355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Туве Янссон » Опасное лето ( илл.) » Текст книги (страница 2)
Опасное лето ( илл.)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:09

Текст книги "Опасное лето ( илл.)"


Автор книги: Туве Янссон


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Третья глава
О том, как знакомятся с домом, где водятся привидения


Муми-мама сидела на крыше в обнимку с сумкой, шкатулкой, кофейником и семейным альбомом. Время от времени она отодвигалась от подступающего к ней моря – ей не нравилось сидеть с мокрым хвостом. Особенно теперь, когда у них в доме полно гостей.

– Мы не сможем спасти всю мебель из гостиной, – сказал Муми-папа. – Надо выбрать самое нужное.

– Но, дорогой мой! – воскликнула мама. – Зачем нам стол без стульев, а стулья без стола? И какая радость от кровати, когда нет бельевого шкафа?

– Ты права, – согласился папа.

– Хорошо, когда есть трельяж, – мечтательно добавила мама, – так приятно смотреться в зеркало по утрам. Впрочем, – добавила она немного погодя, – и на диване уютно полежать и помечтать после обеда.

– Нет, – только не диван, – решительно сказала папа.

– Как скажешь, дорогой, – ответила мама.

Вывороченные с корнем кусты и деревья проплывали мимо окон. Телеги, корыта, детские коляски, садки для рыб, причалы, изгороди – одни пустые, другие с потерпевшими кораблекрушение – плыли и плыли. Но всего этого было маловато для меблировки гостиной.

Вдруг папа сдвинул шляпу на затылок и уставился на горловину бухты, в которую превратилась Муми-долина. Со стороны моря приближался какой-то странный предмет. Солнце слепило папу, и он не мог разглядеть, таит ли этот предмет в себе какую-нибудь опасность. Во всяком случае, предмет этот был величиной с десяток мебельных гарнитуров для еще более многочисленной семьи, чем семья муми-троллей.

Вначале он походил на огромную банку, затем стал напоминать гигантскую раковину, лежащую на боку.

Муми-папа обернулся к своей семье:

– Уверен, мы выберемся отсюда.

– Конечно, выберемся, – кротко улыбнулась мама. – Я сижу здесь и жду, когда появится наш новый дом. Лишь у негодяев все плохо кончается.

– Не скажите! – воскликнул Хомса. – Я знаю негодяев, с которыми никогда ничего плохого не случалось.

– Какая же должна быть скучная жизнь у этих бедняг! – удивилась мама.

Наконец необычный предмет подплыл поближе. Оказывается, это было что-то вроде дома. На самом верху крыши, похожей на большую раковину, были прикреплены две золотые маски: одна плакала, другая смеялась. Под гримасничавшими масками виднелась полукруглая комната, затянутая паутиной. Наверное, одну стенку дома смыло волной. По обе стороны проема висели красные бархатные портьеры.

Муми-папа с любопытством вглядывался во мрак, пытаясь что-нибудь разглядеть.


– Есть тут кто-нибудь? – неуверенно спросил он.

Никто не ответил, Лишь хлопали от качки открытые двери, да комочки пыли порхали взад и вперед по голому полу.

– Надеюсь, жильцам удалось спастись, – озабоченно сказала мама. – Бедное семейство. Интересно, каким оно было? Ужасно вселяться в чужой дом таким образом.

– Голубушка, – сказал папа, – вода поднимается.

– Да, да, – ответила мама. – Тогда, пожалуй, мы переедем.

Она перебралась в свой новый дом и осмотрелась. Да, прежние жильцы были не очень-то аккуратными – это она поняла сразу. А кто не без греха? Зато эти прежние жильцы собрали целую коллекцию разных старинных вещей. Какая жалость, что одна стена рухнула. Правда, летом это не имеет значения…

– Куда же мы поставим стол? – спросил Муми-тролль.

– Сюда, посередине, – показала мама.

Она почувствовала себя гораздо спокойнее, когда очутилась в окружении мебели из собственной гостиной, мебели, обтянутой темно-коричневым плюшем с бахромой. Странная комната сразу приняла жилой вид. Муми-мама радостно уселась в кресло-качалку и принялась мечтать о занавесках и обоях небесно-голубого цвета.

