Текст книги "На той стороне (СИ)"
Автор книги: В. Журин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Глава 32 Лисица
Ночью в дверь моей спальни раздался не громкий стук.
– Прошу прощения господин но ситуация требует вашего присутствия.
Одеваюсь поспешая не забыв надеть под халат кольчугу, Микнилос просто так беспокоить не будет. Спускаюсь за освещающим мне масляной лампой дорогу своим телохранителем. В холле дома целое собрание все дроу экипированы словно на войну. Оба гнома так же здесь и готовы к труду и обороне. На полу лежат трое связанных в" ласточку" людей с заткнутыми ртами. Ко мне выдвинулся капитан Риклос.
– Господин эти люди пытались проникнуть незамеченными к вам в Дом.
Подхожу к лежащим на полу связанным пленникам и освещаю лампой их лица. Двое молодых людей мне не знакомы а вот третий юноша это господин Чарстон. Вот те раз и как понимать сие действие молодого человека. Отвлек меня от решения возникшей загадки раздавшийся сверху шум и писки, визги Синриэль, которую волокла в низ Ролтос, держа за шею своей лапой.
– Я ни причем я просто спала я ничего не знаю.
Голосила светлая истерическими воплями. Все перекрыл рев моей жены.
– Гулять надумала сука я тебя тварь мехом внутрь выверну, потаскуха.
Затем повернувшись ко мне с поклоном, Ролтос пояснила происходящие.
– Муж мой эти молодые люди пришли к этой твари они уже сознались. Я с превеликим удовольствием шкуру сдеру с этого мерзкого существа.
Светлая беспомощно рухнула к ногам Ролтос, голося и подвывая. Пре до мной встал извечный вопрос русского человека: что делать? Киваю в сторону связанного Чарстона у него вынимают кляп из рта. Едва дали возможность говорить как молодой человек заголосил.
– Темные твари вы все ответите за все. Да вы знаете кто я такой вас всех сегодня казнят.
Делаю вид не слышу гневную речь сего юноши. Демонстративно не смотря на него обращаюсь к капитану Риклосу.
– Я не знаю кто это вообще зачем меня разбудили по этому пустяку нельзя просто утопить всех этих посягателей на чужую собственность в выгребной яме и все тишь да гладь по крайней мере высплюсь.
Риклос поклонившись, схватил связанного пленника и волоком потащил на выход. Следом подхватив остальных связанных юношей, дроу так же поволокли их на выход. Вот тут проняло золотого мальчика не по детски он привык к другому обращению к себе едва услышат кто он такой. От одного его имени все перед ним начинают лебезить а здесь сейчас утопят в говне и всем плевать кто он есть твари поганые. Юноша заголосил что было сил несмотря на свое выгнутое положение и весьма не приятное передвижение по полу.
– Господин Инглос я Чарстон сын канцлера города я намедни был у вас с леди Дианой. Вы должны помнить меня с нами еще была девка как там ее Жельза кажется она вам все глазки строила. Вспомните меня Князь вы должны еще не забыть нашего посещения.
Делаю знак Риклосу остановить волочение молодых людей.
– Я так понимаю сыну канцлера, имеющим уважением в славном городе Магебурге не зачем заниматься воровством.
Снова махнул рукой капитану на продолжение движения из хола.
– Я не воровать залез к вам я к Синриэль лез. Я люблю ее я…
От услышанного, валяющаяся в ногах Ролтос светлая, взвыла дурниной. Моя жена взревела по новой схватив за подросшие волосы светлую.
– Неблагодарная сука я шкуру спущу с тебя ты выть и умолять будешь меня о смерти.
Перебиваю свою супругу, глядя на молодого человека.
– Кричишь что любишь а сам только что приговорил свою любовь на лютую смерть за измену своему владельцу.
Чарстон снова заголосил что есть мочи.
– Я, вы, вы все не так поняли. Просто мне очень понравилась ваша рабыня я хотел просто повидаться, объясниться с ней и ничего более.
– Вы молодой человек смеетесь надо мной ночью, вдвоем в комнате просто поговорить о высоких материях или вы ей звездное небо показать планировали а во избежания несогласия разглядывать его тихо лежа на спине, прихватили своих друзей для того что бы эльфийка не вырвалась пока вы будите на ней пыхтеть, рассказывая о прекрасном виде над вами. Да вы батенька как я посмотрю, романтик.
Обрываю пытающегося что то сказать в оправдание юношу.
– Вижу вы и взаправду ток кем назвались, Риклос, развяжите господина Чарстона и его сопровождение. Вызовите стражу для передачи им этих молодых людей как воров. Радуйтесь молодой человек я вспомнил вас благодаря прекрасным воспоминаниям о красоте леди Дианы. Считайте что вам повезло, выгребная яма побудет пока без вас. Касаемо рабыни Синриэль ее бить плетьми пока не сознается в умысле измены. После признания утопите в выгребной яме что бы другим не повадно было измыслить подобное.
Почему так сурово со светлой да все просто, Ролтос с Синриэль на фоне происходящих событий говорят на имперском а не на языке дроу.
– Князь так нельзя она же ни причем это я пытался к ней проникнуть вы же просто забьете ее выбив признание.
– Молодой человек не переживайте вы за эту падаль ну выбьет у нее признание Княгиня и шут с ней утопят ее и все нечего было жопой крутить перед гостями.
– Но Князь так нельзя.
Развязанный юноша подбежал ко мне так что его перехватил Микнилос.
– Увы юноша мне в моем Доме мне можно все не забывайте она моя собственность, можно запороть, можно выставить в колодки на затраханние всего Дома, можно наконец не мудрствуя утопить в выгребной яме а для веселья и поднятия настроение эту процедуру сделать длительной.
В это время Ролтос протаскивала мимо нас светлую за шею. Едва поравнявшись с юношей, Синриэль вывернулась из лапы моей супруги, подскочила к Чарстону с криками и воплями.
– Что бы ты сдох собака паршивая, тварь, сука поганая. Спрятался за папочку паршивец как другие будут корчиться ему суке плевать.
Плюнула в лицо затем ловко заехала ногой в пах оторопевшего юноши.
У меня все сомнения отлегли от души это представление специально разыгроваемое перед ночными визитерами, поскольку зная мою супругу, вырваться из ее хватки это за гранью фантастики тем более для светлой. Ролтос снова ловко поймала за шею бушующую эльфийку и под вопли оной уволокла ее из помещения.
– Господин Инглос, отмените наказание своей рабыне и меня нельзя передавать страже, отец прибьет меня за это.
Мне все порядком надоело эти ночные разборки да еще Чарстон который видите ли требует пусть радуется придурок что его на самом деле не утопили в толчке. Привык ко вседозволенности, золотой мальчик.
– Риклос, проводите господина Чарстона с сотоварищи до городских ворот полагаю его и в это время впустят в город. Что касаемо рабыни Синриэль то с ней разберется Княгиня пусть женщины решают что к чему.
Так и расстались под возмущение молодого Чарстона требующего отмены несправедливого наказания Синриэль, радостные взгляды его товарищей о том что удалось избежать утопления в выгребной яме и ненавидящего взора зеленых глаз светлой эльфийки из проема боковой двери.
Обойдя по коридору, подхожу к замершей эльфийке сзади. Вздрогнув светлая повернулась ко мне.
– Княгиня я ранее не замечал за вами ненависти к людям.
Грустно улыбнувшись светлая просветила меня.
– Моя подруга Расиниэль, приняла смерть под жеребцом только потому что хозяину не понравилось отношение своего пьяного приятеля к ней. Людская женщина Данилая, красивая и яркая о которой многие мечтали была закована в колодки и выставлена во дворе где каждый желающий мог пользоваться по своему усмотрению этой дамой. Ее хозяин приревновал к другу сына такому же золотому мальчику. Знаете Князь от чего померла Дания поле того как ее надоело насиловать пьяной компании в нее загнали кол. Дроу Чилилос на моих глазах была утоплена в выгребной яме, топили ее как вы и сказали не один час, достанут и держат пока отдышится затем снова а все домашние смотрят и чтобы не оказаться там плюют и выражают свое одобрение происходящему. Я в том числе выражала восторг и хлопала в ладоши.
Немного помолчав, эльфийка добавила.
– Дело в том господин что при другом хозяине все вами сказанное могло свалиться на меня. Просто потому что молодому юнцу что то взбрело в голову не говоря если его поймали возле моей комнаты.
– Насколько я знаю вы в Доме Серого Паука смогли интриговать не с одним его членом в своих интересах.
– Все просто, дело в том что там я была рабыня принадлежащая Дому а у вас я ваша личная рабыня только по этому Княгиня Ролтос в нашем конфликте не свернула мне шею, поскольку объясняться за свой поступок ей предстояло с вами а вы частенько не предсказуемы.
Порой я не воспринимаю мир каким он есть цепляясь за свой старый, наполненный декоративным блеском, откинув мишуру в котором смертей и горя ничуть не меньше.
Наконец прибыли молодые орчата в сопровождении нескольких своих соплеменников и шамана Обожженное Перо. Хорошо что моя усадьба находится в конце улицы на некотором удалении от всех. А то расположившийся возле табор прибывших орков перебаламутил всех не слабо. И так любопытный люд выглядывает откуда только можно и нельзя. Подхожу и выражая свое уважение приветствую шамана первым.
– Рад видеть тебя шаман племени Горного Орла по имени Обожженное Перо.
– Приветствую тебя темный шаман племени Горного Орла по имени Черный Медведь. Ты приглашал молодежь на учебу в город я привел тебе этих отроков теперь они твоя забота.
– Проходи в мой дом Обожженное Перо, будь гостем, посиди у моего очага.
Проходим в дом, садимся перед камином в котором кто то уже заботливо развел огонь несмотря на теплую погоду. Я отдал распоряжение срочно найти Изю Моисеевича и аккуратно, вежливо в целостности и сохранности доставить ко мне. Обращаю внимание что кроме шамана в мой дом никто из сопровождения орков не пошел после его легкого жеста оставаться снаружи. Посидели, подставляя ладошки к огню, выпили вина закусили свежим хлебом его орки обожают поскольку своего такова нет все в манере орков не спеша и выпячивая свое достоинство. Затем Обожженное Перо начал неспешный рассказ.
– Так получилось что после всех передряг у меня не смотря на возраст появилась дочь по имени Лисица. Она моя дочь и Выдры а Выдра средняя жена вождя племени Черепахи, Сколотого Панциря. Черный Медведь, возьми ее младшей женой.
Вот это огорошил, словно ведро воды вылил сверху на голову вот почему никого из сопровождающих орков нет в наших посиделках меня оказываются женят нет уж хватает у меня забот со своими женщинами не надо мне еще и орчиху. Решаю пока мы одни без всякой там вычурности говорить прямо.
– На кой мне еще жена у меня хватает в Доме женщин чую еще немного и меня самого будет не хватать.
Обожженное Перо не спеша достал из-за пазухи грязную тряпицу и выставив мне на показ, развернул ее. Такова я еще не видел, два алмаза, величиной с грецкий орех засверкали отраженным светом от язычков пламени в камине.
– Это приданое за мою дочь.
Алмазы да еще такие это конечно мечта многих но вот зачем мне жена орчиха нет не надо ни алмазов ни еще жены. Демонстративно отодвигаю руки подальше от предложенного приданого за младшую жену.
– Черный Медведь если ты не возьмешь в жены Лисицу то ее убьет Сколотый Панцирь. Так случилось что секрет мой стал достоянием этого орка. Теперь он ее не оставит живой она свидетельство его позора. Ее мать Выдра уже мертва ей повезло, вождь был в ярости когда узнал про измену и просто разорвал ее лошадьми так что Выдра почти не мучилась принимая смерть.
– На деньги за эти камни ты можешь пристроить ее в городе так что не будет у нее нужды ни в чем. И дом свой и прислуга и на оставшеюся жизнь хватит пока за муж не выйдет.
Обожженное Перо грустно улыбнулся, глядя на меня.
– После этих слов Черный Медведь я буду долго думать как ты можешь держать в узде целый Дом дроу и остальных в нем. Как только я оставлю Лису одну, среди людей ее оберут обманув до шкурки. А Сколотый Панцирь отправит орков и людей которые ее привезут к нему и смерть у моей дочери будет не такая легкая как у ее матери. Младшую же жену темного шамана трогать себе дороже и всему племени, поскольку ты все равно узнаешь у духов кто покусился на твою жену и кара твоя будет для всего племени. От темных духов нет спасения и защиты поэтому Лисицу будут ненавидеть но не тронут. Не откажи я же ее со своим хлебом к тебе отдаю у меня просто нет ничего более а дочь это остаток моей души и души Выдры.
Попался я из – за своей доброты не смогу я отправить ни в чем неповинную орчиху на лютую смерть.
– Хорошо Обожженное Перо, женюсь я на твоей дочери, уговорил. Ты хоть позови ее посмотреть что за младшая жена у меня будет.
Шаман махом соскочил куда только скрипучая старость девалась и упорхнул за дочкой.
Когда он вернулся держа за руку Лисицу я чуть не подпрыгнул поняв во что меня втянул этот деятель духов. Дочери шамана было восемь лет о чем свидетельствовали заплетенные в косу ленточки, мама да меня в педофилы толкают прибью суку, удавлю собственными руками, тварь поганая. Взревев свирепея я выхватив нож из рукава и бросился на Обожженное Перо в голове только одно, убью тварь.
Да как мне жить то с этим здоровьем я просто задохнулся в своей ярости, пробежал половину пути и рухнул словно подкошенный все силы выкачали, пусто. Только и смог голосить скуля из последних сил.
– Сука, тварина поганая, доберусь я до тебя.
На шум в зал влетела Ролтос с выпученными дикими глазами в состоянии на грани срыва в бездну боевого бешенства. Два моих телохранителя уже прижали Обожженное Перо к полу, бедная Лисица забилась в угол от страха. Затем последовал вопрос от Обожженного Пера после которого я готов головой пробить пол в зале от стыда.
– Черный Медведь а тебе обязательно ее сейчас использовать как женщину?
Глава 33 Визитерша
Немного успокоившись и придя в себя, провели ритуал вступления в брак. Обожженное Перо поводил меня с Лисой вокруг костра, взявшись за руки, затем выплел ленточки из волос испуганной девчушки. Весь мой Дом торжественно присутствовал на моей женитьбе. В глазах Ролтос просто горел вопрос по этому поводу но она соблюдая правила этикета отложила его на потом. Разрядил обстановку принесенный завернутый в ковер Изя, который возмущался без умолку.
– Таки как можно взять и все порушить человеку. Князь вы видите что делают ваши дроу нет вы не туда смотрите что я завернут в этот ковер таки это не то. Я опозорен на весь пригород это тоже таки не сильно грустно я переживал и не такое но как вы сделали больно моей душе срывом выгодной сделки. Нет вы зря делаете эту вашу улыбку на лице. Вы знаете Ираклия, торговца тканями я тоже знаю но таки после всего вашего поступка он не знает меня. Ваши дроу унесли меня да еще в его пыльном ковре и все таки прямо из под подписи контракта. Все теперь я таки нищий я приду к вам просить монеты с протянутой таки рукой. Вся ваша таки совесть съест вас за эти ваши дела.
Как тут не улыбаться, похоже Изя начал упираться из-за своей занятости а имея четкий приказ срочно доставить моего делового партнера пред мои очи его аккуратно завернули в ковер и на руках принесли ко мне. Теперь всклокоченный Изя как есть в ковре из которого выглядывает только голова стоит напротив меня поддерживаемый посланными за ним дроу от падения. Прерываю причитания Изи.
– Дорогой Изя Моисеевич вам ли не гордиться вас носят на руках по всему пригороду да кто кровожадные дроу. За сие удовольствие и поднятие своего престижа вы им еще монеты должны.
Про монеты это я зря нельзя быть таким жестоким.
– Таки Князь за какие долги вы мне внушаете эту речь? Ваши таки дроу сорвали мне сделку, выгоду которой я таки обрабатывал две недели и вы теперь говорите что этим таки чудесным ребятам я должен отдать последние монеты и идти по миру нищим. Таки Князь после этого от нашей дружбы остался только тонкий волосок и если вы не поправите меня таки мне просто можно обернуть его вокруг своей шеи. Таки да я вижу много орчат перед вашим забором это то о чем мы с вами говорили. Если да то таки зачем весь этот шум все уже оговоренно и не на раз.
Нет при всем своем возмущении, Изя не забыл внимательно смотреть по сторонам. И конечно от его взора не укрылась орочья девочка, стоящая возле меня у которой не было ленточек в волосах. У Изи от увиденного и осознанного даже глаза расширились. Понизив голос он спросил.
– Таки Князь это то за что я думаю?
– Нет дорогой Изя это за то что вы видите.
Немного подумав и что то взвесив про себя Изя добавил.
– Таки по крайней мере эта девочка орчиха это глубоко но до дна еще надо вытянуть ноги.
Полагаю что теперь проще плюнуть на все подобные взгляды и домыслы, поскольку оправдываться просто бесполезно. Все хотят видеть что то темное и грязное, вместо нормального, теплого и заботливого отношения к ребенку.
– Вот и чудненько раз разобрались это моя младшая жена Лисица, теперь к делу.
Изя возмущенно перебил меня сверля взглядом.
– Ни каких дел я с вами Князь делать таки не буду пока вы не извлечете меня из этого вонючего и пыльного ковра я таки и заболеть в нем могу.
Изя это Изя, молодец и даром времени у него потеряно не было. У него все решено по поводу обучения орчат. Так что до вечера все орчата были распределены по мастерам. С меня за содержание, кормление, обучение и прочие недоразумения, содрали не много не мало двести золотых, разорители одно слово.
Под вымотавшись с распределение орчат и заключением договоров на обучение я после ужина повалявшись в купальне отправился спать и желательно без сновидений. Едва завалился на кровать, вдыхая аромат свежести чистого постельного белья как дверь в комнату открылась и в спальню робко переминаясь с ноги на ногу вошла Лисица.
– Я пришла что бы наши тела слились воедино.
От происходящего я забился на край кровати, стащив все одеяло и пытаясь спрятаться за ним. Вдох, выдох, вдох, выдох взял себя в руки.
– Лисица а кто направил тебя ко мне в спальню?
Ребенок поморгав глазенками и не понимая моего допроса, выдала как есть.
– Твоя старшая жена сказала что возможно я буду тебе нужна для слияния тел воедино, поскольку я теперь тебе жена.
Ролтос, Ролтос вот кому наплевать на все табу даже если я сейчас начну сдирать кожу с мелкой девчушки и не справлюсь то она придет на помощь.
Глянув на происходящие со стороны чуть не зашелся в истерическом смехе. Я забившейся на край кровати и пытающийся укрыться за одеялом как за единственным спасением и стоящая по середине комнаты, голая, восьмилетняя девчушка с расширенными от страха глазами.
– Раз пришла то иди сюда, залезай под одеяло.
Трясясь от страха, ребенок робко залез на кровать и юркнул под раскинутое мной одеяло, сжавшись и закрыв глаза. Поправив одеяло и устроив девчонку на подушке поудобней на мой взгляд я спросил у нее.
– Ты сказки любишь слушать?
– А это что?
– Что такое сказки да как тебе объяснить вот послушай лучше.
Я рассказал сказку про Колобка во время рассказа которой у Лисицы прошел весь страх и она с не передаваемым восторгом, вытаращив глаза, внимала рассказу. Затем про Машу и медведя как приятно видеть восторг ребенка она так и уснула не дослушав как Маша вернулась домой к родителям ага на втором пироге и уснула, разметав волосы по подушке и пуская слюну. На душе хорошо словно у меня появилась дочка а то жена младшая блин вот ведь а утром все будут думать ну вы сами понимаете о чем. Как сказал мой товарищ Изя я таки переживал и не такое. Впрочем такое я не переживал это я бравирую если честно, просто страшновато как то от восприятия окружающих себя еще и педофилом. Точно падаешь и падаешь а где дно и не ясно ладно как говорят утро вечера мудренее сейчас спать а то глаза слипаются. Глянув с теплотой на спящую Лисицу я пододвинулся к ней поближе, аккуратно обнял с теплотой в душе и провалился в сон.
Проснулся я от негромкого стука в дверь.
– Войдите.
В комнату не спеша, вкатила кофейный столик Синриэль.
– Доброго вам утра господин.
Затем замерла, увидев в моей постели спящую Лисицу. Нервно сглотнув, светлая взяла себя в руки.
– Ваш кофе господин, разрешите идти.
Вот так и попробуй ее теперь переубедить все доводы вон они сопят в моей постели, выставив голые ножонки из под одеяла. О, похоже улика моего грехопадения просыпается. Сонная и нагая сев на край кровати, протерев кулачками глазенки, выдала мне такое от чего у меня у самого глаза на лоб чуть не полезли.
– Спасибо муж мой за чудесную ночь.
После чего соскочив с кровати подобрала халат и удалилась, семеня босыми ножонками, недовольно глядя на светлую эльфийку. Я едва сдерживал свой смех рвущийся наружу. Очевидно мелкая эту фразу слышала от своей матери, покидающей ложе Сколотого Панциря вот ведь мелкая обезьянка. Синриэль недоуменно переводила взгляд с меня уже откровенно ржущего на дверь через которую гордо удалилась моя младшая жена. Затем перечеркнула все мое хорошее настроение.
– Странно я думала она будет плакать.
И что прикажите делать все происходит на твоих глазах но веришь ты тому чему хочешь или как все. На меня словно ушат холодной воды вылили. Не сдерживаясь я рявкнул на светлую.
– Пошла вот.
После утреннего отчета Сернилоса и разбирания писем и бумаг за завтраком решил спросить Ролтос.
– Княгиня а зачем вы отправили ко мне на ночь ребенка?
Это дроу и ничего с этим поделать уже нельзя увы.
– А для чего вы взяли ее в жены?
Вот так чужие слабости нужно уважать а не осуждать. Но по крайней мере перед Ролтос я могу очиститься. Я молча выложил перед ней на стол два алмаза, величиной с грецкий орех.
– Это приданое за Лисицу теперь вы поняли меня.
– Да муж мой.
После завтрака стрельба из арбалета хоть как то отвлечься от выливания на меня грязи. Стрельба чем больше стреляю тем больше тянет, словно наркотик. Едва отстрелялся как заявилась не званная гостья, леди Жельза.
– Здравствуйте Князь вижу вы выздоравливаете. У вас уже и румянец появился, чувствуется что вы набираете былую силу своего обаяния.
Вот ведь не было печали, принесла нелегкая нашла во мне обаяшку, впрочем деваться некуда сам подписался дав добро на мое посещение.
– Рад видеть что такая прекрасная дама переживает за здоровье такова недостойного человечишки.
– Ну что вы Князь так о себе, нельзя так негативно к себе относиться. Кстати раз вы уже неплохо себя чувствуете то позвольте вас сопровождать на вечерний прием в загородном поместье господина канцлера вам утром должно было придти приглашение. Не будьте букой там так весело что все ваши невзгоды просто сбегут не выдержав всего веселья хлынувшего на ни словно ураган. Соглашайтесь а то вы все со своими дроу так недолго превратиться в одного из них.
Не успел я ничего ответить как к нам подошла Лисица и на имперском возмущено выдала.
– Муж мой ты со своей шлюхой собираешься на развлечения я желаю присутствовать там необходимо приглядеть за этой шалавой что у нее в голове неизвестно.
У Жельзы глаза чуть из орбит не выпрыгнули от услышанного. А вот я доволен хоть кто то заступился за бедного меня отдернув словоохотливую Жельзу и указав ее место. Злорадствуя в душе и предвидя реакцию собеседницы, приобнимаю мелкую проныру.
– Позвольте представить вам леди Жельза моя младшая жена, Лисица.
Как мне сладостно видеть метания моей гостьи у нее все отражается на лице такая неприязнь ко мне словно наступила в дерьмо и необходимо его очистить руками ух как хорошо, похоже можно и отвертеться от вечерних мероприятий. Увы, Жельза проглотив весь негатив и сделав над собой невероятное усилие, улыбнулась, мило выдав.
– Рада познакомиться с вашей младшей женой Князь, просто так неожиданно. Очень хорошо что она будет сопровождать нас на вечерний прием, полагаю ребенку будет интересно посмотреть на взрослые мероприятия. Я в шесть вечера заеду за вами в карете так что будьте готовы нам еще предстоит часа полтора добираться до поместья канцлера.
Мило улыбнувшись, Жельза удалилась, упорхнув готовиться к вечернему приему а я похоже просто зверею от происходящего оно мне надо. Беру в руки нож и полосую, рву, протыкаю приготовленные для меня мешки. С остервенением с воображаемой кровь, предсмертным хрипением и животным воем с вонючими, сизыми, вываливающимися внутренностями с ужасом расставания с жизнью. Остановился я весь мокрый и облепленный соломой с ног до головы а самое главное я не провалился в обморок, полегчало похоже или просто устал. На краю площадки стоит Лисица, любопытно моргая глазенками.
– Скажи Синриэль пусть приготовит и нарядит тебя на сегодняшний вечерний прием.
Сгладило на время настроение это возвращение наконец то Бортолоса из Дома Серого Паука. Довольный и сияющий словно начищенный самовар все ясно выполнил все мои тайные поручения. С Бортолосом пришли еще двое дроу с чистыми лицами.
– Мой господин, позвольте представить соискателей второго шанса. Господин Лакилос и господин Шикнилос их рекомендовала представить вам ваша официальная любовница, Княгиня Сиртолос.
Сиртолос заботится, подыскивая дроу в мой Дом, спасибо моей милой дроу с которой я частенько теряю разум в бушующем море страсти, отвлекся сейчас не об этом. Шикнилос этот не вызывает отторжения, сухой, жилистый располагающий к себе если так можно выразиться о дроу. Лакилос вот здесь я чуть не плюнул прямо в лицо этого дроу. Накрашенные яркой красной помадой губы, подведенные глаза с завитушками, мать его перемать, нарисованный румянец на щеках, волосы уложенные в прическу со вставленными шпильками и довершает это все яркие, красные, крупные в два ряда бусы на шее. Видя как я его разглядываю и понимая мое отношение к себе Лакилос заговорил. Да лучше бы ты молчал, голос полностью соответствовал ожиданию.
– Князь не спешите пожалуйста с вашим решением вот возьмите пожалуйста рекомендательное письмо от Княгини Сиртолос.
Письмо мне передал Микнилос, поскольку я побрезговал взять его у самого Лакилоса.
Здравствуйте мой дорогой любовник. Простите меня за сантименты но не могу удержаться знайте я просто сгораю в тоске от отсутствия общения с вами. Понимаю что веду себя неприлично но когда вы сами соблюдали эти надуманные барьеры. Знайте пока я далеко от вас мое сердце грустит не переставая словно кровоточащая рана. Но дела Дома превыше всего. Мне удалось подыскать для вас Князь, двоих интересных кандидатов на второй шанс. Господин Шикнилос является большим специалистом по получению ответов на вопросы, поверьте я проверяла и наводила справки о нем все так и есть нет ни одного свидетельства что его вопросы остались без ответа. Господин Лакилос, Инглос не плюйте в него сразу я вас знаю, поверьте, большая удача что он мне попался. Этот дроу это возможный клад для вашего Дома. Несмотря на его отталкивающий для вас мой милый Инглос вид это интереснейший субъект этот дроу славится тем что ведет темные дела Дома, абсолютно ни чураясь любой грязи даже для дроу. Вот и все мои рекомендации как же я по вам скучаю сама не верю себе. До встречи в которой сгорит все вокруг от нашей страсти.
Вот вам и рекомендательное письмо я хотел уже завернуть Лакилоса подальше от своего Дома. Мне необходим этот дроу несмотря на то что придется наступить двумя ногами на свое отношение к подобным типам. Смотрю на кандидатов если не разбираться во взглядах дроу то они ни чего не выражают но это не про меня я четко вижу с какой надеждой они смотрят за малейшей моей реакцией и что значит для дроу второй шанс.
– Лакилос вы всегда ходите в таком наряде?
На лице дроу отразилось отчаяние, вопрос все ставит на места, нервно сглотнув и выдохнув в сожалении он ответил.
– Увы свою натуру не скроешь, значит остается ее подчеркнуть.
– Ваш ответ честен хотя и не нравится мне поэтому вам двоим я даю второй шанс.
Надо ли говорить с какой скоростью эти дроу рухнули на колени для произнесения присяги.