Текст книги "Полночное признание"
Автор книги: Уинифред Леннокс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Сдается мне, ты примериваешься к Хелл-веллину? – как-то спросил Майкл, наблюдая, как кузина вожделенно рассматривает силуэт знаменитой горы.
– Не могу объяснить, что я чувствую, когда думаю об этом, – призналась она. – Тут и робость, и почтение, и благоговение, и восторг. Но, наверное, я еще долго не отважусь на это. Мне кажется, я пока не готова. – Джулия помолчала, задумчиво глядя в сине-золотую даль. – Для меня это волшебная гора, я поднимусь на нее, когда почувствую, что… что достойна ее волшебства. Ты понимаешь меня? – Она вопросительно посмотрела на Майкла. – Наверное, думаешь: «Ну и бред!»?
– Никогда не слышал ничего более умного, – очень серьезно сказал Майкл. – Наконец-то я встретил человека, который понимает такие вещи. Где ты этому научилась?
– Не знаю. Может быть, впервые я ощутила нечто подобное, когда дед показывал мне древние заброшенные города в Апеннинах. Римские, этрусские. Их еще называют городами-призраками. Очень неудачное название. Хотя многие из них были оставлены людьми сотни, а то и тысячи лет назад, именно там начинаешь понимать, что такое жизнь. Они высоко в горах, и подъем к ним долог. Зато потом, на вершине, ты просто воспаряешь над миром, веками, историей. Знаешь, почти всем мое пристрастие к древним камням кажется ненормальным, – добавила она. – Меня понимал только мой дед. И Франко.
– Я понимаю тебя, Джулия.
Майкл взял ее руку в свои ладони, но она словно не заметила этого и только улыбнулась.
– С тех пор я болею горами. А когда не живешь в них постоянно, болезнь начинает прогрессировать. Потому что, попадая, наконец, в горы, я начинаю изводить окружающих своим нелепым энтузиазмом, – вот как сейчас тебя.
Джулия очаровательно рассмеялась, и Майкл с трудом удержался от искушения поцеловать ее.
– Не знаю, чем я заслужил столь невысокое мнение о себе. Я что, передвигаюсь в горах как старая, страдающая подагрой обезьяна?
– Майкл! Ты прекрасный спутник, лучше не придумаешь, но я ведь отрываю тебя от дел.
– Глупости. В конце концов, я пригласил тебя в гости. Я недооценил тебя, Джулия, но рад этому. Поедем завтра смотреть Каслригский каменный круг? Этим камням друидов почти четыре тысячи лет, и место там дивное. Думаю, оно потрафит твоему поэтическому воображению.
Молодые люди пустились в обратный путь. Тропинка то бежала по заросшим травой склонам, то углублялась в лиственный лес. Птицы вспархивали из-под их ног, воздух наполняли ароматы наступающего лета. Иногда Джулия останавливалась, чтобы окинуть взглядом окрестности. Она словно вбирала в себя их красоту и сама светилась ею. Майклу стоило больших усилий сдерживать себя. Инстинкт, которому он всегда доверял, подсказывал: еще не время. Нельзя спешить, повторял он себе. Нельзя действовать напролом. Нельзя разрушать установившееся между нами хрупкое доверие. Теперь, когда я приблизился к ней на расстояние вытянутой руки… Еще немного терпения.
Майкл ощущал себя первооткрывателем, приблизившимся к цели своего путешествия. Каждый день, каждая минута, проведенная с Джулией, приносили ему неведомое ранее удовольствие. Он готов был растаять от нежности при мельчайших проявлениях доверия с ее стороны. Но хотел быть уверен, что стал в ее жизни чем-то большим, чем просто эпизодом.
Джулия словно открыла перед ним новый, незнакомый мир. Она сама была этим миром, хрупким и незащищенным, не знающим себя и все же цельным и сильным. И Майкл не мог вести себя по отношению к этому миру словно захватчик. Он понимал, что влюблен, влюблен как никогда в жизни, и это значило для него куда больше, чем уязвленное самолюбие. У него был соперник, которого он поначалу недооценил и позиции которого оказались очень сильными. Однако надежда и уверенность в своих силах не покидали Майкла. Он чувствовал: скоро настанет его звездный час, непременно настанет.
Утром, за завтраком, Майкл протянул Джулии конверт.
– Взгляни. Нас приглашают на вечеринку. На плотной, с изящным тиснением карточке под официальным текстом приглашения крупным энергичным почерком было написано: «Попробуй не прийти, старый барсук! Николь поклялась, что выкурит тебя из норы! Здесь готовится нечто грандиозное. Ожидаются фейерверк, танцы и прочие безумства. Без тебя этот бедлам будет неполным. Поэтому ждем – тебя и твою очаровательную кузину». Ниже стояла размашистая подпись – «Брайан Рэндалл».
Джулия вопросительно посмотрела на Майкла. Тот пожал плечами:
– Слухами земля полнится. А старина Брайан всегда отличался любопытством. Бедняге исполняется тридцать. Надо выразить ему свои соболезнования.
Джулия засмеялась.
– А кто такая Николь?
– Его сестрица. Младшая. Вообще они – два сапога пара. Рэндалл-кастл в получасе езды отсюда. Тебе у них понравится. Поедем?
– Посмотрим, – неопределенно протянула она. – Наверное, это будет великосветская вечеринка… Смокинги, вечерние туалеты…
– Да брось! К Брайану всегда набивается тьма народу – друзья приводят друзей и так далее. У него масса интересных знакомых не только из высшего общества. Не знаю, что они там придумали на сей раз, но обычно их сборища напоминают эдакий всенародный праздник с грандиозным ужином и плясками, плавно переходящими в завтрак для всех, кто еще держится на ногах. Никакого протокола, уверяю тебя. – Майкл постарался быть убедительным. – Если тебя беспокоит, в чем пойти…
– Ладно, я постараюсь найти среди моих вещей что-нибудь достойное, – отшутилась Джулия.
Поднявшись наверх, в свою комнату, она открыла шкаф и окинула критическим взглядом его содержимое. Собираясь в Эйшем-хаус, она укладывала вещи почти механически – мысли витали далеко. Подходящая одежда для отдыха в загородном доме есть, но вот для выхода в свет… Вдруг ее сердце радостно ёкнуло: что здесь делает ее новое вечернее платье? Джулия выхватила его из шкафа. Настоящий Унгаро. Безумно дорогое. Недели две назад его прислал из Швейцарии дядюшка Уильям. Милый дядя! У него бездна вкуса. Джулия облачилась в наряд и посмотрела в зеркало. Лучше не бывает. Чудесный розово-кремовый цвет ткани оттенял легкий золотистый загар, а безупречно-элегантный покрой представлял ее фигуру в самом выгодном свете.
Джулия счастливо рассмеялась. Как меня угораздило прихватить этот наряд? Неужели по рассеянности? Или в тайной надежде предстать в нем перед Майклом? Она слегка нахмурилась: похоже, так и есть. Ведь совершенно не помню, как укладывала платье в чемодан. Просто какое-то движение подсознания. Так недолго превратиться в лунатичку. Конечно, наряд пришелся весьма кстати, но… Ведь поначалу я хотела понравиться в этом платье Франко…
Настроение у нее немного испортилось. Разумеется, я согласилась погостить у Майкла только потому, что некуда было деваться. Не случись дурацкого научного симпозиума, на который уехал руководитель моей дипломной работы, я бы уже защитилась и улетела в Италию, к Франко. Только из-за этой задержки и вынуждена торчать здесь. Да, мне нравятся прогулки по горам, нравится Эйшем-хаус. И все-таки, все-таки… Почему рядом со мной не Франко, а Майкл с его странным вниманием?
Джулия досадливо отмахнулась от этих мыслей. Ничего странного тут нет. Кузен давно приглашал меня погостить. Отказаться и на этот раз было бы крайне невежливо.
Раздался легкий стук в дверь, и на пороге появилась Лесли.
– Доброе утро, детка. Там Майкл интересуется, собираешься ли ты… Какая прелесть! Откуда у тебя это платье?
– Его подарил дядя Уильям. Пару недель назад.
– Узнаю своего брата. Как он тебя балует! Сшито словно специально для тебя. Бесподобно.
– Не ты ли, случайно, положила его в мой чемодан? Я совершенно не помню, чтобы брала его сюда.
Лесли лукаво прищурилась.
– Дорогая, я не раз говорила тебе – иногда ты ведешь себя, мягко говоря, рассеянно. Но сейчас это определенно к лучшему. Майкл просто упадет, увидев тебя в этом платье.
– Лучше помоги мне его снять, – взмолилась Джулия, пытаясь расстегнуть крючки.
Совместными усилиями женщины одолели хитрую застежку и бережно положили невесомый шедевр на спинку кресла.
– Знаешь, – небрежно обронила Лесли, – я на пару дней уеду в Лондон. Надеюсь, ты не возражаешь? Беги вниз, там Майкл ждет не дождется, чтобы отвезти тебя смотреть какой-то местный Стоунхендж. – Она поцеловала дочь в щеку. – Жду вас к обеду. Пока.
– Пока. – Джулия заспешила в холл. Лучезарная улыбка Майкла рассеяла последние ее сомнения. В конце концов, что плохого в том, что я нравлюсь Майклу? И в том, что мне это приятно? Ведь мы родственники и лучше, если будем друзьями.
Усаживаясь в машину, Джулия окончательно успокоилась. Она наденет новое платье не для того, чтобы сразить кузена, а просто потому, что так принято одеваться, отправляясь на вечеринку. Вот и все. И они прекрасно проведут время. Дело не в одежде. Она нравилась Майклу и в джинсах – его взгляд говорил об этом лучше всяких слов.
Глава восьмая
Ночная музыка
Машина вынырнула из-под кружевной тени густой липовой аллеи и остановилась у высокого каменного подъезда.
– А вот и Рэндалл-кастл, – Майкл распахнул дверцы «ягуара».
Джулия ступила на розовый гравий дорожки и огляделась. Высящееся перед нею здание, чьи башни виднелись еще на подъезде к парку, представляло собой причудливую смесь нормандского и викторианского стилей с легким, почти неуловимым мавританским акцентом. Дом не однажды и с размахом перестраивали, и сейчас он представлял собой образец роскошной загородной резиденции. С восточной и южной сторон к зданию примыкали просторные каменные террасы, широкими ступенями спускавшиеся к цветникам и дивной красоты пейзажному парку.
– Майкл! – раздался у нее за спиной звонкий голос.
Джулия обернулась и увидела высокую девушку в блестящем облегающем платье.
– Привет, Николь! – Майкл шагнул ей навстречу.
Стройная эффектная коротко стриженая брюнетка с неподдельным интересом оглядела Джулию и адресовала Майклу быстрый взгляд. Не каждая талантливая актриса смогла бы за одно мгновение выразить так много и столь доходчиво. А Николь уже смеялась и увлекала гостей к дому. В этот момент на пороге появился очень симпатичный молодой человек.
– Привет, дружище! – Майкл крепко пожал ему руку. – Джулия, позволь представить тебе этого сукиного сына. Брайан Рэндалл – Джулия Герардини.
Брайан поклонился. Высокий и стройный, в светлом костюме, идеально сидящем на спортивной фигуре, он был и похож, и непохож на сестру. Джулии понравилось его открытое, с правильными чертами и привлекательными зелено-голубыми глазами лицо. Его взгляд вспыхнул симпатией, и она не могла не улыбнуться в ответ.
– Идемте в дом. – Николь взяла Джулию под руку. – Ты ведь еще ни разу не была у нас.
Через просторную обшитую дубом прихожую они прошли в холл. У Джулии захватило дух, когда она оказалась на пороге огромного зала. Строгое средневековое убранство, состоящее в основном из рыцарских доспехов, дополняли прикрепленные под потолком полупрозрачные драпировки, собранные красивыми складками и усыпанные мельчайшими блестками. При каждом движении воздуха они таинственно мерцали, создавая необычный световой эффект. С большой старинной люстры спускались гирлянды цветов. В дальнем конце холла стоял огромный стол, сервированный под фуршет. У противоположной стены на возвышении устроились музыканты.
Осмотревшись, Майкл обернулся к Николь.
– Сдается мне, детка, эти декорации я уже видел в какой-то театральной постановке. Признавайся, сколько реквизиторских опустошила?
– Производит впечатление? – гордо спросила хозяйка. – Должен же быть прок от моих обширных театральных знакомств. Пойдемте, покажу вам еще кое-что интересное, пока не началось столпотворение.
По широкой дубовой лестнице они поднялись на галерею. Ее стрельчатые арки были украшены венками из зеленых ветвей и цветов, а неглубокие полукруглые ниши Николь задрапировала шелковыми покрывалами и разместила в них манекены, одетые в костюмы известных актеров, в которых те блистали на подмостках в той или иной роли. Эрудиция и остроумие Николь очаровали Джулию. Она никогда не была близка к богеме, тем более английской, и теперь с увлечением слушала рассказы новой знакомой.
– А ты сама выступаешь на сцене? – улучив момент, спросила она.
Николь засмеялась и замахала руками.
– Боюсь, мои собственные успехи по этой части весьма скромны, хоть я и окончила пижонские курсы актерского мастерства. Просто театр – одно из моих последних увлечений. До этого были живопись, музыка, дизайн. Если я упираюсь во что-то одно, мне скоро становится скучно.
Джулия кивнула.
– Знакомая история. Часто приходится заставлять себя доводить начатое до конца. И это бывает очень нелегко.
– Да… – мечтательно произнесла Николь. – Если бы все заканчивалось так же легко, как и начиналось…
– А, вот вы где! – раздался у них за спиной голос Брайана. – Сестрица, все уже в сборе. Может, почтишь гостей своим вниманием или прикажешь мне одному весь вечер отдуваться? – Брайан подошел к Джулии. – Разрешите мне похитить вас. – Он непринужденно взял ее под руку.
– Мой брат бывает иногда слегка навязчив. Не обращай внимания. Веселись, дорогая. Приятного вечера! – Николь ослепительно улыбнулась Джулии и сбежала по ступеням в зал.
Холл действительно был полон гостей – щегольски одетой, яркой, оживленной молодежи. Отовсюду слышались приветственные возгласы и заразительный смех.
Брайан галантно провел Джулию через толпу к широко распахнутым дверям, ведущим на просторную террасу. На ней были расставлены столики. Брайан взял с подноса пробегавшего мимо официанта два бокала с вином, усадил Джулию за один из столиков в самом центре и, пообещав сию минуту вернуться, исчез. Джулия с любопытством огляделась. В Оксфорде она, казалось бы, должна была привыкнуть к раскрепощенному стилю поведения на подобных праздниках, к вольным шуткам и раскованным манерам. Но сейчас у нее было чувство, что она еще ничего по-настоящему не видела.
За соседний столик, окруженная молодыми людьми, уселась Николь. Она умудрялась кокетничать сразу с тремя кавалерами, одновременно уписывая за обе щеки какие-то яства и обмениваясь незлобивыми колкостями с то и дело подходившими к ней друзьями. А как она сегодня взглянула на Майкла при встрече!.. Но Николь так безотчетно нравилась Джулии, что это не вызвало у нее ни малейшего укола ревности. Вернулся Брайан.
– Вижу, и тебя очаровала моя сестра.
– Она бесподобна, – согласилась Джулия.
– Вот так всегда, – шутливо пожаловался Брайан. – Николь обладает удивительным даром отвлекать на себя внимание тех, кто интересен мне. Надеюсь, вы окажете мне честь и подарите первый танец, мисс Герардини? – Он галантно поклонился.
– С удовольствием, – любезно ответила Джулия, хотя ее немного смущало то обстоятельство, что она не знала, как отнесется к этому Майкл. А впрочем, почему это должно ее заботить? Едва приехав в Рэндалл-кастл, кузен, как в воду канул. Интересно, где его носит? Отбивается от толпы поклонниц? Джулия с облегчением отметила, что сегодня ревность явно неспособна испортить ей настроение. Слишком интересным казалось происходящее вокруг. Шампанское лилось рекой, начались веселые тосты и поздравления. Очень скоро у Джулии голова пошла кругом от изобилия шуток и розыгрышей, от приятной раскованной обстановки и хорошего вина.
Постепенно темнело, в густой листве нависающих над террасой деревьев зажглись разноцветные фонарики, придав кронам загадочный вид. Из распахнутых дверей холла донеслись звуки музыки.
– Начинаются танцы, – шепнул Брайан. – Ну как, идем танцевать?
В дверях они столкнулись с Николь и остановились обменяться впечатлениями. Улучив момент, Джулия вполголоса спросила ее:
– Не знаешь, где Майкл? Я не видела его с самого начала вечера.