– Теперь от нашего дома остался лишь флагшток, – мрачно сказал папа.

Мама похлопала его по лапе.

– У нас был замечательный дом, – сказала она, – гораздо лучше этого – нового. Но ты увидишь, скоро все будет, как прежде. (Дорогой читатель, Муми-мама глубоко ошибалась. Как прежде, быть уже не могло, ибо дом, куда они попали, был совсем необыкновенный дом, а семья, жившая в нем до муми-троллей, крайне необычной. Пока больше я ничего не скажу.)

– Давайте и флаг возьмем с собой, – предложил Хомса.

– Нет, пусть остается на месте, – отвечал папа. – Он так гордо реет.

Медленно плыли они через долину. И даже в проливе между Одинокими Горами видели, как развевается над водой и шлет им привет флаг муми-троллей.

А Муми-мама уже накрыла в новом доме стол для вечернего чая. Правда, стол с чайным сервизом выглядел несколько сиротливо в большой незнакомой зале. Но вокруг стола выстроились стулья; словно стражи, стояли трельяж и платяной шкаф. За ними в мрачном запустении, там, где царили пыль и безмолвие, скрывалась комната. Самым удивительным, однако, казался потолок, на котором должен был бы висеть парадный гостиный абажур с красными кисточками. Но потолок затемняли таинственные тени, а наверху что-то большое и неизвестное двигалось и болталось, раскачивалось взад и вперед, вторя движению дома по воде.

– Здесь так много непонятного, – прошептала про себя мама. – Но, с другой стороны, почему все обязательно должно быть привычным?

Она пересчитала чашки на столе и вспомнила, что забыла джем.

– Как жаль, – вздохнула огорченная Муми-мама. – Муми-тролль так любит чай с джемом. Как же я могла его забыть?

– Может, те, которые жили здесь до нас, тоже забыли взять с собой джем? – с надеждой предположил Хомса. – Может, его было трудно упаковать? А может, оставалось на донышке и не стоило забирать?

– Вот бы найти их джем, – неуверенно сказала мама.

– Я попытаюсь, – предложил Хомса. – Ведь должна же быть у них кладовка.

В зале оказалась одна-единственная дверь. Хомса вошел в нее и с изумлением обнаружил, что она – бумажная и что на другой стороне двери изображен камин. Потом Хомса стал взбираться вверх по лестнице, ведущей прямо в воздушное пространство.

– Видно, кто-то подшучивает надо мной, – подумал Хомса, – хотя, по-моему, тут ничего остроумного нет. Дверь должна куда-то вести, а лестница – подниматься наверх. Что станет с этим миром, если Миса будет вести себя, как Мюмла, а Хомса – как хемуль?

Повсюду валялся разный хлам – странные поделки из бумаги, ткани и дерева. Может быть, это были вещи, надоевшие их прежним хозяевам, которые так и не удосужились вынести все это на чердак или доделать.

– Чего ты тут шаришь? – раздался вдруг чей-то голос, и из шкафа, у которого не было ни полок, ни задней стенки, выпрыгнула Мюмла.

– Ищу джем, – ответил Хомса.

– Чего тут только нет! – затараторила Мюмла. – Может, и джем есть! Чудная, должно быть, жила здесь семейка!

– А мы кого-то видели! – важно добавила малышка Мю. – Кого-то, кто прячется от нас.

– Где? – спросил Хомса.

Мюмла показала на самый темный угол, заваленный хламом аж до потолка. Там, прижавшись к стене, стояла пальма и печально шуршала бумажными листьями.

– Негодяй! – прошептала Мю. – Притаился и ждет, а потом возьмет и убьет нас!

– Успокойся! – твердым голосом сказал Хомса.

Он подошел к раскрытой настежь дверце и осторожно потянул носом воздух. Затем он заглянул в узкий коридор, который таинственно извивался и исчезал в темноте.

– Наверняка где-то тут должна быть кладовка, – решил Хомса.

Втроем они вошли в коридор и увидели множество маленьких дверей. Мюмла вытянула шею и с трудом прочитала по слогам надпись на двери:

– Рек-ви-зит [4]4
  Вещи (подлинные и сделанные), необходимые актерам по ходу действия спектакля.


[Закрыть]
! – Рек-ви-зит. Подходящее имечко для негодяя!

Хомса собрался с духом и постучал, но Реквизита, как видно, не было дома.

Тогда Мюмла толкнула дверь, и она открылась.

Никогда еще им не доводилось видеть такую уйму вещей сразу! От пола до потолка громоздились полки, и на них в пестром беспорядке стояло все, что только вообще может стоять на полке. Огромные вазы с фруктами теснились рядом с игрушками, настольными лампами и фарфоровыми безделушками, железные кольчуги валялись среди цветов и инструментов, а чучела птиц торчали меж книг, телефонов и вееров. А были еще и ведра, и глобусы, и ружья, и коробки из-под шляп, и часы, и почтовые весы и уйма всякой всячины.


Малышка Мю прямо с плеча сестры вспрыгнула на полку. Уставившись в зеркало, она закричала:

– Глядите! Глядите! Я стала еще меньше. Я совсем исчезла!

– Но это же не настоящее зеркало, – объяснила ей Мюмла. – И никуда ты не исчезла.

А Хомса искал джем.

– Может, это повидло? Оно не хуже джема, – сказал он и поковырял пальцем в банке.

– Это крашеный гипс, – пояснила Мюмла.

Она взяла яблоко и лизнула его:

– Деревянное.

Малышка Мю рассмеялась.

А Хомса огорчился. Все вокруг ненастоящее, обманное. Привлеченный яркими красками, он протягивал лапку, но трогал лишь бумагу, дерево или гипс.

Золотые короны были просто невесомыми, цветы – бумажными, у скрипок не было струн, у ящиков – дна, а книги нельзя было даже раскрыть.

Обманутый в своих ожиданиях, честный Хомса задумался – что бы это могло значить, но не находил ответа. «Был бы я хоть капельку-капельку поумнее, – сокрушался Хомса. – Или старше на несколько недель».

– А мне все это нравится, – сказала Мюмла. – Как будто ничего съедобного, а на самом деле что-то здесь кроется.

– Разве? – удивилась малышка Мю.

– Ты уж лучше помолчи, – засмеялась сестра, – не задавай дурацких вопросов.

В этот миг кто-то фыркнул. Громко и презрительно.

Все испуганно посмотрели друг на друга.

– Ну, я пошел, – пробормотал Хомса. – Мне что-то не по себе.

Но тут из зала донесся страшный хохот, и легкое облако пыли поднялось с полок. Хомса схватился за меч и бросился в коридор. До них донесся крик Мисы.

В зале стояла кромешная тьма. Что-то большое и мягкое хлестнуло Хомсу по лицу. Он заморгал и вонзил свой деревянный меч прямо в невидимого врага. Раздался шелест, словно враг был матерчатый, и когда Хомса разжмурился, то увидел, что меч пробил дыру, сквозь которую лился дневной свет.


– Что ты сделал? – поразилась Мюмла.

– Убил Реквизита, – с дрожью в голосе ответил Хомса.

Мюмла совсем развеселилась и через дыру пролезла в зал.

– Что это вы тут натворили? – поинтересовалась она.

– Мама потянула за шнурок! – закричал Муми-тролль.

– И с потолка сразу обрушилось что-то огромное и страшное-престрашное, – добавила Миса.

– И вдруг в самом центре зала появился какой-то ландшафт, – пояснила фрекен Снорк. – Сначала мы подумали, что он настоящий. Но только до тех пор, пока ты не пробил мечом зеленую лужайку.

Мюмла обернулась и увидела ярко-зеленые березки, отражавшиеся в ярко-синем озере.

Из травы выглядывала мордочка Хомсы.

