговоров на защиту, ведь питомец и не думал останавливаться и бросать затею.

Я тоже призвала пистолет и сделала несколько выстрелов в агентшу, ориентируясь по карте и тени, которая металась в тумане. Буду надеяться на свою меткость и что не зацеплю Риппера, а то он потом сильно обидится.

А так хоть помогу, если получится парализовать на короткое время разрядом энергии.

Мелисса тоже не стояла на месте, впечатлив сменой облика – фруктовик, зоан!

Она в полуоблике, который не удалось толком разглядеть, бросилась в туман, помогать раптору, а мне пришлось прекратить стрелять, ведь теперь точно не получится попасть, ведь шанс задеть своих выше.

Пока они там дрались, я бросила взгляд на Карту.

Костер…

Дамочка могла нам на уши лапшу закидывать, а проверить все-таки подлинность ее слов надо, потому сверилась с Картой и по ней направилась к тому месту, где предположительно горел очаг.

Я помогу всеми силами, доступными мне, пиратам справиться с этими агентами, посмевшими напасть на моих людей и родственников и угрожающим их убить.

Никто не смеет так делать.

Костер от сырости шипел и грозил погаснуть. Сено и доски все промокли и не хотели загораться, как бы я не молилась над ними и не пыталась просушить. Туман становился гуще и своей влагой опутывал все, пока совсем не погасил тонкий язычок огня.

Плохо.

Ветер?

Надо тогда открыть настежь двери, которые и так уже распахнуты, судя по карте. И там собрались пираты и агенты, видимо, устроив бой вслепую.

Никакие звуки совсем не доходили из-за плотной дымки.

Надо как-нибудь избавиться от хозяйки фрукта, тогда проще станет.

Я вернулась к Мелиссе и Рипперу, которые пытались извести агентшу. Какие успехи у них там наблюдались – не знаю, но все равно подкралась, сжимая в одной руке пистолет, а в другой кинжал. Надо поймать удобный момент и ударить по голове.

Раптор почувствовал меня и, видимо, разгадал намеренья, неожиданно подсекая хвостом под колени женщину, увлекшуюся схваткой с Мелиссой, и наваливаясь на нее, впиваясь серповидными когтям в тело, фиксируя и не давая той активно брыкаться. Я с прыжком подскочила и ударила рукоятью кинжала по виску.

Оглушение!

Женщина дернулась, хватая воздух ртом, и затихла. Риппер зло рыкнул и соскочил, подходя ко мне и вставая за спиной, тогда как Мелисса склонилась над поверженной, проверяя пульс.

– Жива, – удивленно отозвалась она и с осуждением глянула на меня. – Не стоит оставлять своих врагов в живых, – произнесла пиратка и схватила двумя когтистыми руками голову агентши, с легкостью сворачивая шею.

– Я будущая королева. И мне не пристало убивать людей своими руками, – я уверенно ответила Мелиссе, которая мягко встала на ноги, и убрала кинжал в Инвентарь.

По виду ее очень позабавили мои слова, отчего она иронично вскинула бровь.

К слову, женщина имела облик собаки. Тонкой, поджарой. Гончая? Вроде на борзую похожа. У дяди Кирино были такие охотничьи собаки.

– Собака? – с интересом оглядывала свою телохранительницу.

– В отряде Псов все фруктовики имеют зоан модели собак. Мы охотники и разведчики, – с легкой улыбкой ответила женщина и вернула человеческий облик. – О! Туман расходится.

И вправду. Плотная дымка редела и обрывалась кусками, а звуки потихоньку возвращались, говоря, что сражение шло полным ходом и перешло на улицу. Где дождь успел кончиться, но молнии все так же сверкали, а ветер грозил сдуть все.

Мы выбежали наружу, да так и замерли в проходе. По Карте было видно, что отряд разделился на три группы. И Квейк сражался с одной алой точкой, как и Блэк. А вот остальные пытались задавить другую. Что-то мне подсказывало, что им не помешала бы помощь.

– Нам надо им помочь! – указала влево.

Мелисса кивнула.

В тот момент там, куда мы собрались, что-то взорвалось, а взрывом разметало часть отряда.

Среди агентов припоминаю одного, который имел Класс Подрывника. Локк. Обидевший мою няню, и которому я обещала постучать по макушке.

Что же. Решено. Идем туда!

Всем отомщу!

А яркая молния вторила моим мыслями, проносясь по небу и ударив в поле, ослепив всех на несколько секунд. Следом за этим оглушил гром, прозвучавший вместе с довольным хохотом, и земля под ногами дрогнула, словно собралась поменяться местами с небом.

– Господин Квейк, – женщина задумчиво посмотрела в сторону потасовки, выровнявшись после удара. – Не зря он один из Бедствий нашего капитана Кайдо. Квейк может ударом кулака вызывать землетрясения. Это он еще сдерживается, – с гордостью улыбнулась Мелисса. – Нам пора.

– Конечно, – побежала за ней, меся грязь ногами. – А Блэк? Он кто?

– Он командир нашего отряда. Нас приписали к твоей охране и сопровождению, – обернулась пиратка с улыбкой. – А фрукт у него бульмастиф. И он очень сильный.

Я задумчиво покивала, делая вид, что поняла, кто такие «бульмастифы». Не сильна я в породах собак.

Подбежали мы вовремя, когда Локк с безумным смехом пытался подорвать очередную гранату, или что он там раскидывал. Я еще на ходу вскинула пистолет и прицелилась в руку, про себя ругаясь, что не было ни одного Таланта на улучшение зрения ночью, хотя молнии и пожар на полях от оных и от прошлых подрывов неплохо освещали пространство.

Несколько выстрелов, один из которых задел руку, сжимающую овальный предмет. Локк дернулся от удара тока, сдержав выкрик, а судорожно сжатые пальцы никак его не слушались, чтобы выбросить опасную вещь. Мужчина поднял злой взгляд, пытаясь найти в толпе того, кто это сделал, но наткнулся на меня, вспоминая и пистолет, который совсем недавно так же парализовал на время кисть.

Я ему улыбнулась. С превосходством.

А он скрипнул зубами, не в силах выпустить предмет.

– Все отойдите от него! – бросила я пиратам и попросила. – И кто-нибудь выстрелите в ту штуку.

Они быстро сориентировались, а агент понял, что ему грозит, потому и попытался сбежать на очень высокой скорости, близкой к моему Ускорению. Только пиратов было много с револьверами, и все целились в его руку, а я продолжала палить из пистолета, стремясь попасть в ноги, чтобы и их парализовало, но он был очень быстр, потому и бросила бесполезное дело.

Перед Локком мелькнула расплывчатая светлая тень, а я только сейчас заметила, что рядом нет Мелиссы.

Неужели она?..

Черт!

Я на Ускорении бросилась по грязи за ними, приберегая выстрелы, ведь заряда становилось все меньше, а восстановится он только через сутки по моим наблюдениям.

Нагнала их быстро, стреляя в спину Локка. Сети искр пронеслись по телу, а он замедлился, громко выругавшись. Повторила выстрел в руку, а затем в ногу, чтобы он совсем остановился. В этот момент на мужчину бросилась Мелисса, сбивая на землю.

Риппер тоже был тут как тут, не желая пропускать веселье и помогая женщине, хватая ртом за руку Локка, которой он активно пытался сбросить лишнюю ношу. Раптору не удалось ранить мужчину, как он задумал, ведь тот что-то сделал со своим телом, покрывая невидимым щитом, как прошлый раз в замке, когда я стремилась его ударить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю