Текст книги "Госпожа удача (СИ)"
Автор книги: Валентина Батманова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
В это время к ним подбежала пожилая женщина.
– Куда же вы, супостаты, гоните моих кормилиц? – закричала она что есть силы. – Ведь у меня большая семья, живем только благодаря коровушкам. Что здесь происходит? – обратилась она к Тарасу.
– Ничего особенного, – ответил за друга Валька. – Просто мы поймали вора, который угоняет из поселка чужих коров.
– Ну, надо же, – замахнулась она палкой на бомжа, – всего неделя прошла, как сошел снег. Коровы стельные, и я выпустила их на время размяться. Они же всю зиму в стойле простояли, им нужно перед отелом сил набраться.
– Забирайте, матушка, своих коров и гоните их домой, – посоветовал Валька женщине. – А с этим, – кивнул он на притихшего бомжа, – у нас будет мужской разговор, после которого он сюда уже никогда не придет. Мы его сейчас ткнем головой в рыхлую льдину, и он вместе с ней отправится в путешествие по реке.
Аня испуганно взглянула на ребят. Но еще больше испугался бомж. Он упал на колени и зарыдал, как виноватый ребенок, трясясь всем телом.
– Я не виноват, – лепетал он, – это веник нас заставляет воровать коров.
Немного успокоившись, бомж рассказал, что он и другие бомжи воруют коров во всех районах области. Так, например, в прошлом году они собрали двадцать коров и одиннадцать телят. Все стадо согнали в лес, где животных погрузили на машины.
– Нам заплатили по пятьсот рублей за голову и сказали, чтобы держали язык за зубами, – закончил он свой рассказ.
– И куда же возят коров?
– Как куда, – расхрабрился бомж, – на бойню к венику.
– На какую бойню и кто такой веник?
– Я больше ничего не знаю. Только слышал от водителя скотовоза, что хозяина бойни зовут веником.
– А как звать водителя?
– Не знаю. Зато я запомнил номер его машины. Точная дата моего дня рождения. Я еще подумал, что счастливый номер, если я за одну ходку зарабатываю сразу три тысячи рублей, – и он назвал номер машины.
– Слушай меня внимательно, – Валька схватил бомжа за грудки, – если ты или твои братаны уведут из этого поселка хотя бы одну корову, мы тебя и твоих партнеров найдем даже под землей и, как я и обещал, утопим в речке. А сейчас мотай отсюда, пока я не передумал.
Бомж сорвался с места и, петляя, словно заяц, между деревьев, быстро скрылся в лесу.
Добравшись до дома деда, ребята рассказали ему, что коров в области угоняют бомжи и отправляют их на бойню какому-то венику. Весь день они обсуждали поимку бомжа, а когда поехали домой в Калининград, Тарас сказал:
– Я сегодня попрошу отца узнать в ГАИ, за кем числится скотовоз, на котором коров на бойню отвозили. Думаю, ему не откажут в помощи, ведь они часто вместе принимают экзамены у водителей.
И Тарас не ошибся. Отец в течение часа получил необходимую информацию. Оказалось, что скотовоз зарегистрирован за мясокомбинатом Дивальского Вениамина Михайловича.
– С этим мафиози мы ничего сделать не сможем, – задумчиво проговорил Валька. – Его охраняет целая банда головорезов. С ним даже милиция не хочет портить отношения.
Ребята разошлись по домам, а Тарас все размышлял, как бы отомстить этому хапуге, который отнимает у людей последний кусок. Он взял телефонный справочник и выписал на отдельный листок номера телефонов всех мясокомбинатов, которые были в Калининградской области. Затем стал их обзванивать. Ему почему-то казалось, что мясокомбинат веника находится где-то на периферии области. Он набрал очередной номер и попросил секретаря пригласить к телефону Вениамина Михайловича.
– Он только что уехал, – ответили ему с другого конца провода. – Что ему передать?
Тарас бросил трубку на рычаг. Он узнал главное, на каком именно мясокомбинате работает веник. Предприятие располагалось в черте Калининграда. Он позвонил Вальке.