– Ну и ну, – рассказывала Муми-мама. – Я-то думала, что дернула шнур от занавески, а эта махина как рухнет! Подумать только, ведь она могла кого-нибудь прихлопнуть. Ты нашел джем?

– Нет, – ответил Хомса.

– Давайте все же попьем чаю, – предложила мама. – И будем любоваться картиной. Она удивительно красивая. Только бы вела себя поспокойнее.

И Муми-мама принялась разливать чай по – чашкам.

Тут кто-то рассмеялся. Это был презрительный старческий смех, и доносился он из темного угла, где стояла бумажная пальма.

– Почему вы смеетесь? – спросил Муми-папа.

– Не хотите ли выпить с нами чаю? – робко предложила Муми-мама.

В углу было тихо.

– Вероятно, это кто-то из прежних жильцов, – догадалась мама. – Но неужели так трудно выйти и представиться?

Они еще подождали, но ничего не случилось.

– Дети, чай стынет! – сказала наконец мама и принялась готовить бутерброды. Она как раз нарезала сыр, когда с потолка внезапно полил дождь.

Налетевший ветер печально завыл в углах.

Все бросились к окнам и увидели, что солнце мирно опускается на блестящую гладь летнего моря.

– Это заколдованное место! – взволнованно воскликнул Хомса.

И тут вдруг поднялась буря! Было ясно слышно, как волны бьются об отдаленный берег, как льет дождь, хотя снаружи по-прежнему стояла прекрасная погода. Потом налетела гроза. Сначала отдаленные, раскаты грома приближались, яркие молнии вспыхивали в зале, и вот уже над головами семейства муми-троллей разгрохотался гром.

А солнце, между тем, садилось в полной тишине!

И тут в доме начал вращаться пол. Сперва медленно, потом все быстрее и быстрее, так, что чай выплескивался из чашек. Стол, стулья и вся семья муми-троллей, все их гости ехали по кругу, как на карусели, а рядом, тоже по кругу, мчались трельяж и платяной шкаф.

Ненастье кончилось так же внезапно, как и началось. Гром, молнии, дождь и ветер прекратились.

– Ну и чудеса случаются на этом свете! – воскликнула мама.

– Это все ненастоящее! – возразил Хомса. – На небе не было ни облачка. А молния три раза ударила в платяной шкаф, так и не расколов его! И пол, который вращался…

– А кто-то еще надо мной смеялся! – поддакнула Миса.

– Но теперь все это кончилось, – сказал Муми-тролль.

– Мы должны быть очень осторожны, – посоветовал папа. – Это опасный дом с привидениями. Здесь может произойти что угодно.

– Спасибо за чай, – поблагодарил Хомса.

Он ушел в самый конец залы и стал вглядываться в сумерки.


«Они ничуть не похожи на меня, – думал он. – Они испытывают какие-то чувства, различают цвета, слышат звуки и кружатся. Но что они чувствуют, видят и слышат и почему они кружатся, это их ни капельки не волнует».

И вот в воде погас последний отблеск солнечного шара.

В тот же миг зал рассветился огнями.

Пораженные новоселы подняли взоры от чашек к потолку. Над ними вспыхивали лампочки – то синим, то красным светом. Огни отражались в ночном море, как венец из звезд.

Было очень красиво и уютно. Внизу, у самого пола, засветилась дорожка из огней.

«Это чтобы никто не свалился в море, – подумала Муми-мама. – Как прекрасно все устроено в жизни. Однако после всех этих волнений и приключений я немного устала. Пойду-ка спать».

Но прежде чем мама натянула на мордочку одеяло, она все же сказала:

– Разбудите меня, если еще что-нибудь случится.

Чуть позднее, вечером, Миса спустилась к самой воде. Она видела, как взошла луна, и отправилась в полном одиночестве на ночную прогулку.

«Луна, как я», – грустно подумала Миса.

Она почувствовала себя такой покинутой и несчастной, что слезы навернулись на глаза.

– Почему ты плачешь? – спросил Хомса.

– Не знаю… здесь так хорошо, – ответила Миса.

– Ведь плачут от печали, – возразил Хомса.