– Не волнуйся, дорогая. По-моему, он с музыкантами. Пустили козла в огород! – Николь залилась смехом. – Не ревнуй. Эти парни – его старые друзья. Наверняка упросят Майкла сыграть вместе с ними. Веселись. Увидимся позже! – Она помахала рукой и скрылась в толпе.
Джулия взглянула на сцену, но Майкла среди музыкантов не заметила. Зазвучали первые аккорды очередной мелодии. Брайан взял Джулию за руку, и она, как всегда, когда дело доходило до танцев, забыла обо всем на свете. Брайан оказался превосходным партнером, с прекрасной пластикой и замечательным чувством ритма. Когда музыканты заиграли какую-то душещипательную балладу, Брайан нежно обнял Джулию за талию, она положила ему руку на плечо, и пара плавно заскользила в изысканном прихотливом ритме среди прочих пар.
Когда в танцах объявили небольшой перерыв, Джулия провела рукой по лбу и рассмеялась. Она ощущала знакомое приятное чувство легкого головокружения. Брайан тоже засмеялся и задержал ее ладонь в своей.
– Спасибо, ты чудесно танцуешь. Я давно не испытывал такого удовольствия. – Брайан слегка обнял ее за плечи и подвел к дивану в глубине зала. – Хочешь выпить?
– Да, только что-нибудь безалкогольное, скажем, апельсиновый сок. – У Джулии все еще слегка кружилась голова.
– Один момент. – Он жестом подозвал официанта. – Со льдом?
– Да, пожалуйста. – Джулия глотнула появившийся словно по мановению волшебной палочки холодный напиток. – Знаешь, я давненько не бывала на таких грандиозных вечеринках, – сказала она. – Живая музыка! Я ее обожаю.
– То ли еще будет, – загадочно улыбнулся Брайан. – Эти парни, – он кивнул в сторону сцены, – не успокоятся, пока не доведут всех до полного изнеможения.
Джулия вдруг с удивлением увидела на сцене Майкла, снимающего с себя гитару. Он бережно положил ее на стул, обменялся шуткой с вытирающим пот барабанщиком и легко спрыгнул с возвышения в зал. Джулия в изумлении обернулась к хозяину вечера.
– Я и не заметила, что Майкл играл.
– Я тоже, – рассмеялся Брайан. – Мне было не до того, чтобы следить за сценой.
Он заглянул ей в глаза, но тут к ним подошел Майкл.
– Ну как, довольны? – спросил он, усаживаясь рядом. – Я видел, как вы танцевали. – Майкл сделал большой глоток из стакана Джулии, который она неосмотрительно оставила на подлокотнике. – Вам бы в конкурсах участвовать.
– Издеваешься, да?
– Ну что ты! – Майкл одарил кузину улыбкой. – Мы ведь для вас старались.
– Мы тут с Джулией пытаемся выяснить, когда ты материализовался на сцене, – вступил в разговор Брайан. – Мы уже начали забывать твои прекрасные черты, и вдруг такой сюрприз.
– Я присоединился к остальным со второй вещи, – сообщил Майкл, продолжая безмятежно поглощать апельсиновый сок из стакана Джулии.
– Вы потрясающе играли, – серьезно сказала Джулия. – Мне очень понравилось. Но все же оставь мне немного. – Смеясь, она протянула руку к стакану.
Майкл даже поперхнулся.
– Извини, сейчас я принесу тебе новый бокал, прежде чем она успела остановить его, встал и направился в глубину зала. Джулия с легким огорчением отметила, что там его, конечно же, сразу плотным кольцом окружили юные особы, одна краше другой.
– И так всегда? – не скрывая разочарования, спросила она Брайана.
– Увы. Боюсь, тебе придется долго ждать своего сока. – Он снова придвинулся к ней. – Скажи, не мог бы я быть тебе полезным? Все, что пожелаешь…
Она улыбнулась и поднялась.
– Спасибо, не стоит. Я пойду, приведу себя в порядок, если не возражаешь.
– Увидимся здесь же минут через двадцать.