– Я нашел мясокомбинат веника.
– Хорошо, выходи во двор, я еще не поставил машину отца в гараж. Прокатимся к этому загадочному производству.
Остановившись недалеко от здания, Тарас стал через отцовский бинокль осматривать территорию. Во дворе предприятия стояло несколько крытых грузовиков, на бортах которых красовалась надпись «Мясо». Через ворота постоянно въезжали пустые машины и выезжали груженые.
– Похоже, что комбинат работает на полную мощь, – высказал предположение Валька. – Обрати внимание, сколько машин уже вышло, пока мы тут стоим. Смотри, – вдруг схватил Тараса за руку друг, – скотовоз с прицепом.
Тот навел на машину бинокль и стал его внимательно осматривать.
– Что ты на него пялишься через бинокль. И так хорошо видно, что машина везет крупный рогатый скот.
Тарас молча вышел из машины и подошел к скучавшему недалеко от проходной мужчине.
– Огонька не найдется?
– Пожалуйста, – чиркнул тот зажигалкой.
– Ты здесь работаешь? – затягиваясь дымком, поинтересовался Тарас.
– Нет, – покачал головой мужчина, – здесь работает моя жена.
– А я вот хочу попробовать устроиться сюда на работу.
– Что ты, – засмеялся собеседник, – здесь своим уже делать не чего. Тот скот, что привозили с местных колхозов, уже давно перебили, а тот, что привозят из-за рубежа, по словам хозяина, обходится дороговато.
Тарас вздохнул, покачал головой. Сам же подумал: «Бомжи поставляют венику коров почти задаром, а ему все дороговато».
– Если не секрет, сколько получает твоя жена на комбинате?
– Да фигню получает, – плюнул на землю с досадой мужик. – Дивальские, это такие вампиры, пока всю кровь не выпьют из работника, живым не выпустят. На других мясокомбинатах платят гораздо больше, к тому же есть возможность принести домой немного мяса. А мы покупаем мясо на рынке. С комбината не принесешь, на проходной обыскивают, чуть ли не до плавок.
– Так почему же твоя жена не уйдет с такой работы?
– Мы с ней уже подыскиваем новую работу, но пока нет ничего подходящего, решили с этого места не дергаться. Плохо живется в наше время безработному.
– Похоже, что скот на комбинат привозят из-за границы, – как бы рассуждая вслух, обронил Тарас.
– Возят каждый день, кроме выходных. У них два скотовоза. Один с прицепом, второе без прицепа.
– Наверно, трудно приходится водителям скотовозов на границе? – спросил Тарас. – Ветеринарный контроль всю душу выматывает.
– Нет, машины мясокомбината проходят границу без задержки. Там у Дивальских все схвачено, везде свои люди. Так что, у водителей комбината нет проблем. А вот другие сутками простаивают на границе.
– Да, в наше время без денег и связей никуда не сунешься. – Он поблагодарил мужчину за огонек и поспешил в машину к Вальке. – Похоже, наш знакомый привезет груз завтра, – поделился он с другом информацией, полученной от случайного собеседника.
Обратно ехали молча. Вдруг Валька спросил:
– А через какую таможню Дивальский возит груз?
Тарас пожал плечами. Такой информации у него не было.
– Я тебя завтра в семь часов утра буду ждать в машине возле дома, – сказал Валька, когда они подъехали к дому. – Мы с тобой должны быть на границе раньше, чем на ней появится с польской стороны интересующий нас с тобой скотовоз.
За ночь каждый из друзей по несколько раз представлял себе все моменты предстоящей операции. Едва забрезжил рассвет, оба были во дворе. Сев в машину, стали делиться мыслями, как лучше изъять скот из скотовоза Дивальского. Обговорив все тонкости операции, они поехали на таможенный пост в Багратионовск.
Ждать пришлось долго. Парни даже начали сомневаться, что встретят интересующую их машину. Но судьба вознаградила их за терпение. Ближе к полудню со стороны польской границы на таможенный терминал въехал тот самый скотовоз. К нему сразу же направились сотрудники. Не прошло и получаса, как машина, натужно взревев двигателем, тронулась в путь.
Выехав за пределы терминала, водитель остановил грузовик, деловито обошел его, постучал носком ботинка по колесам и пошел в стону леса по нужде. Ребята поняли, что само проведение помогает им в их справедливом деле. Тарас юркнул в приоткрытую кабину скотовоза и, включив первую передачу, надавил на газ. Натужно рыча, машина тронулась с места. Он позвонил Вальке по телефону и уточнил дальнейшие действия.
– Едим по дороге на Озерск. Звони Анне, пусть срочно отправляется в поселок к деду.
Что делал водитель угнанного скотовоза, друзья не видели и могли только догадываться о его стенаниях.
Дорога на Озерск была вся в ухабах. Тарасу было сложно вести тяжелый скотовоз с животными. От напряжения у него взмокла на спине рубашка, а по лицу текли струй холодного пота, которые попадали в глаза, и еще больше усложняли вождение. Когда они проехали половину пути, Тарас снова позвонил Вальке.
– Перезвони Анне и скажи ей, чтобы она ждала нас на пустыре возле поселка. А деду пусть скажет, чтобы взял себе нужных животных и не обделил бабушку Серафиму.
Было уже далеко за полдень, когда наши герои подъехали к пустырю, на котором планировали выгрузку животных. Они открыли задний борт и долго думали, как же его опустить, чтобы коровы, словно по трапу, могли сойти на землю. Наконец Валька догадался, как это сделать. Он один за другим повернул вниз металлические ручки, задний борт опустился на нужное расстояние. Получился покатый трап. Животные стали с опаской сходить на землю. В это время раздался телефонный звонок. Звонила Анна.
– Я нахожусь у ворот деда Тараса.
– А сам дед где? – поинтересовался внук.
– Они с бабушкой стоят рядом со мной.
– Дедушка, мы пригнали скот, – закричал Тарас на всю округу. – Выбирай себе, какую хочешь корову, остальных пусть забирают селяне. Ничего не бойтесь, но животных нужно разобрать быстро. А мы к вам присоединимся через пару часов.
Скот был выгружен, и Тарас в сопровождении Вальки погнал машину назад в Багратионовский район по проселочной дороге. Загнав скотовоз в самое глухое место, заглушил двигатель. К нему, сгибаясь под тяжестью груза, спешил Валька. Свою машину он оставил далеко на дороге. Тарас бросился к нему на помощь, взял из рук товарища одну из канистр с бензином. Вместе они обильно полили грузовик.
– Как только машина вспыхнет, мы с тобой снимем обувь и в носках шпарим к твоей легковушке, – скомандовал Тарас. – Затем переобуемся в другую обувь, а эту сожжем в печке у деда.
Чиркнув спичкой, он бросил ее на сидение. Бензин мгновенно воспламенился. Уже через минуту скотовоз пылал ярким факелом. Друзья поспешили к своей машине.
– Я тебе сейчас покажу короткую дорогу, – сказал Тарас Вальке. – Земля еще не совсем оттаяла после зимних морозов, так что не застрянем.
Когда они приехали в дом к деду, Тарас первым делом вошел в комнату и бросил в горевшую печку пакет с обувью.
– Конечно, жалко жечь новые кроссовки, – сказал он со вздохом, – но, думаю, игра стоит свеч.
– Не стоит жалеть, – сказал с усмешкой Валька. – Таких китайских кроссовок у нас на рынке хоть пруд пруди. А пока походим в армейских ботинках.
К ним подошел дед Тарас и, лукаво улыбаясь, сказал:
– А девица из вашей воровской компании оказалась очень расторопной. Помогла мне двух коровок и двух яловок во двор загнать, а потом двоих стельных бабке Серафиме погнала. Я своих буренок уже в сарае привязал. После того, как эти супостаты угнали моих кормилиц, двор совсем опустел. Остались мы с бабкой и без молока, и без мяса.
Парни придирчиво осмотрели привязанных коров. Потом дед повел их в другой сарай и, лукаво улыбаясь, сказал:
– Когда привязал своих кормилиц, пошел к соседу. Недавно поселились молодой парень с женой и двумя детьми. Когда не посмотрю, он все время лежит под машиной. Купил грузовик, а он оказался гнилым. Сказал и ему о ничейных коровах. Так он с женой быстренько побежал на выгон, и отхватили себе половину стада. Смотрю, другие селяне бегут за коровами. Тут меня азарт захватил, взял я кнут и еще пять голов себе пригнал. Даже не рассмотрел толком, бычки или телки. А ваша помощница вторым рейсом еще трех животных бабке Серафиме отогнала во двор. – Дед погладил корову по спине. – Видите, с каким аппетитом уплетают сено? Этого добра у меня много. В прошлом году накосил, а кормить было уже некого. – Он посмотрел счастливыми глазами на внука. – Надо животных напоить. Будем давать воду из ведра. К реке их гнать опасно. Эти коровы отличаются по окрасу от наших буренок.
– Судя по документам, их завезли в нашу область из Дании, – сказал Валька.
Парни взяли ведра и стали поить коров. В это время кто-то громко постучал в дверь. Дед испуганно посмотрел на свою старуху.
– Это наш сосед, – спокойно ответила та. – Он всегда так громко стучит. Наши поселковые обычно входят в дом без стука, – и она смело открыла задвижку на входной двери.
И, действительно, на пороге стоял довольный, но очень взволнованный сосед.
– Дедушка Тарас, можно попросить у вас немного сена. Ревет голодная скотина.
– Ну, отчего же не помочь соседу, – добродушно ответил дед. – Иди к себе во двор. Сейчас ребята вилами перебросят через забор столько сена, сколько надо. – Он взял парня за локоть. – Нам нужно куда-то спрятать бычков и яловок. А с коровами как-нибудь разберемся.
Сосед с опаской посмотрел на незнаковых парней, отвел деда в сторону.
– В районе на рынке торгует мысом и птицей мой старший родной брат. У него есть большой холодильник. Если вы не против, я смотаюсь к нему и договорюсь.
– Хорошо придумал, молодец, – похвалил соседа дед Тарас и по его морщинистому лицу пробежали лучики счастья. – Это нужно сделать прямо сегодня, пока пропавший скот не стала искать милиция.
– Понял, я прямо сейчас смотаюсь в район на велосипеде.
– Зачем же на велосипеде? – спросил Валька. – У меня есть машина, давай подвезу.
В это время в дом вбежала запыхавшаяся Анна.
– Бабушка Серафима очень волнуется. Говорит, что чужих коров можно сразу же отличить по окрасу.
– Она права, – сказала жена соседа. – Нужно коров покрасить краской, которой женщины красят волосы. – Женщина провела рукой по своей голове. – Я от рождения блондинка, но мне больше идет каштановый цвет.
– Нужно белые пятна на черных коровах покрасить в черный цвет, – сказала Анна, – а красные в каштановый. Но на краску нужны деньги, она дорого стоит.
– Деньги я сейчас дам, – поднялся из-за стола дед Тарас. – Мы со старухой на прошлой неделе получили пенсию и ни копейки еще не потратили. – Он протянул Анне три тысячи рублей. – Сдачу отдашь потом.
Валька привез на рынок подельников. Сосед переговорил с братом, сказал Тарасу.
– Брат готов взять в круговую по чистому весу по сто рублей за килограмм, а шкуры мы должны отдать ему бесплатно. Если согласны, он прямо сейчас пошлет со мной двоих мясников, и они забьют и освежуют скот.
– Я не возражаю.
– Тогда загружайте в машину колоду. Специалисты прямо на месте разделают туши, и первая партия уже сегодня пойдет в продажу.
– Походите с Аннушкой по магазинам, – сказал Валька Тарасу, – а я отвезу мясников и вернусь за вами.
Валька уехал в поселок, а Тарас с Анной зашли в центральный универмаг и купили двадцать флаконов краски для волос. Затем они зашли в хозяйственный магазин и купили молярные кисти. Сделав покупки, молодые люди вернулись к мясному павильону и стали поджидать Вальку. В это время зазвонил телефон. По высветившемуся номеру Тарас понял, что звонят из дома. Из трубки раздался взволнованный голос отца.
– Мне позвонил знакомый сотрудник ГАИ и сообщил, что пропал вместе с коровами тот самый скотовоз, которым я у него интересовался. Я ему ответил, что не имею к пропаже никакого отношения. А он мне и говорит: «Если честно, то я даже рад, что чья-то добрая рука не дрогнула и угнала скот у этого мафиози Дивальского. Он поднял на ноги не только всю милицию, но и своих головорезов. Но машина словно испарилась. Мы тоже два часа делали вид, что ищем пропажу, хотя с самого начала спустили этот вопрос на тормозах». Так вот, сынок, я почему-то за тебя волнуюсь.
– Не волнуйся, папа. Я сейчас с Анькой на рынке в Озерске. Делаем покупки для наших стариков.
– Ну, и отлично. У нас с матерью даже на душе легче стало. – Он немного помолчал. – Запомни, сынок, материнское сердце всегда чувствует тревогу, которая присутствует в душе ее сына.
– Папа, у нас, действительно, все в порядке. – Мы сейчас едем к бабушке Серафиме, а завтра перекочуем к деду Тарасу. – Он передал трубку Анне.
– Нам нужно срочно перекрасить коров, а ребятам мясникам оперативно забить оставшийся скот и перевезти мясо на рынок в Озерск.
В это время подъехал Валька.
– Садитесь в машину, а я зайду в мясной павильон. Ребята просили привезти точило для топора и ножей.
Вскоре они уже ехали в поселок. Сначала они заехали к бабушке Серафиме, потом направились к деду Тарасу. Мясники свое дело знали хорошо. К тому времени, когда ребята вернулись в поселок, две яловки уже были разделаны. Валька погрузил ящики с рубленым мясом и повез в магазин. Работа кипела. Анна развела краску и стала закрашивать белые пятна на боках и спинах коров. Когда эта работа была закончена, бабка Серафима критически осмотрела своих новых кормилиц.
– Отличная работа, – похвалила она помощниц. – Теперь их не отличишь от наших буренок. Одну я стану звать чернушкой, а другую красавкой.
– Теперь Анечка иди к деду, – сказал Тарас. – Открывай для его коров парикмахерскую. А я буду помогать мясникам.
Девушка села на велосипед и поехала к деду. По пути она заглянула к соседям, поинтересовалась, как у них продвигаются дела. Хозяйка повела Аню в сарай, где она увидела трех коров красного цвета.
– Я выбирала из стада только красно-белых буренок, – улыбнулась женщина, – в масть моей головы. – Шерсть коров была хорошо покрашена и даже блестела. – А кончики хвостов я не стала красить. Просто остригла белые волосы.
Тем временем во двор заехала машина, на которой возили мясо. Водитель о чем-то переговорил с мясником, и тот согласно кивнул головой. Для того чтобы работа двигалась еще быстрее, решили мясо на куски не рубить, а отвозить разрубленными на четыре части тушами.
Было четыре часа утра, когда мясники закончили работу в других дворах и поспешно перебрались во двор деда Тараса. Они без перекуров забивали и освежевали одного за другим животных. Последняя машина от двора отъехала в девять часов вечера. Хозяин дома аккуратно убрал пятна крови на земле, вымыл инвентарь и посуду. Затем, присев на скамейку, сказал:
– Не зря говорят, что страх делает человека невероятно подвижным. Никогда бы не поверил, что за такое короткое время можно забить и освежевать такое количество животных. – Он повернулся к своей старухе. – Заканчивай перемывать кишки, ставь варить ливер. В холодильнике места для него нет.
Все что можно было помочь в доме деда, молодежь сделала. На ночевку они отправились в дом Серафимы Григорьевны. А та уже приготовила вкусный ужин. Накладывая в тарелки наваристого свежего мяса, приговаривала:
– Кушайте, детки, вы заработали такой вкусный ужин. Шло время, ребята совсем успокоились, успокоились даже жители поселка, которые имели отношение к той счастливой случайности, когда в их дворах появились, вместо угнанных животных, сытые буренки из благополучной Европы.