– Луна и есть печаль, – едва вымолвила Миса и всхлипнула. – Луна и ночь. Печаль… и больше того – грусть.

– Как же, как же, – поддакнул Хомса.

Четвертая глава
О тщеславии и о том, как опасно ночевать на дереве


Прошло несколько дней.

Семья уже начала понемногу привыкать к своему новому удивительному жилищу. Каждый вечер, как только заходило солнце, зажигались красивые лампочки. Муми-папа обнаружил, что красные бархатные портьеры можно задернуть, и что под полом, у самой воды, имеется небольшой чуланчик, куда можно класть еду, чтобы она хранилась в холодке. Они обнаружили также множество висячих картин, еще более красивых, чем та, первая, с березками. Их можно было поднимать и опускать, сколько душе угодно. Больше всего муми-троллям нравилась картина, изображавшая веранду из светлых бревен, потому что она напоминала им Муми-долину. Собственно говоря, они были бы совсем счастливы, если бы не пугались всякий раз, когда странный смех обрывал их беседу. Иногда это было лишь фырканье. Кто-то шипел на них, но никогда не показывался на глаза. Муми-мама обычно ставила миску с едой в темный угол, где стояла бумажная пальма, и кто-то съедал все до последней крошки.

– Во всяком случае, этот Кто-то очень стеснительный, – объясняла мама.

– Этот Кто-то чего-то выжидающий, – возразила Мюмла.

Однажды утром Миса, Мюмла и фрекен Снорк расчесывали волосы.

– Мисе надо изменить прическу, – сказала Мюмла. – Ей не идет прямой пробор.

– И челка ей ни к чему, – добавила фрекен Снорк, начесывая свои шелковистые волосы. Она слегка поправила кончик хвоста и повернула голову, чтобы посмотреть, не свалялся ли пушок на спине.

– Наверное, приятно иметь такую гладкую шерстку? – спросила Мюмла.

– Очень, – ответила довольная фрекен Снорк. – Миса, а у тебя шерстка такая же гладкая?

Миса промолчала.

– У Мисы, наверное, такая же гладкая шерстка, – сказала Мюмла, закручивая волосы в узел.

– А может, ей подойдут мелкие кудряшки? – предложила фрекен Снорк.

Вдруг Миса топнула ногой:

– Старые трещетки! Надоели со своими челками и кудряшками! Воображаете, будто все на свете знаете! А еще эта фрекен Снорк, у которой платья и то нет! Я бы никогда, никогда в жизни не стала ходить без платья. Я бы лучше умерла, чем стала ходить без платья! – и разрыдавшись, бросилась бегом через гостиную в коридор.

Всхлипывая, она ощупью пробиралась в темноте, пока не застыла от страха: она вспомнила того, кто так странно смеялся! Миса перестала плакать и испуганно попятилась. Она шарила и шарила в поисках двери в залу. Но чем дольше она ее искала, тем становилось страшнее. Наконец Миса отыскала дверь и распахнула ее.

Но вбежала Миса вовсе не в залу, а в другую, незнакомую комнату – слабо освещенное помещение со множеством выставленных в ряд отрубленных голов на ужасно длинных, худых шеях. Все эти головы, поросшие необыкновенно густыми волосами, были повернуты к стене.

«Подумать только, если бы они глазели на меня…» – ужаснулась Миса.

Она была так напугана, что боялась шевельнуться и лишь завороженно смотрела на золотистые кудри, черные локоны и рыжие завитушки…

Между тем в гостиной фрекен Снорк мучилась раскаянием.

– Да не думай ты о ней, – посоветовала ей Мюмла. – Миса слишком обидчива.

– Но она ведь права, – пробормотала фрекен Снорк, взглянув на свой живот. – Я должна носить платье.

– Этого еще не хватало, – сказала Мюмла. – Вот насмешила!

– Но сама-то ты в платье! – возразила фрекен Снорк.

– Так это же я, – весело сказала Мюмла. – Послушай-ка, Хомса, как, по-твоему, нужно фрекен Снорк платье?

– Конечно, если ей холодно, – ответил Хомса.