Она кивнула и, разузнав у, кстати, подвернувшейся Николь, где дамская комната, направилась туда. Поправляя у зеркала прическу, Джулия думала: что за удовольствие прийти на вечеринку с человеком, который не в состоянии уделить тебе и минуты внимания из-за того, что его буквально рвут на части! Ей внезапно захотелось побыть одной. Она прошла через боковую гостиную, выскользнула в парк, медленно пересекла лужайку и прислонилась к раскидистому вязу, наслаждаясь уединением и тишиной. С этого места была хорошо видна уставленная столиками терраса. Танцы еще не начались, и на ней снова было полно народу. Джулия рассеянно наблюдала из своего укрытия за гостями, пока не заметила, что в зале происходит какое-то шевеление и все устремляются туда. Наверное, и ей пора.
У самой двери на нее буквально налетела какая-то девица.
– Извините, вы, кажется, не торопитесь? – небрежно и с некоторым удивлением бросила Джулии эта растрепанная и, пожалуй, слишком ярко накрашенная особа.
– А что, можно опоздать? – сыронизировала Джулия.
– Ну, если вы предпочитаете в одиночестве пить вино… Пойдемте, сейчас будет самое главное.
– Что главное?
– Майкл! Майкл Деворгейл!
– Что с ним? – забеспокоилась Джулия.
– С ним все отлично! Он согласился спеть! И если мы еще тут проторчим, то увидим только чужие спины. – Девушка бесцеремонно потянула Джулию за руку.
– А что, он хорошо поет? Я последние годы не жила в Англии. Меня Николь пригласила.
– Меня вообще никто не приглашал, – рассмеялась девица. – Друзья сказали, что он тут будет. А значит, есть шанс. Меня Дженис зовут. – Она вдруг протянула Джулии руку.
– Дженис, а вы с Деворгейлом давно знакомы?
– Знакома? Да он меня от стенки не отличит, хотя десяток, раз давал мне автографы. Я не обижаюсь. Кто я вообще такая? Ну, тиснула о нем парочку статей. И почти все записи его у меня есть. Пойдемте, я вас к самой сцене проведу.
Спустя несколько минут Джулия с удивлением обнаружила, что и впрямь оказалась у самой сцены.
– Майкл! Майкл! Деворгейл! – вдруг начали скандировать у нее за спиной.
На сцене появился Брайан. Радостно улыбаясь, он сказал в микрофон:
– Друзья! У меня сегодня праздник. Спасибо за поздравления и позвольте представить вам моего друга Майкла Деворгейла!
Толпа взорвалась аплодисментами. Луч света переметнулся от Брайана куда-то на середину сцены. Там на стуле сидел Майкл с какой-то необычной гитарой.
– Семнадцатиструнная гитара-арфа, – со знанием дела шепнула новой приятельнице Дженис. – Ни разу не видела, чтобы он играл на этом.
Все затихли.
– Здравствуйте, – негромко сказал Майкл. – Я вообще-то теперь пою мало. Хозяйство, овцы… Но зимой, когда мне здесь бывает одиноко, иной раз сочиняю новые песни. Я спою вам одну, вы ее еще не слышали.
Дженис тихо охнула. Джулия подумала, что сейчас ее спутница хлопнется в обморок.
– «Зверь Бодминских болот», – проревел Майкл.
Зал взорвался ответным ревом, а Майкл уже играл. Чистый голос его гитары прорезал всеобщий шум, возвысился и перекрыл его. Звучанием инструмент напоминал кельтскую арфу и что-то, Джулия не могла вспомнить, что именно. Звуки волнами прокатывались по залу, сливаясь в мелодию, чарующую и печальную.
Майкл запел. Он пел о таинственном и грустном чудовище, обитавшем в непроходимых трясинах и похищавшем девушек из окрестных селений, об освободившем их и пощадившем одинокого зверя доблестном рыцаре. Полная волшебства и тонкого юмора, баллада очаровала Джулию.
… Смолк последний аккорд. Зал разразился аплодисментами и одобрительным свистом.
– Майкл! Давай старенькое! «Песню о черном замке»! «Призрачный город»! «Итальянский танец»! – неслось со всех сторон.
Джулия почувствовала себя неловко. Все вокруг оказались знатоками творчества ее кузена, а она…
– «Итальянский танец»? Будет вам «Итальянский танец»! – весело сказал Майкл. – Мне помогут мои друзья, вы их знаете – группа «Мэд Хоре»! Итак – «Итальянский танец»! Посвящается Джулии Герардини, – добавил он вполголоса.
Джулия покраснела, но, конечно, никто не заметил ее смущения. Все увлеченно свистели, размахивали руками и топали, выражая полный восторг. Майкл заиграл мелодию, напоминавшую те, что Джулия не раз слышала в кабачках Сардинии, но в каком-то сумасшедшем ритме. Не слишком итальянская, вынесла она вердикт, но кто здесь это понимает. Неожиданно Майкл отложил гитару и стремительно подошел к краю сцены. Его друзья продолжали играть, усиливая звук.
– Джулия! – широко улыбаясь, он протянул ей руку. – Прыгай на сцену. В кои-то веки я смогу с кем-то потанцевать под эту мелодию. Да прыгай же! Это не мой концерт, а день рождения Брайана. Уверен, ты умеешь ходить на голове лучше всех этих молокососов.
Если тут все сумасшедшие, то чем я хуже? – пронеслось в голове у Джулии, и она, оперевшись на крепкую руку Майкла, влетела на сцену, успев заметить ошарашенный взгляд Дженис. Они начали танцевать. Джулия затруднилась бы определить, какой именно. Наверное, нечто среднее между рок-н-роллом и тарантеллой. Сплошная импровизация. Тело Джулии отзывалось на точные движения Майкла, и чудо превращения, за которое она так любила танец, снова словно оторвало ее от земли, сделав легкой и послушной ритму и сильным рукам партнера.
Когда музыка смолкла, Джулия ощутила, как сцена уходит у нее из-под ног. Майкл подхватил ее свободной рукой, а другой взял микрофон. Улыбаясь, он обратился к неиствовавшему залу:
– Спасибо! Спасибо, друзья! А теперь – супер-хит «Июльская ночь»! – Он махнул музыкантам, заигравшим медленную чувственную мелодию, и спрыгнул со сцены.
Джулия пришла в себя уже в зале. Майкл определенно снял ее со сцены, но она этого не помнила. Наверное, в тот миг в ее сознании наступило временное затмение. Теперь ее руки лежали на его плечах, он бережно обнимал ее за талию. Свет был почти погашен, и вокруг медленно двигались пары. Она подняла на Майкла глаза.
– Не могу поверить – мы все еще танцуем?
– Мы наконец-то танцуем вместе, – тихо поправил он.
Она улыбнулась, и в ответ он прижал ее к себе так нежно, что внутри у нее все перевернулось. Свой пиджак Майкл оставил на сцене, и сквозь тонкую ткань его рубашки она ощутила литые мускулы. Впервые в жизни Майкл был так близко. Он не должен так обнимать меня, беспомощно подумала Джулия, чувствуя, как сама в восторге покоряется этим объятиям и не в силах их разомкнуть. Ее голова легла ему на плечо, и ей захотелось, чтобы темнота вокруг них сгустилась, отделив их от всех. Что-то томительное и запретное было в этом тесном страстном объятии. Это сковывало язык и лишало воли. Долго, в молчании, едва заметными движениями пальцев они ласкали друг друга, а музыка обволакивала их тела нежной истомой.
Танец закончился, зажегся свет, и наваждение исчезло. Джулия взглянула на Майкла, не выпускающего ее рук из своих. Он угадал ее желание и отвел на боковую террасу, прежде чем она успела попросить об этом. Там было безлюдно и спокойно, и Джулия втайне надеялась, что никто не кинется за ними вслед. По пути им попался официант, и теперь Майкл с улыбкой протягивал ей высокий бокал:
– Вот, мой должок.
Джулия рассмеялась, радуясь, что Майкл запросто рассеял ее смущение. Она отпила сок и уселась на деревянную скамью у стены. Он сел рядом. Тень дома скрывала их от посторонних глаз.
– Я и не знала, что имею дело с популярной в народе рок-звездой! – воскликнула она.
– Чепуха! – Майкл небрежно мотнул головой. – Просто иногда людям хочется вспомнить старые добрые времена.
– Ничего себе старые! – вскинула брови Джулия. – Да у тебя тут куча поклонников моложе меня. Так что не скромничай. Почему ты мне не говорил, что продолжаешь выступать на сцене?
– О, не так уж часто, чтобы обращать на это внимание. Но ты забыла, – он чуть наклонился и заглянул ей в лицо, – я приглашал тебя на свой концерт в феврале. Ты не смогла прийти, помнишь?
Джулия покраснела. Это действительно было. Но она тогда всячески избегала Майкла – ведь рядом был Франко. Чтобы скрыть неловкость, Джулия встала и пошла к дому. И сразу же попала в объятия Брайана.
– Куда ты исчезла? – Он радостно схватил ее за плечи. – Везде тебя ищу. – Заметив Майкла, виновник торжества осекся. – Дружище, там люди требуют продолжения.
– Черт возьми, Брайан, спой им сам! Когда-то это у тебя неплохо получалось. – По голосу Майкла Джулия с удивлением отметила, что ему, кажется, изменило обычное спокойствие. Но, поймав ее взгляд, кузен прежним тоном добавил: – Пойду, успокою их. Незачем превращать твой день рождения в турнир менестрелей. Подожди меня здесь, – властно бросил он Джулии и, взяв приятеля за руку, увел того в зал.
Джулия прохлаждалась на террасе и делала вид, что созерцает полную луну. Она волновалась, поскольку не знала, как вести себя дальше. Майкл вернулся быстро и, словно почувствовав ее настроение, мягко сказал:
– Помнишь, как-то ты мечтала всю ночь гулять по горам, любуясь ими в лунном свете? Смотри, какая луна. Лучшего случая не представится. Пойдем домой через перевал? Я знаю дорогу. А «ягуар» завтра кто-нибудь пригонит в Эйшем-хаус.
Джулия с удивлением посмотрела на Майкла. Похоже, пора привыкнуть к тому, что он всегда полон неожиданных идей и помнит все, что я когда-либо говорила.
– Ну как, согласна?
– Да, очень заманчиво, но… В этом платье? – Она с сомнением оглядела свое вечернее платье и туфли на высоких каблуках.
– Николь подберет тебе что-нибудь подходящее. Пошли. – Он уверенно потянул ее за собой.
– Это неудобно, – попыталась возразить Джулия, но он уже махал рукой хозяйке дома.
Пока та пробиралась к ним через толпу гостей, Майкл повернулся к Джулии и шепнул:
– Брось. Нет ничего неудобного. Николь будет рада оказать тебе услугу, ты ей очень понравилась.
И действительно, спустя несколько минут Джулия оказалась облаченной в шикарно сидевшие на ней кожаные штаны, рубашку из замши тонкой выделки и альпинистские ботинки. Она попыталась было убедить Николь найти что-нибудь попроще, но та была неумолима.
– Штаны сидят просто отлично, – щебетала она, вертя Джулию перед зеркалом в гардеробной. – Бедра у тебя – полный отпад. Так. Теперь еще куртка. Вот, примерь-ка. – И протянула ей произведение портновского искусства из мягкой замши, потрясающе глубокого сапфирового оттенка.
– Николь, я же не на родео собираюсь, – рассмеялась Джулия. – Прекрати. Эта вещица стоит целое состояние. И не уговаривай, все равно не надену. Лучше возьму вот ту вельветовую, в ней, по крайней мере, не замерзну.
– Господи, Джулия, – не удержалась Николь. – Что ты говоришь! Замерзнуть рядом с Майклом? – Она зажмурилась и забавно помотала головой. – Извини. Я ничего не имела в виду. Но он и в самом деле негодяй. Где он тебя прятал все это время?
– Нигде не прятал. Я пряталась сама, – ответила Джулия, застегивая молнию. – Ну, вот и все. Спасибо огромное.
– Тебе удобно?
– Очень.
Майкл ждал ее внизу. Он тоже успел сменить дорогой костюм на кожаную куртку, джинсы и высокие ботинки со шнуровкой, одолженные, видимо, Брайаном. И одежда сидела на нем превосходно.
– Жаль, что вы уходите. – Улыбка Брайана выражала непритворное сожаление. – Но Майкл прав – самое интересное уже позади. Через полчаса гости окончательно исчерпают свой энтузиазм и начнут расходиться.
Джулия украдкой взглянула на часы: без четверти час. Она не заметила у гостей признаков усталости. И сама чувствовала себя как днем, свежей и бодрой. Снова заиграла музыка, и все устремились танцевать.