355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Постников » Карандаш и Самоделкин в стране людоедов » Текст книги (страница 4)
Карандаш и Самоделкин в стране людоедов
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:56

Текст книги "Карандаш и Самоделкин в стране людоедов"


Автор книги: Валентин Постников


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА 12 Ночная охота на какаду

Через полчаса Прутик, Чижик и Настенька уже весело бегали наперегонки с чернокожими мальчиками и девочками. Им было так хорошо и весело, что они не замечали никого и ничего. Маленькие дикари научили Прутика и Чижика стрелять из настоящего лука со стрелами. В Африке в диких племенах детей учат охотиться с юного возраста. Поэтому ровесники Прутика и Чижика уже умели метко стрелять из этого грозного оружия. А Настенька подружилась с африканскими девочками. Её новые подружки подарили ей бусы из зубов дикого медведя и научили своим играм. А Настенька достала из кармана резиночку и, натянув её между двумя пальмами, показала, как у неё дома девочки умеют прыгать через резиночку. Подружкам это очень понравилось, и они с огромным удовольствием начали прыгать через резинку. У них это очень хорошо получалось, и они быстро превзошли Настеньку. Девочке стало даже немного обидно.

– Самоделкин, подойди, пожалуйста, к нам, – позвал друга волшебный художник.

– Что случилось? – спросил Самоделкин.

Возле небольшого костра сидели Карандаш, Семён Семёнович и вожди племени ТУМБО-ЮМБО. Они обсуждали какой-то важный вопрос. Географ переводил разговор дикарей с Карандашом. Самоделкин сел рядом и прислушался к беседе.

– Сарамырло-бутыбырло, кувырло-дувырло-захлапырло, – важно проговорил старейшина племени папуасов.

– Старейшина говорит, что в их племени сегодня ночью будет большой праздник, – начал переводить географ.

– Таракырло – пырламырла, – медленно покачивая головой и важно куря длинную трубку, продолжал вождь.

– Сегодня ночью над их деревушкой взойдёт полная луна. Для их племени это означает, что начинается большая охота. И они приглашают всех отправиться вместе с ними на охоту.

– Я думаю, что мы согласимся. Ведь это так интересно – поохотиться на диких зверей в джунглях, – обрадовался Самоделкин.

– Только вот ребят мы оставим в деревне. Ведь охота – занятие опасное, и не для детей, – заявил Карандаш.

– Я думаю, что ребята нам не простят, если мы не возьмём их с собой на охоту, – замахал руками Семён Семёнович.

– Мы будем за ними присматривать, – успокоил художника Самоделкин. – Так что не волнуйся.

– Спросите у дикарей, какое оружие нужно взять на охоту, – спросил у географа Карандаш. – У нас в корзине воздушного шара есть всё необходимое для охоты.

Географ тут же получил в ответ рассказ на их непонятном языке. Когда вождь племени закончил свой рассказ, Семён Семёнович громко расхохотался. Карандаш и Самоделкин с интересом смотрели на учёного. Им тоже было любопытно, что такого смешного рассказал ему вождь племени папуасов.

– Мабу, так зовут вождя, поведал мне очень смешную историю. Несколько лет назад мимо их деревушки проходил один белый путешественник. Он, как и мы, остановился на несколько дней погостить у дикарей. Папуасы пригласили его поохотиться на большого дикого медведя вместе с ними. У белого человека было ружьё, а у негров только лук, стрелы и большая рогатина. Это такая палка с двумя острыми концами. С помощью рогатины они охотятся на медведя уже несколько веков. Дикари предупредили белого охотника, чтобы без их указания он сам ничего не делал, а во всём слушался их. Через несколько часов поисков охотники, наконец, обнаружили берлогу огромного медведя. Дикари сунули в берлогу свою рогатину и начали там ею ворошить и будить медведя. Когда же, наконец, медведь проснулся, выскочил из берлоги, дикари бросили свою рогатину и начали улепётывать со всех ног от разъярённого медведя в сторону деревни. Белый охотник со страху тоже сначала побежал вместе с дикарями, а потом вспомнил, что у него есть ружьё. Он развернулся и одним выстрелом уложил огромного медведя наповал. К белому человеку тут же подбежали чёрные охотники и сказали ему: «Зачем ты нас не послушался? Мы же тебе сказали: делай так, как мы. Вот теперь тащи его сам до деревни!»

– Ой, умора! – громко расхохотался Самоделкин. – Это же надо такое придумать! Значит, дикари специально убегали от медведя не потому, что им было страшно, а потому, что они сами не хотели тащить его до деревни.

– Правильно, в деревне медведя ждала засада из других охотников» – подтвердил географ.

– Так значит, никакого оружия нам брать не надо? – переспросил Карандаш на всякий случай. – Мы что, тоже от медведя будем убегать? А вдруг мы не убежим?

– Не волнуйтесь, – успокоил художника старичок-географ. – Сегодня ночью дикари будут охотиться на попугаев-какаду.

– А, ну раз на птичек, тогда не страшно, – успокоился Карандаш. – Только вот интересно, как они будут охотиться на попугаев без ружья. Эти птицы, насколько я знаю, очень быстро летают, и стрелой или копьём в них попасть сложно.

– Об этом вы узнаете вовремя охоты, – сказал Семён Семёнович. – А пока что немного поспим. Все мужчины-охотники перед охотой спят. Потому что нужно быть бодрым и не зевать по сторонам, а то сам станешь чьей-нибудь добычей.

– Послушайте, а как мы поступим с пиратами? Их мы возьмём на охоту или нет? – спросил Карандаш у остальных.

– Нужно им предложить, и если они согласятся, то тогда возьмём их с собой, – ответил профессор Пыхтелкин.

Самоделкин отправился в хижину, где все ещё сидели и шептались пираты. Железный человечек принёс им еды и сока.

– Мы отправляемся на охоту вместе с дикарями. Мы вас приглашаем пойти с нами.

– Чтой-то нам не охота идти на охоту, – сонно пробормотал Буль-Буль. – Мы лучше поспим немножко. Но не забудьте нас разбудить, когда будете добычу есть.

– Мне самый большой кусок оставьте, – попросил Дырка.

– Не хотите – как хотите, – сказал Самоделкин и вышел из хижины.

Немного перекусив, путешественники зашли в соседнюю хижину и уснули. Проснулись они только вечером, когда их пришли будить. Им сообщили, что пора собираться на охоту. Все хорошо выспались и чувствовали себя бодро.

– Ребята, у нас для вас сюрприз, – весело сказал Карандаш.

– Какой сюрприз? – с интересом спросил Чижик.

– Мы отправляемся в настоящее сафари!

– А что такое сафари? – удивлённо спросили Прутик и Чижик. – Мы первый раз слышим такое необычное слово.

– Сафари – это охота в Африке на диких зверей, – объяснил ребятам географ. – Мы, конечно, будем охотиться не на диких зверей, а на диких птиц. Но это все равно можно назвать сафари.

Дети и женщины на охоту в Африке не ходят. Только настоящие мужчины. Поэтому Настенька осталась дома. Чижик и Прутик очень гордились тем, что их взяли с собой, как настоящих мужчин. Самоделкин взял с собой маленький фотоаппарат, чтобы фотографировать диких зверей. А Карандаш прихватил маленький блокнот и цветные карандаши, чтобы зарисовать на память всё, что они увидят сегодня ночью.

Небольшой отряд чернокожих охотников медленно пробирался сквозь густые заросли тропического леса. Дикари – очень опытные охотники и в темноте видят не хуже любой кошки.

– Дядя Сема, а почему папуасы всё время смотрят под ноги? – спросил Чижик.

– Потому что они читают по земле следы диких зверей, – пояснил мальчику географ.

– Это же не книга, чтобы читать, – удивился

Прутик.

– Что-то я ничего не вижу, никаких следов, – наклонился к самой земле Самоделкин. – Одна трава да кочки.

– То, что видят дикари, вы никогда не увидите, – засмеялся географ. – Они могут по еле заметному следу определить, что это за животное и в какую сторону оно пошло. А если повнимательней присмотреться, то скажут точно, как давно зверь прошёл по этой тропе.

– А что, неужели дикарям удаётся близко подойти к животным – ведь у зверей очень чувствительный нос, – спросил Чижик.

– Дикари хитры. Они подкрадываются к животному против ветра. Тогда зверь не чует опасности и не убегает, – пояснил Семён Семёнович.

Вдруг один из дикарей показал знаком, чтобы все замолчали. Путешественники замерли в ожидании. Тишина вдруг заполнилась болтовнёй. Над деревьями показалась стая какаду. Из-за ярко светившей луны птиц было хорошо видно. От их яркого оперения рябило в глазах. Птицы расселись на деревьях и продолжали трещать и громко переговариваться. Один из туземцев схватил какой-то непонятный предмет, выкрашенный в яркий красный цвет. Отделившись от своих товарищей, абсолютно бесшумно, не задевая ни одной ветки, ни одного камня или кустика, он начал пробираться к стае какаду. Карандаш и его друзья, как заворожённые, смотрели на это необычайное зрелище. Осторожно, словно тень, дикарь подкрался к птицам на достаточно близкое расстояние и в мгновение ока метнул в птиц своё непонятное оружие. Оно понеслось горизонтально земле всего в метре от травы и, пролетев так около десяти метров, вдруг резко метну лось вверх по направлению к стае. Сразив нескольких птиц наповал, оружие описало дугу и упало прямо к ногам кидавшего охотника.

Самоделкин, Карандаш и мальчики стояли с широко раскрытыми глазами. Такого в своей жизни они ещё не видели. И только старик-географ стоял и тихонечко усмехался.

– Что это за удивительное оружие? – воскликнул Чижик.

– Это старинное оружие называется бумеранг, – пояснил Семён Семёнович. – Дикари используют этот вид оружия ещё с незапамятных времён для охоты на птиц.

– Какая смешная и непонятная штуковина! И как она непонятно летает. Сначала летела вдоль земли, а потом вдруг резко метнулась вверх. У неё что, моторчик есть? – спросил Чижик.

Карандаш поднял с земли бумеранг, и все с интересом начали разглядывать этот интересный предмет. Бумеранг состоял из загнутого куска твёрдого дерева. По форме он напоминал банан, только очень большой. Края были заострены.

– Про бумеранг мы, конечно, слышали, но никогда раньше не держали его в руках, – пояснил Карандаш.

– Так всё же, почему он летает так странно, а потом снова возвращается к охотнику? – вновь спросил Чижик.

– Всё зависит от того, как бросают бумеранг, – пояснил географ. – Это целая наука, которая передаётся из поколения в поколение. Это их тайна, – промолвил Семён Семёнович.

Туземцы собрали в плетёные сумки всех убитых птиц и отправились дальше. Они в эту ночь очень удачно поохотились. И через несколько часов с полными добычи сумками развернулись в сторону лагеря.

– Я думал, что джунгли полны тигров, львов и крокодилов, – на ходу рассуждал Чижик. – А тут, оказывается, только птички да бабочки. Хоть бы один волк зубастый попался, я бы его уложил из лука.

– Лучше уж с ними не связываться, – предостерёг географ. – У хищников зубы крепче любой стали, а когти острее, чем любой нож.

Наши путешественники шли по узенькой тропинке позади чернокожих туземцев. Деревня была уже близко, и поэтому они немного расслабились, не так внимательно смотрели по сторонам, как раньше.

Вдруг с огромного ветвистого дерева на них метнулась чёрная тень.

– Осторожно! – крикнул географ.

Это был огромный ягуар. Он прыгнул с ветки прямо на Прутика и Чижика, которые шли впереди Самоделкина. Ребята как вкопанные стояли не в силах пошевелиться. Их сковал ужас. Все на секунду замерли, и только Самоделкин оттолкнулся на своих пружинках вверх и столкнулся в воздухе с грозным хищником. Раздался скрежет металла: это зверь пытался в воздухе разорвать Самоделкина. Но железный человечек не испугался грозного хищника. Ягуар и Самоделкин одновременно упали на землю и начали бороться. Тут же на помощь отважному Самоделкину бросились дикари и Карандаш со стариком-географом. В хищника одновременно вонзились несколько стрел. Выпустив из цепких лап Самоделкина, ягуар начал бешено реветь от боли и рвать когтями землю. Нет ничего страшнее раненого зверя. Все в ужасе разбежались, и в этот момент к раненому ягуару подбежал вождь племени и взмахом руки вонзил в него копьё. Над поляной раздался радостный крик: это дикари ликовали, что убили такого грозного хищника, как ягуар.

Карандаш и мальчики подбежали к Самоделкину и помогли ему подняться с земли. Испуганные, заплаканные ребята нежно обняли Самоделкина и прижались к нему. Железный человечек погладил их по головкам и тоже крепко обнял.

– Если бы не Самоделкин, Прутик и Чижик могли бы погибнуть, – вздохнув, сказал Карандаш. – Спасибо тебе, мой железный друг, снова ты выручаешь нас из беды! Что бы мы без тебя делали?

Дикари взвалили тушу ягуара на плечи, и все пошли в деревню.

ГЛАВА 13 Жареные пауки и другие вкусности

Когда уставшие охотники, наконец, вернулись с добычей обратно в деревню, их уже ждали. В самом центре деревушки полыхал огромный костёр.

Чернокожие женщины нарядились в свои лучшие наряды и надели на себя украшения из зубов и когтей диких животных. Дикари положили добычу рядом с костром и разошлись по своим хижинам, чтобы тоже нарядиться в праздничные одежды.

Карандаш и Самоделкин пошли будить Настеньку. А профессор Пыхтелкин подошёл к хижине, где спали разбойники.

– Вставайте, а то все на свете проспите, – разбудил пиратов Семён Семёнович.

– Что случилось, уже утро наступило? – протирая глаза, спросил сонный шпион Дырка.

– Нет, на дворе ещё ночь, просто мы с охоты вернулись. С нами на охоте произошёл ужасный, страшный случай, – начал сбивчиво рассказывать профессор Пыхтелкин. – Когда мы уже шли домой, на мальчиков напал ягуар и, если бы не Самоделкин, то Прутик и Чижик могли бы сегодня ночью погибнуть.

– Ничего себе, – почёсывая пятку, сказал Дырка.

– А я предупреждал, что джунгли – это не шуточки, здесь полно всяких хищников, – добавил профессор. – Ну ладно, вставайте и идите к костру. Сейчас будет большой праздник и нас будут угощать разными вкусностями.

Сказав это, географ вышел из хижины, а пираты расстроенно переглянулись между собой.

– Ну вот, опять не повезло. Если бы ягуар слопал этих двух противных мальчишек, нам было бы куда проще разделаться с остальными, – протянул БульБуль.

– Ничего, наше время ещё придёт, – пролепетал Дырка, – давай, поднимайся скорей, а то ещё все вкусности без нас слопают, – нервничал длинноносый шпион.

Пираты вышли наружу и направились в сторону костра. Одновременно с разбойниками из своего домика вышли Карандаш, Самоделкин и все остальные. Возле костра уже собралось довольно много народу. Дикари пели, плясали и радовались удачной охоте. Вождь племени подошёл к путешественникам и пожал руку Самоделкину. Затем он надел на шею железного человечка ожерелье из зубов убитого этой ночью ягуара.

– Ранирла – Юфырло – Тиливирло, – произнёс важно вождь племени, и все присутствующие дикари громко закричали.

– Вождь говорит, что вы сегодня поступили очень мужественно, потому что не побоялись вступить в схватку с таким опасным противником, как ягуар. Вождь дарит вам ожерелье из зубов хищника, а также шкуру убитого ягуара.

– Спасибо, большое спасибо, – ответил Самоделкин, принимая шкуру. – Я обязательно сохраню ваши подарки на память о сегодняшней ночи.

Друзья расселись возле костра на толстом бревне, рядом с ними плюхнулись разбойники. Дырка жадно зыркал по сторонам глазами и ждал, когда же будут подавать угощение.

– Дядя Сема, а почему дикари сегодня ночью устроили праздник? Что они отмечают? У них что, новый год сегодня? – спросили мальчики у географа.

– Люди из этого племени, да и многие другие племена, живущие в Африке, поклоняются Луне, как богине. Для нас это всего лишь небесное тело, а для дикарей это святыня, божество. По их поверьям, пока над их головой светит Луна, с племенем будет всё в порядке. Им будет везти во время охоты или во время войны, – пояснил профессор Пыхтелкин.

– А что, дикари думают, что Луна сама светит? – удивился Самоделкин. – Ведь любой школьник знает, что Луна сама не светит, а лишь отражает солнечный свет.

– Вот ерунда-то! По-вашему, Луна – зеркало, что ли, чтобы свет солнечный отражать? – засмеялся Буль-Буль.

– А вы, неучи, лучше помалкивайте, раз ничего не знаете. Вам нужно идти учиться в школу, – строго заметил Карандаш.

– Тююю, чего я в вашей школе не видел, – протянул Дырка. – Сидишь за партой и слушаешь глупую болтовню учителя.

– А ну их, – махнул рукой профессор.

– А почему всё-таки дикари уверены, что Луна – это какое-то божество? – снова спросил Чижик.

– Понимаешь, малыш, у каждого в жизни должна быть своя сказка, в которую он хотел бы верить. Потому что на свете грустно жить без сказки. Вот дикари и придумали себе сказку, что Луна – это божество. Им нравится в это верить, ну так пускай верят, – улыбнулся профессор.

– А почему у них богиня именно Луна, а, допустим, не Солнце? – спросила Настенька. – Солнышко ведь больше Луны и светит ярче.

– Дело в том, что в Африке солнышко слишком сильно печёт. Иногда днём так жарко, что просто невозможно находиться на солнце. Люди прячутся от дневного зноя в хижины, а животные – по своим норам. И только ночью, когда жара спадает, животные и люди выходят на охоту. Но ночью очень темно и ничего не видно. В джунглях можно легко заблудиться или не заметить, как к тебе подкрадывается грозный хищник вроде ягуара. Дикарям сложно охотиться в полной темноте. Но зато когда выходит Луна, им все прекрасно видно. Поэтому-то дикари и считают Луну своей богиней. Они думают, что луна специально выходит на небо, чтобы им было легче охотиться. А сегодня полнолуние, вот дикари и радуются, – пояснил профессор Пыхтелкин.

Пока путешественники разговаривали, дикари готовили праздничный ужин. Женщины племени суетились, что-то варили и жарили.

– Ух, как я проголодался, – потёр живот Прутик. – И от костра пахнет так вкусненько.

– Дикари специально для нас приготовили много вкусных необычных блюд, – сообщил Карандаш. – Ко мне подходил вождь племени и рассказал, что угостят нас сегодня каким-то очень необычным блюдом, рецепт приготовления которого, как они утверждают, знают только они на всём свете. И мы будем первыми чужестранцами, которые отведают это блюдо.

– Попросите дикарей, чтобы мне самый жирный кусок положили, – затараторил Дырка. – Я хочу есть и готов слопать что угодно, всё, что мне да-дут.

– Дикари положили на две специальные рогатины большой деревянный вертел. На нём было нанизано мясо убитого ягуара. Кроме того, дикари в специальных глиняных горшочках варили мясо попугаев. В горшочки добавляли душистые травы и корешки. Шпион Дырка бегал и от нетерпения совал свой длинный нос в эти горшки.

– Самоделкин, посмотри, мясо ягуара жарится на большом деревянном вертеле. И, хотя огонь достаёт до дерева, вертел не загорается, – удивился Чижик. – Почему так происходит?

– Дело всё в том, что хитрые дикари делают вертел для жарки мяса над костром из дерева БАОБАБА.

– Ну и что? – не понял Чижик.

– А то, что баобаб не горит, даже если его бросить в костёр, – пояснил железный мастер.

– Я даже не знал, что на свете есть деревья, которые не горят, – поразился Прутик.

– Вообще Африка – настолько удивительная страна, что просто диву даёшься. Здесь столько разных удивительных и необычных растений, животных и насекомых, что я не перестаю удивляться, – заметил профессор Пыхтелкин.

– Профессор, расскажите нам об африканских растениях, пока ужин готовится, – попросил Карандаш. – Ребятам будет полезно узнать про это.

– Ну вон, к примеру, видите – растёт дерево, – указал географ. – Это шоколадное дерево.

– На нём что, шоколадки растут? – вскочил Чижик. – Побежали, нарвём, – схватил он за рукав Прутика.

– Нет, садись, Чижик, на нём растут вовсе не шоколадки. Зато из его плодов делают напиток, который дома мы часто пьём за завтраком. Это какао, – объяснил Семён Семёнович. – Ещё в Африке растёт железное дерево. Его, сколько топором не руби, всё равно не срубишь. Его ствол крепкий как железо. Из этого дерева делают даже некоторые детали машин. А вон там, видите – возле нашей хижины – растёт смешное дерево. Это хлебное дерево. Его прозвали так потому, что местные жители готовят из его плодов нечто похожее на хлеб. Пекут такие небольшие лепёшки.

– Ничего себе – дерево, на котором булки растут, – усмехнулся Чижик. – Вот это да!

– Вон, видите, большие, тяжёлые плоды. Вот из них и делают, как ты говоришь, булки. Эти плоды очень тяжёлые, некоторые весят до тридцати килограммов, – рассказал профессор.

– А ещё какие деревья бывают? – спросила Настенька.

– Ну, например, каучуковое дерево, – вспомнил географ. – Из его сока делают резину. Если мячик из каучука сбросить с пятого этажа, то он, ударившись о землю, подпрыгнет аж до десятого этажа. Так что таких необычных деревьев, как в Африке, нигде больше не встретишь.

– А растения? Есть какие-нибудь удивительные растения? – спросила Настенька.

– Конечно, есть. Вот, например, рядом со мной растёт странное растение, – указал профессор рукой на землю. – Видите? Оно называется насекомоядным. Это растение питается насекомыми. Насекомоядное растение издаёт очень приятный, сладкий запах. Какаянибудь муха летит мимо и, привлечённая запахом, садится на это растение. А оно – хвать его своим цветком и не выпускает. Вот так-то, мои маленькие друзья.

Тут к путешественникам подошли дикари и положили перед ними на траву угощение.

– Мне побольше, – сразу потянул руки шпион Дырка.

– А мне – вон тот горшочек с варёными попугаями, – толкнул Дырку под бок пират Буль-Буль. – Я тоже проголодался.

– Не жадничайте, каждому достанется, – с укоризной посмотрел на разбойников Карандаш.

– Самоделкин, передай мне, пожалуйста, вон тот спелый банан, – попросил Чижик.

– Ух, вкусно как! Попробуйте мясо ягуара. Очень вкусно, особенно если закусывать апельсинами и манго, – предложил Прутик. – Настенька, вот, возьми кусочек, – протянул он девочке кусочек жареного мяса.

– А где же то необычное блюдо, которым нас обещали угостить? – давясь спелым бананом, спросил шпион Дырка.

– Не волнуйся, принесут чуть позже, вы ещё это угощение не слопали, – успокоил пиратов Карандаш.

– Что у тебя там? – сунул свой длинный нос Дырка в глиняный горшок Буль-Буля.

– Варёные попугаи. Попробуй, не пожалеешь, – предложил рыжебородый пират своему другу.

– Как бы от жадности и обжорства у тебя живот не заболел, – усмехнулся Самоделкин, обращаясь к Дырке.

– Ничего, я привыкший, – ответил шпион Дырка.

Когда все, наконец, было съедено и выпито, дикари торжественно поднесли своим гостям бамбуковые палочки. Они были ещё горячими и поэтому обжигали руки. Нетерпеливый Дырка схватил бамбуковую палочку первым и тут же закричал, так как обжёгся.

– Что это за палочки? – вертя в руках одну из них, спросил Чижик.

– Это бамбуковые палочки. Разломите их пополам и ешьте то, что лежит внутри, – пояснил профессор.

Карандаш и Самоделкин разломили свои палочки и помогли это сделать ребятам. Пират Буль-Буль и шпион Дырка подскочили и схватили себе по три палочки каждый. Переломив бамбук на две половины, разбойники начали жадно лопать внутренности. Со всех сторон слышалось чавканье и причмокиванье.

– Так это и есть обещанный сюрприз, который едят только здесь? – спросил Прутик, уплетая.

– Ну, как вам нравится кушанье? – вопросом на вопрос ответил профессор Пыхтелкин. Он почему-то хитро улыбался, глядя на своих друзей и пиратов.

– По-моему, очень даже вкусно, – ответил Самоделкин. – Я, пожалуй, попрошу вторую порцию у хозяев.

– Я думаю, что с непривычки много есть не нужно, – предостерёг географ. – Это хотя и вкусное «мясо», но очень необычное для нас.

– Это он специально нас отговаривает, чтобы ему самому побольше досталось, – огрызнулся Буль-Буль.

– Точно, ему самому охота, а ему всего лишь одна палочка досталась, – закивал головой Дырка.

– А что это такое? Чьё это мясо? – доедая, поинтересовался Карандаш. – Мне тоже очень понравилось, нельзя ли у дикарей узнать рецепт этого необычного блюда?

– Это «мясо» пауков, – любимое лакомство дикарей этого племени, – смеясь, ответил Семён Семёнович.

У путешественников и пиратов глаза наполнились ужасом и страхом. У шпиона Дырки глаза были размером с блюдце. Буль-Буль вскочил и хотел заорать, но у него от ужаса из глотки послышалось только какое-то хриплое шипение. Дырка замахал руками и замотал головой в разные стороны.

– Хватит шутить, профессор, – не верил своим ушам Самоделкин.

– Разве пауков едят? – изумился Карандаш.

– Неужели это правда, и мы только что съели жареных пауков? – удивилась Настенька.

– Ну и что здесь такого, вам же понравилось. Сами только что нахваливали и причмокивали от удовольствия. А теперь нос морщите, как будто мухоморов наелись, – засмеялся профессор.

– Фу, какая гадость, – скривился шпион Дырка. -

Я так и знал, что вы мне какую-нибудь гадость подсунете. А я ещё из жадности три порции съел.

– Лучше бы я морских водорослей отведал, чем этих ползучих гадов, – поморщился рыжебородый пират Буль-Буль.

– А я боюсь пауков, – добавил Прутик. – Они такие страшные.

– Пауки совсем даже не страшные. Они очень милые, полезные и нужные насекомые. И если бы не пауки, то неизвестно, что бы с нами было, – ответил профессор Пыхтелкин.

– Как это? – удивился Чижик.

– А вот как. Пауки поедают вредных насекомых. Например, мух. А мухи, как вы знаете, переносчики заразы. Некоторые пауки уничтожают на полях насекомых-вредителей. А другой вид пауков люди даже специально разводят у себя в квартире. Потому что они охотятся на тараканов. Этих пауков прозвали банановыми пауками. А вообще-то пауки очень прожорливые. За один день они съедают столько пищи, сколько весят все вместе взятые люди на земле, представляете? – поднял указательный палец профессор.

– А как они охотятся? Расскажите нам, пожалуйста, – попросил за всех Чижик.

– Большинство из них охотятся с помощью паутины. Пауки вырабатывают жидкость, которая на воздухе застывает и превращается в тоненькую ниточку. Такую тоненькую и незаметную, что её почти не видно. Муха летит и запутывается в паутине. Тут её паук и настигает. Он кусает муху, и та уже не в силах двигаться. А некоторые пауки плюются. Муха, оплёванная пауком, не может выбраться из этой вязкой жижи.

– А это правда, что некоторые пауки опасны для человека? – поёжившись, спросила Настенька.

– Да, есть на земле два паука, которые могут укусить человека. И если вовремя не применить противоядие, можно умереть, – подтвердил географ. – Но, несмотря на то, что они ядовитые, называются они очень смешно: «Чёрная вдова» и «Коричневый отшельник». Это два самых опасных паука, запомните их название. А вы знаете, что пауки умеют предсказывать погоду? Если сразу после дождя паук плетёт паутину, то долго будет стоять хорошая погода. А мои коллеги учёные утверждают, что пауки любят слушать музыку. И вообще считается, что пауки приносят людям удачу, – закончил рассказ профессор Пыхтелкин.

– А как называются пауки, которых мы сегодня ели? – спросил Чижик. – Надеюсь, что они не ядовитые, а то мы ещё отравимся ими.

– Этих пауков учёные называют «макулята пятнистая». Их ловят и набивают ими бамбуковые палочки. А потом кладут на горячие угли. Когда палочка чернеет, это значит, что угощение готово. Дикари очень любят это лакомство. Не знаю, как вам, а мне лично очень даже понравилось. Пойду поблагодарю дикарей за столь вкусный ужин, – вставая, сказал географ.

– Передайте, что нам тоже все очень понравилось, а то ещё обидятся, – крикнул вдогонку Самоделкин.

– Ну вот, наелись пауков, теперь они ещё будут внутри меня в животе ползать, – прокряхтел недовольно Буль-Буль.

– Это уж точно. Я с самого начала знал, что этим дикарям нельзя доверять, – прогнусавил Дырка. – Сначала обманули нас, когда за людоедов себя выдавали, теперь вот пауков подсунули.

– Ну ладно, пошли спать. Сегодня мы пережили много разных событий, и нужно хорошенько выспаться и отдохнуть. Завтра мы продолжаем наше путешествие, и нас ждёт самый сложный и самый опасный участок Африки. Это – пустыня Сахара, – сказал, вставая, Самоделкин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю