355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Умберто Эко » книга "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе - Умберто Эко
  • Книга добавлена: 17 сентября 2016, 21:42
обложка книги Сказать почти то же самое. Опыты о переводе - Умберто Эко

Название книги: Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Автор книги:



33Страниц
10-11Часов на чтение
141 тыс.Всего слов

Язык книги: русский
Издательство: АСТ
Город: Москва
Год издания: 2015
ISBN: 978-5-17-094482-8
Размер: 428 Кб
сообщить о нарушении



Описание книги

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

  • Просмотров: 705 |


Добавить комментарий к книге
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера

Популярные книги за неделю