Зимние развлечения
Однажды отец сказал Тарасу, что в Озерском районе начал активно работать лыжный туристический развлекательный комплекс, для обслуживания горнолыжников-любителей и сноубордистов.
– Мне рассказывал один человек, который там побывал уже не один раз, удовольствие от такого отдыха неописуемое. Сам комплекс расположен в шести километрах от города Озерска. Специалисты, которые организовали его, использовали оригинальный природный рельеф. – Он посмотрел на уставшее лицо сына. – Ты, сынок, много времени проводишь за компьютером, а это не всегда хорошо для мужского здоровья. У тебя зимние каникулы начинаются, поезжай с Валькой и хорошенько отдохните.
В ближайшие выходные ребята собрались ехать в Озерск. Рано утром они выехали из Калининграда. А часом позже их автомобиль уже стоял на платной парковке комплекса. Их удивило, что сюда приехали отдыхать не только жители Калининграда, других городов области, но были также гости из Польши. Звучала веселая музыка, атмосфера располагала к здоровому отдыху.
Прежде чем осуществить первый спуск по трассе, ребята ознакомились с буклетом, из которого получили нужную информацию. Оказалось, что высота склона составляет двести пятьдесят метров. Ребята обратились к инструкторам с просьбой объяснить основные правила при спуске на лыжах. Затем в пункте проката они взяли весь необходимый инвентарь. Немного освоившись, парни провели на лыжной трассе почти весь световой день.
Вернулись на комплекс они уставшими, но счастливыми. Сдав в пункт проката инвентарь, решили зайти в кафе и немного перекусить. Когда они уже собирались уходить, за соседний столик уселись румяные от мороза девушки. Они так громко разговаривали, что заставили возмутиться воспитанного в хорошем тоне Вальку.
– Вас разве мама не учила, что в общественном месте так громко разговаривать не прилично? – повернувшись, обратился он к совсем юной девице.
– Мы девушки сельские, – окинув парня придирчивым взглядом, громко сказала белолицая красавица, – привыкли разговаривать громко.
Наверно, они бы еще долго обменивались колкостями, но эта перепалка порядком надоела Тарасу. Он протянул рядом сидящей девушке руку и сказал:
– Меня зовут Тарас.
– А меня Кристина, – дотронулась до его ладони краешками пальцев девушка.
Валька тоже последовал примеру друга. Его девушку звали Дарья. Вскоре друзья уже знали, что их новые знакомые живут в Гусеве, а учатся в Озерске в аграрном техникуме.
– Не смотря на то, что мы родились и выросли в нашем прекрасном городе Гусеве – призналась Кристина, – Озерск мы любим особенной любовью. Красота пейзажей Озерского района привлекает всех, кто к нам приезжает. Люди, которые хоть однажды посетили эти места, приезжают к нам вновь и вновь. По этой причине у нас всегда много гостей.
– Многие участницы конкурса «Миссис мира 2008» и жители Польской республики по достоинству оценили живописные места этого сказочного уголка, – стеснительно потупив глаза, дополнила подругу Дарья. Взглянув на Валентина, увидела несогласие в его глазах. – Если хотите знать мое мнение, я вам с твердым убеждением скажу, что современный туристический рынок Калининградской области невозможно представить без посещения Озерского района. Со мной по существу живет женщина, которая занимается туристическим бизнесом. Так вот, она постоянно говорит, что путевки по Озерскому району пользуются повышенным спросом. А это объясняется большим разнообразием маршрутов. Здесь есть и спуск по реке на байдарках, и велопробег. Конечно, – продолжала девушка, – природа создала красивые места, но человеку нужно постараться их сохранить. Например, студенты нашего техникума совместно с курсантами военно-спортивного клуба «Защитник» убирают пляжи, собирают мусор. Даже урны установили. Но многие жители и гости района с нашим трудом не считаются, бросают мусор, где им заблагорассудится. И даже урны воруют. Чистоту, которую мы поддерживаем в зонах отдыха, успели оценить даже гости из Польши.
– Нам пора, – прерывая рассказ подруги, сказала, поднимаясь, Дарья.
– Если нам по пути, мы можем вас подвести к дому, – взглянув на друга, предложил Валька.
– К дому, – хихикнула Кристина. – Наш дом временно находится на площади в доме номер девять.
– Так это самый центр города.
– Правильно. Именно там, в общежитии техникума, мы и живем.
– Тогда милости просим в нашу машину. Мы вас в лучшем виде доставим к парадному подъезду.
– А мы вам будем очень благодарны за ваш джентльменский поступок, – с улыбкой ответила Кристина. – Мы так накатались на лыжах, что нет сил двигаться.
– Что же это вы так, – снисходительно сказал Валька. – Такие молодые девушки должны быть всегда резвыми и выносливыми, как лошадки.
– Мы не лошадки, – парировала колкость Вальки Дарья. – Мы просто нормальные люди, сделанные из плоти и крови, а временная усталость – норма жизни.
Подошли к машине. Девушки уселись на заднее сидение. Прогрев двигатель, Валька плавно тронул с места машину. Все молчали. Был слышен только шорох шин по асфальту.
– Вот мы и выехали на центральную площадь города, – ткнула пальцем в стекло, проговорила Дарья. И, посмотрев в лицо повернувшего к ней голову Вальки, продолжила. – Наш город был основан еще в начале восемнадцатого века. При его открытии присутствовал лично Прусский король Фридрих Вильгельм. До войны наш город назывался Даркемен. Во время Великой отечественной войны город был сильно разрушен, но центр сохранил свой исторический облик. – Девушка замолчала.
– Ну, что же ты замолчала? – спросил Валька. – Продолжай дальше читать нам обзорную лекцию.
– Я вам все уже рассказала.
– Как же так? – не унимался парень. – Говорите, что город очень красивый, а так мало о нем рассказали.
– Смотрите, – подала голос Кристина, – вот стоит памятник первому фонарю.
– А почему первому? – громко засмеялся Валька. – Почему не второму?
– Ничего смешного здесь нет, – обиделась Кристина. – Этот фонарь – копия фонаря конца девятнадцатого века. Его привез сюда уроженец этих мест немец Хайнц Хомастер. Он еще элитную корову подарил своим землякам, – хихикнула девушка. – А еще, в этот же период времени здесь появилась гидроэлектростанция. Именно благодаря ей впервые в Восточной Пруссии в городе появилось электрическое уличное освещение. После войны электростанция долго не работала. Ее восстановили только в двадцать первом веке. А в сентябре 2006 года в центре города был установлен памятник первому фонарю.
– И сколько же мегаватт вырабатывает ваша гидроэлектростанция? – спросил после недолгого молчания Тарас.
– Откровенно говоря, я не знаю. Мне лишь известно, что вначале она была построена на мельничной запруде. Тогда вырабатываемой электроэнергии хватало на освещение всех улиц.
Когда машина подъехала к общежитию, Валька взял за руку Дарью и, удерживая ее, спросил:
– Быть может, юные леди пригласят к себе на чашку кофе внимательных джентльменов? Ведь не задаром же мы вас подвезли.
– Сколько мы должны заплатить вам за проезд? – не принимая шутки, серьезно спросила Кристина.
– Что вы, какие деньги? Мы подвезли вас совершенно бесплатно. Так сказать по велению души и сердца. Извините моего приятеля, это он так шутит.
– В каждой шутке есть доля правды, – подала голос Дарья.
– Вы совершенно правы, – посмотрел в упор на девушку Валька, – я хотел узнать, не желаете ли вы в счет оплаты за проезд заняться с нами сексом?
– Не желаем, – с негодованием выкрикнула Кристина. – За кого вы, холеные хорьки, нас принимаете? Мы этими делами не занимаемся. Мы еще слишком маленькие, чтобы ублажать распутных самцов. Немедленно откройте двери и выпустите нас на улицу.
– Кристина, – взял девушку за руку Тарас, – ради Бога, извините нас. Мы так неумело пошутили. На самом деле, мы не такие уж и плохие парни. И, право же, нам от вас ничего не надо. Мы видим, что вы хорошие девушки, и нам было приятно с вами познакомиться. Мы получили огромный заряд положительных эмоций от лыжной прогулки, а от общения с вами – отличное настроение.
– Лыжный спуск ждет вас не только зимой, но и летом, – беря свою дорожную сумку, сказала Дарья. – Если приедете летом, то увидите, как летний облик комплекса меняется с романтически-зимнего на живописно-зеленый. Но это будет летом. А сейчас, мальчики, мы говорим вам до свиданья и просим выпустить из машины.
Тарас открыл дверцу с той стороны, где сидела Кристина и, взяв ее за руку, предложил обменяться номерами телефонов.
– Я уже сейчас чувствую, что мне захочется встретиться с тобой хотя бы еще раз.
– Ну, если так уж тебе хочется, то записывай.
Тарас забил в телефонную книгу своего мобильника номер телефона Кристины и тут же продиктовал ей свой. Тем временем на аналогичную тему разговаривали Валька и Дарья. Девушка успела заметить, что задела его нетронутое любовью сердце. Но она не ожидала от парня решительных действий. И тем ни менее они последовали. Валька обнял девушку и крепко поцеловал ее в губы.
– Мы приедем в следующие выходные, – сказал он ошарашенной девушке, – Встречаемся на этом же месте. Поедим снова кататься на лыжах. Ведь морозных дней в нашей области не так уж и много.
Парни подождали, пока их спутницы скрылись за дверью общежития.
– А я даже не думал и не гадал, что сегодня в моей жизни появится очень юная фея, – мечтательно улыбаясь, проговорил Тарас.
Прошло время. Тарас и Валентин почти каждые выходные дни ездили в Озерск, где и проводили все свое свободное время. Однажды подъезжая к городу, Валентин сказал другу:
– Вот, Тарас, скажи кому-нибудь другому, не поверит, что столько красивых мест в нашем регионе. Для меня Озерский район стал почти родным. И что особенно удивительно, не только мы одни чувствуем себя уютно в этом благодатном крае, он имеет множество преданных поклонников. Гостей сюда привлекает сочетание прекрасной экологии и красивой природы. Туристов со всей России и соседних государств сюда влечет богатство уникальной природы, а также потрясающе чистые пруды, множество аистов, которые вьют свои нерукотворные гнезда в этих благоухающих зеленью местах.
Тарас долго слушал размышления друга, потом, громко засмеявшись, сказал:
– Ну-ка, дружище, признавайся честно, что еще, кроме красоты, влечет тебя в этот сельскохозяйственный, далекий от современной цивилизации край?
– То же самое, мой любознательный друг, что и тебя.
– Мне, Валентин, нравится красота этого района потому, что здесь родились мои родители, здесь живут мои бабушка и дедушка. С первых лет я топтал землю в поселке, перебираясь, как мигрант, с улицы, где живет дед Тарас на улицу, где живет бабушка Серафима. Одним словом, я вскормлен чистым и прозрачным, как родниковая вода воздухом это благодатного во всех отношениях края. А если быть до конца честным, то меня в эти края еще влекут большие серые глаза моей зазнобушки Кристины. Если не вижу ее целую неделю, у меня начинает портиться настроение, и я чувствую, что очень скучаю по ней.
– У меня такое же состояние, как и у тебя, дружище. Когда долго не вижу Дарью, мучаюсь от ревности. Думаю, приеду, а у нее уже сидит другой поклонник. Ведь таких девушек, как наши крестьяночки, в городе Калининграде больше нет. Общаться с ними одно удовольствие. Ясность в отношениях и внешний вид этих красавиц заставляет трепетать сердца даже таких уверенных в себе парней, как мы с тобой. Я, Тарас, все время думаю, что я очень люблю Дарью. И если у нас с ней все будет идти так же хорошо, как сейчас, то после окончания училища я не против жениться на ней.
– А я все время мечтаю познакомить мою Кристину с бабушкой и дедушкой. Но пока это мероприятие откладывается. Все время просит перенести знакомство на следующий раз.