Текст книги "«Книга об исландцах» Ари Мудрого и история Исландии IX–XII вв."
Автор книги: В. Казанский
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
B. O. Казанский
«Книга об исландцах» Ари Мудрого и история Исландии IX–XII вв.
В 1998 г. исполнилось девятьсот тридцать лет со дня рождения и восемьсот пятьдесят лет со дня смерти исландского историка Ари Торгильссона. Его «Книга об исландцах» – первая дошедшая до нас историографическая работа на родном языке. Десять коротких главок этой книги содержат ценнейшие сведения по истории Исландии конца IX – начала XII в.
Ари Торгильссон по прозванию Мудрый родился, по всей вероятности, в 1068 г.[1]1
Долгое время в литературе указывался год рождения Ари 1067 или 1067/1068. В Исландских анналах отмечается и 1067, и даже 1066 г.: Islandske annaler indtil 1578 / Udg. ved G. Storm. Christiania, 1888. S. 18, 58, 109, 318, 471. Снорри Стурлусон говорил, что Ари «родился в следующую зиму после гибели конунга Харальда сына Сигурда» (25 сентября 1066 г.). Снорри Стурлусон. Круг Земной. М., 1980. С. 10. Подробнее см.: Jakob Benediksson. Formáli // Íslenzk fomrit. I. Reykjavík, 1968. S. V.
[Закрыть] Он был знатного происхождения – его предки по отцовской линии восходили к легендарным Инглингам, а его мать Йорейд была внучкой Халля из Сиды, сыгравшего определённую роль в принятии христианства в Исландии. Отец погиб (утонул в море) довольно молодым человеком [2]2
Сага о людях из Лаксдаля. Гл. 78 // Исландские саги. М., 1956. С. 439.
[Закрыть], поэтому Ари жил у своего деда Геллира Торкельссона. В 1075 г., через некоторое время после смерти Геллира, семилетний Ари отправился в Хаукадаль. Там он воспитывался в доме Халля Тораринссона, «человека, который по всеобщему мнению был самый щедрый и благородный во всех добрых делах из всех мирян здесь в стране» [3]3
Íslendingabók. cap. I, X.
[Закрыть]. Но своим приёмным отцом (fóstri) Ари называет Тейта, сына епископа Ислейва [4]4
ibid. cap. I, IX.
[Закрыть]. Тейт держал школу в Хаукадале, и Ари получил у него духовное образование. Положение воспитателя как приёмного отца учащегося было в обычае, так как они были вместе в течение всего времени обучения. Там Ари познакомился с людьми, способствовавшими укреплению национальной исландской церкви, становлению государства (например, Скафти Тороддссон, законоговоритель, представивший на обсуждение «Закон о Пятом суде» и другие судебные реформы). Снорри Стурлусон писал: «Поэтому не удивительно, что Ари знал многое о том, что случилось в прошлом, как здесь в стране, так и вне её. Ему рассказывали люди старые и мудрые, а сам он был любознателен и памятлив» [5]5
Снорри Стурлусон. Круг земной. С. 10.
[Закрыть]. В 1089 г. Ари покинул Хаукадаль. Его дальнейшая судьба плохо известна: вероятно, он поселился в доме своих предков в Снефелльснесе; вероятно, женился, хотя о его жене сведений не сохранилось. Сыном Ари был священник Торгильс (ум. в 1170). Умер Ари Мудрый 9 ноября 1148 г.
Ари написал «Книгу об исландцах» (Íslendingabók) в 1122—1132 гг. В «Прологе» он отметил, что его первую книгу (так называемую «раннюю редакцию») – «Родословную и жизнеописание конунгов», записанную до этого времени – обсудили исландские епископы Торлак и Кетиль, и священник и историк Сэмунд Мудрый. Они посоветовали кое-что изменить в структуре и содержании книги, вероятно, мотивируя это необходимостью сохранения сведений, прежде всего, по истории Исландии, а не иных стран и правителей.
С учётом этих пожеланий и с привлечением нового материала Ари создал «Книгу об исландцах» («позднюю редакцию»). Ранняя редакция книги не сохранилась до нашего времени, но была использована Снорри Стурлусоном в «Круге Земном»[6]6
У Снорри сохранились ссылки на сведения Ари, которых нет в «Книге об исландцах». Например, «об этих годах его правления (Олава Святого. – В. К.) первым написал священник Ари Мудрый сын Торгильса»: Сага об Олаве Святом. Гл. 179 // Снорри Стурлусон. Круг земной. С. 334.
[Закрыть] и, возможно, другими средневековыми авторами.
Ари говорил о необходимости строгой критики источников своего исследования, так как «Книга об исландцах» основана прежде всего на устной традиции. Ценные материалы для своей работы Ари получил от воспитателя Тейта, а позже – от многих знающих людей со всех четвертей страны. При изложении событий Ари обязательно ссылался на одного из авторитетных людей, указывая его социальный статус и/или характеризуя как человека мудрого и заслуживающего доверия.
Книга Ари состоит из «Пролога», десяти глав и трёх приложений. В первых пяти главах книги рассказывается о «времени заселения страны» (870—930 гг.); о становлении первых государственных институтов в Исландии: учреждении законов, создании альтинга, формировании четвертей; принятии нового, более точного календаря. Шестая глава посвящена открытию Гренландии. В последних четырех главах Ари изложил события, связанные с распространением христианства в Исландии и деятельностью первых иностранных и местных епископов.
Знание Ари латинского языка позволило ему привлечь некоторые сведения из сочинений иностранных авторов. Исследователи считают, что Ари использовал такие источники, как «Passio Sancti Eadmundi» франкского монаха Аббо (Аббона) из Флери; «Gesta Hammaburgensis ecclesiae Pontificum» Адама Бременского; «Historia ecclesiastica gentis Anglorum» Бэды Достопочтенного[7]7
Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги как источник по истории Древней Руси и её соседей. X–XIII вв. // Древнейшие государства на территории СССР, 1988—1989. М., 1991. С. 15.
[Закрыть]. Датировка трёх важнейших событий в истории Исландии по «Книге об исландцах» – начало заселения Исландии, принятие христианства и смерть епископа Гицура – опирается на события вне страны: год убийства короля Эадмунда в Англии, год гибели норвежского конунга Олава Трюггвасона и год смерти правителей в Иерусалиме, Греции и Швеции. Тем самым, Ари выводил историю Исландии как часть всеобщей истории.
В приложениях, написанных немного позже самой книги, Ари указал родословную норвежского конунга Харальда Прекрасноволосого (вероятно, это было обосновано тем, что во время его правления началась колонизация Исландии); родословную первых исландских епископов (прослеживая их генеалогию от первопоселенцев) и свой род, проводя его до легендарных Инглингов и, собственно «Ингви, конунга тюрков».
Текст книги Ари сохранился благодаря следующим обстоятельствам. В середине XVII в. преподобный Йон Эрлендссон из Виллингахольта сделал две копии книги для епископа Брюньольва Свейссона из Скальхольта. Одна из них датирована 21 апреля 1651 г., время копирования второй неизвестно, но разница, вероятно, невелика. Благодаря этим двум спискам – АМ. 113, fol. и АМ. 113b, fol. – нам известен текст Ари, ибо после копирования подлинник бесследно исчез.
Несмотря на старания переписчика сохранять правописание подлинника (большая аккуратность была бы необычной), ошибок и пропусков избежать не удалось. Но при сопоставлении списков А и В, как раз многие ошибки показывают, что обе копии были сделаны с одной рукописи, а не скопированы друг с друга[8]8
Подробнее см.: Jón Jóhammesson. Introduction // Íslendzk handrit. I. Reykjavík, 1956. P. XVII–XIX.
[Закрыть].
Исследований на русском языке, посвящённых Ари Мудрому и его книге, как и опубликованного перевода «Книги об исландцах», к сожалению, найти не удалоськонец ознакомительного фрагмента