– Нет, нет, вообще, – сказала фрекен Снорк.

– Или если пойдет дождь, – посоветовал Хомса, – но тогда, разумеется, следует обзавестись плащом.

Фрекен Снорк покачала головой. Постояв минутку в раздумье, она сказала:

– Пойду, помирюсь с Мисой.

Она взяла карманный фонарик и вышла в коридор. Там никого не было.

– Миса! – тихонько позвала фрекен Снорк. – Знаешь, мне нравится твой прямой пробор…

Но Миса не отвечала. Фрекен Снорк увидела узкую полоску света, пробивавшуюся сквозь полуоткрытую дверь, и на цыпочках вошла туда. Там сидела Миса, и волосы у нее были совсем другие.

Длинные золотистые локоны обрамляли ее озабоченное лицо. Миса посмотрела на себя в зеркало и вздохнула. Затем взяла другие, не менее прекрасные волосы и натянула их по самые глаза, закрыв челкой лоб. Но и эти рыжие пышные кудри не украсили ее. Наконец дрожащими лапками она взялась за локоны, которые приберегла напоследок, потому что они нравились ей больше всех остальных. Иссиня-черные, как вороново крыло, волосы были украшены золотыми блестками, сверкавшими словно слезинки. Затаив дыхание, Миса примерила новый парик. С минуту она внимательно рассматривала себя в зеркале. Затем так же медленно сняла волосы и уставилась в пол.


Фрекен Снорк бесшумно выскользнула в коридор. Она поняла, что Мисе лучше побыть одной.

Но и обратно в залу фрекен Снорк не вернулась. Она пошла дальше по коридору, потому что почувствовала манящий и сладковатый запах – запах пудры. Кружок света от карманного фонарика бегал вверх-вниз по стенам и остановился наконец на магическом слове «Гардеробная».


– Платья! – прошептала фрекен Снорк. – Там платья!

Она нажала на ручку двери и вошла.

– О! Какое чудо! – пролепетала она. – О, как прекрасно!

Платья, платья, куда ни кинешь взгляд, всюду платья. Они висели бесконечными рядами, сотнями, одно за другим: тяжелая сверкающая парча, легкие облачка тюля, черный, как ночь, бархат. Повсюду мерцали разноцветные блестки, перемигиваясь короткими вспышками, словно огни маяка.

Ошеломленная фрекен Снорк подошла ближе. Она гладила платья, обнимала их, зарывалась в них мордочкой, прижимала к груди. Платья шуршали, пахли пылью и духами, окутывали ее мягкими складками. Внезапно фрекен Снорк выпустила платья из лапок и немного постояла на голове.


– Это чтобы успокоиться, – прошептала она про себя. – Мне надо успокоиться, иначе я умру от счастья. Платьев так много…

Перед обедом Миса грустила в углу залы.

– Привет! – сказала фрекен Снорк и уселась рядом.

Миса искоса посмотрела на нее, но ничего не ответила.

– Я ходила по дому и искала себе платье, – рассказывала фрекен Снорк. – Нашла несколько сотен платьев и ужасно обрадовалась.

Миса издала звук, который мог означать что угодно.

– Может, и тысячу, – продолжала фрекен Снорк. – Я все смотрела и примеряла, – и мне становилось все грустнее и грустнее.

– Неужели! – воскликнула Миса.

– Ну разве все это не удивительно! – сказала фрекен Снорк. – Понимаешь, их было слишком много. Мне никогда не успеть переменить их и не решить, какое из них самое красивое. Я чуть не испугалась. Если бы там висело всего два платья, я бы выбрала самое лучшее.

– Это было бы куда легче, – согласилась Миса.

– Поэтому я взяла и сбежала из гардеробной, – закончила фрекен Снорк.

Потом они помолчали, наблюдая, как Муми-папа накрывает на стол.

– Подумать только, – сказала фрекен Снорк, – подумать только! Какая тут раньше жила семья! Тысяча платьев! Пол, который вращается, висячие картины, гардероб, битком набитый вещами. Мебель из бумаги и искусственный дождь. Как, по-твоему, выглядели прежние хозяева?

Миса вспомнила чудесные локоны и вздохнула.

А за спиной Мисы и фрекен Снорк, среди пыльного хлама, за бумажной пальмой поблескивали внимательные маленькие глазки. Глазки презрительно разглядывали Мису и фрекен Снорк, а потом, скользнув по гостиному гарнитуру, остановились на маме, которая раскладывала по тарелкам кашу. Глазки стали совсем крошечными, а мордочка насмешливо сморщилась.

– Обед подан! – крикнула Муми-мама.

Взяв тарелку с кашей, она поставила ее на пол под пальму. Все бросились к столу.

– Мама! – сказал Муми-тролль и потянулся за сахаром. – Мама, ты не находишь…

Тут он осекся и выпустил из лап сахарницу, которая со звоном упала на пол.

– Глядите! – прошептал он. – Глядите!

Все обернулись и посмотрели.

Какая-то тень отделилась от стены в темном углу. Что-то серое и сморщенное шмыгнуло по полу гостиной, заморгало от солнечного света и затрясло седыми усами, враждебно оглядывая семью муми-троллей и всех остальных гостей.

– Я – Эмма, – высокопарно представилась старая театральная крыса. – Я хочу только сказать, что терпеть не могу кашу. Уже третий день вы едите кашу.

– Завтра утром будет молочный суп, – робко пообещала мама.

– Я ненавижу молочный суп, – отрезала Эмма.

– Может быть, вы, Эмма, посидите с нами? – предложил папа. – Мы думали, что дом необитаем, и поэтому…

– Дом, – прервала его Эмма и фыркнула. – Дом! Это не дом!

Она подобралась поближе, но за стол не села.

– Может, она сердится на меня? – прошептала Миса.

– А что ты сделала? – спросила Мюмла.

– Ничего, – пробормотала Миса, опустив глаза в тарелку. – Просто, так мне кажется.

Мне всегда кажется, что кто-то на меня сердится. Будь я самой прекрасной мисой на свете, тогда все было бы иначе…

– Ну, раз ты не самая прекрасная миса на свете, не о чем и говорить, – съязвила Мюмла, продолжая уплетать кашу.

– Эмма, а ваша семья спаслась? – сочувственно спросила Муми-мама.

Эмма не ответила, она смотрела на сыр… Потом схватила ломтик сыра и сунула его в карман. Ее взгляд блуждал по столу и остановился на блинчике.

– Это наш блинчик! – закричала малышка Мю. Она прыгнула на стол и уселась на блинчик.

– Это – некрасиво, – упрекнула ее Мюмла и, столкнув сестру с блинчика, почистила его и спрятала под скатерть.

– Дорогой Хомса, – торопливо сказала Муми-мама. – Сбегай и посмотри, не найдется ли в кладовке чего-нибудь вкусненького для Эммы.

Хомса помчался в кладовку.

– Кладовка! – возмутилась Эмма. – Кладовка! Вы называете суфлерскую будку кладовкой! Вы называете сцену гостиной, кулисы – картинами, занавес – занавеской, а реквизит – дядей! – Она раскраснелась, и мордочка ее сморщилась. – Я рада, – кричала она. – Я очень рада, что маэстро Филифьонк – вечная ему память! – вас не видит! Вы ничего не знаете о театре, даже меньше, чем ничего, у вас нет ни малейшего представления о театре!

– Там осталась лишь старая-престарая салака, – сообщил Хомса. – Если это, конечно, не селедка.

Эмма так и выхватила у него рыбку и с высоко поднятой головой прошаркала в свой угол. Она долго там чем-то гремела и, вытащив наконец большую метлу, принялась усердно мести.

– Что такое театр? – обеспокоенно прошептала Муми-мама.

– Не знаю, – отвечал папа. – Похоже, нам следует этим поинтересоваться.

Вечером запах цветущей рябины заполнил залу. Птички порхали под самым потолком, охотясь за пауками, а малышка Мю повстречала на ковре большого страшного муравья.

Только теперь все заметили, что театр плывет в лесу.

Все пришли в сильное волнение. Забыв свой страх перед Эммой, сгрудились у самой воды, разговаривая и размахивая лапами. Привязав дом к большой рябине, Муми-папа прикрепил канат к своей палке, а палку воткнул в крышу чулана.

– Не смейте разрушать суфлерскую будку! – закричала Эмма. – Это, что, по-вашему, театр или пароходная пристань?

– Вероятно, это и в самом деле театр, раз вы, Эмма, так утверждаете, – смиренно сказал папа. – Но никто из нас не знает, что это такое.

Эмма молча уставилась на него. Покачав головой, она пожала плечами, презрительно фыркнула и снова принялась мести пол.

Муми-тролль стоял, разглядывая высоченное дерево. Рои пчел и ос кружились вокруг белых цветов, а ствол красиво изогнулся, образовав вместе с веткой колыбельку, вполне пригодную для какого-нибудь малютки.

– Я буду спать ночью на этом дереве, – внезапно объявил Муми-тролль.

– Я – тоже, – тотчас сказала фрекен Снорк.

– И я! – закричала малышка Мю.

– Мы будем спать дома, – решительно сказала Мюмла. – На дереве могут водиться муравьи, и если они тебя покусают, ты распухнешь и станешь толще и круглее апельсина.

– Но я хочу стать больше, хочу-стать-больше, хочу-стать-больше! – кричала малышка Мю.

– А теперь будь умницей! – наставляла ее сестра. – Иначе придет Морра и заберет тебя.

Муми-тролль по-прежнему стоял, разглядывая зеленую крону дерева. Здесь все напоминало Муми-долину. Муми-тролль потихоньку насвистывал, думая о веревочной лестнице.

Тотчас прибежала Эмма.

– Перестань свистеть! – закричала она.

– Почему это? – спросил Муми-тролль.

– Свистеть в театре – плохая примета, – тихо прошептала Эмма. – Даже этого вы не знаете.

Что-то бормоча и постукивая метлой, она заковыляла в темноту. Все в растерянности смотрели ей вслед, и на какое-то мгновение им всем стало не по себе. Но вскоре они обо всем забыли.

Вечером мама постелила Муми-троллю и фрекен Снорк на дереве. Потом приготовила для них корзинку с завтраком.

Миса тоже взглянула на дерево:

– Мне бы хоть один разочек поспать на дереве…

– За чем же дело стало? – спросила Муми-мама.

– Меня никто туда не приглашал, – уныло ответила Миса.

– Возьми перину, милочка, и полезай, – посоветовала мама.

– Нет, теперь мне больше не хочется, – сказала Миса и удалилась. Она уселась в углу и заплакала.

«Почему все так получается? – думала она. – Почему все так печально и сложно в моей жизни?»

А Муми-мама долго не могла уснуть. Она лежала, прислушиваясь к всплескам воды под полом, и испытывала смутное беспокойство. Она слышала, как Эмма шаркала взад-вперед по сцене, что-то бормоча себе под нос, а в лесу выл какой-то незнакомый зверь.

– Муми-папа! – прошептала она.

– М-м-м… – просопел из-под перины папа.

– Я что-то волнуюсь.

– Все будет хорошо, вот увидишь, – пробормотал папа и снова зевнул.

А мама лежала, вглядываясь в лес… И наконец задремала.

Прошел, наверное, целый час.

Серая тень скользнула по полу и замерла возле кладовки. Это была Эмма. Собрав все свои старческие силы, удесятеренные гневом, она вытащила палку из дырки в крыше чулана и забросила ее далеко в воду.

– Я им покажу, как разрушать суфлерскую будку! – бормотала Эмма себе под нос.

Мимоходом она схватила со стола банку с сахаром и, высыпав содержимое в карман, отправилась спать в свой угол.

Освобожденный от швартов, дом тотчас поплыл по течению. Переливающаяся гирлянда из синих и красных лампочек еще некоторое время мелькала среди деревьев. Но вскоре и она исчезла, и лишь луна молочным светом заливала лес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю